Menu

TextsSwedish Log in to Edit

Erik Kjellson activityworkshop

Swedish texts for GpsPrune

The following tables show the Swedish texts for GpsPrune. There are four columns to each table, firstly the key of each text (used internally by the program), secondly a description of what the text means or when it is displayed. Thirdly the English text which is displayed by default, and fourthly the Swedish translation. Please only edit this fourth column. The other columns should remain there for reference.

Menu entries

Key Description English Swedish
menu.file Menu for file operations File Arkiv
menu.file.addphotos Add photos Lägg till foto
menu.file.recentfiles Submenu for list of recently-used files Recent files Senaste filer
menu.file.save Save as text file (not KML or GPX) Save as text Spara som text
menu.file.exit Exit Avsluta
menu.online Online menu, for functions which download from or upload to the internet Online Online
menu.track Track menu Track Spår
menu.track.undo Undo Ångra
menu.track.clearundo Clear the list of operations to undo Clear undo list Rensa ångra-historik
menu.track.markrectangle Allow you to drag a rectangle and mark all the points inside it Mark points in rectangle Markera punkter i rektangel
menu.range Range menu Range Intervall
menu.range.all Select all points Select all Välj alla
menu.range.none Select no points Select none Välj ingen
menu.range.start Set the start of the range selection to the current point select from this point onwards Set range start Sätt till början av intervall
menu.range.end Set the end of the range selection to the current point select up to this point Set range end Sätt till slutet av intervall
menu.range.average Make a new point which has the average position of the selection Average selection Skapa medelvärdespunkt
menu.range.reverse Reverse the order of points within the selected range, so that ABCDE becomes EDCBA Reverse range Vänd intervall
menu.range.mergetracksegments Make the selection a single track segment Merge track segments Slå ihop spårsegment
menu.range.cutandmove Move the selected range to before the currently selected point Cut and move selection Klipp och flytta intervall
menu.point Point menu Point Punkt
menu.point.editpoint Edit point Redigera punkt
menu.point.deletepoint Delete point Radera punkt
menu.photo Menu for photo operations Photo Foto
menu.photo.saveexif Save coordinate data to Exif of jpeg files Save to Exif Spara till Exif
menu.audio Menu for audio operations Audio Ljud
menu.view Menu for View operations View Visa
menu.view.showsidebars Show or hide the left, right and bottom panels Show sidebars Visa sidopaneler
menu.view.browser Open a browser with a map of the area (not inside GpsPrune window) Map in a browser window Karta i webbläsare
menu.view.browser.google Google maps Google Maps
menu.view.browser.openstreetmap Openstreetmap Openstreetmap
menu.view.browser.mapquest Mapquest Mapquest
menu.view.browser.yahoo Yahoo maps Yahoo maps
menu.view.browser.bing Bing maps Bing maps
menu.view.browser.graphhopper GraphHopper GraphHopper
menu.settings Settings menu Settings Inställningar
menu.settings.onlinemode Checkbox for online / offline mode Load maps from internet Hämta kartor från Internet
menu.settings.autosave Automatically save settings when exiting program Autosave settings on exit Autospara inställningar vid avslut
menu.help Help menu Help Hjälp

Popup menu for map

Key Description English Swedish
menu.map.zoomin zoom in, make everything bigger Zoom in Zooma ut
menu.map.zoomout zoom out, make everything smaller Zoom out Zooma in
menu.map.zoomfull zoom so that all points can be seen Zoom to full scale Zooma till passning
menu.map.newpoint Create new point at the click position Create new point Skapa ny punkt
menu.map.drawpoints When this is activated, each left-click will create a new point at that position Create series of points Skapa en serie punkter
menu.map.connect Connect track points with a line Connect track points Förbind spårpunkter
menu.map.autopan when a point is selected out of view, automatically pan the view so that the point can be seen Autopan Panorera automatiskt
menu.map.showmap Show map from openstreetmap behind track Show map Visa karta
menu.map.showscalebar Show scalebar (km or miles) Show scalebar Visa skala
menu.map.editmode When activated, points can be dragged Edit mode Redigeringsläge

Alt keys for menus

Key Description English Swedish
altkey.menu.file The accelerator (with Alt) to open each menu F A
altkey.menu.online N N
altkey.menu.track T S
altkey.menu.range R I
altkey.menu.point P P
altkey.menu.view V V
altkey.menu.photo O F
altkey.menu.audio A L
altkey.menu.settings S I
altkey.menu.help H H

Ctrl shortcuts for menu items

Key Description English Swedish
shortcut.menu.file.open The shortcut (with Ctrl) to activate each menu item O O
shortcut.menu.file.load (from GPS) L L
shortcut.menu.file.save S S
shortcut.menu.track.undo Z Z
shortcut.menu.track.compress C K
shortcut.menu.range.all A A
shortcut.menu.point.edit E E
shortcut.menu.help.help H H

Functions

Key Description English Swedish
function.open Open file Öppna fil
function.importwithgpsbabel Import file with GPSBabel Importera fil med GPSBabel
function.loadfromgps Load data from GPS Ladda från GPS
function.sendtogps Send data to GPS Skicka till GPS
function.exportkml Export data Export KML Exportera KML
function.exportgpx Export data Export GPX Exportera GPX
function.exportpov Export file for 3d rendering Export POV Exportera POV
function.exportimage Export map image Export image Exportera bildfil
function.editwaypointname Edit waypoint name Redigera namn på waypoint
function.togglesegmentflag Turn the segment flag of the current point on and off Toggle segment flag missing
function.compress Start the compression algorithms Compress track Komprimera spår
function.deletemarked Delete the points which have been marked by compression or rectangle Delete marked points Radera markerade punkter
function.marklifts For ski tracks, mark all the ski lifts for deletion Mark uphill lifts Markera liftar
function.deleterange Delete the currently selected range Delete range Radera intervall
function.croptrack Crop the track to just contain the current selection Crop track Beskär spår till intervall
function.interpolate Insert new points between each pair of points, equally spaced along straight lines Interpolate points Interpolera punkter
function.deletebydate List the dates from the track and select which data to keep and which to delete Delete points by date Ta bort punkter datumvis
function.addtimeoffset Add a specified time offset to the selected range Add time offset Infoga tidsoffset
function.addaltitudeoffset Add a specified altitude offset to the selected range Add altitude offset Infoga höjdoffset
function.rearrangewaypoints Rearrange the order of waypoints within the point series Rearrange waypoints Ordna waypoints
function.convertnamestotimes Try to interpret waypoint names as timestamps Convert waypoint names to times Omvandla waypointnamn till tidpunkter
function.deletefieldvalues Delete the values of a specified field Delete field values Ta bort fält-värden
function.findwaypoint Search for waypoints with given name Find waypoint Sök waypoint
function.pastecoordinates Create new point by entering the coordinates Enter point coordinates Skapa punkt via koordinater
function.pastecoordinatelist Create a series of points by entering coordinates (like a text file) Enter list of coordinates Skapa punkter via en koordinat-lista
function.enterpluscode Enter pluscodes, also known as Open Location Codes Enter pluscode Skapa punkt(er) via pluss-kod
function.charts Charts Diagram
function.show3d Show a new window with a 3d view of the data Three-D view 3D-vy
function.distances Show a list of distances between waypoints Distances Avstånd
function.viewfulldetails Show the additional point / range details like pace, gradient Full details Alla detaljer
function.estimatetime Use typical speeds to estimate how long it would take to cover the current range Estimate time Uppskatta tid
function.learnestimationparams Use the times in the current track to calculate how to estimate times Learn time estimation parameters Lär upp tidsuppskattningsparametrar
function.autoplay Let GpsPrune scroll through the track for you Autoplay track Spela upp spåret
function.setmapbg Set the tile server for the background maps Set map background Välj bakgrundskarta
function.setpaths Set the paths to the external programs like gpsbabel Set program paths Välj sökvägar för program
function.selectsegment Select the current segment Select current segment Markera aktuellt segment
function.splitsegments Split the track into segments Split track into segments Dela upp spåret i segment
function.sewsegments Shuffle and reverse the track segments as necessary to join them together Sew track segments together Sy ihop spårsegment
function.createmarkerwaypoints Create waypoints to mark distance or time intervals Create marker waypoints Skapa markerings-waypoints
function.lookupsrtm Lookup the point coordinates in SRTM data to find (approx) altitudes Get altitudes from SRTM Hämta höjddata från SRTM
function.configuresrtmsources Choose low-res SRTM or (after registration) higher-res SRTM Configure SRTM sources missing
function.getwikipedia Lookup wikipedia articles about places nearby Get nearby Wikipedia articles Hämta närliggande Wikipedia-artiklar
function.searchwikipedianames Lookup Wikipedia articles by name Search Wikipedia by name Sök i Wikipedia på namn
function.searchosmpois Lookup OSM points nearby (eg bus stops, restaurants) Get nearby OSM points Hämta närliggande OSM-punkter
function.searchopencachingde Search for geocaches near the current point Search OpenCaching.de Sök på OpenCaching.de
function.mapillary Search online for photos near the current point Search for photos in Mapillary Sök efter foton i Mapillary
function.downloadosm Download the (large) OSM raw data file for the area covered by the current track Download OSM data for area Ladda ner OSM-data för området
function.truncatecoords Round coordinate values to given number of decimal places Truncate coordinates missing
function.duplicatepoint Copy the current point to the end of the track Duplicate point Duplicera punkt
function.projectpoint Project the current point with bearing and distance, to create a new point Project point Projicera punkt
function.projectcircle Project the current point in all directions at the specified distance, to create a circle Project circle around point missing
function.setcolours Specify the colours used for points, selections, backgrounds Set colours Välj färger
function.setdisplaysettings Set options for map display, like how lines are drawn Set display options Välj visningsalternativ
function.setwaypointdisplay Set options for waypoint display, like icons and colours Set waypoint options missing
function.setlanguage Set the language to be used (requires restart) Set language Välj språk
function.connecttopoint Connect current photo (or audio clip) to current point Connect to point Koppla till punkt
function.disconnectfrompoint Disconnect photo (or audio clip) from point Disconnect from point Ta bort koppling till punkt
function.removephoto Remove photo from list, don't delete the file! Remove photo Ta bort foto
function.correlatephotos Correlate all photos using timestamps Correlate photos Korrelera foton
function.rearrangephotos Rearrange photo points within the track Rearrange photos Arrangera om foton
function.rotatephotoleft Rotate current photo 90 degrees anticlockwise Rotate photo left Rotera foto moturs
function.rotatephotoright Rotate current photo 90 degrees clockwise Rotate photo right Rotera foto medurs
function.photopopup Open a new window showing the photo bigger Show photo popup Visa foto i eget fönster
function.ignoreexifthumb Don't use the exif thumbnail, load the whole image Ignore exif thumbnail Ignorera miniatyrbild i exif
function.loadaudio Add audio clips Lägg till ljudklipp
function.removeaudio Remove the current audio clip from the list Remove audio clip Ta bort ljudklipp
function.correlateaudios Correlate all audio clips using timestamps Correlate audios Korrelera ljudklipp
function.playaudio Play audio clip Spela upp ljudklipp
function.stopaudio Stop playing the current audio clip Stop audio clip Stoppa ljudklipp
function.help Show a help message Help Hjälp
function.showkeys Show a list of shortcut keys Show shortcut keys Visa snabbkommandon
function.about Show the "About" screen About GpsPrune Om GpsPrune
function.checkversion Check if a new version of GpsPrune has been released Check for new version Kolla efter ny version
function.saveconfig Save the configuration settings like directories, GPS device Save settings Spara inställningar
function.diskcache Settings for disk caching of map images Save maps to disk Spara kartor på hårddisken
function.managetilecache Controls for deleting old map tiles Manage tile cache Hantera kart-cache
function.getweatherforecast Download a weather forecast for the current area Get weather forecast Hämta väderprognos
function.setaltitudetolerance Set the altitude variation which is ignored for climb and descent values Set altitude tolerance Sätt toleransnivå för höjd
function.selecttimezone Set the timezone with which point timestamps are displayed Set timezone Välj tidszon

Dialogs

Key Description English Swedish
dialog.exit.confirm.title Exit GpsPrune Avsluta GpsPrune
dialog.exit.unsaveddata.text User hasn't saved the data yet, check if ok to exit without saving Your data is not saved. Are you sure you want to exit? Ditt arbete har inte sparats än. Är du säker på att du vill avsluta?
dialog.exit.unsavedsettings.text User hasn't saved the settings It is recommended to call "Save settings" before exit. Exit anyway? missing
dialog.openappend.title Append to existing data Lägg till datan till existerande data
dialog.openappend.text Append means if I open file1 and then file2, I have both data together. If I say no, I remove file1 data and just have file2. Append this data to the data already loaded? Lägg till denna datan till datan som redan är laddad?
dialog.deletepoint.title Delete Point Ta bort punkt
dialog.deletepoint.deletephoto Question whether to remove photo from list or just disconnect from point Delete photo attached to this point? Ta bort fotot som är bifogat till denna punkt?
dialog.deletephoto.title Delete Photo Ta bort foto
dialog.deletephoto.deletepoint Question whether to delete the point attached to the photo being removed Delete point attached to this photo? Ta bort punkten som är bifogad till detta foto?
dialog.deleteaudio.deletepoint Same as above but for an audio clip being removed Delete point attached to this audio clip? Ta bort punkten som är bifogad till detta ljudklipp?
dialog.openoptions.title Open options Öppna inställningar
dialog.openoptions.filesnippet label for showing a small part of the file Extract of file Filextrakt
dialog.load.table.field Field Fält
dialog.load.table.datatype Data Type Datatyp
dialog.load.table.description Description Beskrivning
dialog.delimiter.label The character which separates fields of data Field delimiter Avgränsare
dialog.delimiter.comma Comma , Komma ,
dialog.delimiter.tab Tab Tabb
dialog.delimiter.space Space Mellanslag
dialog.delimiter.semicolon Semicolon ; Semikolon ;
dialog.delimiter.other Other Annat
dialog.openoptions.deliminfo.records records, with rader, med
dialog.openoptions.deliminfo.fields These two make the message "<number> records, with <number> fields" to describe what was found fields fält
dialog.openoptions.deliminfo.norecords No records Inga rader
dialog.openoptions.altitudeunits Altitude units Höjdenhet
dialog.openoptions.speedunits Speed units Hastighetsenheter
dialog.openoptions.vertspeedunits Vertical speed units Enheter för vertikal hastighet
dialog.openoptions.vspeed.intro Optional description before the two radio buttons missing
dialog.openoptions.vspeed.positiveup Radio buttons for meaning of positive vertical speed values Positive speeds upwards Positiv hastighet uppåt
dialog.openoptions.vspeed.positivedown Positive speeds downwards Positiv hastighet nedåt
dialog.open.contentsdoubled Warning message shown when all points are given twice This file contains two copies of each point. Denna filen innehåller två kopior av varje punkt.
dialog.open.contentsdoubled.wayandtrack Warning message shown when all points are given twice with waypoints and track points This file contains two copies of each point,\nonce as waypoints and once as track points. Denna filen innehåller två kopior av varje punkt,\nen gång som waypoint och en gång som punkt i ett spår.
dialog.selecttracks.intro Message for selecting tracks when loading a gpx file Select the track or tracks to load Välj spår att ladda in
dialog.selecttracks.noname Displayed for tracks without a name Unnamed Namnlös
dialog.jpegload.subdirectories Option to search through all subdirectories as well Include subdirectories Inkludera undermappar
dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords Option to also load jpegs which don't have coordinates in them Include photos without coordinates Inkludera foton utan koordinater
dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea Option to also load jpegs which are outside the current track area Include photos outside current area Inkludera foton utanför aktuellt område
dialog.jpegload.progress.title Loading photos Laddar in foton
dialog.jpegload.progress Please wait while the photos are searched Vänta medan foton söks
dialog.gpsload.nogpsbabel No gpsbabel program could be found. Continue? Inget GPSBabel-program kunde hittas. Fortsätt ändå?
dialog.gpsload.device parameter for gpsbabel, eg '/dev/ttyUSB0' Device name Enhetsnamn
dialog.gpsload.format parameter for gpsbabel, eg 'garmin' Format Format
dialog.gpsload.getwaypoints Load waypoints Ladda in waypoints
dialog.gpsload.gettracks Two checkboxes for what to load from GPS Load tracks Ladda in spår
dialog.gpsload.save Checkbox to save GPS data immediately to file Save to file Spara till fil
dialog.gpssend.sendwaypoints Send waypoints Skicka waypoints
dialog.gpssend.sendtracks Two checkboxes for what to send to GPS Send tracks Skicka spår
dialog.gpssend.trackname Name of track as it appears in GPS unit Track name Namn på spår
dialog.gpsbabel.filters Area of dialog dealing with GPSBabel filters Filters Filter
dialog.addfilter.title Dialog title for adding a new GPSBabel filter Add filter Lägg till filter
dialog.gpsbabel.filter.discard Four buttons for the types of GPSBabel filter Discard Skippa
dialog.gpsbabel.filter.simplify Simplify Förenkla
dialog.gpsbabel.filter.distance Distance Avstånd
dialog.gpsbabel.filter.interpolate Interpolate Interpolera
dialog.gpsbabel.filter.discard.intro Introduction to discard filter settings Discard points if Skippa punkter om
dialog.gpsbabel.filter.discard.hdop Horizontal dilution of precision Hdop > missing
dialog.gpsbabel.filter.discard.vdop Vertical dilution of precision Vdop > missing
dialog.gpsbabel.filter.discard.numsats Number of satellites Number of satellites < Antal satelliter <
dialog.gpsbabel.filter.discard.nofix Checkbox for discard filter Point has no fix missing
dialog.gpsbabel.filter.discard.unknownfix Checkbox for discard filter Point has unknown fix missing
dialog.gpsbabel.filter.simplify.intro Introduction to simplify filter settings Remove points until Ta bort punkter tills
dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxpoints Label before max points box Number of points < Antal punkter <
dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxerror Label before max error box or error distance < missing
dialog.gpsbabel.filter.simplify.crosstrack Three radio buttons for error type cross-track missing
dialog.gpsbabel.filter.simplify.length length difference längdskillnad
dialog.gpsbabel.filter.simplify.relative relative to hdop missing
dialog.gpsbabel.filter.distance.intro Introduction to distance filter settings Remove points if close to any previous point Ta bort punkter nära föregående punkter
dialog.gpsbabel.filter.distance.distance Label before distance box If distance < Om avståndet <
dialog.gpsbabel.filter.distance.time Label before time limit box and time difference < och tidsskillnaden <
dialog.gpsbabel.filter.interpolate.intro Introduction to interpolate settings Add extra points between track points Lägg till extra punkter inemellan spårets punkter
dialog.gpsbabel.filter.interpolate.distance Label before distance box If distance > Om avståndet >
dialog.gpsbabel.filter.interpolate.time Label before time box or time difference > eller tidsskillnaden >
dialog.saveoptions.title Save file Spara fil
dialog.save.fieldstosave Label for the table of which fields to save to the file Fields to save Fält att spara
dialog.save.table.field Field Fält
dialog.save.table.hasdata A checkbox which is checked if the field has data in it Has data Har data
dialog.save.table.save Save Spara
dialog.save.headerrow A checkbox which can be checked to also save a header row Output header row Skriv ut titelrad
dialog.save.coordinateunits Coordinate format Koordinat-format
dialog.save.altitudeunits Altitude units Höjdenhet
dialog.save.timestampformat Timestamp format Tidsstämpel-format
dialog.save.overwrite.title File already exists Filen existerar redan
dialog.save.overwrite.text This file already exists. Are you sure you want to overwrite the file? Denna filen existerar redan. Är du säker på att du vill skriva över den?
dialog.save.notypesselected At least one of the three point types (track, way, photo) should be selected for any save/export No point types have been selected Inga punkt-typer har valts
dialog.exportkml.text Title text saved to file Title for the data Titel för datan
dialog.exportkml.altitude altitudes are always included in KML but this checkbox specifies "absolute", not "clampToGround" Absolute altitudes (for aviation) Absolut höjddata (för flyg)
dialog.exportkml.kmz Checkbox for export to kmz or kml Compress to make kmz file Komprimera till kmz-fil
dialog.exportkml.exportimages Checkbox to also save thumbnails of photos Export image thumbnails to kmz missing
dialog.exportkml.imagesize Size of the image thumbnails in the KMZ (pixels) Image size Bild-storlek
dialog.exportkml.trackcolour Label for colour patch for selecting colour of track Track colour Färg på spår
dialog.exportkml.standardkml Two radio buttons - this one is plain KML as before, without timestamps Standard KML Standard KML
dialog.exportkml.extendedkml Second radio button - this one uses Google's extensions to KML allowing timestamps (if present) Extended KML with timestamps KML utökad med tidsstämplar
dialog.exportgpx.name Name Namn
dialog.exportgpx.desc Description Beskrivning
dialog.exportgpx.includetimestamps Checkbox to include timestamps in GPX file Include timestamps Inkludera tidsstämplar
dialog.exportgpx.copysource Checkbox to copy loaded xml if possible Copy source xml Kopiera käll-xml
dialog.exportgpx.encoding Panel for selecting character encoding Encoding Teckenkodning
dialog.exportgpx.encoding.system The default system encoding System System
dialog.exportgpx.encoding.utf8 Radio button to use UTF-8, ignoring system settings UTF-8 UTF-8
dialog.exportpov.text Please enter the parameters for the POV export Fyll i parametrar för POV-export
dialog.exportpov.font Font Font
dialog.exportpov.camerax X coordinate of camera Camera X Kamera X
dialog.exportpov.cameray Y coordinate of camera Camera Y Kamera Y
dialog.exportpov.cameraz Z coordinate of camera Camera Z Kamera Z
dialog.exportpov.modelstyle Style of model to use Model style Modell-typ
dialog.exportpov.ballsandsticks 'old method' where each point is a ball on a stick Balls and sticks Kulor och stavar
dialog.exportpov.tubesandwalls 'new method' where the track looks like a tube of toothpaste Tubes and walls Rör och väggar
dialog.3d.warningtracksize Warning about large track size, asking whether to continue or not This track has a large number of points, which Java3D might not be able to display.\nAre you sure you want to continue? Detta spår har väldigt många punkter som Java3D kan ha problem med att visa.\nÄr du säker på att du vill fortsätta?
dialog.3d.useterrain Checkbox for drawing a 3d terrain or not Show terrain Visa terräng
dialog.3d.terraingridsize Edit box for entering the number of points to use in the terrain grid Grid size Storlek på rutnät
dialog.exportpov.baseimage Label for image used on the base plane of the pov export Base image Bild för basplanet
dialog.exportpov.cannotmakebaseimage Error if base image can't be saved for some reason Cannot write base image Kunde inte skriva bild för basplanet
dialog.baseimage.title Title of popup window Map image Kart-bild
dialog.baseimage.useimage Checkbox for using an image or not Use image Använd bild
dialog.baseimage.mapsource Map source Kart-källa
dialog.baseimage.zoom Zoom level Zoom-nivå
dialog.baseimage.tiles Number of tiles used and total (like 7 / 7) Tiles Rutor
dialog.baseimage.size Width and height of image in pixels Image size Bild-storlek
dialog.exportimage.noimagepossible Error if disk cache isn't being used Map images need to be cached to disk in order to use them for an export. Kart-bilder måste cachas för att kunna använda dom i en export.
dialog.exportimage.drawtrack Checkbox to draw the track on top of the exported map image Draw track on map Rita ut spåret på kartan
dialog.exportimage.drawtrackpoints Checkbox to also draw each track point or just the lines between Draw track points Rita ut spår-punkterna
dialog.exportimage.textscalepercent Percentage scale factor for the font size (100 means normal font size) Text scale factor (%) Textstorleksfaktor (%)
dialog.pointtype.desc Describe the meaning of these checkboxes Save the following point types: Spara följande punkt-typer:
dialog.pointtype.track Save track points Track points Spår-punkter
dialog.pointtype.waypoint Save waypoints Waypoints Waypoints
dialog.pointtype.photo Save photo points Photo points Foto-punkter
dialog.pointtype.audio Save points with audio clips attached Audio points Ljud-punkter
dialog.pointtype.selection Checkbox to just save the currently selected range Just selection Endast markerat område
dialog.confirmreversetrack.title Title of dialog to confirm whether to really do a section reversal or not Confirm reversal Bekräfta riktningsbyte på spåret
dialog.confirmreversetrack.text This message just makes sure it is ok to do a reversal even though the data contains timestamps. Assuming that the timestamps are in time order, doing a reversal will put the timestamps out of sequence. This track contains timestamp information, which will be out of sequence after a reversal.\nAre you sure you want to reverse this section? Detta spår innehåller tidsstämplar som kommer hamna i oordning efter en vändning av spår-sektionen.\nÄr du säker på att du vill vända riktning på denna spår-sektion?
dialog.confirmcutandmove.title Confirm cut and move Bekräfta urklippning och flytt
dialog.confirmcutandmove.text Same as above but for moving a track section This track contains timestamp information, which will be out of sequence after a move.\nAre you sure you want to move this section? Detta spår innehåller tidsstämplar som kommer hamna i oordning efter en flytt av spår-sektionen.\nÄr du säker på att du vill flytta spår-sektionen?
dialog.interpolate.parameter.text Number of points to insert between each pair of points in the selected range Number of points to insert between each pair of points Antal punkter att infoga mellan varje nuvarande punkt
dialog.interpolate.betweenwaypoints Question whether to create new track points between each pair of waypoints Interpolate between waypoints? Interpolera mellan waypoints?
dialog.undo.title Undo action(s) Ångra ändring(ar)
dialog.undo.pretext Please select the action(s) to undo Välj ändring(ar) att ångra
dialog.undo.none.title Cannot undo Kan inte ångra
dialog.undo.none.text No operations to undo! Inga ändringar att ångra!
dialog.clearundo.title Clear undo list Töm ångringslistan
dialog.clearundo.text Are you sure you want to clear the undo list?\nAll undo information will be lost! Är du säker på att du vill tömma ångringslistan?\nAll ångerinformation kommer att försvinna!
dialog.pointedit.title Edit point Redigera punkt
dialog.pointedit.intro Description at the top of the edit point dialog Select each field in turn to view and change the value Välj varje fält var för sig för att se och ändra värde
dialog.pointedit.table.field Field Fält
dialog.pointedit.nofield for label on right-hand side of point edit dialog No field selected Inget fält valt
dialog.pointedit.table.value Value Värde
dialog.pointnameedit.name Waypoint name Waypoint-namn
dialog.pointnameedit.uppercase UPPER case STORA BOKSTÄVER
dialog.pointnameedit.lowercase lower case små bokstäver
dialog.pointnameedit.titlecase capitalise each word of the name Title Case Första Stor
dialog.truncatecoords.intro Description for truncate coordinates dialog Select the coordinate format and the number of decimal digits missing
dialog.truncatecoords.numdigits How many digits after the decimal point Number of decimal digits missing
dialog.truncatecoords.preview How the results would look if truncated Preview Förhandsvisning
dialog.addtimeoffset.add Make points later Add time Lägg till tid
dialog.addtimeoffset.subtract Make points earlier Subtract time Dra ifrån tid
dialog.addtimeoffset.weeks Weeks Veckor
dialog.addtimeoffset.days Days Dagar
dialog.addtimeoffset.hours Hours Timmar
dialog.addtimeoffset.minutes Minutes Minuter
dialog.addtimeoffset.notimestamps Error message shown when no points with timestamps are selected Cannot add a time offset as this selection doesn't contain any timestamp information Kan inte utföra en tidsoffset eftersom detta intervall inte innehåller några tidsstämplar
dialog.findwaypoint.intro Introductory text for find waypoint dialog Enter part of the waypoint name Fyll i del av waypoint-namnet
dialog.findwaypoint.search Label for search box Search Sök
dialog.saveexif.title Title for save exif dialog Save Exif Spara Exif
dialog.saveexif.intro Select the photos to save using the checkboxes Välj foton att spara med kryssrutorna
dialog.saveexif.nothingtosave Message when nothing to do Coordinate data is unchanged, nothing to save Koordinat-data oförändrat, ingen ändring att spara
dialog.saveexif.noexiftool Message when exiftool not found No exiftool program could be found. Continue? Inget exiftool-program kunde hittas. Fortsätt?
dialog.saveexif.table.photoname Photo name Foto-namn
dialog.saveexif.table.status Column heading for status (see values below) Status Status
dialog.saveexif.table.save Column heading for save checkbox Save Spara
dialog.saveexif.photostatus.connected Photo had no point, now it has Connected Kopplad
dialog.saveexif.photostatus.disconnected Photo did have a point, now it doesn't Disconnected Bortkopplad
dialog.saveexif.photostatus.modified Photo did have a point but it's been edited Modified Ändrad
dialog.saveexif.overwrite Check to overwrite jpg files Overwrite files Skriv över filer
dialog.saveexif.force Add flag to ignore minor errors and force exif write Force despite minor errors Tvinga trots mindre fel
dialog.charts.xaxis Panel to choose x axis for charts X axis X-axel
dialog.charts.yaxis Panel to choose y axes for charts Y axes Y-axlar
dialog.charts.output Panel to choose where to output to Output Utdata
dialog.charts.screen Output to screen Utdata till bildskärm
dialog.charts.svg Output to SVG file Utdata till SVG-fil
dialog.charts.svgwidth width and height of SVG file in pixels SVG width SVG bredd
dialog.charts.svgheight SVG height SVG höjd
dialog.charts.needaltitudeortimes Without altitudes and without times, can't draw any charts The track must have either altitudes or time information in order to create charts Spåret måste ha antingen höjd- eller tidsdata för att kunna skapa grafer
dialog.charts.gnuplotnotfound Error message shown when gnuplot path changed but still not found Could not find gnuplot with the given path Kunde inte hitta gnuplot på angiven sökväg
dialog.distances.intro Straight line distances between points Fågelväg mellan punkter
dialog.distances.column.from Column heading for distances dialog From point Från punkt
dialog.distances.column.to To point Till punkt
dialog.distances.currentpoint Table entry for current track point Current point Nuvarande punkt
dialog.distances.toofewpoints Message shown when less than two waypoints available This function needs waypoints in order to calculate the distances between them Denna funktion behöver waypoints för att beräkna avstånden däremellan
dialog.fullrangedetails.intro Message at top of "full range details" dialog Here are the details for the selected range Här är alla detaljer för det markerade intervallet
dialog.fullrangedetails.coltotal Column heading for total values Including gaps Inklusive gap
dialog.fullrangedetails.colsegments Column heading when gaps between segments are ignored Without gaps Utan gap
dialog.estimatetime.details Heading for the details section of estimating time Details Detaljer
dialog.estimatetime.gentle Column heading for low/shallow gradient Gentle Flackt
dialog.estimatetime.steep Column heading for steep/high gradient Steep Brant
dialog.estimatetime.climb Climb Klättring
dialog.estimatetime.descent Descent Nedför
dialog.estimatetime.parameters Heading for parameters section Parameters Parametrar
dialog.estimatetime.parameters.timefor Minutes required for travelling a specified distance Time for Tid för
dialog.estimatetime.results Heading for results section Results Resultat
dialog.estimatetime.results.estimatedtime Results of calculation in hours, mins and secs Estimated time Beräknad tid
dialog.estimatetime.results.actualtime Actual required time according to the timestamps Actual time Faktisk tid
dialog.estimatetime.error.nodistance Error shown if current selection only has waypoints or singletons, so moving distance is zero The time estimates need connected track points, to give a distance Tidsuppskattningen kräver kopplade spårpunkter för att få avstånd
dialog.estimatetime.error.noaltitudes Warning shown if the current selection hasn't got any altitude information The selection doesn't include any altitude information Intervallet har ingen höjd-data
dialog.learnestimationparams.intro Label before the results of the parameter-learning These are the parameters calculated from this track Detta är parametrarna beräknade från detta spåret
dialog.learnestimationparams.averageerror Label for the average percentage error generated by these parameters Average error Medel-avvikelse
dialog.learnestimationparams.combine Label between the calculated results and the combined results These parameters can be combined with the current values Dessa parametrar kan kombineras med nuvarande värden
dialog.learnestimationparams.combinedresults Heading for combined results section Combined results Kombinerat resultat
dialog.learnestimationparams.weight.100pccurrent Slider all the way to the left Keep current values Behåll nuvarande värden
dialog.learnestimationparams.weight.current used to build the strings eg 60% current + 40% calculated current nuvarande
dialog.learnestimationparams.weight.calculated used to build the strings eg 60% current + 40% calculated calculated beräknat
dialog.learnestimationparams.weight.50pc Average of current values and calculated ones Average of current values and calculated ones Medel av nuvarande värden och beräknade värden
dialog.learnestimationparams.weight.100pccalculated Slider all the way to the right Use new calculated values Använd dom beräknade värdena
dialog.setmapbg.intro Label at top of map background dialog Select one of the map sources, or add a new one Välj en av kartorna, eller lägg till en egen
dialog.addmapsource.title Title of dialog to add a new map source Add new map source Lägg till en ny karta
dialog.addmapsource.sourcename Label for source name Name of source Kartans namn
dialog.addmapsource.layer1url Label for text box for URL URL of first layer URL för första lagret
dialog.addmapsource.layer2url Label for text box for URL Optional URL of second layer URL för andra lagret
dialog.addmapsource.maxzoom Label for dropdown to select maximum zoom level Maximum zoom level Max zoom-nivå
dialog.addmapsource.noname Name given to new map source if no name entered Unnamed Namnlös
dialog.gpsies.column.name Column headings for table in gpsies dialog Track name Spårnamn
dialog.gpsies.column.length Length Längd
dialog.gpsies.description Heading for description box Description Beskrivning
dialog.gpsies.nodescription Message displayed when no description found No description Ingen beskrivning
dialog.gpsies.nonefound Message when no tracks returned from search No tracks found Inga spår funna
dialog.mapillary.nonefound Message when no photos found by Mapillary search No photos found Inga foton funna
dialog.wikipedia.column.name Column heading: page name in Wikipedia Article name Artikelnamn
dialog.wikipedia.column.distance Column heading: distance of each point from the centre of view Distance Avstånd
dialog.wikipedia.nonefound Message when no points returned from wikipedia No wikipedia entries found Inga punkter hittade på Wikipedia
dialog.osmpois.column.name Column heading: point name Name Namn
dialog.osmpois.column.type Column heading: point type Type Typ
dialog.osmpois.nonefound Message when no points returned from OSM No points found Inga punkter hittade
dialog.geocaching.nonefound Message when no points returned from opencaching.de No geocaches found missing
dialog.correlate.notimestamps Message when no timestamp information in points There are no timestamps in the data points, so there is nothing to correlate with the photos. missing
dialog.correlate.nouncorrelatedphotos Message when all photos are already correlated There are no uncorrelated photos.\nAre you sure you want to continue? missing
dialog.correlate.nouncorrelatedaudios Message when all audio clips are already correlated There are no uncorrelated audios.\nAre you sure you want to continue? missing
dialog.correlate.photoselect.intro Heading above table in first correlate panel Select one of these correlated photos to use as the time offset Välj en av dessa korrelerade foton att använda som tids-offset
dialog.correlate.select.photoname Photo name Fotonamn
dialog.correlate.select.timediff Time difference Tidsskillnad
dialog.correlate.select.photolater Is the photo time later than the point time? Photo later Foto senare
dialog.correlate.options.intro Heading above table in second correlate panel Select the options for automatic correlation Välj inställningar för automatisk korrelation
dialog.correlate.options.offsetpanel Panel title Time offset tids-offset
dialog.correlate.options.offset Heading for time offset boxes Offset Offset
dialog.correlate.options.offset.hours three fields for describing text boxes of offset hours, timmar,
dialog.correlate.options.offset.minutes minutes and minuter och
dialog.correlate.options.offset.seconds seconds sekunder
dialog.correlate.options.photolater radio button for direction of time difference Photo later than point Foto senare än punkt
dialog.correlate.options.pointlaterphoto radio button Point later than photo Punkt senare än foto
dialog.correlate.options.audiolater radio button Audio later than point Ljud senare än punkt
dialog.correlate.options.pointlateraudio radio button Point later than audio Punkt senare än ljud
dialog.correlate.options.limitspanel Correlation limits Korrelationsbegränsningar
dialog.correlate.options.notimelimit radio button No time limit Ingen tidsbegränsning
dialog.correlate.options.timelimit radio button Time limit Tidsbegränsning
dialog.correlate.options.nodistancelimit radio button No distance limit Ingen avståndsbegränsning
dialog.correlate.options.distancelimit radio button Distance limit Avståndsbegränsning
dialog.correlate.options.correlate Table column heading Correlate Korrelera
dialog.correlate.alloutsiderange Message shown when all photos are outside time range of track All the items are outside the time range of the track, so none can be correlated.\nTry changing the offset or manually correlating at least one item. Alla objekt är utanför tidsomfånget för spåret, så inga kan korreleras.\nFörsök att ändra offset eller manuellt korrelera åtminstone ett av objekten.
dialog.correlate.filetimes First half of explanation message File timestamps denote: Filens tidsstämpel markerar:
dialog.correlate.filetimes2 Second half of text after the three radio buttons of audio clip av ljudklippet
dialog.correlate.correltimes Explanation of three following radio buttons For correlation, use: För korrelering, använd
dialog.correlate.timestamp.beginning Beginning Början
dialog.correlate.timestamp.middle Middle Mitten
dialog.correlate.timestamp.end End Slutet
dialog.correlate.audioselect.intro Introduction text to first panel of audio correlation Select one of these correlated audios to use as the time offset Välj en av dessa korrelerade ljud att använda som tids-offset
dialog.correlate.select.audioname Table column heading for audio clipname Audio name Ljudnamn
dialog.correlate.select.audiolater Table column heading Audio later Ljud senare
dialog.rearrangewaypoints.desc Message for the top of the rearrange waypoints dialog Select the destination and sort order of the waypoints Välj vart och i vilken ordning waypoints ska hamna
dialog.rearrangephotos.desc Message for the top of the rearrange photos dialog Select the destination and sort order of the photo points Välj vart och i vilken ordning foto-punkterna ska hamna
dialog.rearrange.tostart Move to start Alla till början
dialog.rearrange.toend Move to end Alla till slutet
dialog.rearrange.tonearest Each to nearest track point Varje till närmaste spårpunkt
dialog.rearrange.nosort Leave points/photos in current order Don't sort Sortera inte
dialog.rearrange.sortbyfilename Sort by filename of photo Sort by filename Sortera på filnamn
dialog.rearrange.sortbyname Sort by waypoint name Sort by name Sortera på namn
dialog.rearrange.sortbytime Sort by time Sortera på tid
dialog.compress.closepoints.title checkbox for turning on removal of points close to other ones Nearby point removal Ta bort punkter för nära varandra
dialog.compress.closepoints.paramdesc parameter for close point removal Span factor Spannfaktor
dialog.compress.wackypoints.title checkbox for turning on removal of "wacky" or unusual points Wacky point removal Ta bort avvikande punkter
dialog.compress.wackypoints.paramdesc parameter for wacky point removal Distance factor Avståndsfaktor
dialog.compress.singletons.title checkbox for turning on removal of singletons Singleton removal Ta bort Singletons
dialog.compress.singletons.paramdesc parameter for singleton removal Distance factor Avståndsfaktor
dialog.compress.duplicates.title checkbox for turning on duplicate removal Duplicate removal Ta bort dubbletter
dialog.compress.douglaspeucker.title Douglas-Peucker compression Douglas-Peucker-komprimering
dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc Span factor Spannfaktor
dialog.compress.summarylabel label to say how many will be deleted Points to delete Punkter att ta bort
dialog.compress.confirm Makes a message "<number of="" points=""> have been marked" and asks whether to delete them now</number> %d points have been marked.\nDelete these marked points now? %d punkter har markerats.\nVill du ta bort de markerade punkterna?
dialog.compress.confirmnone no points have been marked inga punkter har markerats
dialog.deletemarked.nonefound warning message for delete marked points when no points are marked No data points could be removed Inga datapunkter kunde tas bort
dialog.pastecoordinates.desc Enter or paste the coordinates here Fyll i koordinaterna här
dialog.pastecoordinates.coords Label for coordinates entry box Coordinates Koordinater
dialog.pastecoordinates.nothingfound Error message when coordinates couldn't be parsed Please check the coordinates and try again Vänligen kontrollera koordinaterna och försök igen
dialog.pastecoordinatelist.desc Enter the coordinates for the new points with one point per line Fyll i koordinaterna för dom nya punkterna, en punkt per rad
dialog.pluscode.desc Explanation Enter or paste the pluscode here Fyll i pluss-koden (Open Location Code) här
dialog.pluscode.code Label for code entry box Pluscode Pluss-kod
dialog.pluscode.nothingfound Error message when code couldn't be parsed Please check the code and try again Kontrollera koden och försök igen.
dialog.help.help Popup message to direct to website Please see\n https://gpsprune.activityworkshop.net/\nfor more information and tips,\nincluding a PDF user guide you can buy. Läs\n https://gpsprune.activityworkshop.net/\nför mer information och tips,\ninklusive en PDF-användarhandbok som man kan köpa.
dialog.about.version Version Version
dialog.about.build Build Build
dialog.about.summarytext1 GpsPrune is a program for loading, displaying and editing data from GPS receivers. GpsPrune är ett program för att ladda in, visa och redigera data från GPS-mottagare.
dialog.about.summarytext2 It is released under the Gnu GPL for free, open, worldwide use and enhancement.
Copying, redistribution and modification are permitted and encouraged
according to the conditions in the included license.txt file.
Det är publicerat under Gnu GPL för fri, öppen, världsomspännande användning och förbättring.
Kopiering, återutgivning och modifieringar är tillåtna och uppmuntras
enligt villkoren i den inkluderade filen license.txt.
dialog.about.summarytext3 Please see https://activityworkshop.net/ for more information and tips, including
a PDF user guide you can buy.
Besök https://activityworkshop.net/ för mer information och tips, inklusive
en PDF-användarhandbok som du kan köpa.
dialog.about.languages languages available in GpsPrune Available languages Tillgängliga språk
dialog.about.translatedby Name or nickname of translator for this language English text by activityworkshop. Översatt till svenska av erikiiofph7.
dialog.about.systeminfo Tab heading for system information System info System-info
dialog.about.systeminfo.os Operating System Operativsystem
dialog.about.systeminfo.java Version of java Java Runtime Java Runtime
dialog.about.systeminfo.java3d Java3d installed Java3d installerat
dialog.about.systeminfo.exiftool Exiftool installed Exiftool installerat
dialog.about.systeminfo.gpsbabel Gpsbabel installed Gpsbabel installerat
dialog.about.systeminfo.gnuplot Gnuplot installed Gnuplot installerat
dialog.about.yes Shown when item installed Yes Ja
dialog.about.no Shown when item not available No Nej
dialog.about.credits Tab heading for credits (acknowledgements) Credits Tillkännagivanden
dialog.about.credits.code GpsPrune code written by GpsPune:s kod skriven av
dialog.about.credits.exifcode Exif code by Exif:s kad skriven av
dialog.about.credits.icons Some icons taken from Några ikoner tagna från
dialog.about.credits.translators Who did the translations Translators Översättare
dialog.about.credits.translations Translations helped by Översättningar hjälpta av
dialog.about.credits.devtools Development tools Utvecklingsverktyg
dialog.about.credits.othertools Other tools Övriga verktyg
dialog.about.credits.thanks Thanks to Tack till
dialog.about.readme Tab for readme file Readme LäsMig
dialog.checkversion.error Error message when file couldn't be found, or online connection not available The version number couldn't be checked.\nPlease check the internet connection. Versionsnummret kunde inte kollas upp.\nVar god kontrollera din internetuppkoppling.
dialog.checkversion.uptodate Shown when this is already the latest version You are using the latest version of GpsPrune. Du använder den senaste versionen av GpsPrune.
dialog.checkversion.newversion1 A new version of GpsPrune is now available! The latest version is now version En ny version av GpsPrune finns nu tillgänglig! Den senaste versionen är
dialog.checkversion.newversion2 These two make the message to say that a new version <number> is now released</number> . .
dialog.checkversion.releasedate1 This new version was released on Denna nya version släpptes
dialog.checkversion.releasedate2 These two make the messsage that the new one was released on <date>.</date> . .
dialog.checkversion.download Where to download the newest version. To download the new version, go to https://gpsprune.activityworkshop.net/download.html. För att ladda ner den nya versionen gå till https://gpsprune.activityworkshop.net/download.html.
dialog.keys.intro Explanation of key shortcuts You can use the following shortcut keys instead of using the mouse Du kan använda dessa snabbkommandon istället för att använda musen
dialog.keys.keylist HTML table showing key shortcuts
Arrow keysPan map left right, up, down
Ctrl + left, right arrowSelect previous or next point
Ctrl + up, down arrowZoom in or out
Ctrl + PgUp, PgDownSelect previous, next segment
Ctrl + Home, EndSelect first, last point
DelDelete current point
PiltangenterPanorera kartan åt vänster, höger, upp, ner
Ctrl + vänster, höger piltangentMarkera föregående eller nästa punkt
Ctrl + pil upp, pil nerZooma in eller ut
Ctrl + PgUp, PgDownMarkera föregående, nästa segment
Ctrl + Home, EndMarkera första, sista punkt
DelRadera markerad punkt
dialog.keys.normalmodifier Modifier text for linux, windows etc Ctrl Ctrl
dialog.keys.macmodifier Modifier text for mac (to replace text in keylist) Command Command
dialog.paths.prune.gnuplotpath Path to gnuplot Sökväg till gnuplot
dialog.paths.prune.gpsbabelpath Path to gpsbabel Sökväg till gpsbabel
dialog.paths.prune.exiftoolpath Path to exiftool Sökväg till exiftool
dialog.setpaths.intro Introductory text for set program paths dialog If you need to, you can choose the paths to the external applications: Om du behöver kan du ange sökvägar till dom externa programmen:
dialog.setpaths.found Column heading for yes/no Path found? Sökväg hittad?
dialog.addaltitude.noaltitudes Warning if altitude offset can't be added The selected range does not contain altitudes Det valda intervallet innehåller ingen höjddata
dialog.addaltitude.desc Label for edit box Altitude offset to add Höjd-offset att addera
dialog.lookupsrtm.overwritezeros Question whether to lookup altitudes for zero-valued altitudes as well as missing ones Overwrite altitude values of zero? Skriva över höjd-värden som är noll?
dialog.setcolours.intro Description of what to do with the set colours dialog Click on a colour patch to change the colour Klicka på en färg-ruta för att ändra färg
dialog.setcolours.background Background Bakgrund
dialog.setcolours.borders Borders Kanter
dialog.setcolours.lines Lines Linjer
dialog.setcolours.primary Primary Primär
dialog.setcolours.secondary Secondary Sekundär
dialog.setcolours.point Points Punkter
dialog.setcolours.selection Selection Markering
dialog.setcolours.text Text Text
dialog.colourchooser.title Dialog title for choosing a single colour Choose colour Välj färg
dialog.colourchooser.red Label for red value Red Röd
dialog.colourchooser.green Label for green value Green Grön
dialog.colourchooser.blue Label for blue value Blue Blå
dialog.colourer.intro Heading for the point colourer section A point colourer can give track points different colours En punkt-målare kan ge spårpunkter olika färg
dialog.colourer.type Label before type dropdown Colourer type Målar-typ
dialog.colourer.type.none Labels for different colourer types None Ingen
dialog.colourer.type.byfile Different colour for each file By file Efter fil
dialog.colourer.type.bysegment Different colour for each track segment By segment Efter segment
dialog.colourer.type.byaltitude Continuous colour according to altitude By altitude Efter höjd
dialog.colourer.type.byspeed Continuous colour according to speed By speed Efter hastighet
dialog.colourer.type.byvertspeed Continuous colour according to vertical speed By vertical speed Efter vertikal hastighet
dialog.colourer.type.bygradient Continuous colour according to gradient By gradient Efter gradient
dialog.colourer.type.bydate Different colour for each date By date Efter datum
dialog.colourer.start Label above start colour patch Start colour Start-färg
dialog.colourer.end Label above end colour patch End colour Slut-färg
dialog.colourer.maxcolours Maximum number of colours Max antal färger
dialog.setlanguage.firstintro First label on dialog - use <p> for line break You can either select one of the included languages,

or select a text file to use instead.

Du kan antingen välja ett av dom inkluderade språken

eller välja att använda en text-fil istället.

dialog.setlanguage.secondintro Second label on dialog You need to save your settings and then

restart GpsPrune to change the language.

Du måste spara dina inställningar och sedan

starta om GpsPrune för att ändringarna ska verkställas.

dialog.setlanguage.language label before language dropdown Language Språk
dialog.setlanguage.languagefile label before text box for file path Language file Språk-fil
dialog.setlanguage.endmessage Message which pops up after changing language Now save your settings and restart GpsPrune\nfor the language change to take effect. Spara dina inställningar nu och starta om GpsPrune\nför att ändringarna ska verkställas.
dialog.setlanguage.endmessagewithautosave Message which pops up after changing language if settings are autosaved Please restart GpsPrune for the language change to take effect. Var god starta om GpsPrune för att bytet av språk ska ske.
dialog.diskcache.save Checkbox for enabling / disabling disk cache Save map images to disk Spara kartbilder till hårddisk
dialog.diskcache.dir Label for directory entry Cache directory Cache-mapp
dialog.diskcache.createdir Prompt to confirm whether to create specified directory or not Create directory Skapa mapp
dialog.diskcache.nocreate Message when directory not created (either user pressed cancel or create failed) Cache directory not created Ingen cache-mapp skapad
dialog.diskcache.cannotwrite Selected directory is read-only Map tiles cannot be saved in the selected directory Kart-rutor ("tiles") kan inte sparas i den valda mappen
dialog.diskcache.table.path Table column heading for relative file path Path Mapp
dialog.diskcache.table.usedby Which backgrounds use this tileset Used by Används av
dialog.diskcache.table.zoom Zoom range covered Zoom Zoom
dialog.diskcache.table.tiles Number of tiles found Tiles Kart-rutor ("tiles")
dialog.diskcache.table.megabytes Number of megabytes used by all tiles Megabytes Megabytes
dialog.diskcache.tileset Path to tileset Tileset Uppsättning kart-rutor ("tiles")
dialog.diskcache.tileset.multiple shown when more than one tileset selected, instead of all the paths multiple multipla
dialog.diskcache.deleteold radio button to delete files by age Delete old tiles Ta bort gamla kart-rutor ("tiles")
dialog.diskcache.maximumage label for the maximum age of tiles before they're deleted Maximum age (days) Max antal dagar gammal
dialog.diskcache.deleteall radio button to delete all files in the tileset Delete all tiles Ta bort alla kart-rutor ("tiles")
dialog.diskcache.deleted Makes the message "Deleted <number> of tiles from the cache" Deleted %d files from the cache Ta bort %d filer från cachen
dialog.deletefieldvalues.intro Label at the top of the delete field values dialog Select the field to delete for the current range Välj fält att ta bort för det valda intervallet
dialog.deletefieldvalues.nofields Message when there are no fields to delete There are no fields to delete for this range Det finns inga fält att ta bort för detta intervallet
dialog.displaysettings.linewidth Label for setting line thickness in pixels Thickness of lines for the tracks (1-4) Linjetjocklek för spåren (1-4)
dialog.displaysettings.antialias Use antialiasing when drawing Use antialiasing Använd kantutjämning ("antialiasing")
dialog.displaysettings.allowosscaling Allow OS to scale maps (makes them bigger but less sharp) Allow OS to scale maps missing
dialog.displaysettings.waypointicons Label for selecting which waypoint icon to use Waypoint icons Waypoint-ikon
dialog.displaysettings.wpicon.default Label for default waypoint rendering, little square Default Standardmarkör
dialog.displaysettings.wpicon.ringpt Circular marker with a pin at the bottom Round marker Rund markör
dialog.displaysettings.wpicon.plectrum Egg-shaped marker with the pointy bit at the bottom Plectrum Plektrum
dialog.displaysettings.wpicon.ring Circular ring around the point Ring Ring
dialog.displaysettings.wpicon.pin Push pin / thumb tack Board pin Häftstift
dialog.displaysettings.size.small Three radio buttons to select size of waypoint icons Small Liten
dialog.displaysettings.size.medium Medium Mellan
dialog.displaysettings.size.large Large Stor
dialog.waypointsettings.usecolours Checkbox for whether to use coloured waypoint icons or not Colour by type missing
dialog.waypointsettings.saltvalue Label describing which seed value to use (0 - 9) Colour set missing
dialog.waypointsettings.notypesintrack Warning shown if track doesn't contain any waypoint types The current track doesn't contain any waypoint types. missing
dialog.displaysettings.windowstyle Which of the available "look-and-feel"s to use Window style (requires restart) Fönster-stil (kräver omstart)
dialog.displaysettings.windowstyle.default Normal style as before Default Standard
dialog.displaysettings.windowstyle.nimbus Nimbus Nimbus
dialog.displaysettings.windowstyle.gtk May not be available everywhere GTK GTK
dialog.downloadosm.desc Description at top of download OSM data dialog Confirm to download the raw OSM data for the specified area: Bekräfta att OSM-rådata laddas ner för det specifika området:
dialog.searchwikipedianames.search Search box Search for: Sök efter:
dialog.weather.location Where the weather forecast is for Location Plats
dialog.weather.update When the forecast was last updated Forecast updated Prognos uppdaterad
dialog.weather.sunrise Time of sunrise Sunrise Soluppgång
dialog.weather.sunset Time of sunset Sunset Solnedgång
dialog.weather.temperatureunits Units for the temperatures (Celsius or Fahrenheit) Temperatures Temperaturer
dialog.weather.currentforecast Get the current weather Current weather Nuvarande väder
dialog.weather.dailyforecast Get one forecast for each day Daily forecast Flerdygnsprognos
dialog.weather.3hourlyforecast Get a forecast for each 3 hours Three-hourly forecast 3-timmars-prognos
dialog.weather.day.now Current weather Nuvarande väder
dialog.weather.day.today Days for showing in the weather table Today Idag
dialog.weather.day.tomorrow Tomorrow Imorgon
dialog.weather.day.monday Monday Måndag
dialog.weather.day.tuesday Tuesday Tisdag
dialog.weather.day.wednesday Wednesday Onsdag
dialog.weather.day.thursday Thursday Torsdag
dialog.weather.day.friday Friday Fredag
dialog.weather.day.saturday Saturday Lördag
dialog.weather.day.sunday Sunday Söndag
dialog.weather.wind Wind Vind
dialog.weather.temp Maybe should be shortened to fit in the forecast table Temp Temp
dialog.weather.humidity Humidity Fuktighet
dialog.weather.creditnotice Thanks to openweathermap.org This data is made available by openweathermap.org. Their website has more details. Denna data har tillhandahållits av openweathermap.org. Mer detaljer finns på deras hemsida.
dialog.deletebydate.onlyonedate Can't delete by date if there's only one date The points were all recorded on the same date. Alla punkter är från samma datum.
dialog.deletebydate.intro Explanation at top of delete by date dialog For each date in the track, you can choose to delete or keep the points För varje datum i spåret kan du välja att ta bort eller behålla punkterna
dialog.deletebydate.nodate Table entry for points without a date No timestamp Ingen tidsstämpel
dialog.deletebydate.column.keep Column heading in table - radio button for DON'T delete Keep Behåll
dialog.deletebydate.column.delete Same but for radio button to DELETE these points (see button.delete) Delete Ta bort
dialog.setaltitudetolerance.text.metres Label to describe input parameter to tolerance (using metres for altitudes) Limit (in metres) below which small climbs and descents will be ignored missing
dialog.setaltitudetolerance.text.feet Label to describe input parameter to tolerance (using feet for altitudes) Limit (in feet) below which small climbs and descents will be ignored missing
dialog.settimezone.intro Label at top of timezone dialog Here you can select the timezone in which to display point timestamps Här kan du välja i vilken tidszon du vill visa punkternas tidsstämplar
dialog.settimezone.system Radio button to use default Use system timezone Använd systemets tidszon
dialog.settimezone.custom Radio button to select a different timezone Use the following timezone: Använd följande tidszon:
dialog.settimezone.list.toomany Shown in list when too many options are found Too many to choose För många för att välja
dialog.settimezone.selectedzone Confirmation which timezone was selected Selected timezone Vald tidszon
dialog.settimezone.offsetfromutc How many hours +/- this timezone is from UTC Offset from UTC Offset från UTC
dialog.autoplay.duration Label at top of autoplay dialog specifying how long to play for Duration (secs) Längd (sekunder)
dialog.autoplay.usetimestamps Checkbox for whether to play using the recorded times or just scroll through points Use point timestamps Använd tidsstämplar från punkter
dialog.autoplay.rewind Tooltip for rewind button Back to beginning Tillbaka till början
dialog.autoplay.pause Tooltip for pause button Pause Paus
dialog.autoplay.play Tooltip for play button Play Spela upp
dialog.markers.halves Radio button for creating marker waypoints at half distance etc Halfway points Halvvägs-punkter
dialog.markers.half.distance Name of created waypoint Half distance Halva avståndet
dialog.markers.half.climb Name of created waypoint Half climb Halva klättringen
dialog.markers.half.descent Name of created waypoint Half descent Halva nedstigningen
dialog.projectpoint.desc Intro to point projection dialog Enter the direction and distance to project this point Fyll i riktning och avstånd för att projicera denna punkt
dialog.projectpoint.bearing Angle clockwise from North Bearing (degrees from N) Bäring (grader från N)
dialog.projectcircle.desc Intro to circle projection dialog Enter the distance from this point to the surrounding circle missing
dialog.configuresrtm.intro1 Intro to SRTM configuration dialog (line 1) Altitudes from SRTM can come either from the low-resolution data without login, missing
dialog.configuresrtm.intro2 second line continuing the previous introduction message or by registering at NASA for high-resolution data missing
dialog.configuresrtm.threesecond Checkbox for 3-second data Low resolution data (three arc seconds) missing
dialog.configuresrtm.threesecond.desc Description of this 3-second data (no login required) Low resolution data is always enabled without registration or login missing
dialog.configuresrtm.onesecond Checkbox for 1-second data High resolution data (one arc second) missing
dialog.configuresrtm.onesecond.desc1 Description of this 1-second data (login required) High resolution data requires registration and login to NASA Earthdata. missing
dialog.configuresrtm.onesecond.desc2 second line continuing the previous description message Create an account at https://urs.earthdata.nasa.gov/users/new missing
dialog.configuresrtm.showregistrationwebsite Question whether to launch browser to register at NASA or not Go now to NASA website for registration? missing
dialog.configuresrtm.userid Prompt for registered username Username registered at NASA Earthdata missing
dialog.configuresrtm.password Prompt for registered password Password registered at NASA Earthdata missing
dialog.configuresrtm.loginfailed Error message shown when login using username / password failed Username and password were rejected by the Earthdata server missing

3d window

Key Description English Swedish
dialog.3d.title Window title GpsPrune Three-d view GpsPrune 3D-vy
dialog.3d.altitudefactor Altitude exaggeration factor Förstärkningsfaktor för höjddata
dialog.3d.symbolscalefactor Scale factor used for spheres and cylinders (normally 1.0) Shape scale factor missing

Confirm messages

These are displayed as confirmation in the status bar

Key Description English Swedish
confirm.loadfile Confirm data loaded from file Data loaded from file Data inladdat från filen
confirm.save.ok1 Successfully saved Det gick bra att spara
confirm.save.ok2 These two make the message "Successfully saved <number> points to file <filename>" points to file punkter till filen
confirm.deletepoint.single message for single point deleted data point was removed datapunkt togs bort
confirm.deletepoint.multi message for more than one point deleted data points were removed datapunkter togs bort
confirm.point.edit point edited punkt redigerad
confirm.mergetracksegments Track segments merged Spår-segment ihopslagna
confirm.reverserange Range reversed Intervall vändes
confirm.addtimeoffset Time offset added Tids-offset tillagt
confirm.addaltitudeoffset Altitude offset added Höjdoffset tillagt
confirm.rearrangewaypoints Waypoints rearranged Waypoint:ar omarrangerade
confirm.rearrangephotos Photos rearranged Foton omarrangerade
confirm.splitsegments The %d is replaced by the number of splits %d segment splits were made segment delades upp i %d delar
confirm.sewsegments The %d is replaced by the number of joins %d segment joins were made segment slogs ihop på %d ställen
confirm.cutandmove Selection moved Intervall flyttat
confirm.pointsadded The %d is replaced by the number of points added %d points added %d punkter adderade
confirm.convertnamestotimes Waypoint names converted Waypoint-namn konverterade
confirm.saveexif.ok Makes the message to confirm the number of photos saved Saved %d photo files %d foton sparade
confirm.undo.single operation undone operation återställd
confirm.undo.multi These two make the message "<number> operations undone" to confirm that they were undone successfully operations undone operationer återställda
confirm.jpegload.single photo was added foto lades till
confirm.jpegload.multi photos were added foton lades till
confirm.media.connect Either a photo or an audio was connected media connected media kopplats
confirm.photo.disconnect photo disconnected foto kopplats bort
confirm.audio.disconnect audio disconnected ljud kopplats bort
confirm.media.removed <filename> removed removed togs bort
confirm.correlatephotos.single Confirm one photo correlation photo was correlated foto korrelerat
confirm.correlatephotos.multi Confirm more than one photo correlation photos were correlated foton korrelerade
confirm.createpoint point created punkt skapad
confirm.rotatephoto current photo was rotated (by 90 degrees) photo rotated foto roterat
confirm.running Displayed when an export is currently running (and may take some time) Running ... Pågår...
confirm.lookupsrtm Makes the message "Found <number> altitude values" for SRTM lookup function Found %d altitude values Hittade %d höjd-datavärden
confirm.downloadsrtm Confirms download of SRTM files Downloaded %d files to the cache Laddade ner %d filer till cache:n
confirm.downloadsrtm.1 Confirms download of just 1 SRTM file Downloaded %d file to the cache Laddade ner %d fil till cache:n
confirm.deletefieldvalues Field values deleted Fält-värden borttagna
confirm.audioload Audio files added Ljud-filer adderade
confirm.correlateaudios.single Confirm one audio clip correlated audio was correlated ljud korrelerat
confirm.correlateaudios.multi Confirm more than one audio clip correlated audios were correlated ljud korrelerade
confirm.applytimestamps Timestamps have now been applied or overwritten Timestamps applied to selection missing

Tips, shown just once when appropriate

Key Description English Swedish
tip.title Tip Tips
tip.useamapcache Shown when many maps are shown but cache is off By setting up a disk cache (Settings -> Save maps to disk)\nyou can speed up the display and reduce network traffic. Genom att definiera en cache-mapp (Inställningar -> Spara kartor på hårddisken)\nkan du snabba upp visningen och reducera datatrafiken.
tip.learntimeparams Shown when estimate is called but no learn has been done The results will be more accurate if you use\nTrack -> Learn time estimation parameters\non your recorded tracks. Resultaten får bättre nogrannhet om man först använder\nSpår -> Lär upp tidsuppskattningsparametrar\npå dina spår.
tip.downloadsrtm Shown when many SRTM lookups have been made with online calls You can speed this up by setting up a disk cache\nto save the SRTM data locally. Du kan snabba upp detta genom att definiera en cachemapp\nför att spara SRTM-data lokalt.
tip.usesrtmfor3d Shown when a 3d view is requested but track doesn't have altitudes This track doesn't have altitudes.\nYou can use the SRTM functions to get approximate\naltitudes for the 3d view. Detta spår saknar höjddata.\nDu kan använda SRTM-funktioner för att få uppskattad\nhöjddata för 3d-vyn.
tip.manuallycorrelateone Tip to recommend that at least one photo/audio is manually connected By manually connecting at least one item, the time offset can be calculated for you. Genom att manuellt koppla åtminstone ett objekt kan tids-offset beräknas för dig.
tip.nonstandardconfigfilename Suggest command line parameter if config filename isn't the normal one By choosing a non-standard filename for the settings,\nyou'll need to tell GpsPrune at startup how to find it\nusing the "--configfile" parameter. missing

Buttons

Key Description English Swedish
button.ok OK OK
button.back Back Bakåt
button.next Next Nästa
button.finish Finish Avsluta
button.cancel Cancel Avbryt
button.overwrite Overwrite Skriv över
button.moveup Move the selected field up one position in the list Move up Flytta upp
button.movedown Move the selected field down one position in the list Move down Flytta ner
button.edit Edit Redigera
button.exit Exit Avsluta
button.close Close Stäng
button.continue Continue Fortsätta
button.yes Yes Ja
button.no No Nej
button.yestoall Yes to all Ja till alla
button.notoall No to all Nej till alla
button.always Yes, and don't ask me again Always Alltid
button.select Select Välj
button.selectall Select all Välj alla
button.selectnone Select none Välj ingen
button.preview Preview Förhandsvisa
button.load Load Ladda in
button.guessfields Guess which fields go where Guess fields Gissa fält
button.showwebpage Launch a browser to show the given web page Show webpage Visa hemsida
button.check Check the values in the dialog Check Kontrollera
button.resettodefaults Reset to defaults Återställ till default
button.browse Open a file selection dialog to choose a file Browse... Bläddra...
button.addnew Add a new item, for example a new map source Add new Lägg till ny
button.delete Delete currently selected item Delete Ta bort
button.manage Open dialog for managing the item, eg map cache Manage Hantera
button.combine Used to combine the calculated parameters Combine Kombinera
button.keepselected For delete by date Keep selected missing
button.deleteselected For delete by date Delete selected missing
button.apply After estimating duration, apply the results Apply missing

File types

Key Description English Swedish
filetype.txt Text files TXT files TXT-filer
filetype.jpeg JPG files JPG-filer
filetype.kmlkmz KML and KMZ KML, KMZ files KML- & KMZ-filer
filetype.kml KML files KML-filer
filetype.kmz KMZ files KMZ-filer
filetype.gpx GPX files GPX-filer
filetype.pov POV files POV-filer
filetype.svg SVG files SVG-filer
filetype.png PNG files PNG-filer
filetype.audio MP3, OGG, WAV files MP3-, OGG- & WAV-filer

Display components

These are all for the side panels showing point/range details

Key Description English Swedish
display.nodata No data loaded Ingen data laddad
display.noaltitudes Altitude chart can't be shown Track data does not include altitudes Spårdatan saknar höjddata
display.notimestamps Speed chart can't be shown Track data does not include timestamps Spårdatan saknar tidsstämplar
display.novalues Chart for another field can't be shown Track data does not include values for this field Spårdatan saknar värden för detta fält
details.trackdetails Track details Spår-detaljer
details.notrack No track loaded Inget spår laddat
details.track.points Points Punkter
details.track.file File Fil
details.track.numfiles Number of files loaded Number of files Antal filer
details.pointdetails Point details Punkt-detaljer
details.index.selected Index Index
details.index.of These two make the message "Index 32 of 425" if there are 425 points and number 32 is selected of av
details.nopointselection No point selected Ingen punkt markerad
details.photofile Photo file Foto-fil
details.norangeselection No range selected Inget intervall markerat
details.rangedetails Range details Intervall-detaljer
details.range.selected Selected Markerat
details.range.to These two make the message "Selected 128 to 181" if the current range goes from point number 128 to number 181 to till
details.altitude.to Makes the message "139m to 1128m" if that is the altitude range of the selection to till
details.range.climb The total amount of upwards climb during the selection Climb Uppför
details.range.descent The total amount of downwards descent during the selection Descent Nedför
details.coordformat Coordinate format Koordinatformat
details.distanceunits Distance units Distansenhet
display.range.time.secs s s
display.range.time.mins m m
display.range.time.hours h h
display.range.time.days d d
details.range.avespeed Ave speed Medelhastighet
details.range.maxspeed Maximum speed Maxhastighet
details.range.numsegments Number of segments Antal segment
details.range.pace Time for 1 km or 1 mile Pace Tempo
details.range.gradient Total altitude difference as percentage of total distance Gradient Gradient
details.lists.waypoints Headings above list boxes Waypoints Waypoints
details.lists.photos Photos Foton
details.lists.audio Audio Ljud
details.photodetails Photo details Foto-detaljer
details.nophoto No photo selected Inget foto valt
details.photo.loading Shown when thumbnail loading Loading Laddar
details.photo.bearing Direction in which photo was taken (degrees) Bearing Bäring
details.media.connected Is the photo / audio associated with a point Connected Kopplad
details.media.fullpath Full filename or URL of photo/audio Full path Fullständig sökväg
details.audiodetails Audio details Ljud-detaljer
details.noaudio No audio clip selected Inget ljudklipp valt
details.audio.file Audio file Ljudfil
details.audio.playing Shown in the progress bar when an audio clip is currently playing playing... spelar...
map.overzoom Message shown when zoom is too high for maps No maps available at this zoom level Inga kartor tillgängliga på denna zoom-nivå

Field names

Key Description English Swedish
fieldname.latitude Latitude Latitud
fieldname.longitude Longitude Longitud
fieldname.coordinates Both latitude and longitude together Coordinates Koordinaterna
fieldname.altitude Altitude Altitud
fieldname.timestamp Timestamp of single point Time Tidpunkt
fieldname.time Time as an axis variable Time Tid
fieldname.date Just the date, without time of day Date Datum
fieldname.waypointname Name Namn
fieldname.waypointtype Type Typ
fieldname.newsegment Segment Segment
fieldname.custom Custom Anpassad
fieldname.prefix Field Fält
fieldname.distance Distance Distans
fieldname.duration Duration Varaktighet
fieldname.speed Speed Hastighet
fieldname.verticalspeed Vertical speed Vertikal hastighet
fieldname.description Description Beskrivning
fieldname.comment cmt field from gpx Comment Kommentar
fieldname.mediafilename Photo filename or Audio filename Filename Filnamn

Measurement units

Key Description English Swedish
units.original use the original format Original Original
units.default use the default format Default Default
units.metres Metres Meter
units.metres.short m m
units.feet Feet Fot
units.feet.short ft fot
units.kilometres Kilometres Kilometer
units.kilometres.short km km
units.kilometresperhour km per hour km per timme
units.kilometresperhour.short km/h km/h
units.miles Miles Miles
units.miles.short mi mi
units.milesperhour miles per hour miles per timme
units.milesperhour.short mph mph
units.nauticalmiles Nautical miles Nautiska mil
units.nauticalmiles.short N.m. N.m.
units.nauticalmilesperhour.short knots kts knop
units.metrespersec for vertical speed metres per second meter per sekund
units.metrespersec.short for vertical speed m/s m/s
units.feetpersec for vertical speed feet per second fot per sekund
units.feetpersec.short for vertical speed ft/s fot/s
units.hours hours timmar
units.minutes minutes minuter
units.seconds seconds sekunder
units.degminsec Deg-min-sec Grad-min-sek
units.degmin Deg-min Grad-min
units.deg Degrees Grader
units.iso8601 long timestamp format ISO 8601 ISO 8601
units.degreescelsius for temperatures in Celsius Celsius Celsius
units.degreescelsius.short °C °C
units.degreesfahrenheit for temperatures in Fahrenheit Fahrenheit Fahrenheit
units.degreesfahrenheit.short °F °F

How to combine conditions, such as filters

Key Description English Swedish
logic.and both must be true and och
logic.or either can be true or eller

External urls and services

Key Description English Swedish
url.googlemaps hostname for google maps maps.google.co.uk maps.google.se
wikipedia.lang language code for wikipedia en sv
openweathermap.lang language code for openweathermap.org en se
webservice.peakfinder Open Peakfinder.org Öppna Peakfinder.org
webservice.geohack Open Geohack page Öppna Geohack-sidan

Cardinals for 3d plots

Key Description English Swedish
cardinal.n N N
cardinal.s S S
cardinal.e E Ö
cardinal.w W V

Undo operations

These will be displayed in the undo list after you've performed the operation, to tell you what you did

Key Description English Swedish
undo.load load data load data Ladda data
undo.loadphotos load photos Ladda foton
undo.loadaudios load audio clips Ladda ljudklipp
undo.editpoint edit point redigera punkt
undo.deletepoint delete point ta bort punkt
undo.removephoto remove photo ta bort foto
undo.removeaudio remove audio clip ta bort ljudklipp
undo.deleterange delete range ta bort intervall
undo.croptrack crop track beskär spår
undo.deletemarked delete points ta bort punkter
undo.insert insert points infoga punkter
undo.reverse reverse range vänd intervall
undo.mergetracksegments merge track segments slå ihop spårsegment
undo.splitsegments split track segments dela upp spåret i segment
undo.sewsegments sew track segments sy ihop spårsegment
undo.addtimeoffset add time offset lägg till tids-offset
undo.addaltitudeoffset add altitude offset lägg till höjd-offset
undo.rearrangewaypoints rearrange waypoints omarrangera waypoints
undo.cutandmove move section flytta intervall
undo.connect connect koppla
undo.disconnect disconnect koppla bort
undo.correlatephotos correlate photos korrelera foton
undo.rearrangephotos rearrange photos omarrangera foton
undo.createpoint create point skapa punkt
undo.rotatephoto rotate photo rotera foto
undo.convertnamestotimes convert names to times konvertera namn till tidpunkter
undo.lookupsrtm lookup altitudes from SRTM kolla upp höjddata via SRTM
undo.deletefieldvalues delete field values ta bort fält-värden
undo.correlateaudios correlate audios korrelera ljudklipp
undo.applytimestamps apply timestamps missing

Error messages

Key Description English Swedish
error.save.dialogtitle Error saving data Fel vid sparande av data
error.save.nodata No data to save Ingen data att spara
error.save.failed Failed to save the data to file Misslyckades att spara datan till fil
error.saveexif.filenotfound Failed to find photo file Misslyckades att hitta foto-fil
error.saveexif.cannotoverwrite1 Photo file Foto-fil
error.saveexif.cannotoverwrite2 These two together make the message when a photo is read-only but overwrite has been selected is read-only and can't be overwritten. Write to copy? är skrivskyddad och kan inte skrivas över. Spara som kopia?
error.saveexif.failed Makes the message when (number) of images failed to be saved Failed to save %d of the images Misslyckades att spara %d foton.
error.saveexif.forced Makes the warning when (number) of images were forced %d of the images required forcing %d foton krävde forcering
error.load.dialogtitle Error loading data Fel vid läsning av data
error.load.noread Error message for when the file can't be read at all Cannot read file Kan inte läsa fil
error.load.nopoints Error message shown when no points found No coordinate information found in the file Ingen koordinat-information hittades i filen
error.load.unknownxml XML file isn't kml or gpx Unrecognised xml format: Kände inte igen xml-formatet:
error.load.noxmlinzip Zip file or Kmz file opened but no xml file found inside No xml file found inside zip file Ingen xml-fil hittades inuti zip-filen
error.load.othererror Error reading file: Fel vid läsning av fil:
error.load.nopointsintext Pasted text not valid No coordinate information found Ingen koordinat-information kunde hittas
error.jpegload.dialogtitle Error loading photos Fel vid läsning av foton
error.jpegload.nofilesfound No files found No files found Ingen fil hittades
error.jpegload.nojpegsfound No jpeg files found No jpeg files found Ingen jpeg-fil hittades
error.jpegload.nogpsfound No jpeg files with gps data in exif No GPS information found Ingen GPS-information hittades
error.audioload.nofilesfound No audio clips found Inga ljud-klipp hittades
error.gpsload.unknown Something went wrong with gps load but no error message given Unknown error Okänt fel
error.undofailed.title Undo failed Ångra misslyckades
error.undofailed.text Failed to undo operation missing
error.function.noop.title Function had no effect missing
error.rearrange.noop Update: Now just POINTS, not waypoints Rearranging points had no effect missing
error.function.notavailable.title Function not available Funktionen är inte tillgänglig
error.function.nojava3d This function requires the Java3d library. missing
error.3d Error with 3d display An error occurred with the 3d display missing
error.readme.notfound Readme file not found Ingen LäsMig-fil hittades
error.osmimage.dialogtitle Error loading map images missing
error.osmimage.failed Probably there is no network connection Failed to load map images. Please check internet connection. missing
error.language.wrongfile Probably just chose the wrong file The selected file doesn't appear to be a language file for GpsPrune missing
error.convertnamestotimes.nonames Either no waypoint names were found, or they couldn't be converted No names could be converted into times missing
error.lookupsrtm.nonefound Either no tiles found for this area, or data contains voids No altitude values available for these points missing
error.lookupsrtm.nonerequired No points found without altitudes, so nothing to lookup All points already have altitudes, so there's nothing to lookup missing
error.srtm.authenticationfailed Username or password was rejected by the NASA SRTM server Authentication failed, please check the password in the SRTM settings missing
error.showphoto.failed Popup launched but photo can't be loaded (maybe moved?) Failed to load photo missing
error.playaudiofailed Java couldn't play it and the Desktop call failed too Failed to play audio clip missing
error.cache.notthere The 'manage' button was clicked but the directory is no longer there The tile cache directory was not found missing
error.cache.empty The tile cache directory is there but there are no subdirectories in it The tile cache directory is empty missing
error.cache.cannotdelete Either we haven't got permission to delete or none are too old No tiles could be deleted missing
error.learnestimationparams.failed Error when learning the estimation parameters failed - the track is too short or doesn't have enough data Cannot learn the parameters from this track.\nTry loading more tracks. missing
error.tracksplit.nosplit The split function couldn't find any places to split the track The track could not be split missing
error.sewsegments.nothingdone Sew segment operation couldn't do anything (also show number of segments) No segments could be sewn together.\nThere are now %d segments in the track. missing

Related

Wiki: Translations

MongoDB Logo MongoDB