From: Michael P. <mic...@gm...> - 2012-05-26 11:05:59
|
On Sat, May 26, 2012 at 6:33 PM, Koichi Suzuki <koi...@gm...> wrote: > Thanks Michael for the reply. > > I understand NTT how NTT people are doing inside and I think you can > keep using it inside. On the other hand, to have response from many > people, I have to say that Michael is right. It will not be > reasonable to convince the people to use this. Instead, I advise to > past your questions and reports to ML and paste the response to your > form again. I think this will keep things move forward quickly. > > If you need an answer to a question "Is it all?" or "Am I all set?", > we will be more than happy to response. I think this helps to close > each of your format. > > What about the language? Of course, English is better. But if you > feel it's not practical for the people to open an issue, Japanese may > be okay. We can translate into English to help people to respond if > the number of issue is not too many. I don't think you need > responses translated into Japanese. > English is mandatory on this mailing list. Without giving precise numbers about registered people, less than 10% of the people registered to this mailing list can read and write Japanese. AFAIK, I am the only non-national able to do that. So by sending messages in Japanese to this mailing list, 90% of the people won't be able to get what is spoken about because of the language barrier, That is honestly too much. If some people feel more confortable in Japanese what we could do is create a special mailing list only for Japanese speakers, this will avoid any language inconvenience to the other users, and people willing to speak in Japanese could do it freely there. However you have to consider that you will really get an answer faster if you send your messages in English here. -- Michael Paquier http://michael.otacoo.com |