|
From: <jgr...@us...> - 2003-10-06 13:15:06
|
Update of /cvsroot/popfile/engine/languages In directory sc8-pr-cvs1:/tmp/cvs-serv30502 Added Files: Espanol.msg Portugues do Brasil.msg Portugues.msg Log Message: Change the names of the Spanish and Portugese translations to remove special characters that cause problems on multi-byte systems --- NEW FILE: Espanol.msg --- # Copyright (c) 2001-2003 John Graham-Cumming # # This file is part of POPFile # # POPFile is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # POPFile is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with POPFile; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # # Identify the language and character set used for the interface LanguageCode es LanguageCharset ISO-8859-1 LanguageDirection ltr # This is used to get the appropriate subdirectory for the manual ManualLanguage es # Common words that are used on their own all over the interface Apply Aplicar On Activo Off Inactivo TurnOn Activar TurnOff Desactivar Add Añadir Remove Quitar Previous Previa Next Seguir From De Subject Asunto Cc Cc Classification Clasificación Reclassify Reclasificar Probability Probabilidad Scores Puntuaciones QuickMagnets Superimanes Undo Deshacer Close Cerrar Find Buscar Filter Filtro Yes Si No No ChangeToYes cambiar a Sí ChangeToNo cambiar a No Bucket Categoría Magnet Imán Delete Borrar Create Crear To Para Total Total Rename Renombrar Frequency Frequencia Probability Probabilidad Score Puntuación Lookup Búsqueda Word Palabra Count Cuenta Update Actualizar Refresh Refrescar # The header and footer that appear on every UI page Header_Title POPFile - Centro de Control Header_Shutdown Apagar POPFile Header_History Historial Header_Buckets Categorías Header_Configuration Configuración Header_Advanced Avanzado Header_Security Seguridad Header_Magnets Imanes Footer_HomePage Página Web de POPFile Footer_Manual Manual Footer_Forums Foros Footer_FeedMe Donar Footer_RequestFeature Pedir Característica Footer_MailingList Lista de Correo Configuration_Error1 El carácter separador tiene que ser uno solo Configuration_Error2 El puerto del GUI tiene que ser un nº entre 1 y 65535 Configuration_Error3 El puerto de escucha POP3 tiene que ser un nº entre 1 y 65535 Configuration_Error4 El tamaño de la página tiene que ser un nº entre 1 y 1000 Configuration_Error5 El nº de dias en el historial tiene que ser un nº entre 1 y 366 Configuration_Error6 La temporización TCP debe ser un nº entre 10 y 300 Configuration_Error7 El puerto de escucha XML RPC listen debe ser un número entre 1 y 65535 Configuration_POP3Port Puerto de escucha POP3 Configuration_POP3Update Puerto actualizado a %s; este cambio será efectivo al siguiente reinicio de POPFile Configuration_XMLRPCUpdate Puerto XML-RPC actualizado a %s; este cambio será efectivo en el siguiente arranque de POPFile Configuration_XMLRPCPort Puerto de escucha XML-RPC Configuration_SMTPPort Puerto de escucha SMTP Configuration_SMTPUpdate Puerto SMTP actualizado a %s; este cambio será efectivo en el siguiente arranque de POPFile Configuration_NNTPPort Puerto de escucha NNTP Configuration_NNTPUpdate Puerto NNTP actualizado a %s; este cambio será efectivo en el siguiente arranque de POPFile Configuration_POP3Separator POP3 host:puerto:usuario caracter separador Configuration_NNTPSeparator NNTP host:puerto:usuario caracter separador Configuration_POP3SepUpdate Separador POP3 actualizado a %s Configuration_NNTPSepUpdate Separador NNTP actualizado a %s Configuration_UI Puerto web del interface de Usuario Configuration_UIUpdate El puerto web del interface de usuario ha sido actualizado a %s ; este cambio será efectivo en el siguiente reinicio de POPFile Configuration_History Número de correos por página Configuration_HistoryUpdate Nº de correos por página actualizado a %s Configuration_Days Nº de dias que se guarda el historial Configuration_DaysUpdate Actualizado el número de días en historial a %s Configuration_UserInterface Interface de Usuario Configuration_Skins Apariencias Configuration_SkinsChoose Elegir una apariencia Configuration_Language Lenguaje Configuration_LanguageChoose Elegir lenguaje Configuration_ListenPorts Puertos de escucha Configuration_HistoryView Vista de Historial Configuration_TCPTimeout Temporización de la conexión TCP Configuration_TCPTimeoutSecs Temporización en segundos Configuration_TCPTimeoutUpdate Temporización de la conexión TCP establecida en %s Configuration_ClassificationInsertion Inserción de texto en E-Mail Configuration_SubjectLine Modificar la línea de asunto Configuration_XTCInsertion Insertar Clasificación-X-Text Configuration_XPLInsertion Insertar enlace-X-POPFile Configuration_Logging Registro Configuration_None Nada Configuration_ToScreen A Pantalla Configuration_ToFile A Fichero Configuration_ToScreenFile A Pantalla y Fichero Configuration_LoggerOutput Salida Configuration_GeneralSkins Apariencias Configuration_SmallSkins Apariencias pequeñas Configuration_TinySkins Apariencias enanas Configuration_CurrentLogFile <arch. de registro actual> Advanced_Error1 '%s' ya está en la lista de palabras ignoradas Advanced_Error2 Las palabras ignoradas solo pueden contener caracteres alfanuméricos, ., _, -, ó @ Advanced_Error3 '%s' añadida a la lista de palabras ignoradas Advanced_Error4 '%s' no está en la lista de palabras ignoradas Advanced_Error5 '%s' quitada de la lista de palabras ignoradas Advanced_StopWords Palabras Ignoradas Advanced_Message1 POPFile ignora las siguientes palabras de uso frecuente: Advanced_AddWord Añadir palabra Advanced_RemoveWord Quitar palabra History_Filter (mostrando sólo la categoría <font color="%s">%s</font>) History_FilterBy Filtrar Por History_Search (buscando en de/asunto %s) History_Title Mensajes Recientes History_Jump Ir al mensaje History_ShowAll Mostrar Todo History_ShouldBe Debería ser History_NoFrom sin línea de History_NoSubject sin línea de asunto History_ClassifyAs Clasificar como History_MagnetUsed Imán utilizado History_MagnetBecause <b>Iman usado</b><p>Clasificado a <font color="%s">%s</font> por el iman %s </p> History_ChangedTo Cambiado a <font color="%s">%s History_Already Anteriormente clasificado como <font color="%s">%s</font> History_RemoveAll Quitar Todo History_RemovePage Quitar Página History_Remove Para borrar las entradas en el historial clic History_SearchMessage Buscar De/Asunto History_NoMessages Sin mensajes History_ShowMagnet magnetizado History_ShowNoMagnet desmagnetizado History_Magnet (mostrando solo mensajes clasificados por imán) History_NoMagnet (Mostrando sólo mensajes no-clasificados magnéticamente) History_ResetSearch Reiniciar Password_Title Contraseña Password_Enter Escriba contraseña Password_Go ¡Venga! Password_Error1 Contraseña incorrecta Security_Error1 El puerto seguro tiene que ser un nº entre 1 y 65535 Security_Stealth Modo Oculto/Operación del Servidor Security_NoStealthMode No (Modo Oculto) Security_ExplainStats Con esto activado POPFile envia una vez al día los tres valores siguientes a un script en www.usethesource.com: <b>bc</b> (el nº de categorías que tienes), <b>mc</b> (el nº total de mensajes que ha clasificado POPFile) y <b>ec</b> (el nº total de errores de clasificación). Estos se guardan en un archivo que yo utilizaré para publicar algunas estadísticas acerca de cómo usa la gente POPFile y cómo de bien les funciona. Mi servidor web mantiene sus archivos log unos 5 días y luego se borran; Yo no guardo ninguna relación entre las estadísticas y sus direcciones IP individuales. Security_ExplainUpdate Con esto activado POPFile envia una vez al día los tres valores siguientes a un script en www.usethesource.com: <b>ma</b> (el nº de versión de tu POPFile), <b>mi</b> (el nº de revisión de tu POPFile) y <b>bn</b> (el nº de compilación de tu POPFile). Si existe una nueva versión, POPFile recibe una respuesta en forma de gráfico que se muestra en la parte superior de la página. Mi servidor web mantiene sus archivos log unos 5 días y luego se borran; Yo no guardo ninguna relación entre las comprobaciones de actualización y sus direcciones IP individuales. Security_PasswordTitle Contraseña del Interface de Usuario Security_Password Contraseña Security_PasswordUpdate Contraseña actualizada a %s Security_AUTHTitle Autentificación por Contraseña Segura/AUTH Security_SecureServer Servidor seguro Security_SecureServerUpdate Actualizado el servidor seguro a %s; este cambio será efectivo en el siguiente reinicio de POPFile Security_SecurePort Puerto seguro Security_SecurePortUpdate Puerto actualizado a %s; este cambio será efectivo en el siguiente reinicio de POPFile Security_SMTPServer servidor chain SMTP Security_SMTPServerUpdate Actualizado el servidor chain SMTP a %s; este cambio será efectivo en el siguiente reinicio de POPFile Security_SMTPPort Puerto chain SMTP Security_SMTPPortUpdate Actualizado elpuerto chain SMTP a %s; este cambio será efectivo en el siguiente reinicio de POPFile Security_POP3 Aceptar conexiones POP3 desde máquinas remotas (necesita reiniciar POPFile) Security_SMTP Aceptar conexiones SMTP desde máquinas remotas (necesita reiniciar POPFile) Security_NNTP Aceptar conexiones NNTP desde máquinas remotas (necesita reiniciar POPFile) Security_UI Aceptar conexiones HTTP (Interface del Usuario) desde máquinas remotas (necesita reiniciar POPFile) Security_XMLRPC Aceptar conexiones XML-RPC desde máquinas remotas (necesita reiniciar POPFile) Security_UpdateTitle Comprobación automática de actualización Security_Update Buscar actualizaciones POPFile a diario Security_StatsTitle Enviar Estadísticas Security_Stats Enviar estadísticas diariamente Magnet_Error1 El imán '%s' ya existía en la categoría '%s' Magnet_Error2 El nuevo imán '%s' interfiere con el imán '%s' de la categoría '%s' y puede dar lugar a resultados ambiguos. No se ha añadido el nuevo. Magnet_Error3 Crear imán nuevo '%s' en la categoría '%s' Magnet_CurrentMagnets Imanes Actuales Magnet_Message1 Los siguientes imanes hacen que el correo sea clasificado siempre en la categoría especificada. Magnet_CreateNew Crear Imán Nuevo Magnet_Explanation Hay tres tipos de imanes disponibles:</b> <ul><li><b>Dirección de procedencia o nombre del remitente:</b> Por ejemplo:<br /> <i>fe...@co...</i> para capturar esta dirección específica, <br /><i>company.com</i> para capturar a cualquiera que envíe desde <i>company.com</i>, <br /><i>Felipe Martinez</i> para capturar esa persona específica,<br /> <i>Felipe</i> para capturar a todos los Felipes</li><li><b>Dirección <i>Para:</i> o nombre del destinatario:</b> Como un imán De: pero con la dirección <i>Para:</i> en un correo</li> <li><b>Palabras en el Asunto:</b> Por ejem.: <i>hola</i> para capturar todos los mensajes con <i>hola</i> en el asunto</li></ul> Magnet_MagnetType Tipo de Imán Magnet_Value Valor Magnet_Always Ir siempre a categoría Magnet_Jump Ir a la página iman Bucket_Error1 Los nombres de categoría sólo pueden contener las letras de la "a" a la "z" en minusculas, - y _ Bucket_Error2 Ya existe la categoría %s Bucket_Error3 Categoría %s creada Bucket_Error4 Ponga por favor una palabra no-vacía Bucket_Error5 Categoría %s renombrada a %s Bucket_Error6 Categoría %s borrada Bucket_Title Sumario Bucket_BucketName Nombre de Categoría Bucket_WordCount Contador de Palabras Bucket_WordCounts Nº de palabras Bucket_UniqueWords Palabras únicas Bucket_SubjectModification Modificación del asunto Bucket_ChangeColor Cambiar Color Bucket_NotEnoughData No hay bastantes datos Bucket_ClassificationAccuracy Exactitud de la Clasificación Bucket_EmailsClassified correos clasificados Bucket_EmailsClassifiedUpper Correos Clasificados Bucket_ClassificationErrors Errores de clasificación Bucket_Accuracy Exactitud Bucket_ClassificationCount Contador de Clasificación Bucket_ClassificationFP Falsos Positivos Bucket_ClassificationFN Falsos Negativos Bucket_ResetStatistics Reiniciar Estadísticas Bucket_LastReset Ultimo Reinicio Bucket_CurrentColor El color actual de %s es %s Bucket_SetColorTo Cambiar el color de %s a %s Bucket_Maintenance Mantenimiento Bucket_CreateBucket Nombre de categoría Bucket_DeleteBucket Borrar categoría Bucket_RenameBucket Renombrar categoría Bucket_Lookup Búsqueda Bucket_LookupMessage Buscar palabra en categorías Bucket_LookupMessage2 Buscar en resultados por Bucket_LookupMostLikely <b>%s</b> en su mayoría aparece en <font color="%s">%s</font> Bucket_DoesNotAppear <p><b>%s</b> no aparece en ninguna de las categorías Bucket_DisabledGlobally Desactivado globalmente Bucket_To a Bucket_Quarantine Cuarentena SingleBucket_Title Detalle de %s SingleBucket_WordCount Categoría nº de palabras SingleBucket_TotalWordCount Nº total de palabras SingleBucket_Percentage Porcentaje del total SingleBucket_WordTable Palabra Table for %s SingleBucket_Message1 Las palabras con estrellas (*) se han usado para clasificar en esta sesión de POPFile. Clic en cualquier palabra para buscar su probabilidad para todos las categorías. SingleBucket_Unique %s único SingleBucket_ClearBucket Borrar Todas las Palabras Session_Title Terminada la Sesión POPFile Session_Error Ha expirado tu sesión en POPFile, y puede ser debido a arrancar y parar POPFile dejando tu navegador abierto. Por favor, pincha uno de los enlaces de arriba para seguir con POPFile. View_Title Vista de un solo mensaje Header_MenuSummary Esta tabla es el menú de navegación que le permite acceder a cada una de las páginas del centro de control. History_MainTableSummary Esta tabla muestra el remitente y asunto de los mensajes recibidos recientemente y permite que sean revisados y reclasificados. Pinchando en la línea de asunto se mostrará el texto completo del mensaje, junto con información acerca del porqué se clasificó así. La columna 'Debería ser' le permite especificar a qué categoría pertenece el mensaje, o deshacer el cambio. La columna 'Borrar' le permite borrar mensajes específicos del historial si usted ya no los necesita. History_OpenMessageSummary Esta tabla contiene el texto completo de un mensaje de correo, enfatizando las palabras que se han utilizado para clasificarlos acorde con la categoría que era más relevante para cada una. Bucket_MainTableSummary Esta tabla proporciona una visión global de las categorías de clasificación. Cada fila muestra el nombre de la categoría, el nº total de palabras de esta categoría, el nº actual de palabras unicas en cada categoría, si el asunto del correo se modificará al clasificarlo es esa categoría, si pondrá en cuarentena los mensajes recibidos en esa categoría, y una tabla de la que escoger el color con el que se visualizará en el centro de control lo relacionado con esa categoría. Bucket_StatisticsTableSummary Esta tabla proporciona tres conjuntos de estadísticas sobre el comportamiento global de POPFile. El 1º es sobre lo acertada des su clasificación, el 2º es cuántos correos se han clasificado, y en qué categorías, y el 3º es cuántas palabras hay en cada categoría, y cuáles son sus porcentajes relativos. Bucket_MaintenanceTableSummary Esta tabla confiene formularios que te permiten crear, borrar o renombrar categorías, y buscar palabras en todas las categorías para ver sus probabilidades relativas. Bucket_AccuracyChartSummary Esta tabla representa gráficamente la exactitud de la clasificación de correo. Bucket_BarChartSummary Esta tabla representa gráficamente un distribución percentual de cada una de las diferentes categorías. Esto se necesita para al nº de correos clasificados, y el conteo total de palabras. Bucket_LookupResultsSummary Esta tabla muestra las probabilidades asociadas con una palabra dada en el corpus. Para cada categoría, muestra la frecuencia con que se encuentra esa palabra, la probabilidad de que vuelava a encontrarse en esa categoría, y el efecto en general sobre la puntuación de la categoría si esa palabra existe en un correo. Bucket_WordListTableSummary Esta tabla proporciona un listado de todas las palabras de una categoría en particular, ordenadas por la primera letra común de cada fila. Magnet_MainTableSummary Esta tabla muestra la lista de imanes que se han usado para autoclasificar el correo de acuerdo a reglas fijas. Cada fila muestra cómo está definido el imán, para qué categoría se ha ideado, y un botón para borrar el imán. Configuration_MainTableSummary Esta tabla contiene los formularios que te permitirán controlar la configuración de POPFile. Configuration_InsertionTableSummary Esta tabla contiene botones que determinan cuando se harán o no, ciertas modificaciones a la cabecera o al título del correo antes de enviarlo al cliente de correo. Security_MainTableSummary Esta tabla proporciona grupos de controles que afectan a la seguridad de la configuración global de POPFile, si tiene que comprobar automáticamente la existencia de actualizaciones del programa, y si las estadísticas sobre el comportamiento de POPFile tienen que enviarse al almacén de datos centralizado del autor del programa (para obtener información general). Advanced_MainTableSummary Esta tabla proporciona un listado de palabras que POPFile ignora cuando clasifica correos debido a su frecuencia relativa en todos ellos. Están ordenadas por filas de acuerdo con la primera letra de las palabras. --- NEW FILE: Portugues do Brasil.msg --- # Copyright (c) 2001-2003 John Graham-Cumming # Translated by Adriano Rafael Gomes <adr...@us...> # Updated by Fernando de Alcantara Correia <fac...@us...> to v0.19.1 # # This file is part of POPFile # # POPFile is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # POPFile is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with POPFile; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA # # Identify the language and character set used for the interface LanguageCode br LanguageCharset ISO-8859-1 LanguageDirection ltr # This is used to get the appropriate subdirectory for the manual ManualLanguage br # Common words that are used on their own all over the interface Apply Aplicar On Ligado Off Desligado TurnOn Ligar TurnOff Desligar Add Adicionar Remove Remover Previous Anterior Next Próximo From De Subject Assunto Cc Cc Classification Classificação Reclassify Reclassificar Probability Probabilidade Scores Pontos QuickMagnets Ímãs Rápidos Undo Desfazer Close Fechar Find Procurar Filter Filtrar Yes Sim No Não ChangeToYes Trocar para Sim ChangeToNo Trocar para Não Bucket Balde Magnet Ímã Delete Excluir Create Criar To Para Total Total Rename Renomear Frequency Freqüência Probability Probabilidade Score Pontuação Lookup Procurar Word Palavra Count Quantidade Update Alterar Refresh Atualizar # The header and footer that appear on every UI page Header_Title Centro de Controle do POPFile Header_Shutdown Desligar o POPFile Header_History Histórico Header_Buckets Baldes Header_Configuration Configuração Header_Advanced Avançado Header_Security Segurança Header_Magnets Ímãs Footer_HomePage POPFile Home Page Footer_Manual Manual Footer_Forums Forums Footer_FeedMe Contribua Footer_RequestFeature Pedir uma Característica Footer_MailingList Lista de Email Configuration_Error1 O caracter separador deve ser um único caracter Configuration_Error2 O porta da interface de usuário deve ser um número entre 1 e 65535 Configuration_Error3 A porta de escuta POP3 deve ser um número entre 1 e 65535 Configuration_Error4 O tamanho da página deve ser um número entre 1 e 1000 Configuration_Error5 O número de dias no histórico deve ser um número entre 1 e 366 Configuration_Error6 O tempo limite TCP deve ser um número entre 10 e 300 Configuration_Error7 A porta de escuta XML-RPC deve ser um número entre 1 e 65535 Configuration_POP3Port Porta de escuta POP3 Configuration_POP3Update A porta POP3 foi alterada para %s; esta alteração não terá efeito até que você reinicie o POPFile Configuration_XMLRPCUpdate A porta XML-RPC foi alterada para %s; esta alteração não terá efeito até que você reinicie o POPFile Configuration_XMLRPCPort Porta de escuta XML-RPC Configuration_SMTPPort Porta de escuta SMTP Configuration_SMTPUpdate A porta SMTP foi alterada para %s; esta alteração não terá efeito até que você reinicie o POPFile Configuration_NNTPPort Porta de escuta NNTP Configuration_NNTPUpdate A porta NNTP foi alterada para %s; esta alteração não terá efeito até que você reinicie o POPFile Configuration_POPFork Permitir conexões POP3 concorrentes Configuration_SMTPFork Permitir conexões SMTP concorrentes Configuration_NNTPFork Permitir conexões NNTP concorrentes Configuration_POP3Separator Caracter de separação POP3 servidor:porta:usuário Configuration_NNTPSeparator Caracter de separação NNTP servidor:porta:usuário Configuration_POP3SepUpdate Separador POP3 alterado para %s Configuration_NNTPSepUpdate Separador NNTP alterado para %s Configuration_UI Porta da interface web de usuário Configuration_UIUpdate Alterada a porta da interface web de usuário para %s; esta alteração não terá efeito até que você reinicie o POPFile Configuration_History Número de mensagens por página Configuration_HistoryUpdate Alterado o número de mensagens por página para %s Configuration_Days Número de dias para manter no histórico Configuration_DaysUpdate Alterado o número de dias para manter no histórico para %s Configuration_UserInterface Interface de Usuário Configuration_Skins Skins Configuration_SkinsChoose Escolha o skin Configuration_Language Linguagem Configuration_LanguageChoose Escolha a linguagem Configuration_ListenPorts Opções de Módulo Configuration_HistoryView Exibir Histórico Configuration_TCPTimeout Tempo Limite de Conexão Configuration_TCPTimeoutSecs Tempo limite de conexão em segundos Configuration_TCPTimeoutUpdate Alter... [truncated message content] |