|
From: <jgr...@us...> - 2003-08-22 18:23:30
|
Update of /cvsroot/popfile/engine/languages In directory sc8-pr-cvs1:/tmp/cvs-serv14798 Modified Files: Português do Brasil.msg Log Message: Updated Brazilian Portugese translation Index: Português do Brasil.msg =================================================================== RCS file: /cvsroot/popfile/engine/languages/Português do Brasil.msg,v retrieving revision 1.15 retrieving revision 1.16 diff -C2 -d -r1.15 -r1.16 *** Português do Brasil.msg 20 Aug 2003 01:45:41 -0000 1.15 --- Português do Brasil.msg 22 Aug 2003 14:33:01 -0000 1.16 *************** *** 1,12 **** # Copyright (c) 2001-2003 John Graham-Cumming # Updated by Fernando de Alcantara Correia <fac...@us...> to v0.19.1 # Identify the language and character set used for the interface LanguageCode br LanguageCharset ISO-8859-1 # This is used to get the appropriate subdirectory for the manual ManualLanguage br ! # Common words that are used on their own all over the interface Apply Aplicar --- 1,31 ---- # Copyright (c) 2001-2003 John Graham-Cumming + # Translated by Adriano Rafael Gomes <adr...@us...> # Updated by Fernando de Alcantara Correia <fac...@us...> to v0.19.1 + # + # This file is part of POPFile + # + # POPFile is free software; you can redistribute it and/or modify + # it under the terms of the GNU General Public License as published by + # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + # (at your option) any later version. + # + # POPFile is distributed in the hope that it will be useful, + # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + # GNU General Public License for more details. + # + # You should have received a copy of the GNU General Public License + # along with POPFile; if not, write to the Free Software + # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA + # # Identify the language and character set used for the interface LanguageCode br LanguageCharset ISO-8859-1 + LanguageDirection ltr # This is used to get the appropriate subdirectory for the manual ManualLanguage br ! # Common words that are used on their own all over the interface Apply Aplicar *************** *** 21,25 **** From De Subject Assunto ! Cc Cc Classification Classificação Reclassify Reclassificar --- 40,44 ---- From De Subject Assunto ! Cc Cc Classification Classificação Reclassify Reclassificar *************** *** 53,57 **** # The header and footer that appear on every UI page Header_Title Centro de Controle do POPFile ! Header_Shutdown Desligar Header_History Histórico Header_Buckets Baldes --- 72,76 ---- # The header and footer that appear on every UI page Header_Title Centro de Controle do POPFile ! Header_Shutdown Desligar o POPFile Header_History Histórico Header_Buckets Baldes *************** *** 64,68 **** Footer_Manual Manual Footer_Forums Forums ! Footer_FeedMe Me Mantenha! Footer_RequestFeature Pedir uma Característica Footer_MailingList Lista de Email --- 83,87 ---- Footer_Manual Manual Footer_Forums Forums ! Footer_FeedMe Contribua Footer_RequestFeature Pedir uma Característica Footer_MailingList Lista de Email *************** *** 105,110 **** Configuration_ClassificationInsertion Inserção de Texto na Mensagem Configuration_SubjectLine Modificação de linha de assunto ! Configuration_XTCInsertion Inserção de X-Text-Classification ! Configuration_XPLInsertion Inserção de X-POPFile-Link Configuration_Logging Logging Configuration_None Nada --- 124,129 ---- Configuration_ClassificationInsertion Inserção de Texto na Mensagem Configuration_SubjectLine Modificação de linha de assunto ! Configuration_XTCInsertion Cabeçalho X-Text-Classification ! Configuration_XPLInsertion Cabeçalho X-POPFile-Link Configuration_Logging Logging Configuration_None Nada *************** *** 118,134 **** Configuration_CurrentLogFile <arquivo de log atual> ! Advanced_Error1 '%s' já está na lista de palavras ignoradas Advanced_Error2 Palavras ignoradas podem somente conter caracteres alfanuméricos, ., _, -, ou @ ! Advanced_Error3 '%s' adicionado na lista de palavras ignoradas ! Advanced_Error4 '%s' não estã na lista de palavras ignoradas ! Advanced_Error5 '%s' removido da lista de palavras ignoradas Advanced_StopWords Palavras Ignoradas ! Advanced_Message1 As seguintes palavras são ignoradas de todas as classificações porque ocorrem muito freqüentemente. Advanced_AddWord Adicionar palavra Advanced_RemoveWord Remover palavra History_Filter (apenas mostrando o balde <font color="%s">%s</font>) ! History_FilterBy Filter By ! History_Search (procurado pelo assunto %s) History_Title Mensagens Recentes History_Jump Ir para a mensagem --- 137,157 ---- Configuration_CurrentLogFile <arquivo de log atual> ! Advanced_Error1 '%s' já está na lista de Palavras Ignoradas Advanced_Error2 Palavras ignoradas podem somente conter caracteres alfanuméricos, ., _, -, ou @ ! Advanced_Error3 '%s' adicionado na lista de Palavras Ignoradas ! Advanced_Error4 '%s' não está na lista de Palavras Ignoradas ! Advanced_Error5 '%s' removido da lista de Palavras Ignoradas Advanced_StopWords Palavras Ignoradas ! Advanced_Message1 O POPFile ignora as seguintes palavras freqüentemente usadas: Advanced_AddWord Adicionar palavra Advanced_RemoveWord Remover palavra + Advanced_AllParameters Todos os Parâmetros do POPFile + Advanced_Parameter Parâmetro + Advanced_Value Valor + Advanced_Warning Esta é a lista completa dos parâmetros do POPFile. Somente para usuários avançados: você pode alterar qualquer um e clicar em Alterar; não há verificação de validade. History_Filter (apenas mostrando o balde <font color="%s">%s</font>) ! History_FilterBy Filtrar Por ! History_Search (procurado por remetente/assunto %s) History_Title Mensagens Recentes History_Jump Ir para a mensagem *************** *** 139,145 **** History_ClassifyAs Classificar como History_MagnetUsed Ímã usado ! History_MagnetBecause <b>Ímã utilizado</b><p>Classificado para <font color="%s">%s</font> por causa do ímã %s </p> History_ChangedTo Alterado para <font color="%s">%s ! History_Already Já reclassificado como <font color="%s">%s</font> History_RemoveAll Remover Tudo History_RemovePage Remover a Página --- 162,168 ---- History_ClassifyAs Classificar como History_MagnetUsed Ímã usado ! History_MagnetBecause <b>Ímã Utilizado</b><p>Classificado para <font color="%s">%s</font> por causa do ímã %s </p> History_ChangedTo Alterado para <font color="%s">%s ! History_Already Reclassificado como <font color="%s">%s</font> History_RemoveAll Remover Tudo History_RemovePage Remover a Página *************** *** 147,152 **** History_SearchMessage Procurar Remetente/Assunto History_NoMessages Nenhuma mensagem ! History_ShowMagnet Magnetizado ! History_ShowNoMagnet Desmagnetizado History_Magnet (mostrando apenas mensagens classificadas por ímã) History_NoMagnet (mostrando apenas mensagens não classificadas por ímã) --- 170,175 ---- History_SearchMessage Procurar Remetente/Assunto History_NoMessages Nenhuma mensagem ! History_ShowMagnet magnetizado ! History_ShowNoMagnet desmagnetizado History_Magnet (mostrando apenas mensagens classificadas por ímã) History_NoMagnet (mostrando apenas mensagens não classificadas por ímã) *************** *** 168,187 **** Security_AUTHTitle Servidores Remotos Security_SecureServer Servidor POP3 SPA/AUTH ! Security_SecureServerUpdate Alterado o servidor POP3 SPA/AUTH para %s; esta alteração não terá efeito até que você reinicie o POPFile Security_SecurePort Porta POP3 SPA/AUTH Security_SecurePortUpdate Alterada a porta POP3 SPA/AUTH para %s; esta alteração não terá efeito até que você reinicie o POPFile ! Security_SMTPServer Servidor de cadeia SMTP ! Security_SMTPServerUpdate Alterado o servidor de cadeia SMTP para %s; esta alteração não terá efeito até que você reinicie o POPFile ! Security_SMTPPort Porta de cadeia SMTP ! Security_SMTPPortUpdate Alterada a porta de cadeia SMTP para %s; esta alteração não terá efeito até que você reinicie o POPFile ! Security_POP3 Aceitar conexões POP3 de máquinas remotas ! Security_SMTP Aceitar conexões SMTP de máquinas remotas (requer reinício do POPFile) ! Security_NNTP Aceitar conexões NNTP de máquinas remotas (requer reinício do POPFile) ! Security_UI Aceitar conexões HTTP (Interface de Usuário) de máquinas remotas (requer reinício do POPFile) ! Security_XMLRPC Aceitar conexões XML-RPC de máquinas remotas (requer reinício do POPFile) Security_UpdateTitle Verificação Automática de Atualização Security_Update Verificar diariamente atualizações para o POPFile Security_StatsTitle Reportar Estatísticas ! Security_Stats Enviar estatísticas para o John diariamente Magnet_Error1 Ímã '%s' já existe no balde '%s' --- 191,210 ---- Security_AUTHTitle Servidores Remotos Security_SecureServer Servidor POP3 SPA/AUTH ! Security_SecureServerUpdate Alterado o servidor seguro POP3 SPA/AUTH para %s; esta alteração não terá efeito até que você reinicie o POPFile Security_SecurePort Porta POP3 SPA/AUTH Security_SecurePortUpdate Alterada a porta POP3 SPA/AUTH para %s; esta alteração não terá efeito até que você reinicie o POPFile ! Security_SMTPServer Servidor da cadeia SMTP ! Security_SMTPServerUpdate Alterado o servidor da cadeia SMTP para %s; esta alteração não terá efeito até que você reinicie o POPFile ! Security_SMTPPort Porta da cadeia SMTP ! Security_SMTPPortUpdate Alterada a porta da cadeia SMTP para %s; esta alteração não terá efeito até que você reinicie o POPFile ! Security_POP3 Aceitar conexões POP3 de máquinas remotas (requer reiniciar o POPFile) ! Security_SMTP Aceitar conexões SMTP de máquinas remotas (requer reiniciar o POPFile) ! Security_NNTP Aceitar conexões NNTP de máquinas remotas (requer reiniciar o POPFile) ! Security_UI Aceitar conexões HTTP (Interface de Usuário) de máquinas remotas (requer reiniciar o POPFile) ! Security_XMLRPC Aceitar conexões XML-RPC de máquinas remotas (requer reiniciar o POPFile) Security_UpdateTitle Verificação Automática de Atualização Security_Update Verificar diariamente atualizações para o POPFile Security_StatsTitle Reportar Estatísticas ! Security_Stats Enviar estatísticas diariamente Magnet_Error1 Ímã '%s' já existe no balde '%s' *************** *** 195,199 **** Magnet_Value Valor Magnet_Always Sempre vai para o balde ! Magnet_Jump Ir para a página de ímã Bucket_Error1 Nomes de balde somente podem conter as letras de a até z minúsculas, números de 0 a 9, mais - e _ --- 218,222 ---- Magnet_Value Valor Magnet_Always Sempre vai para o balde ! Magnet_Jump Ir para a página de ímãs Bucket_Error1 Nomes de balde somente podem conter as letras de a até z minúsculas, números de 0 a 9, mais - e _ *************** *** 241,245 **** SingleBucket_Percentage Percentual do total SingleBucket_WordTable Tabela de Palavras para %s ! SingleBucket_Message1 Clique em uma letra no índice para ver uma lista das palavras que iniciam com aquela letra. Clique em qualquer palavra para pesquisar a sua probabilidade para todos os baldes. SingleBucket_Unique %s únicas SingleBucket_ClearBucket Remover Todas Palavras --- 264,268 ---- SingleBucket_Percentage Percentual do total SingleBucket_WordTable Tabela de Palavras para %s ! SingleBucket_Message1 Clique em uma letra no índice para ver a lista de palavras que começam com tal letra. Clique em qualquer palavra para procurar sua probabilidade para todos os baldes. SingleBucket_Unique %s únicas SingleBucket_ClearBucket Remover Todas Palavras *************** *** 250,256 **** View_Title Visão de Única Mensagem Header_MenuSummary Esta tabela é o menu de navegação que possibilita acesso a cada uma das diferentes páginas do centro de controle. History_MainTableSummary Esta tabela mostra o remetente e o assunto das mensagens recebidas recentemente e permite que elas sejam revisadas e reclassificadas. Clicar na linha de assunto vai mostrar o texto inteiro da mensagem, juntamente com informação sobre por que ela foi classificada como o foi. A coluna 'Deveria ser' permite que você especifique a que balde a mensagem pertence, ou desfazer esta mudança. A coluna 'Remover' permite que você exclua mensagens específicas do histórico se você não precisar mais delas. ! History_OpenMessageSummary Esta tabela contém o texto integral de uma mensagem, com as palavras que são usadas para classificação destacadas de acordo com o balde que foi mais relevante para elas. Bucket_MainTableSummary Esta tabela fornece uma visão geral dos baldes de classificação. Cada linha mostra o nome do balde, a contagem total de palavras para aquele balde, o número real de palavras individuais em cada balde, se o assunto da mensagem vai ser modificado quando ele for classificado para aquele balde, se as mensagens recebidas naquele balde devem ficar em quarentena, e uma tabela para escolher a cor usada para mostrar qualquer coisa relacionada àquele balde no centro de controle. Bucket_StatisticsTableSummary Esta tabela fornece três conjuntos de estatísticas sobre o desempenho geral do PopFile. A primeira é a exatidão da classificação, a segunda é quantas mensagens foram classificadas, e para quais baldes, e a terceira é quantas palavras existem em cada balde, e as suas porcentagens relativas. --- 273,281 ---- View_Title Visão de Única Mensagem + Windows_TrayIcon Exibir o ícone do POPFile na bandeja do sistema? + Header_MenuSummary Esta tabela é o menu de navegação que possibilita acesso a cada uma das diferentes páginas do centro de controle. History_MainTableSummary Esta tabela mostra o remetente e o assunto das mensagens recebidas recentemente e permite que elas sejam revisadas e reclassificadas. Clicar na linha de assunto vai mostrar o texto inteiro da mensagem, juntamente com informação sobre por que ela foi classificada como o foi. A coluna 'Deveria ser' permite que você especifique a que balde a mensagem pertence, ou desfazer esta mudança. A coluna 'Remover' permite que você exclua mensagens específicas do histórico se você não precisar mais delas. ! History_OpenMessageSummary Esta tabela contém o texto integral de uma mensagem, com as palavras que são usadas para classificação destacadas de acordo com o balde que foi mais relevante para elas. Bucket_MainTableSummary Esta tabela fornece uma visão geral dos baldes de classificação. Cada linha mostra o nome do balde, a contagem total de palavras para aquele balde, o número real de palavras individuais em cada balde, se o assunto da mensagem vai ser modificado quando ele for classificado para aquele balde, se as mensagens recebidas naquele balde devem ficar em quarentena, e uma tabela para escolher a cor usada para mostrar qualquer coisa relacionada àquele balde no centro de controle. Bucket_StatisticsTableSummary Esta tabela fornece três conjuntos de estatísticas sobre o desempenho geral do PopFile. A primeira é a exatidão da classificação, a segunda é quantas mensagens foram classificadas, e para quais baldes, e a terceira é quantas palavras existem em cada balde, e as suas porcentagens relativas. *************** *** 265,267 **** Security_MainTableSummary Esta tabela fornece conjuntos de controles que afetam a segurança da configuração geral do PopFile, se ele deve procurar automaticamente por atualizações do programa, e se estatísticas sobre o desempenho do PopFile devem ser enviadas ao banco de dados central do autor do programa para informação geral. Advanced_MainTableSummary Esta tabela fornece uma lista de palavras que o PopFile ignora quando classifica mensagens por causa da sua freqüência relativa nas mensagens em geral. Elas são organizadas por linha de acordo com a primeira letra das palavras. - --- 290,291 ---- |