[Pikloops-svn] SF.net SVN: pikloops: [86] web/trunk
Brought to you by:
dionysos-sf
|
From: <dio...@us...> - 2007-07-23 18:54:40
|
Revision: 86
http://pikloops.svn.sourceforge.net/pikloops/?rev=86&view=rev
Author: dionysos-sf
Date: 2007-07-23 11:54:41 -0700 (Mon, 23 Jul 2007)
Log Message:
-----------
New PikLoops release.
Modified Paths:
--------------
web/trunk/download.php
web/trunk/index.php
web/trunk/po/de.po
web/trunk/po/fr.po
web/trunk/po/pikloops-web.pot
Modified: web/trunk/download.php
===================================================================
--- web/trunk/download.php 2007-07-23 17:34:47 UTC (rev 85)
+++ web/trunk/download.php 2007-07-23 18:54:41 UTC (rev 86)
@@ -15,9 +15,9 @@
$DOWNLOAD_BINARIES=_("Binaries");
$PAGE_LAST_UPDATE=_("Last page update:");
- $DOWNLOAD_LAST_UPDATE=_("4 july 2007");
+ $DOWNLOAD_LAST_UPDATE=_("24 july 2007");
- $DOWNLOAD_MESSAGE_01=_("Version 0.2.2:");
+ $DOWNLOAD_MESSAGE_01=_("Version 0.2.3:");
$DOWNLOAD_MESSAGE_02=_("No binary avaliable for the moment.");
$DOWNLOAD_MESSAGE_03=_("Feel free to build binary for your distribution and contact me, I'll put it here.");
$DOWNLOAD_MESSAGE_04=_("Happy Fedora users ;-). PikLoops is in the repository from your favorite distribution. So, you just have to do:");
@@ -31,8 +31,8 @@
<div class="section">
<h2><?php echo $DOWNLOAD_SOURCES ?></h2>
<p><?php echo $DOWNLOAD_MESSAGE_01 ?>
- <a href="http://downloads.sourceforge.net/pikloops/pikloops-0.2.2.tar.bz2">pikloops-0.2.2.tar.bz2</a>
- <a href="http://downloads.sourceforge.net/pikloops/pikloops-0.2.2.tar.bz2.asc">GnuPG</a>
+ <a href="http://downloads.sourceforge.net/pikloops/pikloops-0.2.3.tar.bz2">pikloops-0.2.3.tar.bz2</a>
+ <a href="http://downloads.sourceforge.net/pikloops/pikloops-0.2.3.tar.bz2.asc">GnuPG</a>
</p>
</div>
Modified: web/trunk/index.php
===================================================================
--- web/trunk/index.php 2007-07-23 17:34:47 UTC (rev 85)
+++ web/trunk/index.php 2007-07-23 18:54:41 UTC (rev 86)
@@ -19,9 +19,9 @@
$LAST_RELEASE=_("Last release:");
$DOWNLOAD_LATEST=_("Download the lastest PikLoops release");
$RELEASE_DATE=_("Release date:");
- $LAST_RELEASE_DATE=_("25 may 2007");
+ $LAST_RELEASE_DATE=_("23 july 2007");
$PAGE_LAST_UPDATE=_("Last page update:");
- $INDEX_LAST_UPDATE=_("7 july 2007");
+ $INDEX_LAST_UPDATE=_("24 july 2007");
$GPG_KEY=_("GPG key:");
$LINK_GPG_KEY=_("<a href=\"./pikloops.asc\" title=\"The PikLoops developer GPG key\">pikloops.asc</a>");
@@ -67,7 +67,7 @@
<div id="derniere_version">
<p><?php echo $LAST_RELEASE ?>
- <a href="http://download.sourceforge.net/pikloops/pikloops-0.2.2.tar.bz2" title="<?php echo $DOWNLOAD_LATEST ?>">pikloops-0.2.2.tar.bz2</a><br/>
+ <a href="http://download.sourceforge.net/pikloops/pikloops-0.2.3.tar.bz2" title="<?php echo $DOWNLOAD_LATEST ?>">pikloops-0.2.3.tar.bz2</a><br/>
<?php echo "$RELEASE_DATE $LAST_RELEASE_DATE" ?>
</p>
<p><?php echo "$GPG_KEY $LINK_GPG_KEY" ?>
Modified: web/trunk/po/de.po
===================================================================
--- web/trunk/po/de.po 2007-07-23 17:34:47 UTC (rev 85)
+++ web/trunk/po/de.po 2007-07-23 18:54:41 UTC (rev 86)
@@ -6,13 +6,13 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PikLoops 0.2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-23 20:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-22 21:10+0200\n"
"Last-Translator: Fabian Affolter <fa...@fe...>\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../contribute.php:13 ../include/menu.inc.php:10
msgid "Contribute"
@@ -31,7 +31,7 @@
msgid "Last page update:"
msgstr "Letzte Seiten-Aktualisierung:"
-#: ../contribute.php:18 ../index.php:24
+#: ../contribute.php:18
msgid "7 july 2007"
msgstr "7. Juli 2007"
@@ -39,7 +39,9 @@
msgid ""
"You would want to contribute to PikLoops? Not a problem, every help is "
"welcome!"
-msgstr "Du möchtest etwas zu PikLoops beitragen? Kein Problem, jede Hilfe ist willkommen!"
+msgstr ""
+"Du möchtest etwas zu PikLoops beitragen? Kein Problem, jede Hilfe ist "
+"willkommen!"
#: ../contribute.php:21
msgid "A good idea would be you subscribe to the development mailing list."
@@ -51,7 +53,11 @@
"lists.sourceforge.net/lists/listinfo/pikloops-devel\" >https://lists."
"sourceforge.net/lists/listinfo/pikloops-devel</a> page and fill the relevant "
"fields."
-msgstr "Um dich in die Entwickler Mailingliste einzutragen gehe zur <a href=\"https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/pikloops-devel\" >https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/pikloops-devel</a> Seite und fülle die relevanten Felder aus."
+msgstr ""
+"Um dich in die Entwickler Mailingliste einzutragen gehe zur <a href="
+"\"https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/pikloops-devel\" >https://"
+"lists.sourceforge.net/lists/listinfo/pikloops-devel</a> Seite und fülle die "
+"relevanten Felder aus."
#: ../contribute.php:23
msgid ""
@@ -72,7 +78,9 @@
msgid ""
"If you want to know where is currently the development, just get the svn "
"repository:"
-msgstr "Wenn du wissen möchtest wie es momentan um die Entwicklung steht, solltest du dir das SVN Verzeichnis anschauen:"
+msgstr ""
+"Wenn du wissen möchtest wie es momentan um die Entwicklung steht, solltest "
+"du dir das SVN Verzeichnis anschauen:"
#: ../contribute.php:26
msgid ""
@@ -84,7 +92,9 @@
"The more important help I need is translation. If you like to get PikLoops "
"in your mother language, feel free to contact me to reserve it."
msgstr ""
-"Die wichtigste Hilfe, welche ich benötige, ist die Hilfe bei Übersetzungen. Wenn Sie Pikloops in Ihrer Muttersprache möchten, dann kontaktieren Sie mich, um die Sprache zu reservieren."
+"Die wichtigste Hilfe, welche ich benötige, ist die Hilfe bei Übersetzungen. "
+"Wenn Sie Pikloops in Ihrer Muttersprache möchten, dann kontaktieren Sie "
+"mich, um die Sprache zu reservieren."
#: ../contribute.php:29
msgid "There isn't a lot of strings in the PikLoops GUI."
@@ -95,7 +105,8 @@
"You can also, if you want, translate the documentation which is in the KDE "
"docbook format."
msgstr ""
-"Sie können auch, wenn Sie wollen, die Dokumentation übersetzen, welche im KDE DOCBOOK Format ist."
+"Sie können auch, wenn Sie wollen, die Dokumentation übersetzen, welche im "
+"KDE DOCBOOK Format ist."
#: ../contribute.php:31
msgid "For both, you have to get the PikLoops svn repository."
@@ -105,7 +116,9 @@
msgid ""
"And if you think that my english isn't very good (you're probably "
"right ;-)), feel free to send me some fixes!"
-msgstr "Wenn du der Meinung bist, dass die Übersetzung fehlerhaft ist (hast du wohl recht ;-); sende mir ruhig einige Verbesserungen!"
+msgstr ""
+"Wenn du der Meinung bist, dass die Übersetzung fehlerhaft ist (hast du wohl "
+"recht ;-); sende mir ruhig einige Verbesserungen!"
#: ../contribute.php:33
msgid ""
@@ -133,13 +146,13 @@
msgid "Binaries"
msgstr "Binaries"
-#: ../download.php:18 ../links.php:19 ../manual.php:16 ../screenshot.php:17
-msgid "4 july 2007"
-msgstr "4. Juli 2007"
+#: ../download.php:18 ../index.php:24
+msgid "24 july 2007"
+msgstr "24. Juli 2007"
#: ../download.php:20
-msgid "Version 0.2.2:"
-msgstr "Version 0.2.2:"
+msgid "Version 0.2.3:"
+msgstr "Version 0.2.3:"
#: ../download.php:21
msgid "No binary avaliable for the moment."
@@ -150,14 +163,16 @@
"Feel free to build binary for your distribution and contact me, I'll put it "
"here."
msgstr ""
-"Wenn Sie wollen, können Sie gerne Binaries für Ihre Distribution bauen. Kontaktieren Sie mich und ich stelle sie hier bereit."
+"Wenn Sie wollen, können Sie gerne Binaries für Ihre Distribution bauen. "
+"Kontaktieren Sie mich und ich stelle sie hier bereit."
#: ../download.php:23
msgid ""
"Happy Fedora users ;-). PikLoops is in the repository from your favorite "
"distribution. So, you just have to do:"
msgstr ""
-"Glückliche Fedora-Benutzer ;-). PikLoops befindet sich im Repository Ihrer Lieblings-Distribution. Sie müssen nur:"
+"Glückliche Fedora-Benutzer ;-). PikLoops befindet sich im Repository Ihrer "
+"Lieblings-Distribution. Sie müssen nur:"
#: ../download.php:24
msgid "as root and enjoy!"
@@ -299,8 +314,8 @@
msgstr "Versions-Datum:"
#: ../index.php:22
-msgid "25 may 2007"
-msgstr "25. Mai 2007"
+msgid "23 july 2007"
+msgstr "23. Juli 2007"
#: ../index.php:25
msgid "GPG key:"
@@ -326,8 +341,8 @@
"\"http://www.mnsi.net/~boucher/emporium.htm\" class=\"highlight"
"\"><em>William J. Boucher</em></a>."
msgstr ""
-"PikLoops basiert auf einem Programm für Windows, ursprünglich wurde es "
-"von <a href=\"http://www.mnsi.net/~boucher/emporium.htm\" class=\"highlight"
+"PikLoops basiert auf einem Programm für Windows, ursprünglich wurde es von "
+"<a href=\"http://www.mnsi.net/~boucher/emporium.htm\" class=\"highlight"
"\"><em>William J. Boucher</em></a> entwickelt."
#: ../index.php:30
@@ -336,7 +351,8 @@
"Using his calculation formulas we can generate accurate assembly language "
"time delay loops."
msgstr ""
-"Durch die Benutzung dieser Berechungs-Formeln können wir exakte Assembly-Srache Zeitverzögerungs-Schlaufen generieren."
+"Durch die Benutzung dieser Berechungs-Formeln können wir exakte Assembly-"
+"Srache Zeitverzögerungs-Schlaufen generieren."
#: ../index.php:31
msgid ""
@@ -357,7 +373,8 @@
"If you want to get the latest developement version, you can checkout the "
"PikLoops SVN repository."
msgstr ""
-"Wenn Sie die neuste Entwicklungs-Version möchten, checken Sie das Pikloops SVN-Repository aus."
+"Wenn Sie die neuste Entwicklungs-Version möchten, checken Sie das Pikloops "
+"SVN-Repository aus."
#: ../index.php:34
msgid ""
@@ -383,6 +400,10 @@
msgid "Electronic Design Automation"
msgstr "Elektronische Design Automation"
+#: ../links.php:19 ../manual.php:16 ../screenshot.php:17
+msgid "4 july 2007"
+msgstr "4. Juli 2007"
+
#: ../links.php:21
msgid ""
"If you want to develop PIC microntrolers based application, you need of "
@@ -439,14 +460,14 @@
"features also an easy to use, flowchart based PIC program designer - "
"Flowcoder; along with a BASIC like programming language called Microbe."
msgstr ""
-"<a href=\"http://www.ktechlab.org\">KTechLab</a> is a different IDE,"
-" designed for electronic and PIC microcontroller circuit design and simulation,"
-" using <a href=\"http://www.dattalo.com/gnupic/gpsim.html\" title="
+"<a href=\"http://www.ktechlab.org\">KTechLab</a> is a different IDE, "
+"designed for electronic and PIC microcontroller circuit design and "
+"simulation, using <a href=\"http://www.dattalo.com/gnupic/gpsim.html\" title="
"\"The gpsim simulator\">gpsim</a>. <a href=\"http://www.ktechlab.org"
-"\">KTechLab</"
-"a> features an extensive circuit designer with autorouting and simulation of many common electronic components and logic elements."
-" It features also an easy to use, flowchart based PIC program designer -"
-" Flowcoder; along with a BASIC like programming language called Microbe."
+"\">KTechLab</a> features an extensive circuit designer with autorouting and "
+"simulation of many common electronic components and logic elements. It "
+"features also an easy to use, flowchart based PIC program designer - "
+"Flowcoder; along with a BASIC like programming language called Microbe."
#: ../links.php:28
msgid ""
@@ -472,7 +493,8 @@
"The online documentation isn't avaliable for the moment but you can find it "
"in the package with the program as a KDE manual."
msgstr ""
-"Die online-Dokumentation ist momentan nicht verfügbar, aber Sie können die Hilfe als KDE Handbuch im Paket mit dem Programm finden."
+"Die online-Dokumentation ist momentan nicht verfügbar, aber Sie können die "
+"Hilfe als KDE Handbuch im Paket mit dem Programm finden."
#: ../screenshot.php:13 ../screenshot.php:15
msgid "PikLoops screenshot"
@@ -488,3 +510,5 @@
msgstr ""
"Es gibt nur einen Screenshot, weil es nur eine Ansicht gibt in PikLoops ;-)"
+#~ msgid "25 may 2007"
+#~ msgstr "25. Mai 2007"
Modified: web/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- web/trunk/po/fr.po 2007-07-23 17:34:47 UTC (rev 85)
+++ web/trunk/po/fr.po 2007-07-23 18:54:41 UTC (rev 86)
@@ -7,8 +7,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-19 11:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-23 20:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-23 20:51+0200\n"
"Last-Translator: Alain PORTAL <ap...@un...>\n"
"Language-Team: Français <tr...@tr...>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,7 +33,7 @@
msgid "Last page update:"
msgstr "Dernière mise à jour de la page :"
-#: ../contribute.php:18 ../index.php:24
+#: ../contribute.php:18
msgid "7 july 2007"
msgstr "7 juillet 2007"
@@ -162,13 +162,13 @@
msgid "Binaries"
msgstr "Binaires"
-#: ../download.php:18 ../links.php:19 ../manual.php:16 ../screenshot.php:17
-msgid "4 july 2007"
-msgstr "4 juillet 2007"
+#: ../download.php:18 ../index.php:24
+msgid "24 july 2007"
+msgstr "24 juillet 2007"
#: ../download.php:20
-msgid "Version 0.2.2:"
-msgstr "Version 0.2.2 :"
+msgid "Version 0.2.3:"
+msgstr "Version 0.2.3 :"
#: ../download.php:21
msgid "No binary avaliable for the moment."
@@ -330,8 +330,8 @@
msgstr "Mise à jour :"
#: ../index.php:22
-msgid "25 may 2007"
-msgstr "25 mai 2007"
+msgid "23 july 2007"
+msgstr "23 juillet 2007"
#: ../index.php:25
msgid "GPG key:"
@@ -425,6 +425,10 @@
msgid "Electronic Design Automation"
msgstr "Conception électronique automatisée"
+#: ../links.php:19 ../manual.php:16 ../screenshot.php:17
+msgid "4 july 2007"
+msgstr "4 juillet 2007"
+
#: ../links.php:21
msgid ""
"If you want to develop PIC microntrolers based application, you need of "
Modified: web/trunk/po/pikloops-web.pot
===================================================================
--- web/trunk/po/pikloops-web.pot 2007-07-23 17:34:47 UTC (rev 85)
+++ web/trunk/po/pikloops-web.pot 2007-07-23 18:54:41 UTC (rev 86)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-19 11:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-23 20:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@
msgid "Last page update:"
msgstr ""
-#: ../contribute.php:18 ../index.php:24
+#: ../contribute.php:18
msgid "7 july 2007"
msgstr ""
@@ -133,12 +133,12 @@
msgid "Binaries"
msgstr ""
-#: ../download.php:18 ../links.php:19 ../manual.php:16 ../screenshot.php:17
-msgid "4 july 2007"
+#: ../download.php:18 ../index.php:24
+msgid "24 july 2007"
msgstr ""
#: ../download.php:20
-msgid "Version 0.2.2:"
+msgid "Version 0.2.3:"
msgstr ""
#: ../download.php:21
@@ -297,7 +297,7 @@
msgstr ""
#: ../index.php:22
-msgid "25 may 2007"
+msgid "23 july 2007"
msgstr ""
#: ../index.php:25
@@ -371,6 +371,10 @@
msgid "Electronic Design Automation"
msgstr ""
+#: ../links.php:19 ../manual.php:16 ../screenshot.php:17
+msgid "4 july 2007"
+msgstr ""
+
#: ../links.php:21
msgid ""
"If you want to develop PIC microntrolers based application, you need of "
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|