From: <lsc...@us...> - 2006-05-09 01:01:48
|
Revision: 16146 Author: lschiere Date: 2006-05-07 12:53:35 -0700 (Sun, 07 May 2006) ViewCVS: http://svn.sourceforge.net/gaim/?rev=16146&view=rev Log Message: ----------- fix this as per the reply I got Modified Paths: -------------- trunk/po/ca@valencia.po trunk/src/gtkdialogs.c Modified: trunk/po/ca@valencia.po =================================================================== --- trunk/po/ca@valencia.po 2006-05-07 19:50:27 UTC (rev 16145) +++ trunk/po/ca@valencia.po 2006-05-07 19:53:35 UTC (rev 16146) @@ -5,6 +5,7 @@ # January (2004-01-07,12), Xan <dxp...@te...> # Copyright (c) 2004, 2005, 2006 # Josep Puigdemont i Casamajó <jos...@gm...> +# Copyright (C) 2006 Toni Hermoso <to...@so...>. # # This file is distributed under the same license as the Gaim package. # Modified: trunk/src/gtkdialogs.c =================================================================== --- trunk/src/gtkdialogs.c 2006-05-07 19:50:27 UTC (rev 16145) +++ trunk/src/gtkdialogs.c 2006-05-07 19:53:35 UTC (rev 16146) @@ -113,7 +113,8 @@ {N_("Bengali"), "bn", "Samia Nimatullah", "mai...@ya..."}, {N_("Bosnian"), "bs", "Lejla Hadzialic", "le...@gm..."}, {N_("Catalan"), "ca", "Josep Puigdemont", "tra...@so..."}, - {N_("Valencian-Catalan"), "ca@valencian", "Toni Hermoso", "in...@so..."}, + {N_("Valencian-Catalan"), "ca@valencia", "Toni Hermoso", "he...@so..."}, + {N_("Valencian-Catalan"), "ca@valencia", "Josep Puigdemont", "tra...@so..."}, {N_("Czech"), "cs", "Miloslav Trmac", "mi...@vo..."}, {N_("Danish"), "da", "Morten Brix Pedersen", "mo...@wt..."}, {N_("German"), "de", "Björn Voigt", "bj...@cs..."}, This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <lsc...@us...> - 2006-05-30 19:42:46
|
Revision: 16208 Author: lschiere Date: 2006-05-30 12:42:16 -0700 (Tue, 30 May 2006) ViewCVS: http://svn.sourceforge.net/gaim/?rev=16208&view=rev Log Message: ----------- some translation updates Modified Paths: -------------- trunk/po/ChangeLog trunk/po/ca@valencia.po trunk/po/en_GB.po trunk/po/eu.po trunk/po/fi.po trunk/po/ru.po Modified: trunk/po/ChangeLog =================================================================== --- trunk/po/ChangeLog 2006-05-30 18:17:34 UTC (rev 16207) +++ trunk/po/ChangeLog 2006-05-30 19:42:16 UTC (rev 16208) @@ -47,7 +47,8 @@ * Thai translation added (Isriya Paireepairit) * Turkish translation updated (Ahmet Alp BALKAN) * Ukrainian translation updated (Maxim V. Dziumanenko) - * Valencian-Catalan translation added (Toni Hermoso, Josep Puigdemont) + * Valencian-Catalan translation added (Toni Hermoso Pulido, + Josep Puigdemont) version 1.5.1: * Catalan win32 installer translation updated (Bernat López) @@ -588,7 +589,7 @@ * Russian translation updated (Alexandre Prokoudine) * Serbian translation updated (Danilo Segan) * Serbian Latin translation updated (Danilo Segan) - * Spanish translation updated (Javier Fern\xE1ndez-Sanguino Pe\xF1a) + * Spanish translation updated (Javier Fern?ndez-Sanguino Pe?a) * Swedish translation updated (Tore Lundqvist (luntor)) version 0.68 (09/01/2003): Modified: trunk/po/ca@valencia.po =================================================================== --- trunk/po/ca@valencia.po 2006-05-30 18:17:34 UTC (rev 16207) +++ trunk/po/ca@valencia.po 2006-05-30 19:42:16 UTC (rev 16208) @@ -76,15 +76,15 @@ #: ../plugins/contact_priority.c:61 msgid "Buddy is idle" -msgstr "L'amic és inactiu" +msgstr "L'amic està inactiu" #: ../plugins/contact_priority.c:62 msgid "Buddy is away" -msgstr "L'amic és absent" +msgstr "L'amic està absent" #: ../plugins/contact_priority.c:63 msgid "Buddy is \"extended\" away" -msgstr "L'amic és absent «de fa temps»" +msgstr "L'amic està absent «de fa temps»" #. Not used yet. #: ../plugins/contact_priority.c:66 @@ -895,7 +895,7 @@ #. *< id #: ../plugins/iconaway.c:82 msgid "Iconify on Away" -msgstr "Iconifica si s'és absent" +msgstr "Iconifica si s'està absent" #. *< name #. *< version @@ -938,7 +938,7 @@ #: ../plugins/idle.c:180 msgid "None of your accounts are idle." -msgstr "Cap dels vostres comptes és inactiu." +msgstr "Cap dels vostres comptes està inactiu." # FIXME #: ../plugins/idle.c:196 @@ -1011,7 +1011,7 @@ #: ../plugins/log_reader.c:1405 msgid "User is offline." -msgstr "L'usuari és fora de línia." +msgstr "L'usuari està fora de línia." #: ../plugins/log_reader.c:1411 msgid "Auto-response sent:" @@ -1312,7 +1312,7 @@ #: ../plugins/perl/perl.c:585 #: ../plugins/perl/perl.c:586 msgid "Provides support for loading perl plugins." -msgstr "Proporciona suport per a carregar connectors en Perl." +msgstr "Permet carregar connectors en Perl." #: ../plugins/psychic.c:19 msgid "Psychic Mode" @@ -1342,7 +1342,7 @@ #: ../plugins/psychic.c:87 msgid "Disable when away" -msgstr "Inhabilita-ho quan siga absent" +msgstr "Inhabilita-ho quan estiga absent" #: ../plugins/psychic.c:91 msgid "Display notification message in conversations" @@ -1527,7 +1527,7 @@ #: ../plugins/ssl/ssl-gnutls.c:254 #: ../plugins/ssl/ssl-gnutls.c:256 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." -msgstr "Proporciona suport per a SSL a través de la biblioteca GNUTLS." +msgstr "Permet l'ús d'SSL a través de la biblioteca GNUTLS." #. *< type #. *< ui_requirement @@ -1546,7 +1546,7 @@ #: ../plugins/ssl/ssl-nss.c:415 #: ../plugins/ssl/ssl-nss.c:417 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." -msgstr "Proporciona suport per a SSL a través de la biblioteca NSS de Mozilla." +msgstr "Permet l'ús d'SSL a través de la biblioteca NSS de Mozilla." #. *< type #. *< ui_requirement @@ -1565,12 +1565,12 @@ #: ../plugins/ssl/ssl.c:97 #: ../plugins/ssl/ssl.c:99 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." -msgstr "Proporciona una interfície per a les biblioteques de suport d'SSL." +msgstr "Proporciona una interfície per a les biblioteques per a SSL." #: ../plugins/statenotify.c:50 #, c-format msgid "%s is no longer away." -msgstr "%s ja no és absent." +msgstr "%s ja no està absent." #: ../plugins/statenotify.c:52 #, c-format @@ -1585,7 +1585,7 @@ #: ../plugins/statenotify.c:64 #, c-format msgid "%s is no longer idle." -msgstr "%s ja no és inactiu." +msgstr "%s ja no està inactiu." #: ../plugins/statenotify.c:73 #, c-format @@ -1634,7 +1634,7 @@ #: ../plugins/tcl/tcl.c:371 #: ../plugins/tcl/tcl.c:372 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" -msgstr "Proporciona suport per a carregar els connectors en Tcl" +msgstr "Permet carregar els connectors en Tcl" # FIXME (josep) #. *< type @@ -2992,7 +2992,7 @@ "The following commands are available in this context:\n" msgstr "" "Feu servir «/help <ordre>» per a obtindre ajuda sobre una ordre.\n" -"Les següents ordres són disponibles en este context:\n" +"Hi ha les següents ordres disponibles en este context:\n" #: ../src/gtkconv.c:482 msgid "No such command." @@ -3355,7 +3355,7 @@ #: ../src/gtkconv.c:6521 msgid "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a command." -msgstr "say <missatge>: Envia un missatge normalment com si no féssiu servir cap ordre." +msgstr "say <missatge>: Envia un missatge normalment com si no féreu servir cap ordre." #: ../src/gtkconv.c:6524 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." @@ -4180,7 +4180,7 @@ #. show everything #: ../src/gtkimhtmltoolbar.c:735 msgid "Smile!" -msgstr "Somrigueu!" +msgstr "Somrieu!" #: ../src/gtkimhtmltoolbar.c:923 msgid "Bold" @@ -4520,7 +4520,7 @@ #: ../src/gtkpounce.c:591 msgid "Is no longer i_dle" -msgstr "Ja no siga i_nactiu" +msgstr "Ja no estiga i_nactiu" #: ../src/gtkpounce.c:593 msgid "Starts _typing" @@ -4578,7 +4578,7 @@ #: ../src/gtkpounce.c:773 msgid "P_ounce only when my status is not available" -msgstr "Avisa n_omés quan el meu estat no siga disponible" +msgstr "Avisa n_omés quan el meu estat no estiga disponible" #: ../src/gtkpounce.c:778 msgid "_Recurring" @@ -5032,7 +5032,7 @@ #: ../src/gtkprefs.c:1788 msgid "Change status when _idle" -msgstr "Canvia l'estat quan siga _inactiu" +msgstr "Canvia l'estat quan estiga _inactiu" #: ../src/gtkprefs.c:1792 msgid "_Minutes before changing status:" @@ -6158,7 +6158,7 @@ #: ../src/protocols/irc/irc.c:78 msgid "No MOTD available" -msgstr "La frase del dia no és disponible" +msgstr "La frase del dia no està disponible" #: ../src/protocols/irc/irc.c:79 msgid "There is no MOTD associated with this connection." @@ -6198,7 +6198,7 @@ #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:550 #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:890 msgid "SSL support unavailable" -msgstr "El suport per a SSL no és disponible" +msgstr "La implementació d'SSL no està disponible" #: ../src/protocols/irc/irc.c:333 #: ../src/protocols/simple/simple.c:452 @@ -6319,7 +6319,7 @@ #: ../src/protocols/irc/msgs.c:136 #, c-format msgid "Cannot ban %s: banlist is full" -msgstr "No es pot bandejar %s: la llista de bandejats és plena" +msgstr "No es pot bandejar %s: la llista de bandejats està plena" #: ../src/protocols/irc/msgs.c:215 #: ../src/protocols/irc/msgs.c:235 @@ -6664,11 +6664,11 @@ #: ../src/protocols/jabber/auth.c:51 msgid "Server requires TLS/SSL for login. Select \"Use TLS if available\" in account properties" -msgstr "El servidor requereix TLS/SSL per a entrar. Seleccioneu «Utilitza TLS si és disponible» en les propietats del compte" +msgstr "El servidor requereix TLS/SSL per a entrar. Seleccioneu «Utilitza TLS si està disponible» en les propietats del compte" #: ../src/protocols/jabber/auth.c:53 msgid "Server requires TLS/SSL for login. No TLS/SSL support found." -msgstr "El servidor requereix TLS/SSL per a entrar. No s'ha trobat suport per a TLS/SSL." +msgstr "El servidor requereix TLS/SSL per a entrar. No es pot fer funcionar TLS/SSL." #: ../src/protocols/jabber/auth.c:114 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" @@ -7276,7 +7276,7 @@ #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1438 msgid "Recipient Unavailable" -msgstr "El destinatari no és disponible" +msgstr "El destinatari no està disponible" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1442 msgid "Registration Required" @@ -7296,7 +7296,7 @@ #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1450 msgid "Service Unavailable" -msgstr "El servei no és disponible" +msgstr "El servei no està disponible" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1452 msgid "Subscription Required" @@ -7523,7 +7523,7 @@ #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1911 msgid "Use TLS if available" -msgstr "Utilitza TLS si és disponible" +msgstr "Utilitza TLS si està disponible" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1916 msgid "Require TLS" @@ -7702,7 +7702,7 @@ #: ../src/protocols/msn/error.c:70 #: ../src/protocols/zephyr/zephyr.c:705 msgid "User is offline" -msgstr "L'usuari és fora de línia" +msgstr "L'usuari està fora de línia" #: ../src/protocols/msn/error.c:73 msgid "Already in the mode" @@ -7759,7 +7759,7 @@ #: ../src/protocols/msn/error.c:116 msgid "Service Temporarily Unavailable" -msgstr "El servei és temporalment fora de servei." +msgstr "El servei està temporalment fora de servei." #: ../src/protocols/msn/error.c:119 msgid "Database server error" @@ -7789,7 +7789,7 @@ #: ../src/protocols/msn/error.c:151 #: ../src/protocols/msn/error.c:206 msgid "Server unavailable" -msgstr "El servidor no és disponible" +msgstr "El servidor no està disponible" #: ../src/protocols/msn/error.c:141 msgid "Peer Notification server down" @@ -8684,7 +8684,7 @@ #: ../src/protocols/novell/nmuser.c:1913 msgid "The server is unavailable; try again later" -msgstr "El servidor no és disponible, proveu-ho més tard" +msgstr "El servidor no està disponible, proveu-ho més tard" #: ../src/protocols/novell/nmuser.c:1916 msgid "Cannot add a contact to the same folder twice" @@ -8915,7 +8915,7 @@ #: ../src/protocols/novell/novell.c:2070 #, c-format msgid "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent." -msgstr "És possible que %s no siga en línia, i no haja rebut el missatge que li acabeu d'enviar." +msgstr "És possible que %s no estiga en línia, i no haja rebut el missatge que li acabeu d'enviar." #. TODO: Would be nice to prompt if not set! #. * gaim_request_fields(gc, _("Server Address"),...); @@ -8927,7 +8927,7 @@ #: ../src/protocols/novell/novell.c:2190 msgid "Error. SSL support is not installed." -msgstr "Error. El suport per a SLL no està instal·lat." +msgstr "S'ha produït un error. La funcionalitat per a SSL no està instal·lada." #: ../src/protocols/novell/novell.c:2499 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent." @@ -9030,7 +9030,7 @@ #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:163 msgid "User temporarily unavailable" -msgstr "Usuari no disponible temporalment" +msgstr "L'usuari no està disponible temporalment" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:164 msgid "No match" @@ -9217,7 +9217,7 @@ #. service temporarily unavailable #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:1317 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable." -msgstr "El servei de missatges instantanis d'AOL no és disponible temporalment." +msgstr "El servei de missatges instantanis d'AOL no està disponible temporalment." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:1322 msgid "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer." @@ -9469,12 +9469,12 @@ #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:2799 #, c-format msgid "User information not available: %s" -msgstr "La informació de l'usuari no és disponible: %s" +msgstr "La informació de l'usuari no està disponible: %s" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:2802 #, c-format msgid "User information for %s unavailable:" -msgstr "La informació de %s no és disponible:" +msgstr "La informació de %s no està disponible:" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:2828 msgid "Online Since" @@ -11211,7 +11211,7 @@ #: ../src/protocols/silc/ops.c:1941 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key" -msgstr "Fallida: El remot no se'n refia o no suporta la vostra clau pública" +msgstr "Fallida: El remot no se'n refia o no funciona amb la vostra clau pública" #: ../src/protocols/silc/ops.c:1944 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group" @@ -11882,7 +11882,7 @@ #: ../src/protocols/toc/toc.c:500 #, c-format msgid "Chat in %s is not available." -msgstr "El xat a %s no és disponible." +msgstr "El xat a %s no està disponible." #: ../src/protocols/toc/toc.c:503 #, c-format @@ -11933,7 +11933,7 @@ #: ../src/protocols/toc/toc.c:537 msgid "Country not supported." -msgstr "País no suportat." +msgstr "País no implementat." #: ../src/protocols/toc/toc.c:540 #, c-format @@ -11942,7 +11942,7 @@ #: ../src/protocols/toc/toc.c:546 msgid "The service is temporarily unavailable." -msgstr "El servei és temporalment no disponible." +msgstr "El servei està temporalment no disponible." #: ../src/protocols/toc/toc.c:549 msgid "Your warning level is currently too high to log in." @@ -11988,7 +11988,7 @@ #: ../src/protocols/toc/toc.c:994 msgid "When this happens, TOC ignores any messages sent to it, and may kick you off if you send a message. Gaim will prevent anything from going through. This is only temporary, please be patient." -msgstr "Quan açò succeeix, TOC ignora els missatges que se li envien, i vos pot fer fora si envieu un missatge. Gaim evitarà que res d'això passe. Només éstemporalment. Si vos plau, tingueu paciència." +msgstr "Quan açò succeeix, TOC ignora els missatges que se li envien, i vos pot fer fora si envieu un missatge. Gaim evitarà que res d'això passe. Només és temporalment. Si vos plau, tingueu paciència." #: ../src/protocols/toc/toc.c:1549 msgid "Get Dir Info" @@ -12411,7 +12411,7 @@ #: ../src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1170 #, c-format msgid "User information for %s unavailable" -msgstr "Dades de l'usuari %s no disponibles" +msgstr "Les dades de l'usuari %s no estan disponibles" #: ../src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1176 msgid "Sorry, this profile seems to be in a language or format that is not supported at this time." @@ -12450,7 +12450,7 @@ #. -15 #: ../src/protocols/yahoo/yahoochat.c:367 msgid "Maybe the room is full" -msgstr "Pot ser que la sala siga plena" +msgstr "Pot ser que la sala estiga plena" #. -35 #: ../src/protocols/yahoo/yahoochat.c:370 @@ -12722,12 +12722,12 @@ #: ../src/status.c:632 #, c-format msgid "%s is now %s" -msgstr "%s es ara %s" +msgstr "%s està ara %s" #: ../src/status.c:637 #, c-format msgid "%s is no longer %s" -msgstr "%s ja no és %s" +msgstr "%s ja no està %s" #: ../src/status.c:1311 #, c-format @@ -12737,7 +12737,7 @@ #: ../src/status.c:1328 #, c-format msgid "%s became unidle" -msgstr "%s ja no és inactiu" +msgstr "%s ja no està inactiu" #: ../src/status.c:1394 #, c-format @@ -12747,7 +12747,7 @@ #: ../src/status.c:1396 #, c-format msgid "+++ %s became unidle" -msgstr "+++ %s ja no és inactiu" +msgstr "+++ %s ja no està inactiu" #: ../src/util.c:679 #, c-format @@ -12855,7 +12855,7 @@ #~ msgid "Active item" #~ msgstr "Element actiu" #~ msgid "The item which is currently active" -#~ msgstr "L'element que és actualment actiu" +#~ msgstr "L'element que està actualment actiu" #~ msgid "Appears as list" #~ msgstr "Apareix com una llista" #~ msgid "Whether combobox dropdowns should look like lists rather than menus" @@ -12890,7 +12890,7 @@ #~ msgid "You have lost your connection to chat room %s." #~ msgstr "Heu perdut la connexió a la sala de xat %s." #~ msgid "Chat is currently unavailable" -#~ msgstr "El xat no és actualment disponible" +#~ msgstr "El xat no està actualment disponible" #~ msgid "Unable to login to AIM" #~ msgstr "No s'ha pogut connectar a l'AIM" #~ msgid "Attempting connection redirect..." @@ -13126,7 +13126,7 @@ #~ msgid "Remove Buddy Pounce" #~ msgstr "Suprimeix l'avís d'un amic" #~ msgid "_Queue new messages when away" -#~ msgstr "Posa els missatges en una cua _quan siga absent" +#~ msgstr "Posa els missatges en una cua _quan estiga absent" #~ msgid "Could't open file" #~ msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer" #~ msgid "Change password" Modified: trunk/po/en_GB.po =================================================================== --- trunk/po/en_GB.po 2006-05-30 18:17:34 UTC (rev 16207) +++ trunk/po/en_GB.po 2006-05-30 19:42:16 UTC (rev 16208) @@ -1651,7 +1651,7 @@ "This plugin allows the user to customize conversation and logging message " "timestamp formats." msgstr "" -"This plugin allows the user to customize conversation and logging message " +"This plug-in allows the user to customize conversation and logging message " "timestamp formats." #: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:183 @@ -2472,7 +2472,7 @@ #: ../src/gtkblist.c:2453 msgid "/Tools/Plu_gins" -msgstr "/Tools/Plu_gins" +msgstr "/Tools/Plu_g-ins" #: ../src/gtkblist.c:2454 msgid "/Tools/Pr_eferences" Modified: trunk/po/eu.po =================================================================== --- trunk/po/eu.po 2006-05-30 18:17:34 UTC (rev 16207) +++ trunk/po/eu.po 2006-05-30 19:42:16 UTC (rev 16208) @@ -1,6 +1,246 @@ # translation of eu.po to +# translation of eu.po to +# translation of eu.po to +# translation of eu.po to +# translation of eu.po to +# translation of eu.po to +# translation of eu.po to +# translation of gaim-2.0_eu.po to +# translation of gaim-2.0_eu.po to +# translation of gaim-2.0_eu.po to +# translation of gaim-2.0_eu.po to # translation of gaim-2.0_eu.po to Basque # translation of gaim.po to Basque +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. +# tamax, 2006. # Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hi...@ej...>, 2005. # Iñaki Larrañaga Murgoitio <do...@zu...>, 2006. # tamax, 2006. @@ -10,7 +250,7 @@ "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-04-11 16:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-05 04:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-25 23:48+0200\n" "Last-Translator: tamax\n" "Language-Team: <en...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -106,9 +346,8 @@ #. *< priority #. *< id #: ../plugins/dbus-example.c:152 -#, fuzzy msgid "DBus" -msgstr "Lanpetuta" +msgstr "DBus" #. *< name #. *< version @@ -120,7 +359,7 @@ #: ../plugins/docklet/docklet.c:154 msgid "Right-click for more unread messages...\n" -msgstr "" +msgstr "Eskubiko botoiaz klik egin irakurri gabeko mezu gehiagorentzat...\n" #: ../plugins/docklet/docklet.c:157 ../src/gtkblist.c:3230 #, c-format @@ -173,9 +412,8 @@ msgstr "Berria..." #: ../plugins/docklet/docklet.c:468 ../src/gtkstatusbox.c:682 -#, fuzzy msgid "Saved..." -msgstr "Gorde fitxategia..." +msgstr "Gordeta..." #: ../plugins/docklet/docklet.c:484 msgid "Show Buddy List" @@ -233,9 +471,8 @@ #: ../plugins/docklet/docklet.c:686 ../plugins/docklet/docklet.c:694 #: ../plugins/timestamp_format.c:39 ../plugins/timestamp_format.c:48 #: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:425 ../src/gtkprefs.c:825 -#, fuzzy msgid "Always" -msgstr "Kanpoan" +msgstr "Beti" #: ../plugins/docklet/docklet.c:690 msgid "C_hat Messages:" @@ -307,7 +544,7 @@ #. *< id #: ../plugins/extplacement.c:135 msgid "ExtPlacement" -msgstr "" +msgstr "ExtPlacement " #. *< name #. *< version @@ -380,9 +617,8 @@ msgstr "Bigarrengo Kurtsore kolorea" #: ../plugins/gaimrc.c:43 -#, fuzzy msgid "Hyperlink Color" -msgstr "Hiperestekaren kolorea" +msgstr "Hiperestekaren kolorea " #: ../plugins/gaimrc.c:56 msgid "GtkTreeView Expander Size" @@ -413,8 +649,9 @@ msgstr "Jakinarazpenak elkarrizketa" #: ../plugins/gaimrc.c:91 +# , fuzzy msgid "GtkTreeView Indent Expanders" -msgstr "" +msgstr "GtkTreeView zabaltzailea" #: ../plugins/gaimrc.c:287 #, c-format @@ -422,9 +659,8 @@ msgstr "Hautatu testu-kolorea honentzako %s" #: ../plugins/gaimrc.c:289 -#, fuzzy msgid "Select Color" -msgstr "Hautatu testu-kolorea" +msgstr "Hautatu kolorea" #: ../plugins/gaimrc.c:324 #, c-format @@ -432,9 +668,8 @@ msgstr "Hautatu letra-tipoa honentzako %s" #: ../plugins/gaimrc.c:362 -#, fuzzy msgid "Select Interface Font" -msgstr "Hautatu letra-tipoa" +msgstr "Hautatu letra-tipoa " #: ../plugins/gaimrc.c:415 msgid "General" @@ -806,9 +1041,8 @@ msgstr "Kendu kontuaren ez-aktibo-denbora" #: ../plugins/idle.c:196 -#, fuzzy msgid "_Unset" -msgstr "_Erabili" +msgstr "_Ezarpena kendu" #: ../plugins/idle.c:218 ../plugins/idle.c:257 msgid "Set Idle Time for All Accounts" @@ -944,15 +1178,17 @@ #. *< name #. *< version #: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:663 +# , fuzzy msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition." -msgstr "" +msgstr "Musika mezuen Plugin-a kolaborazio bitarteko osaketarako." #. * summary #: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:665 +# , fuzzy msgid "" "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work " "on a piece of music by editting a common score in real-time." -msgstr "" +msgstr "Musika mezuen plugin-a hainbat erabiltzaile momentu berean musika zati batean amankumeko \"score\"-a editatzen lan egiteko aukera eskeintzen du benetazko denboran." #. ---------- "Notify For" ---------- #: ../plugins/notify.c:638 @@ -1067,11 +1303,11 @@ #: ../plugins/psychic.c:22 msgid "Psychic Mode" -msgstr "" +msgstr "Modu psikikoa " #: ../plugins/psychic.c:23 msgid "Psychic mode for incoming conversation" -msgstr "" +msgstr "Modu psikikoa datorren elkarrizketerako " #: ../plugins/psychic.c:24 msgid "" @@ -1082,8 +1318,9 @@ "Honek funtzionatzen du AIM,ICQ,Jabber,Sametime eta Yahoo!" #: ../plugins/psychic.c:60 +# , fuzzy msgid "You feel a disturbance in the force..." -msgstr "" +msgstr "Ikanbila sentitu duzu indarrean" #: ../plugins/psychic.c:79 msgid "Only enable for users on the buddy list" @@ -1205,7 +1442,7 @@ #: ../plugins/spellchk.c:1918 msgid "Duplicate Correction" -msgstr "" +msgstr "Bikoiztutako zuzenketa" #: ../plugins/spellchk.c:1919 msgid "The specified word already exists in the correction list." @@ -1229,7 +1466,7 @@ #: ../plugins/spellchk.c:2191 msgid "Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "Maiuskulak bereizi" #: ../plugins/spellchk.c:2217 msgid "Add a new text replacement" @@ -1245,8 +1482,9 @@ #. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled. #: ../plugins/spellchk.c:2262 +# , fuzzy msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)" -msgstr "" +msgstr "Kasuarko topaketa zehatza (ez-gaitu kasu automatikorako)" #: ../plugins/spellchk.c:2264 msgid "Only replace _whole words" @@ -1450,7 +1688,7 @@ #: ../plugins/timestamp_format.c:22 msgid "Timestamp Format Options" -msgstr "" +msgstr "Timestamp-en formatu ezarpenak" #: ../plugins/timestamp_format.c:27 msgid "_Force (traditional Gaim) 24-hour time format" @@ -1465,13 +1703,12 @@ msgstr "So_lasaldiak" #: ../plugins/timestamp_format.c:37 ../plugins/timestamp_format.c:46 -#, fuzzy msgid "For delayed messages" -msgstr "Bidali mezua" +msgstr "Berandu datozen mezuentzat" #: ../plugins/timestamp_format.c:38 ../plugins/timestamp_format.c:47 msgid "For delayed messages and in chats" -msgstr "" +msgstr "Atzeratutako mezuentzat eta berriketentzat" #: ../plugins/timestamp_format.c:44 msgid "_Message Logs:" @@ -1485,14 +1722,14 @@ #. *< id #: ../plugins/timestamp_format.c:150 msgid "Message Timestamp Formats" -msgstr "" +msgstr "Mezuen Timestamp formatuak" #. *< name #. *< version #. * summary #: ../plugins/timestamp_format.c:153 msgid "Customizes the message timestamp formats." -msgstr "" +msgstr "Pertsonalizatu mezuen timestamp formatuak." #. * description #: ../plugins/timestamp_format.c:155 @@ -1500,6 +1737,8 @@ "This plugin allows the user to customize conversation and logging message " "timestamp formats." msgstr "" +"Plugin honek erabiltzaileak elkarrizketak eta egunkari " +"mezuen timestamp formatuak pertsonalizatzea ahalbidetzen du." #: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:183 #: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:569 @@ -1602,7 +1841,7 @@ #. XXX: Did this ever work? #: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:427 msgid "Only when docked" -msgstr "" +msgstr "Bakarrik geldiunean" #. Conversations #: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:431 ../src/gtkprefs.c:819 @@ -1611,7 +1850,6 @@ msgstr "Solasaldiak" #: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:432 -#, fuzzy msgid "_Flash window when messages are received" msgstr "_Erakutsi leihoa keinuka mezuak jasotzean" @@ -1627,7 +1865,7 @@ msgid "" "Provides options specific to Windows Gaim, such as buddy list docking and " "conversation flashing." -msgstr "" +msgstr "Gaim Windows-en ezarpenak zehazteko aukera eskeintzen du, hala nola lagunen-zerrenda gelditzea eta elkarrizketa kinuak." #: ../src/account.c:773 msgid "accounts" @@ -2444,13 +2682,12 @@ "<b>Egoera:</b> Txundigarria " #: ../src/gtkblist.c:2662 -#, fuzzy msgid "" "\n" "<b>Status:</b> Rockin'" msgstr "" "\n" -"<b>Egoera</b>: Rockin'" +"<b>Egoera:</b> Rockin'" #: ../src/gtkblist.c:2951 #, c-format @@ -2647,7 +2884,7 @@ "%s was disconnected due to an error: %s\n" "Gaim will not attempt to reconnect the account until you correct the error " "and re-enable the account." -msgstr "" +msgstr "%s deskonektatua izan da errorea baten ondorioz: %s\n Gaim ez da saiatuko kontua berriz konektatzen errorea konpondu eta kontua ahalbidetu arte." #: ../src/gtkconv.c:373 msgid "Supported debug options are: version" @@ -2690,9 +2927,8 @@ msgstr "Komando horrek ez du protokolo honekin lanik egiten" #: ../src/gtkconv.c:744 ../src/gtkconv.c:770 -#, fuzzy msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." -msgstr "Lagun hori ez dago berriketa honek darabilen protokoloarekin" +msgstr "Lagun hori ez dago berriketa honek darabilen protokoloarekin." #: ../src/gtkconv.c:764 msgid "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy." @@ -3061,7 +3297,7 @@ #: ../src/gtkconv.c:7286 msgid "Detach this tab" -msgstr "" +msgstr "Banatu betilea" #: ../src/gtkconv.c:7292 msgid "Close this tab" @@ -3177,11 +3413,11 @@ #: ../src/gtkdialogs.c:111 ../src/gtkdialogs.c:112 msgid "Bengali" -msgstr "" +msgstr "bengalera" #: ../src/gtkdialogs.c:113 msgid "Bosnian" -msgstr "Bosniera" +msgstr "Bosniarra" #: ../src/gtkdialogs.c:114 ../src/gtkdialogs.c:168 ../src/gtkdialogs.c:169 msgid "Catalan" @@ -3189,7 +3425,7 @@ #: ../src/gtkdialogs.c:115 msgid "Valencian" -msgstr "Balentzianoa" +msgstr "Balentziera" #: ../src/gtkdialogs.c:116 ../src/gtkdialogs.c:170 msgid "Czech" @@ -3205,7 +3441,7 @@ #: ../src/gtkdialogs.c:120 ../src/gtkdialogs.c:121 msgid "Greek" -msgstr "Greziar" +msgstr "Gerkera" #: ../src/gtkdialogs.c:122 msgid "Australian English" @@ -3226,7 +3462,7 @@ #: ../src/gtkdialogs.c:126 ../src/gtkdialogs.c:127 msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "pertsiera" #: ../src/gtkdialogs.c:128 ../src/gtkdialogs.c:176 ../src/gtkdialogs.c:177 msgid "Finnish" @@ -3271,9 +3507,8 @@ msgstr "Koreera" #: ../src/gtkdialogs.c:138 ../src/gtkdialogs.c:139 -#, fuzzy msgid "Kurdish" -msgstr "Turkiera" +msgstr "Turkiera " #: ../src/gtkdialogs.c:140 ../src/gtkdialogs.c:188 ../src/gtkdialogs.c:189 msgid "Lithuanian" @@ -3325,13 +3560,12 @@ msgstr "Suediera" #: ../src/gtkdialogs.c:154 -#, fuzzy msgid "Tamil" -msgstr "Terminala" +msgstr "Tamil" #: ../src/gtkdialogs.c:155 msgid "Telugu" -msgstr "" +msgstr "Telugu" #: ../src/gtkdialogs.c:156 msgid "Turkish" @@ -3376,6 +3610,8 @@ "file for the complete list of contributors. We provide no warranty for this " "program.<BR><BR>" msgstr "" +"Gaim berehalako mezuen bezero modularra da AIM, MSN, Yahoo!, Jabber, ICQ, IRC, SILC, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Napster, Zephyr, " +"eta Gadu-Gadu momentu berean erabiltzeko gaitasuna duena. GTK+ erabiliz idatzi izan da .<BR><BR> Programa hau aldatu eta ber-banatu dezakezu GPL terminopean (2 bertsioa edo beranduagokoa). GPL -ren kopia COPYING izeneko fitxategi baten dago gaim distribuzioarekin batera. Gaim \"copyright\"-a du bere laguntzaileen eskutik. Ikusi ezazy COPYRIGHT fitxategia laguntzaileen zerrenda osoa ikusteko. Ez dugu programa honen bermea zihurtatzen.<BR><BR>" #: ../src/gtkdialogs.c:275 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>" @@ -3675,9 +3911,8 @@ msgstr "Itsatsi _testu gisa" #: ../src/gtkimhtml.c:833 -#, fuzzy msgid "_Reset formatting" -msgstr "_Garbitu estiloa" +msgstr "_Garbitu estiloa " #: ../src/gtkimhtml.c:1327 msgid "Hyperlink color" @@ -3849,9 +4084,8 @@ msgstr "Atzeko planoko kolorea" #: ../src/gtkimhtmltoolbar.c:1030 -#, fuzzy msgid "Reset formatting" -msgstr "Estilo lehenetsia" +msgstr "Formateoa beregin" #: ../src/gtkimhtmltoolbar.c:1045 msgid "Insert link" @@ -3938,6 +4172,16 @@ " account(s) to use, separated by commas)\n" " -v, --version display the current version and exit\n" msgstr "" +"Gaim %s\n" +"Erabiltzeko era: %s [Aukerak]...\n" +"\n" +" -c, --config=DIR erabili DIR konfigurazio fitxategientzat\n" +" -d, --debug idatzi \"debugging\"mezuak stdout -en\n" +" -h, --help Erakutsi laguntza eta irten\n" +" -n, --nologin Automatikoki ez konexio hasi\n" +" -l, --login[=IZENA] Automatikoki konexioa hasi (IZENA aukerazko argumentu espesifikazioa\n" +" kontua(k) erabiltzeko, koma batez bereiztu)\n" +" -v, --version Erakutsi egungo bertsioa eta irten\n" #: ../src/gtkmain.c:493 #, c-format @@ -3974,9 +4218,8 @@ msgstr "Nork" #: ../src/gtknotify.c:418 -#, fuzzy msgid "Subject" -msgstr "Ezarri" +msgstr "Gaia" #: ../src/gtknotify.c:427 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>" @@ -4187,8 +4430,9 @@ msgstr "Aukerak" #: ../src/gtkpounce.c:773 +# , fuzzy msgid "P_ounce only when my status is not available" -msgstr "" +msgstr "P_ounce bakarrik nire egoera eskuragarri ez nagoenean" #: ../src/gtkpounce.c:778 msgid "_Recurring" @@ -4196,8 +4440,9 @@ #: ../src/gtkpounce.c:1092 #, c-format +# , fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?" -msgstr "" +msgstr "Zihur al zaude \"pounce\" -an %s %s-entzako ezabatu nahi duzu ?" #: ../src/gtkpounce.c:1240 #, fuzzy @@ -4318,7 +4563,7 @@ #: ../src/gtkprefs.c:849 msgid "Use smooth-scrolling" -msgstr "" +msgstr "Erabili mugimendu leuna norantza bertikalean" #: ../src/gtkprefs.c:865 msgid "" @@ -4534,9 +4779,8 @@ msgstr "Normala" #: ../src/gtkprefs.c:1470 -# ,fuzzy msgid "Loud" -msgstr "Altu esan" +msgstr "Altu esan " #: ../src/gtkprefs.c:1472 #, fuzzy @@ -4626,13 +4870,12 @@ msgstr "Ezagutarazi _inaktibotasun-denborak" #: ../src/gtkprefs.c:1750 -#,fuzzy msgid "From last sent message" -msgstr "Hem" +msgstr "Bidalitako azkeneko mezutik" #: ../src/gtkprefs.c:1752 msgid "Based on keyboard or mouse use" -msgstr "" +msgstr "Teklatu edo saguaren erabilpenean oinarrituta" #: ../src/gtkprefs.c:1761 msgid "_Auto-reply:" @@ -4665,14 +4908,12 @@ msgstr "Hasierako egoera" #: ../src/gtkprefs.c:1808 -#, fuzzy msgid "Use status from last _exit at startup" -msgstr "Erabili azkeneko egoera hasieratzeko" +msgstr "Erabili azkeneko irteteerako egoera hasieratzeko" #: ../src/gtkprefs.c:1814 -# , fuzzy msgid "Status to a_pply at startup:" -msgstr "Ezartzeko egoera" +msgstr "Haserako egoera ezartzeko:" #: ../src/gtkprefs.c:1865 msgid "Smiley Themes" @@ -4859,9 +5100,8 @@ msgstr "Lanpostua" #: ../src/gtksavedstatuses.c:448 -#, fuzzy msgid "Type" -msgstr "Mota" +msgstr "Mota " #. Available status messages are plain text #: ../src/gtksavedstatuses.c:459 ../src/gtksavedstatuses.c:920 @@ -4897,9 +5137,8 @@ msgstr "_Erabili" #: ../src/gtksavedstatuses.c:695 -# , fuzzy msgid "Title already in use. You must choose a unique title." -msgstr "Titulua erabiltzen ari da. Titulu bakarra" +msgstr "Titulua erabilia dago. Berria aukeratu." #: ../src/gtksavedstatuses.c:879 msgid "Different" @@ -4921,9 +5160,8 @@ msgstr "_Titulua:" #: ../src/gtksavedstatuses.c:1092 ../src/gtksavedstatuses.c:1413 -#, fuzzy msgid "_Status:" -msgstr "Egoera:" +msgstr "_Egoera:" #. Different status message expander #: ../src/gtksavedstatuses.c:1124 @@ -4937,9 +5175,8 @@ #: ../src/gtksavedstatuses.c:1394 #, c-format -# , fuzzy msgid "Status for %s" -msgstr "Egoera : %s" +msgstr "Egoera : %s rako." #: ../src/gtksound.c:61 msgid "Buddy logs in" @@ -5059,9 +5296,8 @@ msgstr "Gaim -ek ezin du karpeta bidali. Fitxategiak banan-bana bidali beharko dituzu." #: ../src/gtkutils.c:1438 ../src/gtkutils.c:1447 ../src/gtkutils.c:1452 -#, fuzzy msgid "You have dragged an image" -msgstr "Herrestan eraman duzu irudia" +msgstr "Herrestan eraman duzu irudia " #: ../src/gtkutils.c:1439 msgid "" @@ -5109,15 +5345,15 @@ #. * Probably not. I'll just give an error and return. #. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong #: ../src/gtkutils.c:1509 -# , fuzzy + msgid "Cannot send launcher" -msgstr "Ezinezkoa " +msgstr "Ezinezkoa jaurtitzailea bidaltzea" #: ../src/gtkutils.c:1509 msgid "" "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send whatever this " "launcher points to instead of this launcher itself." -msgstr "" +msgstr "Mahaingain-eko jaurtigailua herrestan eraman duzu. Seguraski beste zeozer bidali nahiko zenuen. " #: ../src/gtkwhiteboard.c:756 ../src/gtkwhiteboard.c:775 msgid "Save File" @@ -5191,12 +5427,12 @@ #: ../src/plugin.c:424 #, c-format msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)" -msgstr "" +msgstr "Plugin magikoa gaizki elkartua %d (%d beharrezkoa) " #: ../src/plugin.c:441 #, c-format msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)" -msgstr "" +msgstr "ABI bertsio gaizki elkartua %d.%d.x (%d.%d.x beharrezkoa)" #: ../src/plugin.c:458 msgid "Plugin does not implement all required functions" @@ -5239,9 +5475,8 @@ msgstr "Datozen BM konexio berriak entzutea ezinezkoa gertatu da\n" #: ../src/protocols/bonjour/bonjour.c:146 -# , fuzzy msgid "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?" -msgstr "Ezinezkoa izan da konexioa ematea mDNS zerbitzari lokalarekin , martxan al dago ?" +msgstr "Ezinezkoa izan da konexioa ezatzea mDNS zerbitzari lokalarekin , martxan al dago ?" #: ../src/protocols/bonjour/bonjour.c:337 #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3251 @@ -5286,7 +5521,7 @@ #. Creating the user splits #: ../src/protocols/bonjour/bonjour.c:575 ../src/protocols/silc/silc.c:935 msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Ostalari-Izena" #. Creating the options for the protocol #. port to connect to @@ -5355,9 +5590,8 @@ #: ../src/protocols/gg/gg.c:115 ../src/protocols/gg/gg.c:137 #: ../src/protocols/gg/gg.c:180 -#, fuzzy msgid "Token Error" -msgstr "Lekukoarekin errorea" +msgstr "Testigu errorea" #: ../src/protocols/gg/gg.c:116 ../src/protocols/gg/gg.c:138 #: ../src/protocols/gg/gg.c:181 @@ -5398,7 +5632,6 @@ msgstr "Gorde lagunen-zerrenda..." #: ../src/protocols/gg/gg.c:380 - msgid "Fill in the registration fields." msgstr "Bete harpidetzarako eremuak" @@ -5428,19 +5661,18 @@ msgstr "Pasahitza (beridatzi)" #: ../src/protocols/gg/gg.c:483 ../src/protocols/gg/gg.c:757 -#, fuzzy +# , fuzzy msgid "Enter current token" -msgstr "%s ez dago une honetan konektatuta." +msgstr "Sartu momentuko lekukoa" #: ../src/protocols/gg/gg.c:489 ../src/protocols/gg/gg.c:763 -#, fuzzy +# , fuzzy msgid "Current token" -msgstr "Orain konektatuta" +msgstr "Momentuko lekukoa" #: ../src/protocols/gg/gg.c:493 ../src/protocols/gg/gg.c:494 -#, fuzzy msgid "Register New Gadu-Gadu Account" -msgstr "Erregistratu Jabber kontu berria" +msgstr "Erregistratu Gadu-Gadu kontu berria" #: ../src/protocols/gg/gg.c:495 msgid "Please, fill in the following fields" @@ -5511,9 +5743,8 @@ msgstr "Bete eremuak" #: ../src/protocols/gg/gg.c:685 -# , fuzzy msgid "Your current password is different from the one that you specified." -msgstr "Zure egungo pasahitza ezberdina da zuk adierazi dezunaren aldean." +msgstr "Zure egungo pasahitza ezberdina da zuk adierazi dezunaren aldean. " #: ../src/protocols/gg/gg.c:699 msgid "Unable to change password. Error occured.\n" @@ -5541,9 +5772,8 @@ #: ../src/protocols/gg/gg.c:846 #, c-format -# , fuzzy msgid "Select a chat for buddy: %s" -msgstr "Aukeratu berriketak lagun batentzat:%s" +msgstr "Aukeratu berriketak lagun batentzat:%s " #: ../src/protocols/gg/gg.c:849 ../src/protocols/gg/gg.c:850 msgid "Add to chat..." @@ -5686,7 +5916,7 @@ #. summary #: ../src/protocols/gg/gg.c:2001 msgid "Polish popular IM" -msgstr "" +msgstr "Poloniar IM ospetsua" #: ../src/protocols/gg/gg.c:2049 msgid "Gadu-Gadu User" @@ -5914,9 +6144,8 @@ #: ../src/protocols/irc/msgs.c:328 #, c-format -#,fuzzy msgid "%s has cleared the topic." -msgstr "%s(e)k gaia garbitu du: %s" +msgstr "%s(e)k gaia garbitu du." #: ../src/protocols/irc/msgs.c:336 #, c-format @@ -6487,7 +6716,7 @@ #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1253 msgid "JID" -msgstr "" +msgstr "JID" #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1257 ../src/protocols/jabber/buddy.c:1401 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6176 @@ -6504,9 +6733,8 @@ msgstr "Zerbitzariaren aginduak:%s" #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1392 -#,fuzzy msgid "Fill in one or more fields to search for any matching Jabber users." -msgstr "Bete ezazu bat edo eremu gehiago edozein Jabber erabiltzaileren topaketarako." +msgstr "Bete ezazu bat edo eremu gehiago edozein Jabber erabiltzaileren topaketarako. " #: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1411 ../src/protocols/novell/novell.c:1490 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6178 ../src/protocols/oscar/oscar.c:6185 @@ -6982,14 +7210,14 @@ msgstr "Ezin da erabiltzailea %s kide bihurtu \"%s\"" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1644 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown role: \"%s\"" -msgstr "Komando ezezaguna: %s" +msgstr "Rol ezezaguna:\" %s\"" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1651 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s" -msgstr "Ezin da mezua bidali: %s" +msgstr "%s erabiltzaileari ezin zaio %s rola ezarri" #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1704 #, c-format @@ -7024,13 +7252,13 @@ msgid "" "affiliate <user> <owner|admin|member|outcast|none>: Set a user's " "affiliation with the room." -msgstr "" +msgstr "Afiliatu &It; erabiltzaile>&It;jabea| administratzailea|kidea| paria | ezer ez>: Erabiltzailearen afiliazioa ezarri gelarekiko." #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1777 msgid "" "role <user> <moderator|participant|visitor|none>: Set a user's " "role in the room." -msgstr "" +msgstr "Zeregin &It;erabiltzaile;&It;moderatzailea| partehartzailea | bisitari | ezer ez>: Ezarri erabiltzailearen zeregina gelarekiko." #: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1783 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room." @@ -7433,9 +7661,8 @@ msgstr "MSN Errorea: %s\n" #: ../src/protocols/msn/msn.c:113 -# ,fuzzy msgid "You have just sent a Nudge!" -msgstr "Bidali berri duzu Nudge-a !" +msgstr "Harreta eskaera bidali berri duzu !" #: ../src/protocols/msn/msn.c:138 msgid "Your new MSN friendly name is too long." @@ -7555,7 +7782,6 @@ msgstr "Baimendu/Ukatu mugikorraren orriak..." #: ../src/protocols/msn/msn.c:657 -#, fuzzy msgid "Open Hotmail Inbox" msgstr "Ireki Hotmail posta" @@ -7637,9 +7863,8 @@ msgstr "Egoera zibila" #: ../src/protocols/msn/msn.c:1566 -# , fuzzy msgid "Interests" -msgstr "Interesak" +msgstr "Intereresak" #: ../src/protocols/msn/msn.c:1567 msgid "Pets" @@ -7654,9 +7879,9 @@ msgstr "Bizilekua" #: ../src/protocols/msn/msn.c:1570 -# ,fuzzy +# , fuzzy msgid "Fashion" -msgstr "Era" +msgstr "Fashion" #: ../src/protocols/msn/msn.c:1571 msgid "Humor" @@ -7754,9 +7979,9 @@ msgstr "Laneko segapotoa" #: ../src/protocols/msn/msn.c:1615 -#, fuzzy +# , fuzzy msgid "Work Pager" -msgstr "Web orria" +msgstr "Lan orrigilea" #: ../src/protocols/msn/msn.c:1616 msgid "Work Fax" @@ -7771,9 +7996,8 @@ msgstr "Laneko IM" #: ../src/protocols/msn/msn.c:1619 -#,fuzzy msgid "Start Date" -msgstr "Hasteko data" +msgstr "Hasteko data " #: ../src/protocols/msn/msn.c:1624 #, c-format @@ -7857,9 +8081,8 @@ msgstr "Erakutsi _aurpegiera grafikoak " #: ../src/protocols/msn/msn.c:2071 -#, fuzzy msgid "nudge: nudge a user to get their attention" -msgstr "buzz: eman abisu kontaktu bati bere harreta lortzeko" +msgstr "Harreta ematen: harreta eman kontaktu bati atentzioa lortzeko" #: ../src/protocols/msn/nexus.c:141 ../src/protocols/msn/servconn.c:133 #: ../src/protocols/yahoo/yahoochat.c:1345 @@ -8068,7 +8291,7 @@ #: ../src/protocols/msn/switchboard.c:959 #, c-format msgid "%s just sent you a Nudge!" -msgstr "%s berriki Nugde bidali dizute !" +msgstr "%s berriki harreta eskaera bidali dizute !" #: ../src/protocols/msn/userlist.c:96 #, c-format @@ -8865,14 +9088,12 @@ #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:2581 ../src/protocols/oscar/oscar.c:2590 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:2604 ../src/protocols/oscar/oscar.c:2614 -#, fuzzy msgid "Unable to log into file transfer proxy." -msgstr "Ezin da %s fitxategian idatzi" +msgstr "Ezin da egunkarian gorde proxy-aren transferentzia fitxategia. " #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:2668 -#, fuzzy msgid "Unable to establish listener socket or no AOL proxy connection present." -msgstr "Ezin da entzuteko socket-a ezarri." +msgstr "Ezin da entzuteko socket-a ezarri edo AOL proxy konexioa dago." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:2906 ../src/protocols/toc/toc.c:543 msgid "Incorrect nickname or password." @@ -8984,9 +9205,8 @@ msgstr "Eskatu baimena" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4643 -#, fuzzy msgid "_Request Authorization" -msgstr "Eskatu baimena" +msgstr "_Baimena eskatu" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4681 ../src/protocols/oscar/oscar.c:4687 #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4791 ../src/protocols/oscar/oscar.c:4815 @@ -8999,7 +9219,7 @@ msgstr "Baimena ezesteko mezua:" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4793 -#, fuzzy, c-format +#c-format msgid "" "The user %u wants to add %s to their buddy list for the following reason:\n" "%s" @@ -9059,7 +9279,7 @@ "%s" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4847 -#, fuzzy, c-format +# c-format msgid "" "You have received an ICQ e-mail from %s [%s]\n" "\n" @@ -9081,9 +9301,8 @@ msgstr "Lagun hori zure lagunen zerrendan gehitu nahi duzu?" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4878 -#, fuzzy msgid "_Decline" -msgstr "Ukatu" +msgstr "_Ukatu" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4962 #, c-format @@ -9186,9 +9405,8 @@ msgstr "Gaitasunak" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:5285 -#, fuzzy msgid "Available Message" -msgstr "Mezu erabilgarria:" +msgstr "Mezua eskuragarri:" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:5402 msgid "Your AIM connection may be lost." @@ -9266,21 +9484,21 @@ msgstr "Pop-up mezua" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6335 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The following screen name is associated with %s" msgid_plural "The following screen names are associated with %s" -msgstr[0] "Ondoko pantaila-izenak %s erabiltzailearekin asoziatuta daude" -msgstr[1] "Ondoko pantaila-izenak %s erabiltzailearekin asoziatuta daude" +msgstr[0] "Ondoko pantaila-izenak %s erabiltzailearekin erlazionatuak daude" +msgstr[1] "Ondoko pantaila-izenak %s erabiltzailearekin erlazionatuak daude" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6366 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No results found for e-mail address %s" -msgstr "Emaitzarik ez %s helbide elektronikoarentzat" +msgstr "Emaitzarik ez %s helbide elektronikoarentzat " #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6387 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You should receive an e-mail asking to confirm %s." -msgstr "%s berrestea eskatzeko mezu bat jaso beharko zenuke." +msgstr "%s berrestea eskatzeko posta-mezu bat jaso beharko zenuke. " #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6389 msgid "Account Confirmation Requested" @@ -9300,11 +9518,11 @@ "eta jatorrizkoa bat ez datozelako." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6426 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error 0x%04x: Unable to format screen name because it is invalid." msgstr "" "0x%04x errorea: ezin da formateatu pantaila-izena, eskatutako pantaila-izena " -"luzeegia delako." +"Balio okerra du." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6429 #, c-format @@ -9316,31 +9534,31 @@ "luzeegia delako." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6432 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because there is already a " "request pending for this screen name." msgstr "" -"0x%04x errorea: ezin da helbide elektronikoa aldatu, badagoelako lehendik " +"0x%04x errorea: ezin da helbide elektronikoa aldatu, lehendik badagoelak" "eskaera bat zain pantaila-izen honekin." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6435 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address has " "too many screen names associated with it." msgstr "" "0x%04x errorea: ezin da helbide elektronikoa aldatu, emandako helbideak " -"pantaila-izen gehiegi dituelako asoziatuta." +"pantaila-izen gehiegi dituelako erlazionatuak." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6438 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Error 0x%04x: Unable to change e-mail address because the given address is " "invalid." msgstr "" "0x%04x errorea: ezin da helbide elektronikoa aldatu, emandako helbidea ez " -"delako baliozkoa." +"delako baliozkoa. " #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6441 #, c-format @@ -9361,14 +9579,14 @@ msgstr "Kontuari buruzko informazioa" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6457 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The e-mail address for %s is %s" -msgstr "%s erabiltzailearen helbide elektronikoa %s da" +msgstr "%s erabiltzailearen helbide elektronikoa %s da " #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6535 msgid "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images." msgstr "" -"Zure IM irudia ez da bidali. 'Zuzenean Konektatuta' egon behar zara IM " +"Zure BM irudia ez da bidali. 'Zuzeneko Konexioa' behar duzu BM " "irudiak bidaltzeko." #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6775 @@ -9492,13 +9710,11 @@ msgstr "Baimena eman da" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:7471 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The user %s wants to add %s to their buddy list for the following reason:\n" "%s" -msgstr "" -"%s erabiltzaileak bere lagunen zerrendan gehitu nahi zaitu. Arrazoia:\n" -"%s" +msgstr "%s erabiltzaileak bere lagunen zerrendan %s gehitu nahi du bere lagunen zerrendan honako arrazoiagatik:\n %s" #. Granted #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:7516 @@ -9569,18 +9785,16 @@ msgstr "Eskatu baimena berriro" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8243 -#, fuzzy msgid "Require authorization" -msgstr "Eskatu baimena" +msgstr "Baimena beharrezkoa" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8246 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)" -msgstr "" +msgstr "Web kontuan izan ( hau ahalbidetzen baduzu Zaborra jasotzea gerta daiteke) " #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8251 -#, fuzzy msgid "ICQ Privacy Options" -msgstr "Proxy aukerak" +msgstr "ICQ pribatisasun ezarpenak" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8268 msgid "The new formatting is invalid." @@ -9617,9 +9831,8 @@ "gainean, eta hautatu \"Eskatu baimena berriro.\"" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8394 -#, fuzzy msgid "Find Buddy by E-Mail" -msgstr "Bilatu laguna helbide elektronikoaren arabera" +msgstr "Bilatu laguna helbide elektronikoaren arabera " #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8395 msgid "Search for a buddy by e-mail address" @@ -9643,9 +9856,8 @@ #. ICQ actions #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8514 -#, fuzzy msgid "Set Privacy Options..." -msgstr "Ezarri pribatutasuna:" +msgstr "Ezarri pribatitasun aukerak:" #. AIM actions #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8521 @@ -9669,9 +9881,8 @@ msgstr "Bistaratu baimenaren zain dauden lagunak" #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8546 -#, fuzzy msgid "Search for Buddy by E-Mail..." -msgstr "Bilatu laguna helbide elektronikoaren arabera..." +msgstr "Bilatu laguna helbide elektronikoaren arabera... " #: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8551 msgid "Search for Buddy by Information" @@ -9708,202 +9919,183 @@ "Use AIM/ICQ proxy server\n" "(slower, but usually works)" msgstr "" +"Erabili AIM/ICQ proxy zerbitzaria\n" +"(motelagoa, baina normalean funtzionatzen du)" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:415 -#, fuzzy msgid "Connection closed (writing)" -msgstr "Konexioa itxi da" +msgstr "Konexioa itxi da (idazten)" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:1267 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>" -msgstr "<b>Erabiltzailea:</b> %s<br>" +msgstr "<b>Taldearen titulua:</b> %s<br>" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:1268 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>" -msgstr "<b>Erabiltzailea:</b> %s<br>" +msgstr "<b>Talde ID oharra:</b> %s<br> " #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:1270 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Info for Group %s" -msgstr "%s(r)en inf." +msgstr "%s Taldearentzako informazioa" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:1272 -#, fuzzy msgid "Notes Address Book Information" -msgstr "Laneko datuak" +msgstr "Helbide agenda-ren informazioa" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:1304 -#, fuzzy msgid "Invite Group to Conference..." -msgstr "Hasi konferentzia" +msgstr "Konferentziara taldea gonbidatu" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:1314 -#, fuzzy msgid "Get Notes Address Book Info" -msgstr "Gehitu helbide-liburuan" +msgstr "Gehitu helbide-liburuan oharraren informazioa" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:1467 -#, fuzzy msgid "Sending Handshake" -msgstr "Cookie bidaltzen" +msgstr "Bostekoa bidaltzen" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:1472 -#, fuzzy +# , fuzzy msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement" -msgstr "Transferentziaren zain hasteko" +msgstr "Bosteko ezagupenaren zain" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:1477 msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login" -msgstr "" +msgstr "Bostekoa ezagutua, Konexio informazioa bidaltzen" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:1482 +# , fuzzy msgid "Waiting for Login Acknowledgement" -msgstr "" +msgstr "Konexio ikuskapenaren zain" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:1487 -#, fuzzy msgid "Login Redirected" -msgstr "Saioa hasteko zerbitzaria" +msgstr "Konexio berbideratua" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:1493 -#, fuzzy msgid "Forcing Login" -msgstr "Konektatzea" +msgstr "Konektatzea behartzen" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:1497 +# ,fuzzy msgid "Login Acknowledged" -msgstr "" +msgstr "Konexio ikuskapena" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:1502 -#, fuzzy msgid "Starting Services" -msgstr "Zerbitzuak linean" +msgstr "Zerbitzuak hasten" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:1507 -#, fuzzy msgid "Connected" -msgstr "Konektatu" +msgstr "Konektatua" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:1605 #, c-format msgid "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s" -msgstr "" +msgstr "Sametime-eko administratzaileak hurrengo oharra argitaratu du zerbitzarian: %s" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:1610 msgid "Sametime Administrator Announcement" -msgstr "" +msgstr "Sametime-eko administratzailearen oharra" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:1662 -#, fuzzy msgid "Connection reset" -msgstr "Konexioa itxi da" +msgstr "Konexioa berabierazten " #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:1669 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Error reading from socket: %s" -msgstr "Errorea socket-etik irakurtzean." +msgstr "Errorea socket-etik irakurtzean:%s." #. this is a regular connect, error out #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:1698 #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3696 -#, fuzzy msgid "Unable to connect to host" -msgstr "Ezin da zerbitzariarekin konektatu" +msgstr "Ezin da ostalariarekin konektatu" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:1736 #, c-format msgid "Announcement from %s" -msgstr "" +msgstr "Oharra %s -tik" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:1910 -#, fuzzy msgid "Conference Closed" -msgstr "Konexioa itxi da" +msgstr "Konferentzia itxi da" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:2367 -#, fuzzy msgid "Unable to send message: " -msgstr "Ezin da mezua bidali: %s" +msgstr "Ezin da mezua bidali: %s." #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:2926 -#, fuzzy msgid "Place Closed" -msgstr "Bertan behera utzi da" +msgstr "Place itxita" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3217 msgid "Microphone" -msgstr "" +msgstr "Mikrofonoa" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3218 msgid "Speakers" -msgstr "" +msgstr "Bozgorailuak" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3219 -#, fuzzy msgid "Video Camera" -msgstr "Bideo-berriketa" +msgstr "Bideo-kamera" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3223 -#, fuzzy msgid "File Transfer" -msgstr "Fitxategi-transferentziak" +msgstr "Fitxategi-transferentzia" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3257 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "<b>Supports:</b> %s" msgstr "" "\n" -"<b>%s:</b> %s" +"<b>Bermatua:</b> %s" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3262 -#, fuzzy msgid "" "\n" "<b>External User</b>" msgstr "" "\n" -"<b>Abisatuta:</b>" +"<b>Kanpoko erabiltzailea:</b>" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3368 -#, fuzzy msgid "Create conference with user" -msgstr "Hautatu konferentzia-zerbitzari bat kontsulta egiteko" +msgstr "Erabiltzailerarekin konferentzia sortu" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3369 #, c-format msgid "" "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be " "sent to %s" -msgstr "" +msgstr "Gehitu ezazu topiko berria konferentziarako, eta mezua idatzi inbitazion moduan bidaltzeko %s" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3373 -#, fuzzy msgid "New Conference" -msgstr "Hasi konferentzia" +msgstr "Konferentzia berria" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3375 -#, fuzzy msgid "Create" -msgstr "Berriketa" +msgstr "Sortu" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3439 -#, fuzzy msgid "Available Conferences" -msgstr "Hasi konferentzia" +msgstr "Konferentzia erabilgarri" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3445 -#, fuzzy msgid "Create New Conference..." -msgstr "Hasi konferentzia" +msgstr "Sortu konferentzia berria..." #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3452 -#, fuzzy msgid "Invite user to a conference" -msgstr "Hasi konferentzia" +msgstr "Erabiltzailea konferentziara gonbidatu" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3453 #, c-format @@ -9911,74 +10103,70 @@ "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select " "\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite " "this user to." -msgstr "" +msgstr "Beheko zerrendatik aukeratu konferentzia %s erabiltzaileari gonbitea bidaltzeko. Aukeratu \"Konferentzia berria sortu\" konferentzia berria sortu nahi baduzu aurreko erabiltzailea gonbidatzeko." #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3458 -#, fuzzy msgid "Invite to Conference" -msgstr "Hasi konferentzia" +msgstr "Konferentziara gonbidatu" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3460 msgid "Invite" msgstr "Gonbidatu" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3548 -#, fuzzy msgid "Invite to Conference..." -msgstr "Hasi konferentzia" +msgstr "Konferentziara gonbidatu..." #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3553 msgid "Send TEST Announcement" -msgstr "" +msgstr "Bidali FROGA oharra" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3600 msgid "No Sametime Community Server specified" -msgstr "" +msgstr "Ez dago Sametime komunitatearen espezifikaziorik zerbitzarian " #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3622 #, c-format msgid "" "No host or IP address has been configured for the Meanwhile account %s. " "Please enter one below to continue logging in." -msgstr "" +msgstr "Ez da inongo stalari edo IP helbide konfiguratu izan %s konturako. Sartu ezazu behean konexioa ezartzen jarraitzeko." #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3627 -#, fuzzy msgid "Meanwhile Connection Setup" -msgstr "Urruneko konexioak huts egin du" +msgstr "Konexio ezarpena bitartean" #: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3628 msgid "No Sametime Community Server Specified" -msgstr "" +msgstr "Ez dago Sametime komunitatearen espezifikaziorik ze... [truncated message content] |
From: <lsc...@us...> - 2006-08-24 20:25:05
|
Revision: 17023 Author: lschiere Date: 2006-08-24 13:24:47 -0700 (Thu, 24 Aug 2006) ViewCVS: http://svn.sourceforge.net/gaim/?rev=17023&view=rev Log Message: ----------- several translation updates Modified Paths: -------------- trunk/po/ChangeLog trunk/po/fr.po trunk/po/mk.po trunk/po/nl.po trunk/po/ru.po Modified: trunk/po/ChangeLog =================================================================== --- trunk/po/ChangeLog 2006-08-24 20:05:56 UTC (rev 17022) +++ trunk/po/ChangeLog 2006-08-24 20:24:47 UTC (rev 17023) @@ -32,6 +32,7 @@ * Kurdish win32 installer translation added (Erdal Ronahi) * Lithuanian translation updated (Andrius Štikonas, Laurynas Biveinis) * Lithuanian win32 translation added (Laurynas Biveinis) + * Macedonian translation updated (Арангел Ангов) * Nepali translation added (Shyam Krishna Bal) * Persian translation added (Elnaz Sarbar, Meelad Zakaria) * Polish translation updated (Emil Nowak) Modified: trunk/po/fr.po =================================================================== --- trunk/po/fr.po 2006-08-24 20:05:56 UTC (rev 17022) +++ trunk/po/fr.po 2006-08-24 20:24:47 UTC (rev 17023) @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-15 08:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-12 17:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-10 00:00-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-10 15:45+0200\n" "Last-Translator: Éric Boumaour <zon...@us...>\n" "Language-Team: fr <fr...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Étalonnage facial" #. add enabled / disabled -#: ../plugins/crazychat/cc_gaim_plugin.c:345 ../src/gtkaccount.c:2251 +#: ../plugins/crazychat/cc_gaim_plugin.c:345 ../src/gtkaccount.c:2258 #: ../src/gtkplugin.c:574 msgid "Enabled" msgstr "Activé" @@ -186,15 +186,15 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../plugins/dbus-example.c:135 -msgid "DBus" -msgstr "DBus" +#: ../plugins/dbus-example.c:155 +msgid "DBus Example" +msgstr "Exemple DBus" #. *< name #. *< version #. * summary #. * description -#: ../plugins/dbus-example.c:138 ../plugins/dbus-example.c:140 +#: ../plugins/dbus-example.c:158 ../plugins/dbus-example.c:160 msgid "DBus Plugin Example" msgstr "Exemple de plugin DBus" @@ -202,7 +202,7 @@ msgid "Right-click for more unread messages...\n" msgstr "Clic droit pour plus de messages non lus...\n" -#: ../plugins/docklet/docklet.c:157 ../src/gtkblist.c:3241 +#: ../plugins/docklet/docklet.c:157 ../src/gtkblist.c:3255 #, c-format msgid "%d unread message from %s\n" msgid_plural "%d unread messages from %s\n" @@ -214,35 +214,39 @@ msgstr "Changer d'état" #: ../plugins/docklet/docklet.c:435 ../src/gtkstatusbox.c:673 -#: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1101 ../src/protocols/msn/state.c:29 -#: ../src/protocols/msn/state.c:30 ../src/protocols/msn/state.c:37 -#: ../src/protocols/msn/state.c:38 ../src/protocols/novell/novell.c:2845 -#: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2735 ../src/status.c:155 +#: ../src/protocols/gg/gg.c:996 ../src/protocols/jabber/buddy.c:1363 +#: ../src/protocols/msn/state.c:29 ../src/protocols/msn/state.c:30 +#: ../src/protocols/msn/state.c:37 ../src/protocols/msn/state.c:38 +#: ../src/protocols/novell/novell.c:2843 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2748 +#: ../src/status.c:155 msgid "Available" msgstr "Disponible" #. Away stuff -#: ../plugins/docklet/docklet.c:439 ../src/gtkprefs.c:1759 -#: ../src/gtkstatusbox.c:674 ../src/protocols/irc/irc.c:520 -#: ../src/protocols/irc/msgs.c:219 ../src/protocols/jabber/buddy.c:1105 -#: ../src/protocols/novell/novell.c:2848 ../src/protocols/oscar/oscar.c:793 -#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6836 ../src/protocols/oscar/oscar.c:7879 -#: ../src/protocols/silc/buddy.c:1469 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3189 +#. get_yahoo_status_from_gaim_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for +#. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message +#: ../plugins/docklet/docklet.c:439 ../src/gtkprefs.c:1774 +#: ../src/gtkstatusbox.c:674 ../src/protocols/gg/gg.c:999 +#: ../src/protocols/irc/irc.c:520 ../src/protocols/irc/msgs.c:223 +#: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1367 ../src/protocols/novell/novell.c:2846 +#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:719 ../src/protocols/oscar/oscar.c:4423 +#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:5487 ../src/protocols/silc/buddy.c:1469 +#: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3218 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3291 #: ../src/status.c:158 msgid "Away" msgstr "Absent" #: ../plugins/docklet/docklet.c:443 ../src/gtkstatusbox.c:675 -#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:797 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2729 +#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:723 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2742 #: ../src/status.c:157 msgid "Invisible" msgstr "Invisible" -#: ../plugins/docklet/docklet.c:447 ../src/gtkblist.c:2971 -#: ../src/gtkstatusbox.c:676 ../src/protocols/jabber/buddy.c:1099 -#: ../src/protocols/novell/novell.c:2857 ../src/protocols/oscar/oscar.c:859 -#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:7851 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2733 -#: ../src/status.c:154 +#: ../plugins/docklet/docklet.c:447 ../src/gtkblist.c:2959 +#: ../src/gtkstatusbox.c:676 ../src/protocols/gg/gg.c:993 +#: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1361 ../src/protocols/novell/novell.c:2855 +#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:794 ../src/protocols/oscar/oscar.c:5459 +#: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2746 ../src/status.c:154 msgid "Offline" msgstr "Déconnecté" @@ -258,7 +262,7 @@ msgid "Show Buddy List" msgstr "Afficher la liste de contacts" -#: ../plugins/docklet/docklet.c:489 +#: ../plugins/docklet/docklet.c:489 ../src/gtkconv.c:5677 msgid "Unread Messages" msgstr "Messages non lus" @@ -266,7 +270,7 @@ msgid "New Message..." msgstr "Nouveau message..." -#: ../plugins/docklet/docklet.c:519 ../src/gtkaccount.c:2467 +#: ../plugins/docklet/docklet.c:519 ../src/gtkaccount.c:2474 msgid "Accounts" msgstr "Comptes" @@ -274,7 +278,7 @@ msgid "Plugins" msgstr "Plugins" -#: ../plugins/docklet/docklet.c:521 ../src/gtkprefs.c:1900 +#: ../plugins/docklet/docklet.c:521 ../src/gtkprefs.c:1915 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" @@ -298,8 +302,8 @@ msgstr "Messages _instantanés :" #: ../plugins/docklet/docklet.c:684 ../plugins/docklet/docklet.c:692 -#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:424 ../src/gtkprefs.c:823 -#: ../src/gtkprefs.c:1749 ../src/gtkprefs.c:1763 +#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:462 ../src/gtkprefs.c:823 +#: ../src/gtkprefs.c:1764 ../src/gtkprefs.c:1778 msgid "Never" msgstr "Jamais" @@ -309,7 +313,7 @@ #: ../plugins/docklet/docklet.c:686 ../plugins/docklet/docklet.c:694 #: ../plugins/timestamp_format.c:39 ../plugins/timestamp_format.c:48 -#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:425 ../src/gtkprefs.c:825 +#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:463 ../src/gtkprefs.c:825 msgid "Always" msgstr "Toujours" @@ -509,52 +513,52 @@ msgid "Select Font for %s" msgstr "Choisissez la police pour %s" -#: ../plugins/gaimrc.c:362 +#: ../plugins/gaimrc.c:364 msgid "Select Interface Font" msgstr "Choisissez la police" -#: ../plugins/gaimrc.c:415 +#: ../plugins/gaimrc.c:420 msgid "General" msgstr "Général" -#: ../plugins/gaimrc.c:420 +#: ../plugins/gaimrc.c:425 msgid "GTK+ Interface Font" msgstr "Police de l'interface GTK+" -#: ../plugins/gaimrc.c:440 +#: ../plugins/gaimrc.c:445 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" msgstr "Raccourci du thème GTK+" -#: ../plugins/gaimrc.c:475 +#: ../plugins/gaimrc.c:480 msgid "Interface colors" msgstr "Couleurs de l'interface" -#: ../plugins/gaimrc.c:499 +#: ../plugins/gaimrc.c:504 msgid "Widget Sizes" msgstr "Tailles des éléments" -#: ../plugins/gaimrc.c:520 +#: ../plugins/gaimrc.c:525 msgid "Fonts" msgstr "Polices" -#: ../plugins/gaimrc.c:543 +#: ../plugins/gaimrc.c:548 msgid "Tools" msgstr "Outils" -#: ../plugins/gaimrc.c:548 +#: ../plugins/gaimrc.c:553 #, c-format msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0" msgstr "Écrire les préférences dans %s%sgtkrc-2.0" -#: ../plugins/gaimrc.c:556 +#: ../plugins/gaimrc.c:561 msgid "Re-read gtkrc files" msgstr "Relire les fichiers gtkrc" -#: ../plugins/gaimrc.c:583 +#: ../plugins/gaimrc.c:588 msgid "Gaim GTK+ Theme Control" msgstr "Contrôle du thème GTK+ Gaim" -#: ../plugins/gaimrc.c:585 ../plugins/gaimrc.c:586 +#: ../plugins/gaimrc.c:590 ../plugins/gaimrc.c:591 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings." msgstr "Fournit un accès aux préférences couramment utilisés du fichier gtkrc." @@ -613,10 +617,14 @@ "Glissez vers le haut puis la droite pour passer à la conversation suivante." #. Extract their Name and put it in +#. Contact Info +#. Personal +#. Business #: ../plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:131 #: ../plugins/gevolution/assoc-buddy.c:119 ../src/gtkplugin.c:587 -#: ../src/gtkroomlist.c:604 ../src/protocols/jabber/jabber.c:755 -#: ../src/protocols/msn/msn.c:1534 +#: ../src/gtkroomlist.c:604 ../src/protocols/jabber/jabber.c:774 +#: ../src/protocols/msn/msn.c:1529 ../src/protocols/msn/msn.c:1582 +#: ../src/protocols/msn/msn.c:1603 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -624,35 +632,43 @@ msgid "Instant Messaging" msgstr "Messagerie instantanée" +#: ../plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:442 ../src/gtkblist.c:4563 +#: ../src/protocols/silc/buddy.c:736 ../src/protocols/silc/buddy.c:1030 +#: ../src/protocols/silc/buddy.c:1075 ../src/protocols/silc/buddy.c:1174 +#: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2991 +msgid "Add Buddy" +msgstr "Nouveau contact" + #. Add the label. -#: ../plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:454 +#: ../plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:455 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." msgstr "" "Choisissez une personne dans votre carnet d'adresses ou créez une nouvelle " "personne." #. "Search" -#: ../plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:467 +#: ../plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:468 #: ../plugins/gevolution/assoc-buddy.c:353 -#: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1418 ../src/protocols/oscar/oscar.c:8399 -#: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5532 +#: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1720 ../src/protocols/oscar/oscar.c:6089 +#: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5529 msgid "Search" msgstr "Recherche" -#: ../plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:548 -#: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:306 ../src/gtkblist.c:4615 -#: ../src/gtkblist.c:4979 +#: ../plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:549 +#: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:307 ../src/gtkblist.c:4647 +#: ../src/gtkblist.c:5010 msgid "Group:" msgstr "Groupe :" #. "New Person" button -#: ../plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:574 +#: ../plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:575 #: ../plugins/gevolution/assoc-buddy.c:464 +#: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:251 msgid "New Person" msgstr "Nouvelle personne" #. "Select Buddy" button -#: ../plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:591 +#: ../plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:592 msgid "Select Buddy" msgstr "Choisir contact" @@ -676,13 +692,13 @@ msgstr "_Associer un contact" #: ../plugins/gevolution/eds-utils.c:73 ../plugins/gevolution/eds-utils.c:86 -#: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1122 +#: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1142 msgid "None" msgstr "Aucun" #: ../plugins/gevolution/gevo-util.c:64 ../plugins/gevolution/gevolution.c:96 -#: ../src/blist.c:516 ../src/blist.c:1278 ../src/blist.c:1505 -#: ../src/gtkblist.c:4424 ../src/protocols/jabber/roster.c:65 +#: ../src/blist.c:516 ../src/blist.c:1281 ../src/blist.c:1508 +#: ../src/gtkblist.c:4453 ../src/protocols/jabber/roster.c:67 msgid "Buddies" msgstr "Contacts" @@ -720,8 +736,8 @@ msgstr "" "Choisissez tous les comptes dont les contacts seront automatiquement ajoutés." -#: ../plugins/gevolution/gevolution.c:450 ../plugins/idle.c:147 -#: ../plugins/idle.c:183 ../src/gtknotify.c:397 ../src/gtkpounce.c:1262 +#: ../plugins/gevolution/gevolution.c:450 ../plugins/idle.c:153 +#: ../plugins/idle.c:189 ../src/gtknotify.c:402 ../src/gtkpounce.c:1255 msgid "Account" msgstr "Compte" @@ -744,42 +760,43 @@ msgid "Provides integration with Evolution." msgstr "Fournit une intégration avec Evolution." -#: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:266 +#: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:267 msgid "Please enter the person's information below." msgstr "Veuillez saisir les informations de la personne" -#: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:270 +#: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:271 msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below." msgstr "Veuillez saisir le pseudo et le type de compte du contact" -#: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:290 +#: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:291 msgid "Account type:" msgstr "Type de compte :" -#: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:294 ../src/gtkaccount.c:784 +#: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:295 ../src/gtkaccount.c:779 +#: ../src/gtkblist.c:4609 msgid "Screen name:" msgstr "Nom d'utilisateur :" #. Optional Information section -#: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:314 +#: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:315 msgid "Optional information:" msgstr "Informations facultatives :" #. Label -#: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:337 ../src/gtkaccount.c:424 -#: ../src/gtkaccount.c:446 ../src/protocols/oscar/oscar.c:699 +#: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:338 ../src/gtkaccount.c:421 +#: ../src/gtkaccount.c:443 ../src/protocols/oscar/oscar.c:625 msgid "Buddy Icon" msgstr "Icône du contact" -#: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:349 +#: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:350 msgid "First name:" msgstr "Prénom :" -#: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:361 +#: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:362 msgid "Last name:" msgstr "Nom :" -#: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:381 +#: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:382 msgid "E-mail:" msgstr "Adresse électronique :" @@ -860,48 +877,50 @@ msgstr "" "Met en icône la liste de contacts et les conversations lors des absences." -#: ../plugins/idle.c:152 ../plugins/idle.c:210 +#: ../plugins/idle.c:158 ../plugins/idle.c:216 msgid "Minutes" msgstr "Minutes" -#: ../plugins/idle.c:159 ../plugins/idle.c:192 ../plugins/idle.c:217 -#: ../plugins/idle.c:306 +#. This is a cultural reference. Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin. +#. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating. +#: ../plugins/idle.c:165 ../plugins/idle.c:198 ../plugins/idle.c:223 +#: ../plugins/idle.c:315 msgid "I'dle Mak'er" msgstr "I'nactivat'eur" -#: ../plugins/idle.c:160 ../plugins/idle.c:249 +#: ../plugins/idle.c:166 ../plugins/idle.c:255 msgid "Set Account Idle Time" msgstr "Durée d'inactivité pour le compte" -#: ../plugins/idle.c:163 ../plugins/idle.c:221 +#: ../plugins/idle.c:169 ../plugins/idle.c:227 msgid "_Set" msgstr "_Changer" -#: ../plugins/idle.c:164 ../plugins/idle.c:197 ../plugins/idle.c:222 +#: ../plugins/idle.c:170 ../plugins/idle.c:203 ../plugins/idle.c:228 msgid "_Cancel" msgstr "_Annuler" -#: ../plugins/idle.c:177 +#: ../plugins/idle.c:183 msgid "None of your accounts are idle." msgstr "Aucun de vos comptes n'est inactif." -#: ../plugins/idle.c:193 ../plugins/idle.c:253 +#: ../plugins/idle.c:199 ../plugins/idle.c:259 msgid "Unset Account Idle Time" msgstr "Désactiver le temps d'inactivité pour le compte" -#: ../plugins/idle.c:196 +#: ../plugins/idle.c:202 msgid "_Unset" msgstr "_Désactiver" -#: ../plugins/idle.c:218 ../plugins/idle.c:257 +#: ../plugins/idle.c:224 ../plugins/idle.c:263 msgid "Set Idle Time for All Accounts" msgstr "Changer le temps d'inactivité pour tous les comptes" -#: ../plugins/idle.c:262 +#: ../plugins/idle.c:268 msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts" msgstr "Désactiver le temps d'inactivité pour tous les comptes inactifs" -#: ../plugins/idle.c:308 ../plugins/idle.c:309 +#: ../plugins/idle.c:317 ../plugins/idle.c:318 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle" msgstr "Permet de changer manuellement le temps d'inactivité." @@ -971,9 +990,7 @@ msgid "One or more messages may have been undeliverable." msgstr "Un ou plusieurs messages ne sont peut-être pas arrivés à destination." -#. MSG_SERVER_DISCONNECTING -#. we have been kicked off =^( -#: ../plugins/log_reader.c:1448 ../src/protocols/napster/napster.c:363 +#: ../plugins/log_reader.c:1448 msgid "You were disconnected from the server." msgstr "Vous avez été déconnecté du serveur" @@ -994,41 +1011,56 @@ msgid "Message could not be sent." msgstr "Le message n'a pas pu être envoyé." -#: ../plugins/log_reader.c:1835 ../plugins/log_reader.c:1928 +#. The names of IM clients are marked for translation at the request of +#. translators who wanted to transliterate them. Many translators +#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. +#: ../plugins/log_reader.c:1838 ../plugins/log_reader.c:1943 msgid "Adium" msgstr "Adium" -#: ../plugins/log_reader.c:1844 ../plugins/log_reader.c:1932 +#. The names of IM clients are marked for translation at the request of +#. translators who wanted to transliterate them. Many translators +#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. +#: ../plugins/log_reader.c:1850 ../plugins/log_reader.c:1947 msgid "Fire" msgstr "Fire" -#: ../plugins/log_reader.c:1853 ../plugins/log_reader.c:1936 +#. The names of IM clients are marked for translation at the request of +#. translators who wanted to transliterate them. Many translators +#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. +#: ../plugins/log_reader.c:1862 ../plugins/log_reader.c:1951 msgid "Messenger Plus!" msgstr "Messenger Plus!" -#: ../plugins/log_reader.c:1862 ../plugins/log_reader.c:1940 +#. The names of IM clients are marked for translation at the request of +#. translators who wanted to transliterate them. Many translators +#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. +#: ../plugins/log_reader.c:1874 ../plugins/log_reader.c:1955 msgid "MSN Messenger" msgstr "MSN Messenger" -#: ../plugins/log_reader.c:1871 ../plugins/log_reader.c:1944 +#. The names of IM clients are marked for translation at the request of +#. translators who wanted to transliterate them. Many translators +#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. +#: ../plugins/log_reader.c:1886 ../plugins/log_reader.c:1959 msgid "Trillian" msgstr "Trillian" #. Add general preferences. -#: ../plugins/log_reader.c:1910 +#: ../plugins/log_reader.c:1925 msgid "General Log Reading Configuration" msgstr "Configuration général du lecteur d'archives." -#: ../plugins/log_reader.c:1914 +#: ../plugins/log_reader.c:1929 msgid "Fast size calculations" msgstr "Calcul rapide de la taille" -#: ../plugins/log_reader.c:1918 +#: ../plugins/log_reader.c:1933 msgid "Use name heuristics" msgstr "Utiliser une heuristique sur les noms" #. Add Log Directory preferences. -#: ../plugins/log_reader.c:1924 +#: ../plugins/log_reader.c:1939 msgid "Log Directory" msgstr "Dossier des archives" @@ -1038,21 +1070,21 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../plugins/log_reader.c:1967 +#: ../plugins/log_reader.c:1982 msgid "Log Reader" msgstr "Lecteur d'archives" #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../plugins/log_reader.c:1971 +#: ../plugins/log_reader.c:1986 msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer." msgstr "" "Inclut les archives d'autres clients de messagerie dans le lecteur " "d'archives." #. * description -#: ../plugins/log_reader.c:1975 +#: ../plugins/log_reader.c:1990 msgid "" "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. " "Currently, this includes Adium, Fire, Messenger Plus!, MSN Messenger, and " @@ -1097,32 +1129,32 @@ msgid "Music messaging session confirmed." msgstr "Partie de messagerie musicale confirmée." -#: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:414 +#: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:416 msgid "Music Messaging" msgstr "Messagerie musicale" -#: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:415 +#: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:417 msgid "There was a conflict in running the command:" msgstr "Un conflit a eu lieu en exécutant la commande :" -#: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:523 +#: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:525 msgid "Error Running Editor" msgstr "Erreur à l'exécution de l'éditeur" -#: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:524 +#: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:526 msgid "The following error has occured:" msgstr "L'erreur suivante est survenue :" #. Configuration frame -#: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:623 +#: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:625 msgid "Music Messaging Configuration" msgstr "Configuration de messagerie musicale" -#: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:627 +#: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:629 msgid "Score Editor Path" msgstr "Chemin de l'éditeur de partitions" -#: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:628 +#: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:630 msgid "_Apply" msgstr "_Appliquer" @@ -1134,12 +1166,12 @@ #. *< id #. *< name #. *< version -#: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:663 +#: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:665 msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition." msgstr "Plugin de messagerie musicale pour la composition collaborative." #. * summary -#: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:665 +#: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:667 msgid "" "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work " "on a piece of music by editting a common score in real-time." @@ -1161,7 +1193,7 @@ msgstr "Fenêtres de _discussions" #: ../plugins/notify.c:657 -msgid "\t_Only when someone says your nick" +msgid "\t_Only when someone says your screen name" msgstr "\t_Seulement quand on dit votre pseudonyme" #: ../plugins/notify.c:667 @@ -1257,15 +1289,15 @@ msgid "Provides support for loading perl plugins." msgstr "Fournit le support pour charger des plugins Perl" -#: ../plugins/psychic.c:22 +#: ../plugins/psychic.c:19 msgid "Psychic Mode" msgstr "Mode psychique" -#: ../plugins/psychic.c:23 +#: ../plugins/psychic.c:20 msgid "Psychic mode for incoming conversation" msgstr "Mode psychique pour le début des nouvelles conversations." -#: ../plugins/psychic.c:24 +#: ../plugins/psychic.c:21 msgid "" "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. " "This works for AIM, ICQ, Jabber, Sametime, and Yahoo!" @@ -1274,19 +1306,25 @@ "commence à vous écrire un message. Celq fonctionne pour AIM, ICQ, Jabber, " "Sametime et Yahoo." -#: ../plugins/psychic.c:60 +#. This is a quote from Star Wars. You should +#. probably not translate it literally. If +#. you can't find a fitting cultural reference +#. in your language, consider translating +#. something like this instead: +#. "You feel a new message coming." +#: ../plugins/psychic.c:63 msgid "You feel a disturbance in the force..." msgstr "Vous sentez une perturbation dans la force..." -#: ../plugins/psychic.c:79 +#: ../plugins/psychic.c:82 msgid "Only enable for users on the buddy list" msgstr "Activer uniquement pour les utilisateurs dans ma liste de contacts" -#: ../plugins/psychic.c:84 +#: ../plugins/psychic.c:87 msgid "Disable when away" msgstr "Désactiver pendant les absences" -#: ../plugins/psychic.c:88 +#: ../plugins/psychic.c:91 msgid "Display notification message in conversations" msgstr "Afficher un message de notification dans les conversations" @@ -1384,7 +1422,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../plugins/simple.c:34 +#: ../plugins/simple.c:37 msgid "Simple Plugin" msgstr "Plugin simple" @@ -1392,72 +1430,72 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../plugins/simple.c:37 ../plugins/simple.c:39 +#: ../plugins/simple.c:40 ../plugins/simple.c:42 msgid "Tests to see that most things are working." msgstr "Vérifie que la plupart des choses fonctionne correctement." -#: ../plugins/spellchk.c:1918 +#: ../plugins/spellchk.c:1945 msgid "Duplicate Correction" msgstr "Correction en double" -#: ../plugins/spellchk.c:1919 +#: ../plugins/spellchk.c:1946 msgid "The specified word already exists in the correction list." msgstr "Le mot existe déjà dans la liste de corrections." -#: ../plugins/spellchk.c:2128 +#: ../plugins/spellchk.c:2154 msgid "Text Replacements" msgstr "Substitutions de texte" -#: ../plugins/spellchk.c:2151 +#: ../plugins/spellchk.c:2177 msgid "You type" msgstr "Vous saisissez" -#: ../plugins/spellchk.c:2165 +#: ../plugins/spellchk.c:2191 msgid "You send" msgstr "Vous envoyez" -#: ../plugins/spellchk.c:2179 +#: ../plugins/spellchk.c:2205 msgid "Whole words only" msgstr "Mots entiers uniquement" -#: ../plugins/spellchk.c:2191 +#: ../plugins/spellchk.c:2217 msgid "Case sensitive" msgstr "Sensible à la casse" -#: ../plugins/spellchk.c:2217 +#: ../plugins/spellchk.c:2243 msgid "Add a new text replacement" msgstr "Ajouter une nouvelle substitution" -#: ../plugins/spellchk.c:2233 +#: ../plugins/spellchk.c:2259 msgid "You _type:" msgstr "Vous _saisissez :" -#: ../plugins/spellchk.c:2250 +#: ../plugins/spellchk.c:2276 msgid "You _send:" msgstr "Vous _envoyez :" #. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled. -#: ../plugins/spellchk.c:2262 +#: ../plugins/spellchk.c:2288 msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)" msgstr "Correspondance _parfaite uniquement (décoche la gestion automatique)" -#: ../plugins/spellchk.c:2264 +#: ../plugins/spellchk.c:2290 msgid "Only replace _whole words" msgstr "Remplace uniquement les mots _complets" -#: ../plugins/spellchk.c:2289 +#: ../plugins/spellchk.c:2315 msgid "General Text Replacement Options" msgstr "Options de substitutions globales de texte" -#: ../plugins/spellchk.c:2290 +#: ../plugins/spellchk.c:2316 msgid "Enable replacement of last word on send" msgstr "Permet la substitution des mots à l'envoi" -#: ../plugins/spellchk.c:2315 +#: ../plugins/spellchk.c:2341 msgid "Text replacement" msgstr "Substitutions de texte" -#: ../plugins/spellchk.c:2317 ../plugins/spellchk.c:2318 +#: ../plugins/spellchk.c:2343 ../plugins/spellchk.c:2344 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." msgstr "" "Remplace le texte dans les messages envoyés grâce à des règles de " @@ -1469,7 +1507,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../plugins/ssl/ssl-gnutls.c:251 +#: ../plugins/ssl/ssl-gnutls.c:256 msgid "GNUTLS" msgstr "GNUTLS" @@ -1477,7 +1515,7 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../plugins/ssl/ssl-gnutls.c:254 ../plugins/ssl/ssl-gnutls.c:256 +#: ../plugins/ssl/ssl-gnutls.c:259 ../plugins/ssl/ssl-gnutls.c:261 msgid "Provides SSL support through GNUTLS." msgstr "Fournit le support SSL grâce à la bibliothèque GNUTLS" @@ -1580,11 +1618,11 @@ "Indique dans la fenêtre de conversation quand un contact part ou revient " "d'une absence ou d'une inactivité." -#: ../plugins/tcl/tcl.c:369 +#: ../plugins/tcl/tcl.c:413 msgid "Tcl Plugin Loader" msgstr "Chargeur de plugins Tcl" -#: ../plugins/tcl/tcl.c:371 ../plugins/tcl/tcl.c:372 +#: ../plugins/tcl/tcl.c:415 ../plugins/tcl/tcl.c:416 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" msgstr "Fournit le support pour charger des plugins Tcl" @@ -1624,7 +1662,7 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../plugins/timestamp.c:254 +#: ../plugins/timestamp.c:256 msgid "Timestamp" msgstr "Horodatage" @@ -1632,7 +1670,7 @@ #. *< version #. * summary #. * description -#: ../plugins/timestamp.c:257 ../plugins/timestamp.c:259 +#: ../plugins/timestamp.c:259 ../plugins/timestamp.c:261 msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." msgstr "Ajoute l'heure dans la conversation à intervalle régulier." @@ -1670,19 +1708,19 @@ #. *< dependencies #. *< priority #. *< id -#: ../plugins/timestamp_format.c:150 +#: ../plugins/timestamp_format.c:149 msgid "Message Timestamp Formats" msgstr "Formatage de l'horodatage des messages." #. *< name #. *< version #. * summary -#: ../plugins/timestamp_format.c:153 +#: ../plugins/timestamp_format.c:152 msgid "Customizes the message timestamp formats." msgstr "Personnaliser l'affichage de l'horodatage des messages." #. * description -#: ../plugins/timestamp_format.c:155 +#: ../plugins/timestamp_format.c:154 msgid "" "This plugin allows the user to customize conversation and logging message " "timestamp formats." @@ -1761,57 +1799,57 @@ "\n" "Note : Ce plugin nécessite Windows 2000 ou plus récent." -#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:397 +#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:434 msgid "GTK+ Runtime Version" msgstr "Version des bibliothèques GTK+" #. Autostart -#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:405 +#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:442 msgid "Startup" msgstr "Démarrage" -#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:406 +#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:443 msgid "_Start Gaim on Windows startup" msgstr "_Démarrer Gaim au lancement de Windows" #. Buddy List -#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:417 ../src/gtkblist.c:3668 +#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:455 ../src/gtkblist.c:3688 msgid "Buddy List" msgstr "Liste de contacts" -#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:418 +#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:456 msgid "_Dockable Buddy List" msgstr "Liste de contacts _accrochable" #. Blist On Top -#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:422 +#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:460 msgid "_Keep Buddy List window on top:" msgstr "Liste de contacts toujours _visible :" #. XXX: Did this ever work? -#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:427 +#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:465 msgid "Only when docked" msgstr "Seulement quand la fenêtre est accrochée" #. Conversations -#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:431 ../src/gtkprefs.c:819 -#: ../src/gtkprefs.c:1864 +#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:469 ../src/gtkprefs.c:819 +#: ../src/gtkprefs.c:1879 msgid "Conversations" msgstr "Conversations" -#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:432 +#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:470 msgid "_Flash window when messages are received" msgstr "_Faire clignoter la fenêtre sur la réception de messages" -#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:456 +#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:494 msgid "WinGaim Options" msgstr "Préférences de WinGaim" -#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:458 +#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:496 msgid "Options specific to Windows Gaim." msgstr "Options spécifiques à Gaim Windows" -#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:459 +#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:497 msgid "" "Provides options specific to Windows Gaim, such as buddy list docking and " "conversation flashing." @@ -1823,132 +1861,138 @@ msgid "accounts" msgstr "Comptes" -#: ../src/account.c:923 +#: ../src/account.c:917 msgid "Password is required to sign on." msgstr "Un mot de passe est nécessaire pour la connexion." -#: ../src/account.c:948 +#: ../src/account.c:942 #, c-format msgid "Enter password for %s (%s)" msgstr "Saisissez le mot de passe pour %s (%s)" -#: ../src/account.c:955 +#: ../src/account.c:949 msgid "Enter Password" msgstr "Saisissez le mot de passe" -#: ../src/account.c:960 +#: ../src/account.c:954 msgid "Save password" msgstr "Mémoriser le mot de passe" -#: ../src/account.c:968 ../src/account.c:1139 ../src/gtkblist.c:3552 -#: ../src/gtkdialogs.c:588 ../src/gtkdialogs.c:725 ../src/gtkdialogs.c:789 +#. * +#. * A wrapper for gaim_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. +#. +#: ../src/account.c:962 ../src/account.c:1133 ../src/gtkblist.c:3572 +#: ../src/gtkdialogs.c:615 ../src/gtkdialogs.c:752 ../src/gtkdialogs.c:826 #: ../src/gtkrequest.c:269 ../src/protocols/gg/gg.c:497 -#: ../src/protocols/gg/gg.c:638 ../src/protocols/gg/gg.c:774 -#: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1319 ../src/protocols/jabber/xdata.c:337 +#: ../src/protocols/gg/gg.c:655 ../src/protocols/gg/gg.c:791 +#: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1339 ../src/protocols/jabber/xdata.c:337 #: ../src/protocols/msn/msn.c:250 ../src/protocols/msn/msn.c:265 #: ../src/protocols/msn/msn.c:280 ../src/protocols/msn/msn.c:295 -#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:3064 ../src/protocols/oscar/oscar.c:4607 -#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4688 ../src/protocols/oscar/oscar.c:8130 -#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8253 ../src/protocols/oscar/oscar.c:8278 -#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8330 ../src/protocols/silc/buddy.c:466 -#: ../src/protocols/silc/buddy.c:1182 ../src/protocols/silc/chat.c:423 -#: ../src/protocols/silc/chat.c:461 ../src/protocols/silc/chat.c:724 +#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:1417 ../src/protocols/oscar/oscar.c:2176 +#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:2263 ../src/protocols/oscar/oscar.c:5737 +#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:5939 ../src/protocols/oscar/oscar.c:5964 +#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6020 ../src/protocols/silc/buddy.c:466 +#: ../src/protocols/silc/buddy.c:1182 ../src/protocols/silc/chat.c:424 +#: ../src/protocols/silc/chat.c:462 ../src/protocols/silc/chat.c:725 #: ../src/protocols/silc/ops.c:1297 ../src/protocols/silc/ops.c:1910 -#: ../src/protocols/silc/silc.c:753 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3063 -#: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3072 +#: ../src/protocols/silc/silc.c:755 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3076 +#: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3085 ../src/request.h:1344 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../src/account.c:969 ../src/account.c:1140 ../src/account.c:1177 -#: ../src/gtkaccount.c:2171 ../src/gtkaccount.c:2638 ../src/gtkblist.c:5020 -#: ../src/gtkdialogs.c:589 ../src/gtkdialogs.c:726 ../src/gtkdialogs.c:790 -#: ../src/gtkdialogs.c:809 ../src/gtkdialogs.c:831 ../src/gtkdialogs.c:851 -#: ../src/gtkdialogs.c:895 ../src/gtkdialogs.c:950 ../src/gtkdialogs.c:987 -#: ../src/gtkdialogs.c:1012 ../src/gtkimhtmltoolbar.c:419 -#: ../src/gtkplugin.c:296 ../src/gtkpounce.c:1095 ../src/gtkprivacy.c:568 -#: ../src/gtkprivacy.c:581 ../src/gtkprivacy.c:606 ../src/gtkprivacy.c:617 +#: ../src/account.c:963 ../src/account.c:1134 ../src/account.c:1171 +#: ../src/gtkaccount.c:2172 ../src/gtkaccount.c:2642 ../src/gtkblist.c:5051 +#: ../src/gtkdialogs.c:616 ../src/gtkdialogs.c:753 ../src/gtkdialogs.c:827 +#: ../src/gtkdialogs.c:846 ../src/gtkdialogs.c:868 ../src/gtkdialogs.c:888 +#: ../src/gtkdialogs.c:932 ../src/gtkdialogs.c:987 ../src/gtkdialogs.c:1024 +#: ../src/gtkdialogs.c:1049 ../src/gtkimhtmltoolbar.c:419 +#: ../src/gtkplugin.c:296 ../src/gtkpounce.c:1088 ../src/gtkprivacy.c:566 +#: ../src/gtkprivacy.c:579 ../src/gtkprivacy.c:604 ../src/gtkprivacy.c:615 #: ../src/gtkrequest.c:270 ../src/gtksavedstatuses.c:296 -#: ../src/protocols/gg/gg.c:498 ../src/protocols/gg/gg.c:639 -#: ../src/protocols/gg/gg.c:775 ../src/protocols/gg/gg.c:854 -#: ../src/protocols/jabber/buddy.c:573 ../src/protocols/jabber/buddy.c:1419 -#: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1453 ../src/protocols/jabber/chat.c:780 -#: ../src/protocols/jabber/jabber.c:824 ../src/protocols/jabber/jabber.c:1320 +#: ../src/protocols/gg/gg.c:498 ../src/protocols/gg/gg.c:656 +#: ../src/protocols/gg/gg.c:792 ../src/protocols/gg/gg.c:871 +#: ../src/protocols/jabber/buddy.c:594 ../src/protocols/jabber/buddy.c:1721 +#: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1755 ../src/protocols/jabber/chat.c:778 +#: ../src/protocols/jabber/jabber.c:843 ../src/protocols/jabber/jabber.c:1340 #: ../src/protocols/jabber/xdata.c:338 ../src/protocols/msn/msn.c:251 #: ../src/protocols/msn/msn.c:266 ../src/protocols/msn/msn.c:281 #: ../src/protocols/msn/msn.c:296 ../src/protocols/msn/msn.c:313 -#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:1705 ../src/protocols/oscar/oscar.c:3065 -#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4565 ../src/protocols/oscar/oscar.c:4608 -#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4645 ../src/protocols/oscar/oscar.c:4689 -#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8131 ../src/protocols/oscar/oscar.c:8254 -#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8279 ../src/protocols/oscar/oscar.c:8331 -#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8400 -#: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3376 -#: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3461 -#: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3631 -#: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5320 -#: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5409 -#: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5533 ../src/protocols/silc/buddy.c:467 +#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:1418 ../src/protocols/oscar/oscar.c:2177 +#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:2216 ../src/protocols/oscar/oscar.c:2264 +#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:5738 ../src/protocols/oscar/oscar.c:5790 +#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:5940 ../src/protocols/oscar/oscar.c:5965 +#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6021 ../src/protocols/oscar/oscar.c:6090 +#: ../src/protocols/oscar/peer.c:942 ../src/protocols/sametime/sametime.c:3368 +#: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3453 +#: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3623 +#: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5317 +#: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5406 +#: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5530 ../src/protocols/silc/buddy.c:467 #: ../src/protocols/silc/buddy.c:1078 ../src/protocols/silc/buddy.c:1183 -#: ../src/protocols/silc/chat.c:596 ../src/protocols/silc/chat.c:725 -#: ../src/protocols/silc/ops.c:1911 ../src/protocols/silc/silc.c:754 -#: ../src/protocols/silc/silc.c:959 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3064 -#: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3073 +#: ../src/protocols/silc/chat.c:597 ../src/protocols/silc/chat.c:726 +#: ../src/protocols/silc/ops.c:1911 ../src/protocols/silc/silc.c:756 +#: ../src/protocols/silc/silc.c:961 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3077 +#: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3086 ../src/request.h:1344 +#: ../src/request.h:1354 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: ../src/account.c:994 ../src/connection.c:96 +#: ../src/account.c:988 ../src/connection.c:96 #, c-format msgid "Missing protocol plugin for %s" msgstr "Plugin pour le protocole %s manquant" -#: ../src/account.c:996 ../src/connection.c:99 ../src/gtkblist.c:3544 -#: ../src/gtkblist.c:3550 +#: ../src/account.c:990 ../src/connection.c:99 ../src/gtkblist.c:3570 msgid "Connection Error" msgstr "Erreur de connexion" -#: ../src/account.c:1076 ../src/protocols/gg/gg.c:679 -#: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1272 +#: ../src/account.c:1070 ../src/protocols/gg/gg.c:696 +#: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1292 msgid "New passwords do not match." msgstr "Les nouveaux mots de passe diffèrent" -#: ../src/account.c:1085 +#: ../src/account.c:1079 msgid "Fill out all fields completely." -msgstr "Remplissez tous les champs" +msgstr "Veuillez renseigner toutes les rubriques." -#: ../src/account.c:1108 +#: ../src/account.c:1102 msgid "Original password" msgstr "Mot de passe courant" -#: ../src/account.c:1115 +#: ../src/account.c:1109 msgid "New password" msgstr "Nouveau mot de passe" -#: ../src/account.c:1122 +#: ../src/account.c:1116 msgid "New password (again)" msgstr "Nouveau mot de passe (confirmation)" -#: ../src/account.c:1128 +#: ../src/account.c:1122 #, c-format msgid "Change password for %s" msgstr "Changer le mot de passe pour %s" -#: ../src/account.c:1136 +#: ../src/account.c:1130 msgid "Please enter your current password and your new password." msgstr "Saisissez votre mot de passe et un nouveau mot de passe" -#: ../src/account.c:1169 +#: ../src/account.c:1163 #, c-format msgid "Change user information for %s" msgstr "Changer les informations pour %s" -#: ../src/account.c:1176 ../src/gtkdebug.c:684 ../src/gtkrequest.c:276 -#: ../src/protocols/jabber/buddy.c:572 +#: ../src/account.c:1166 ../src/protocols/toc/toc.c:1684 +msgid "Set User Info" +msgstr "Éditer les informations" + +#: ../src/account.c:1170 ../src/gtkdebug.c:684 ../src/gtkrequest.c:276 +#: ../src/protocols/jabber/buddy.c:593 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" -#: ../src/account.c:1679 ../src/gtkft.c:157 -#: ../src/protocols/jabber/buddy.c:630 ../src/protocols/jabber/buddy.c:1095 -#: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1112 ../src/protocols/novell/novell.c:2860 +#: ../src/account.c:1675 ../src/gtkft.c:159 ../src/protocols/gg/gg.c:1002 +#: ../src/protocols/jabber/buddy.c:636 ../src/protocols/jabber/buddy.c:1357 +#: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1374 ../src/protocols/novell/novell.c:2858 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" @@ -1956,11 +2000,11 @@ msgid "buddy list" msgstr "Liste de contacts" -#: ../src/blist.c:1179 +#: ../src/blist.c:1182 msgid "Chats" msgstr "Discussions" -#: ../src/blist.c:1901 +#: ../src/blist.c:1904 #, c-format msgid "" "%d buddy from group %s was not removed because it belongs to an account " @@ -1977,7 +2021,7 @@ "des comptes désactivés ou déconnectés. Ces contacts et le groupe n'ont pas " "été supprimés.\n" -#: ../src/blist.c:1911 +#: ../src/blist.c:1914 msgid "Group not removed" msgstr "Groupe non supprimé" @@ -1985,59 +2029,59 @@ msgid "Registration Error" msgstr "Erreur d'enregistrement" -#: ../src/connection.c:280 +#: ../src/connection.c:277 #, c-format msgid "+++ %s signed on" msgstr "+++ %s vient de se connecter" -#: ../src/connection.c:313 +#: ../src/connection.c:310 #, c-format msgid "+++ %s signed off" msgstr "+++ %s a quitté" -#: ../src/conversation.c:163 +#: ../src/conversation.c:164 msgid "Unable to send message: The message is too large." msgstr "Impossible d'envoyer le message : trop gros" -#: ../src/conversation.c:166 ../src/conversation.c:179 +#: ../src/conversation.c:167 ../src/conversation.c:180 #, c-format msgid "Unable to send message to %s." msgstr "Impossible d'envoyer le message vers %s." -#: ../src/conversation.c:167 +#: ../src/conversation.c:168 msgid "The message is too large." msgstr "Message trop long" -#: ../src/conversation.c:176 +#: ../src/conversation.c:177 msgid "Unable to send message." msgstr "Impossible d'envoyer le message" -#: ../src/conversation.c:1517 +#: ../src/conversation.c:1528 #, c-format msgid "%s entered the room." msgstr "%s est entré dans le salon" -#: ../src/conversation.c:1520 +#: ../src/conversation.c:1531 #, c-format msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." msgstr "%s [<I>%s</I>] est entré dans le salon" -#: ../src/conversation.c:1627 +#: ../src/conversation.c:1636 #, c-format msgid "You are now known as %s" msgstr "Vous êtes désormais connu sous le nom de %s" -#: ../src/conversation.c:1647 +#: ../src/conversation.c:1656 #, c-format msgid "%s is now known as %s" msgstr "%s est désormais connu sous le nom de %s" -#: ../src/conversation.c:1720 +#: ../src/conversation.c:1729 #, c-format msgid "%s left the room." msgstr "%s a quitté le salon" -#: ../src/conversation.c:1723 +#: ../src/conversation.c:1732 #, c-format msgid "%s left the room (%s)." msgstr "%s a quitté le salon (%s)" @@ -2046,7 +2090,7 @@ msgid "No name" msgstr "Anonyme" -#: ../src/ft.c:189 ../src/protocols/msn/msn.c:412 +#: ../src/ft.c:189 ../src/protocols/msn/msn.c:410 #, c-format msgid "" "Error reading %s: \n" @@ -2114,65 +2158,65 @@ "Hôte distant : %s\n" "Port distant : %d" -#: ../src/ft.c:391 +#: ../src/ft.c:392 #, c-format msgid "%s is offering to send file %s" msgstr "%s propose de vous envoyer le fichier %s" -#: ../src/ft.c:442 +#: ../src/ft.c:444 #, c-format msgid "%s is not a valid filename.\n" msgstr "%s n'est pas un nom de fichier valide\n" -#: ../src/ft.c:463 +#: ../src/ft.c:465 #, c-format msgid "Offering to send %s to %s" msgstr "Proposition d'envoyer « %s » à %s" -#: ../src/ft.c:474 +#: ../src/ft.c:477 #, c-format msgid "Starting transfer of %s from %s" msgstr "Démarrage du transfert de %s depuis %s." -#: ../src/ft.c:628 +#: ../src/ft.c:631 #, c-format msgid "Transfer of file %s complete" msgstr "Transfert du fichier « %s » terminé" -#: ../src/ft.c:631 +#: ../src/ft.c:634 msgid "File transfer complete" msgstr "Transfert de fichier terminé" -#: ../src/ft.c:1022 +#: ../src/ft.c:1023 #, c-format msgid "You canceled the transfer of %s" msgstr "Vous avez a annulé le transfert de « %s »" -#: ../src/ft.c:1027 +#: ../src/ft.c:1028 msgid "File transfer cancelled" msgstr "Transfert de fichier annulé" -#: ../src/ft.c:1084 +#: ../src/ft.c:1086 #, c-format msgid "%s canceled the transfer of %s" msgstr "%s a annulé le transfert de « %s »" -#: ../src/ft.c:1089 +#: ../src/ft.c:1091 #, c-format msgid "%s canceled the file transfer" msgstr "%s a annulé le transfert du fichier" -#: ../src/ft.c:1146 +#: ../src/ft.c:1148 #, c-format msgid "File transfer to %s failed." msgstr "Échec du transfert vers %s." -#: ../src/ft.c:1148 +#: ../src/ft.c:1150 #, c-format msgid "File transfer from %s failed." msgstr "Échec du transfert depuis %s." -#: ../src/gtkaccount.c:374 +#: ../src/gtkaccount.c:371 #, c-format msgid "" "<b>File:</b> %s\n" @@ -2184,162 +2228,168 @@ "<b>Taille de l'image :</b> %dx%d" #. Build the login options frame. -#: ../src/gtkaccount.c:762 +#: ../src/gtkaccount.c:757 msgid "Login Options" msgstr "Options de connexion" -#: ../src/gtkaccount.c:779 ../src/gtkft.c:640 +#: ../src/gtkaccount.c:774 ../src/gtkft.c:642 msgid "Protocol:" msgstr "Protocole :" -#: ../src/gtkaccount.c:858 +#: ../src/gtkaccount.c:853 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" -#: ../src/gtkaccount.c:863 ../src/gtkblist.c:4598 ../src/gtkblist.c:4964 -msgid "Alias:" -msgstr "Alias :" +#: ../src/gtkaccount.c:858 +msgid "Local alias:" +msgstr "Alias local :" -#: ../src/gtkaccount.c:867 +#: ../src/gtkaccount.c:862 msgid "Remember password" msgstr "Mémoriser le mot de passe" #. Build the user options frame. -#: ../src/gtkaccount.c:919 +#: ../src/gtkaccount.c:914 msgid "User Options" msgstr "Options de l'utilisateur" -#: ../src/gtkaccount.c:932 +#: ../src/gtkaccount.c:927 msgid "New mail notifications" msgstr "Avertir des nouveaux courriers" -#: ../src/gtkaccount.c:941 +#: ../src/gtkaccount.c:936 msgid "Buddy icon:" msgstr "Icône :" #. Build the protocol options frame. -#: ../src/gtkaccount.c:1032 +#: ../src/gtkaccount.c:1027 #, c-format msgid "%s Options" msgstr "Options de %s" -#: ../src/gtkaccount.c:1233 +#: ../src/gtkaccount.c:1228 msgid "Use Global Proxy Settings" msgstr "Utiliser les paramètres globaux" -#: ../src/gtkaccount.c:1239 +#: ../src/gtkaccount.c:1234 msgid "No Proxy" msgstr "Pas de serveur mandataire" -#: ../src/gtkaccount.c:1245 +#: ../src/gtkaccount.c:1240 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../src/gtkaccount.c:1251 +#: ../src/gtkaccount.c:1246 msgid "SOCKS 4" msgstr "SOCKS 4" -#: ../src/gtkaccount.c:1257 +#: ../src/gtkaccount.c:1252 msgid "SOCKS 5" msgstr "SOCKS 5" -#: ../src/gtkaccount.c:1263 ../src/gtkprefs.c:1043 +#: ../src/gtkaccount.c:1258 ../src/gtkprefs.c:1058 msgid "Use Environmental Settings" msgstr "Utiliser les paramètres globaux" +#. This is an easter egg. +#. It means one of two things, both intended as humourus: +#. A) your network is really slow and you have nothing better to do than +#. look at butterflies. +#. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter. #: ../src/gtkaccount.c:1297 +msgid "If you look real closely" +msgstr "Si on regarde de très près" + +#. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source. +#: ../src/gtkaccount.c:1300 msgid "you can see the butterflies mating" msgstr "on peut voir les papillons s'accoupler" -#: ../src/gtkaccount.c:1301 -msgid "If you look real closely" -msgstr "Si on regarde de très près" - -#: ../src/gtkaccount.c:1317 +#: ../src/gtkaccount.c:1321 msgid "Proxy Options" msgstr "Options du serveur mandataire" -#: ../src/gtkaccount.c:1331 ../src/gtkprefs.c:1037 +#: ../src/gtkaccount.c:1335 ../src/gtkprefs.c:1052 msgid "Proxy _type:" msgstr "_Type :" -#: ../src/gtkaccount.c:1340 ../src/gtkprefs.c:1058 +#: ../src/gtkaccount.c:1344 ../src/gtkprefs.c:1073 msgid "_Host:" msgstr "_Hôte :" -#: ../src/gtkaccount.c:1344 ../src/gtkprefs.c:1076 +#: ../src/gtkaccount.c:1348 ../src/gtkprefs.c:1091 msgid "_Port:" msgstr "_Port :" -#: ../src/gtkaccount.c:1352 +#: ../src/gtkaccount.c:1356 msgid "_Username:" msgstr "_Utilisateur :" -#: ../src/gtkaccount.c:1358 ../src/gtkprefs.c:1113 +#: ../src/gtkaccount.c:1362 ../src/gtkprefs.c:1128 msgid "Pa_ssword:" msgstr "_Mot de passe :" -#: ../src/gtkaccount.c:1736 +#: ../src/gtkaccount.c:1737 msgid "Add Account" msgstr "Ajouter un compte" -#: ../src/gtkaccount.c:1738 ../src/gtkblist.c:3553 +#: ../src/gtkaccount.c:1739 ../src/gtkblist.c:3573 msgid "Modify Account" msgstr "Modification du compte" -#: ../src/gtkaccount.c:1760 +#: ../src/gtkaccount.c:1761 msgid "_Basic" msgstr "_Basic" -#: ../src/gtkaccount.c:1771 +#: ../src/gtkaccount.c:1772 msgid "_Advanced" msgstr "_Avancé" #. Register button -#: ../src/gtkaccount.c:1786 ../src/protocols/jabber/jabber.c:823 +#: ../src/gtkaccount.c:1787 ../src/protocols/jabber/jabber.c:842 msgid "Register" msgstr "S'enregistrer" -#: ../src/gtkaccount.c:2165 ../src/gtksavedstatuses.c:293 +#: ../src/gtkaccount.c:2166 ../src/gtksavedstatuses.c:293 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %s ?" -#: ../src/gtkaccount.c:2170 ../src/gtkpounce.c:1094 ../src/gtkrequest.c:273 +#: ../src/gtkaccount.c:2171 ../src/gtkpounce.c:1087 ../src/gtkrequest.c:273 #: ../src/gtksavedstatuses.c:295 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: ../src/gtkaccount.c:2228 ../src/gtksavedstatuses.c:890 -#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:5252 +#: ../src/gtkaccount.c:2235 ../src/gtksavedstatuses.c:893 +#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:2828 msgid "Screen Name" msgstr "Pseudo" -#: ../src/gtkaccount.c:2259 +#: ../src/gtkaccount.c:2266 msgid "Protocol" msgstr "Protocole" -#: ../src/gtkaccount.c:2586 +#: ../src/gtkaccount.c:2590 #, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" msgstr "%s%s%s%s a fait de %s son contact%s%s" -#: ../src/gtkaccount.c:2635 +#: ../src/gtkaccount.c:2639 msgid "Add buddy to your list?" msgstr "Ajouter cet utilisateur à la liste de contacts ?" -#: ../src/gtkaccount.c:2637 ../src/gtkblist.c:5019 ../src/gtkconv.c:1625 -#: ../src/gtkrequest.c:274 ../src/protocols/gg/gg.c:853 -#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4877 -#: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5408 ../src/protocols/silc/chat.c:595 +#: ../src/gtkaccount.c:2641 ../src/gtkblist.c:5050 ../src/gtkconv.c:1617 +#: ../src/gtkrequest.c:274 ../src/protocols/gg/gg.c:870 +#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:2454 +#: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5405 ../src/protocols/silc/chat.c:596 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: ../src/gtkblist.c:672 +#: ../src/gtkblist.c:683 msgid "Join a Chat" msgstr "Joindre une discussion" -#: ../src/gtkblist.c:693 +#: ../src/gtkblist.c:704 msgid "" "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " "join.\n" @@ -2347,213 +2397,213 @@ "Saisissez les informations appropriées à propos du salon de discussions que " "vous voulez joindre.\n" -#: ../src/gtkblist.c:704 ../src/gtkpounce.c:527 ../src/gtkroomlist.c:377 +#: ../src/gtkblist.c:715 ../src/gtkpounce.c:523 ../src/gtkroomlist.c:377 msgid "_Account:" msgstr "_Compte :" -#: ../src/gtkblist.c:948 +#: ../src/gtkblist.c:958 msgid "Get _Info" msgstr "_Infos" -#: ../src/gtkblist.c:951 ../src/gtkstock.c:141 +#: ../src/gtkblist.c:961 ../src/gtkstock.c:141 msgid "I_M" msgstr "_Message" -#: ../src/gtkblist.c:957 +#: ../src/gtkblist.c:967 msgid "_Send File" msgstr "Envoyer un _fichier" -#: ../src/gtkblist.c:964 +#: ../src/gtkblist.c:974 msgid "Add Buddy _Pounce" msgstr "Ajouter une a_lerte" -#: ../src/gtkblist.c:968 ../src/gtkblist.c:972 ../src/gtkblist.c:1071 -#: ../src/gtkblist.c:1094 +#: ../src/gtkblist.c:978 ../src/gtkblist.c:982 ../src/gtkblist.c:1081 +#: ../src/gtkblist.c:1104 msgid "View _Log" msgstr "_Voir les archives" -#: ../src/gtkblist.c:983 +#: ../src/gtkblist.c:993 msgid "Alias..." msgstr "Alias..." -#: ../src/gtkblist.c:986 ../src/gtkconv.c:1622 ../src/gtkrequest.c:275 +#: ../src/gtkblist.c:996 ../src/gtkconv.c:1614 ../src/gtkrequest.c:275 msgid "Remove" msgstr "Enlever" -#: ../src/gtkblist.c:992 ../src/gtkblist.c:1079 ../src/gtkblist.c:1100 +#: ../src/gtkblist.c:1002 ../src/gtkblist.c:1089 ../src/gtkblist.c:1110 msgid "_Alias..." msgstr "_Alias..." -#: ../src/gtkblist.c:994 ../src/gtkblist.c:1081 ../src/gtkblist.c:1102 +#: ../src/gtkblist.c:1004 ../src/gtkblist.c:1091 ../src/gtkblist.c:1112 msgid "_Remove" msgstr "_Supprimer" -#: ../src/gtkblist.c:1042 +#: ../src/gtkblist.c:1052 msgid "Add a _Buddy" msgstr "_Ajouter un contact" -#: ../src/gtkblist.c:1044 +#: ../src/gtkblist.c:1054 msgid "Add a C_hat" msgstr "Ajouter une d_iscussion" -#: ../src/gtkblist.c:1047 +#: ../src/gtkblist.c:1057 msgid "_Delete Group" msgstr "_Supprimer un groupe" -#: ../src/gtkblist.c:1049 +#: ../src/gtkblist.c:1059 msgid "_Rename" msgstr "_Renommer" #. join button -#: ../src/gtkblist.c:1067 ../src/gtkroomlist.c:285 ../src/gtkroomlist.c:441 +#: ../src/gtkblist.c:1077 ../src/gtkroomlist.c:285 ../src/gtkroomlist.c:441 #: ../src/gtkstock.c:139 msgid "_Join" msgstr "_Joindre" -#: ../src/gtkblist.c:1069 +#: ../src/gtkblist.c:1079 msgid "Auto-Join" msgstr "Connexion auto" -#: ../src/gtkblist.c:1107 ../src/gtkblist.c:1130 +#: ../src/gtkblist.c:1117 ../src/gtkblist.c:1140 msgid "_Collapse" msgstr "Re_plier" -#: ../src/gtkblist.c:1135 +#: ../src/gtkblist.c:1145 msgid "_Expand" msgstr "_Etendre" -#: ../src/gtkblist.c:1381 ../src/gtkblist.c:1393 ../src/gtkblist.c:3813 -#: ../src/gtkblist.c:3823 +#: ../src/gtkblist.c:1391 ../src/gtkblist.c:1403 ../src/gtkblist.c:3833 +#: ../src/gtkblist.c:3843 msgid "/Tools/Mute Sounds" msgstr "/Outils/Silencieux" -#: ../src/gtkblist.c:1856 ../src/gtkconv.c:4209 ../src/gtkpounce.c:426 +#: ../src/gtkblist.c:1863 ../src/gtkconv.c:4241 ../src/gtkpounce.c:422 msgid "" "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." msgstr "" "Vous n'êtes connecté à aucun compte permettant d'ajouter cet utilisateur." #. Buddies menu -#: ../src/gtkblist.c:2430 +#: ../src/gtkblist.c:2437 msgid "/_Buddies" msgstr "/_Contacts" -#: ../src/gtkblist.c:2431 +#: ../src/gtkblist.c:2438 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." msgstr "/Contacts/Envoyer un _message..." -#: ../src/gtkblist.c:2432 +#: ../src/gtkblist.c:2439 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." msgstr "/Contacts/_Joindre une discussion..." -#: ../src/gtkblist.c:2433 +#: ../src/gtkblist.c:2440 msgid "/Buddies/Get User _Info..." msgstr "/Contacts/Voir les _informations..." -#: ../src/gtkblist.c:2434 +#: ../src/gtkblist.c:2441 msgid "/Buddies/View User _Log..." msgstr "/Contacts/Voir les _archives..." -#: ../src/gtkblist.c:2436 +#: ../src/gtkblist.c:2443 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" msgstr "/Contacts/Afficher les contacts _déconnectés" -#: ../src/gtkblist.c:2437 +#: ../src/gtkblist.c:2444 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" msgstr "/Contacts/Afficher les groupes _vides" -#: ../src/gtkblist.c:2438 +#: ../src/gtkblist.c:2445 msgid "/Buddies/Show Buddy _Details" msgstr "/Contacts/_Afficher les informations des contacts" -#: ../src/gtkblist.c:2439 +#: ../src/gtkblist.c:2446 msgid "/Buddies/Show Idle _Times" msgstr "/Contacts/Afficher les tem_ps d'inactivité" -#: ../src/gtkblist.c:2440 +#: ../src/gtkblist.c:2447 msgid "/Buddies/_Sort Buddies" msgstr "/Contacts/_Trier les contacts" -#: ../src/gtkblist.c:2442 +#: ../src/gtkblist.c:2449 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." msgstr "/Contacts/Ajouter un _contact..." -#: ../src/gtkblist.c:2443 +#: ../src/gtkblist.c:2450 msgid "/Buddies/Add C_hat..." msgstr "/Contacts/Ajouter une _discussion..." -#: ../src/gtkblist.c:2444 +#: ../src/gtkblist.c:2451 msgid "/Buddies/Add _Group..." msgstr "/Contacts/Ajouter un _groupe..." -#: ../src/gtkblist.c:2446 +#: ../src/gtkblist.c:2453 msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "/Contacts/_Quitter" #. Accounts menu -#: ../src/gtkblist.c:2449 +#: ../src/gtkblist.c:2456 msgid "/_Accounts" msgstr "/_Comptes" -#: ../src/gtkblist.c:2450 ../src/gtkblist.c:5598 +#: ../src/gtkblist.c:2457 ../src/gtkblist.c:5627 msgid "/Accounts/Add\\/Edit" msgstr "/Comptes/_Modifier" #. Tools -#: ../src/gtkblist.c:2453 +#: ../src/gtkblist.c:2460 msgid "/_Tools" msgstr "/_Outils" -#: ../src/gtkblist.c:2454 +#: ../src/gtkblist.c:2461 msgid "/Tools/Buddy _Pounces" msgstr "/Outils/_Alertes" -#: ../src/gtkblist.c:2455 +#: ../src/gtkblist.c:2462 msgid "/Tools/Plu_gins" msgstr "/Outils/Plu_gins" -#: ../src/gtkblist.c:2456 +#: ../src/gtkblist.c:2463 msgid "/Tools/Pr_eferences" msgstr "/Outils/_Préférences" -#: ../src/gtkblist.c:2457 +#: ../src/gtkblist.c:2464 msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "/Outils/_Filtres" -#: ../src/gtkblist.c:2459 +#: ../src/gtkblist.c:2466 msgid "/Tools/_File Transfers" msgstr "/Outils/_Transferts de fichier" -#: ../src/gtkblist.c:2460 +#: ../src/gtkblist.c:2467 msgid "/Tools/R_oom List" msgstr "/Outils/_Liste des salons de discussion" -#: ../src/gtkblist.c:2461 +#: ../src/gtkblist.c:2468 msgid "/Tools/System _Log" msgstr "/Outils/Voir les archives s_ystème" -#: ../src/gtkblist.c:2463 +#: ../src/gtkblist.c:2470 msgid "/Tools/Mute _Sounds" msgstr "/Outils/_Silencieux" #. Help -#: ../src/gtkblist.c:2466 +#: ../src/gtkblist.c:2473 msgid "/_Help" msgstr "/_Aide" -#: ../src/gtkblist.c:2467 +#: ../src/gtkblist.c:2474 msgid "/Help/Online _Help" msgstr "/Aide/_Aide en ligne" -#: ../src/gtkblist.c:2468 +#: ../src/gtkblist.c:2475 msgid "/Help/_Debug Window" msgstr "/Aide/Fenêtre de _debug" -#: ../src/gtkblist.c:2469 +#: ../src/gtkblist.c:2476 msgid "/Help/_About" msgstr "/Aide/_A propos de" -#: ../src/gtkblist.c:2501 ../src/gtkblist.c:2570 +#: ../src/gtkblist.c:2508 ../src/gtkblist.c:2577 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2562,7 +2612,7 @@ "\n" "<b>Compte :</b> %s" -#: ../src/gtkblist.c:2582 +#: ../src/gtkblist.c:2589 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2571,7 +2621,7 @@ "\n" "<b>Alias du contact :</b> %s" -#: ../src/gtkblist.c:2594 +#: ../src/gtkblist.c:2601 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2580,7 +2630,7 @@ "\n" "<b>Pseudonyme :</b> %s" -#: ../src/gtkblist.c:2603 +#: ../src/gtkblist.c:2610 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2589,7 +2639,7 @@ "\n" "<b>Connexion :</b> %s" -#: ../src/gtkblist.c:2614 +#: ../src/gtkblist.c:2621 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2598,7 +2648,7 @@ "\n" "<b>Inactif :</b> %s" -#: ../src/gtkblist.c:2649 +#: ../src/gtkblist.c:2656 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2607,7 +2657,7 @@ "\n" "<b>Vu récemment :</b> il y a %s" -#: ../src/gtkblist.c:2658 +#: ../src/gtkblist.c:2665 msgid "" "\n" "<b>Status:</b> Offline" @@ -2615,7 +2665,7 @@ "\n" "<b>État :</b> Déconnecté" -#: ../src/gtkblist.c:2669 +#: ../src/gtkblist.c:2676 msgid "" "\n" "<b>Description:</b> Spooky" @@ -2623,7 +2673,7 @@ "\n" "<b>Description :</b> Bizarre" -#: ../src/gtkblist.c:2671 +#: ../src/gtkblist.c:2678 msgid "" "\n" "<b>Status:</b> Awesome" @@ -2631,7 +2681,7 @@ "\n" "<b>État :</b> Fabuleux" -#: ../src/gtkblist.c:2673 +#: ../src/gtkblist.c:2680 msgid "" "\n" "<b>Status:</b> Rockin'" @@ -2639,125 +2689,120 @@ "\n" "<b>État :</b> Génial" -#: ../src/gtkblist.c:2962 +#: ../src/gtkblist.c:2975 #, c-format msgid "Idle %dh %02dm" msgstr "Inactif %dh %02dm" -#: ../src/gtkblist.c:2964 +#: ../src/gtkblist.c:2977 #, c-format msgid "Idle %dm" msgstr "Inactif %dm" #. Idle stuff -#: ../src/gtkblist.c:2967 ../src/gtkprefs.c:1745 -#: ../src/protocols/bonjour/bonjour.c:333 ../src/protocols/msn/msn.c:552 -#: ../src/protocols/msn/state.c:32 ../src/protocols/novell/novell.c:2854 -#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:5273 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2731 +#: ../src/gtkblist.c:2980 ../src/gtkprefs.c:1760 +#: ../src/protocols/bonjour/bonjour.c:333 ../src/protocols/jabber/buddy.c:641 +#: ../src/protocols/jabber/buddy.c:672 ../src/protocols/msn/msn.c:548 +#: ../src/protocols/msn/state.c:32 ../src/protocols/novell/novell.c:2852 +#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:2849 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2744 #: ../src/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:691 msgid "Idle" msgstr "Inactif" -#: ../src/gtkblist.c:3099 +#: ../src/gtkblist.c:3113 msgid "/Buddies/New Instant Message..." msgstr "/Contacts/Envoyer un _message..." -#: ../src/gtkblist.c:3100 ../src/gtkblist.c:3133 +#: ../src/gtkblist.c:3114 ../src/gtkblist.c:3147 msgid "/... [truncated message content] |
From: <lsc...@us...> - 2006-10-16 20:30:08
|
Revision: 17489 http://svn.sourceforge.net/gaim/?rev=17489&view=rev Author: lschiere Date: 2006-10-16 13:29:48 -0700 (Mon, 16 Oct 2006) Log Message: ----------- (16:26:26) elb: LSchiere: for file in *.po; do sed -e 's/context context cancal context/context context cancel context/' < $file > $file.new; mv $file.new $file; done (16:27:07) LSchiere2: elb rocks Turned out it wasn't that many files, but elb still rocks. Modified Paths: -------------- trunk/po/es.po trunk/po/fi.po trunk/po/fr.po trunk/po/nl.po trunk/po/zh_CN.po Modified: trunk/po/es.po =================================================================== --- trunk/po/es.po 2006-10-16 20:20:14 UTC (rev 17488) +++ trunk/po/es.po 2006-10-16 20:29:48 UTC (rev 17489) @@ -11659,7 +11659,7 @@ #: ../libgaim/protocols/qq/send_file.c:737 #, c-format -msgid "The sending process of file[%s] has been cancaled by buddy[%d]" +msgid "The sending process of file[%s] has been canceled by buddy[%d]" msgstr "El proceso de envío de fichero[%s] ha sido cancelado por el amigo[%d]" #: ../libgaim/protocols/qq/sendqueue.c:167 Modified: trunk/po/fi.po =================================================================== --- trunk/po/fi.po 2006-10-16 20:20:14 UTC (rev 17488) +++ trunk/po/fi.po 2006-10-16 20:29:48 UTC (rev 17489) @@ -11671,7 +11671,7 @@ #: ../libgaim/protocols/qq/send_file.c:737 #, c-format -msgid "The sending process of file[%s] has been cancaled by buddy[%d]" +msgid "The sending process of file[%s] has been canceled by buddy[%d]" msgstr "Tiedoston (%s) lähetys on peruutettu tuttavan (%d) toimesta" #: ../libgaim/protocols/qq/sendqueue.c:167 Modified: trunk/po/fr.po =================================================================== --- trunk/po/fr.po 2006-10-16 20:20:14 UTC (rev 17488) +++ trunk/po/fr.po 2006-10-16 20:29:48 UTC (rev 17489) @@ -11649,7 +11649,7 @@ #: ../libgaim/protocols/qq/send_file.c:737 #, c-format -msgid "The sending process of file[%s] has been cancaled by buddy[%d]" +msgid "The sending process of file[%s] has been canceled by buddy[%d]" msgstr "L'encoi du fichier (%s) a été annulé par le contact (%d)." #: ../libgaim/protocols/qq/sendqueue.c:167 Modified: trunk/po/nl.po =================================================================== --- trunk/po/nl.po 2006-10-16 20:20:14 UTC (rev 17488) +++ trunk/po/nl.po 2006-10-16 20:29:48 UTC (rev 17489) @@ -11318,7 +11318,7 @@ #: ../libgaim/protocols/qq/send_file.c:744 #, c-format -msgid "The sending process of file[%s] has been cancaled by buddy[%d]" +msgid "The sending process of file[%s] has been canceled by buddy[%d]" msgstr "het oversturen van het bestand[%s] is afgebroken door de gebruiker[%d]" #: ../libgaim/protocols/qq/sendqueue.c:169 Modified: trunk/po/zh_CN.po =================================================================== --- trunk/po/zh_CN.po 2006-10-16 20:20:14 UTC (rev 17488) +++ trunk/po/zh_CN.po 2006-10-16 20:29:48 UTC (rev 17489) @@ -11138,7 +11138,7 @@ #: ../libgaim/protocols/qq/send_file.c:744 #, c-format -msgid "The sending process of file[%s] has been cancaled by buddy[%d]" +msgid "The sending process of file[%s] has been canceled by buddy[%d]" msgstr "" #: ../libgaim/protocols/qq/sendqueue.c:169 This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <lsc...@us...> - 2007-02-08 16:20:00
|
Revision: 18182 http://svn.sourceforge.net/gaim/?rev=18182&view=rev Author: lschiere Date: 2007-02-08 08:19:32 -0800 (Thu, 08 Feb 2007) Log Message: ----------- a gaggle of translation updates Modified Paths: -------------- trunk/po/en_GB.po trunk/po/es.po trunk/po/fi.po trunk/po/he.po trunk/po/ja.po trunk/po/lt.po trunk/po/sv.po Modified: trunk/po/en_GB.po =================================================================== --- trunk/po/en_GB.po 2007-02-04 19:43:08 UTC (rev 18181) +++ trunk/po/en_GB.po 2007-02-08 16:19:32 UTC (rev 18182) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim 1.1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-06 12:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-30 21:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-07 13:57+0000\n" "Last-Translator: Luke Ross <luk...@sy...>\n" "Language-Team: <en...@li...>\n" @@ -28,16 +28,16 @@ msgid "Send instant messages over multiple protocols" msgstr "Send instant messages over multiple protocols" -#: ../console/gntaccount.c:119 ../console/gntblist.c:277 -#: ../console/gntblist.c:395 ../console/gntblist.c:408 -#: ../console/gntplugin.c:169 ../console/gntplugin.c:214 +#: ../console/gntaccount.c:119 ../console/gntblist.c:272 +#: ../console/gntblist.c:390 ../console/gntblist.c:403 +#: ../console/gntplugin.c:154 ../console/gntplugin.c:199 #: ../console/gntstatus.c:291 ../console/gntstatus.c:299 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1363 -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:677 -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:688 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1188 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:322 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1449 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1399 +#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:679 +#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:690 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1210 +#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:324 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1451 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -49,15 +49,15 @@ msgid "Screenname of an account must be non-empty." msgstr "Screen name of an account must not be empty." -#: ../console/gntaccount.c:423 ../gtk/gtkaccount.c:558 +#: ../console/gntaccount.c:423 ../gtk/gtkaccount.c:567 msgid "New mail notifications" msgstr "New mail notifications" -#: ../console/gntaccount.c:433 ../gtk/gtkaccount.c:487 +#: ../console/gntaccount.c:433 ../gtk/gtkaccount.c:496 msgid "Remember password" msgstr "Remember password" -#: ../console/gntaccount.c:474 ../gtk/gtkaccount.c:1400 ../gtk/gtkblist.c:3797 +#: ../console/gntaccount.c:474 ../gtk/gtkaccount.c:1430 ../gtk/gtkblist.c:3868 msgid "Modify Account" msgstr "Modify Account" @@ -65,100 +65,91 @@ msgid "New Account" msgstr "New Account" -#: ../console/gntaccount.c:500 ../gtk/gtkaccount.c:399 ../gtk/gtkft.c:695 +#: ../console/gntaccount.c:500 ../gtk/gtkaccount.c:407 ../gtk/gtkft.c:695 msgid "Protocol:" msgstr "Protocol:" -#: ../console/gntaccount.c:508 ../gtk/gtkaccount.c:404 ../gtk/gtkblist.c:4942 +#: ../console/gntaccount.c:508 ../gtk/gtkaccount.c:412 ../gtk/gtkblist.c:5229 #: ../gtk/plugins/gevolution/new_person_dialog.c:295 msgid "Screen name:" msgstr "Screen name:" -#: ../console/gntaccount.c:521 ../gtk/gtkaccount.c:478 +#: ../console/gntaccount.c:521 ../gtk/gtkaccount.c:487 msgid "Password:" msgstr "Password:" -#: ../console/gntaccount.c:531 ../gtk/gtkblist.c:4963 ../gtk/gtkblist.c:5328 +#: ../console/gntaccount.c:531 ../gtk/gtkblist.c:5250 ../gtk/gtkblist.c:5613 msgid "Alias:" msgstr "Alias:" #. Cancel #: ../console/gntaccount.c:554 ../console/gntaccount.c:615 -#: ../console/gntaccount.c:834 ../console/gntblist.c:318 -#: ../console/gntblist.c:385 ../console/gntblist.c:418 -#: ../console/gntblist.c:747 ../console/gntblist.c:916 -#: ../console/gntblist.c:1007 ../console/gntblist.c:1920 +#: ../console/gntaccount.c:834 ../console/gntblist.c:313 +#: ../console/gntblist.c:380 ../console/gntblist.c:413 +#: ../console/gntblist.c:737 ../console/gntblist.c:906 +#: ../console/gntblist.c:997 ../console/gntblist.c:2021 #: ../console/gntprefs.c:224 ../console/gntstatus.c:139 -#: ../console/gntstatus.c:471 ../console/gntstatus.c:596 -#: ../gtk/gtkaccount.c:1833 ../gtk/gtkaccount.c:2307 ../gtk/gtkblist.c:5384 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:681 ../gtk/gtkdialogs.c:818 ../gtk/gtkdialogs.c:909 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:928 ../gtk/gtkdialogs.c:950 ../gtk/gtkdialogs.c:970 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:1014 ../gtk/gtkdialogs.c:1052 ../gtk/gtkdialogs.c:1106 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:1143 ../gtk/gtkdialogs.c:1168 -#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:419 ../gtk/gtkplugin.c:296 -#: ../gtk/gtkpounce.c:1088 ../gtk/gtkprivacy.c:566 ../gtk/gtkprivacy.c:579 +#: ../console/gntstatus.c:472 ../console/gntstatus.c:597 +#: ../gtk/gtkaccount.c:1866 ../gtk/gtkaccount.c:2433 ../gtk/gtkblist.c:5669 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:685 ../gtk/gtkdialogs.c:822 ../gtk/gtkdialogs.c:913 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:932 ../gtk/gtkdialogs.c:954 ../gtk/gtkdialogs.c:974 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:1018 ../gtk/gtkdialogs.c:1056 ../gtk/gtkdialogs.c:1110 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:1147 ../gtk/gtkdialogs.c:1172 +#: ../gtk/gtkimhtmltoolbar.c:419 ../gtk/gtkplugin.c:286 +#: ../gtk/gtkpounce.c:1098 ../gtk/gtkprivacy.c:566 ../gtk/gtkprivacy.c:579 #: ../gtk/gtkprivacy.c:604 ../gtk/gtkprivacy.c:615 ../gtk/gtkrequest.c:270 -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:296 ../libgaim/account.c:964 -#: ../libgaim/account.c:1135 ../libgaim/account.c:1169 -#: ../libgaim/conversation.c:1164 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:498 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:656 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:792 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:871 ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:588 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1725 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1759 -#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:780 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:850 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1343 -#: ../libgaim/protocols/jabber/xdata.c:338 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:251 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:266 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:281 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:296 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:313 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1389 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2153 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2192 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2240 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5734 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5786 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5938 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5963 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6019 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6088 -#: ../libgaim/protocols/oscar/peer.c:991 -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:480 -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:210 -#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:400 ../libgaim/protocols/qq/group.c:122 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:136 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:357 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:140 -#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:390 ../libgaim/protocols/qq/qq.c:459 -#: ../libgaim/protocols/qq/sendqueue.c:201 -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:102 ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:157 -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:245 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3361 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3446 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3616 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5311 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5400 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5524 +#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:336 ../libgaim/account.c:961 +#: ../libgaim/account.c:1149 ../libgaim/account.c:1183 +#: ../libgaim/conversation.c:1164 ../libgaim/plugins/buddynote.c:51 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:498 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:656 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:792 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:871 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:588 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1761 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1795 +#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:788 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:861 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1365 +#: ../libgaim/protocols/jabber/xdata.c:338 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:249 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:264 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:279 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:294 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:311 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6043 +#: ../libgaim/protocols/oscar/peer.c:1021 +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:484 +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:212 +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_opt.c:402 ../libgaim/protocols/qq/group.c:124 +#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:138 +#: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:359 +#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:142 +#: ../libgaim/protocols/qq/group_opt.c:392 +#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:104 ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:159 +#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:247 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3410 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3495 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3665 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5409 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5498 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5622 #: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:467 #: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1078 #: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1183 ../libgaim/protocols/silc/chat.c:597 -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:726 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1910 +#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:726 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1912 #: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:750 ../libgaim/protocols/silc/silc.c:955 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3214 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3223 ../libgaim/request.h:1344 -#: ../libgaim/request.h:1354 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:961 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3208 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3217 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #. Save #: ../console/gntaccount.c:558 ../console/gntprefs.c:224 -#: ../console/gntstatus.c:474 ../console/gntstatus.c:584 ../gtk/gtkdebug.c:762 -#: ../gtk/gtkrequest.c:276 ../libgaim/account.c:1168 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:587 +#: ../console/gntstatus.c:475 ../console/gntstatus.c:585 ../gtk/gtkdebug.c:762 +#: ../gtk/gtkrequest.c:276 ../libgaim/account.c:1182 +#: ../libgaim/plugins/buddynote.c:50 ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:587 msgid "Save" msgstr "Save" -#: ../console/gntaccount.c:610 ../gtk/gtkaccount.c:1827 -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:293 +#: ../console/gntaccount.c:610 ../gtk/gtkaccount.c:1860 +#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:328 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "Are you sure you want to delete %s?" @@ -170,13 +161,13 @@ #: ../console/gntaccount.c:615 ../console/gntaccount.c:681 #: ../console/gntstatus.c:139 ../console/gntstatus.c:201 -#: ../gtk/gtkaccount.c:1832 ../gtk/gtkpounce.c:1087 ../gtk/gtkrequest.c:273 -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:295 +#: ../gtk/gtkaccount.c:1865 ../gtk/gtkpounce.c:1097 ../gtk/gtkrequest.c:273 +#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:335 msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: ../console/gntaccount.c:644 ../console/gntblist.c:1841 -#: ../console/gntui.c:70 ../gtk/gtkaccount.c:2139 ../gtk/gtkdocklet.c:530 +#: ../console/gntaccount.c:644 ../console/gntblist.c:1927 +#: ../console/gntui.c:70 ../gtk/gtkaccount.c:2259 ../gtk/gtkdocklet.c:543 msgid "Accounts" msgstr "Accounts" @@ -185,14 +176,13 @@ msgstr "You can enable/disable accounts from the following list." #: ../console/gntaccount.c:673 ../console/gntaccount.c:833 -#: ../console/gntblist.c:318 ../console/gntblist.c:385 -#: ../console/gntblist.c:418 ../console/gntnotify.c:306 -#: ../console/gntstatus.c:191 ../gtk/gtkaccount.c:2306 ../gtk/gtkblist.c:5383 -#: ../gtk/gtkconv.c:1634 ../gtk/gtkrequest.c:274 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:870 ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2431 -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:102 ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:157 -#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:245 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5399 +#: ../console/gntblist.c:313 ../console/gntblist.c:380 +#: ../console/gntblist.c:413 ../console/gntnotify.c:309 +#: ../console/gntstatus.c:191 ../gtk/gtkaccount.c:2432 ../gtk/gtkblist.c:5668 +#: ../gtk/gtkconv.c:1654 ../gtk/gtkrequest.c:274 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:870 ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:104 +#: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:159 ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:247 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5497 #: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:596 msgid "Add" msgstr "Add" @@ -201,225 +191,236 @@ msgid "Modify" msgstr "Modify" -#: ../console/gntaccount.c:758 ../gtk/gtkaccount.c:2255 +#: ../console/gntaccount.c:758 ../gtk/gtkaccount.c:2379 #, c-format msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" msgstr "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s" -#: ../console/gntaccount.c:831 ../gtk/gtkaccount.c:2304 +#: ../console/gntaccount.c:831 ../gtk/gtkaccount.c:2431 msgid "Add buddy to your list?" msgstr "Add buddy to your list?" -#: ../console/gntblist.c:269 +#: ../console/gntblist.c:264 msgid "You must provide a screename for the buddy." msgstr "You must provide a screen name for the buddy." -#: ../console/gntblist.c:271 +#: ../console/gntblist.c:266 msgid "You must provide a group." msgstr "You must provide a group." -#: ../console/gntblist.c:273 +#: ../console/gntblist.c:268 msgid "You must select an account." msgstr "You must select an account." -#: ../console/gntblist.c:277 +#: ../console/gntblist.c:272 msgid "Error adding buddy" msgstr "Error adding buddy" -#: ../console/gntblist.c:302 ../gtk/gtkaccount.c:1896 -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:893 ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2805 +#: ../console/gntblist.c:297 ../gtk/gtkaccount.c:1941 +#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:923 ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2849 msgid "Screen Name" msgstr "Screen Name" -#: ../console/gntblist.c:305 ../console/gntblist.c:377 ../gtk/gtkdialogs.c:927 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:949 ../gtk/gtkdialogs.c:969 ../gtk/gtkrequest.c:277 -#: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:587 +#: ../console/gntblist.c:300 ../console/gntblist.c:372 ../gtk/gtkdialogs.c:931 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:953 ../gtk/gtkdialogs.c:973 ../gtk/gtkrequest.c:277 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1362 ../libgaim/protocols/silc/chat.c:587 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:680 +#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:789 +#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:1207 msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: ../console/gntblist.c:308 ../console/gntblist.c:380 +#: ../console/gntblist.c:303 ../console/gntblist.c:375 msgid "Group" msgstr "Group" -#: ../console/gntblist.c:311 ../console/gntblist.c:368 -#: ../console/gntnotify.c:155 ../console/gntstatus.c:562 -#: ../gtk/gtknotify.c:402 ../gtk/gtkpounce.c:1255 -#: ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:451 ../libgaim/plugins/idle.c:153 -#: ../libgaim/plugins/idle.c:189 +#: ../console/gntblist.c:306 ../console/gntblist.c:363 +#: ../console/gntblist.c:1166 ../console/gntnotify.c:155 +#: ../console/gntstatus.c:563 ../gtk/gtkblist.c:2710 ../gtk/gtknotify.c:467 +#: ../gtk/gtkpounce.c:1265 ../gtk/plugins/gevolution/gevolution.c:444 +#: ../libgaim/plugins/idle.c:153 ../libgaim/plugins/idle.c:189 msgid "Account" msgstr "Account" -#: ../console/gntblist.c:317 ../console/gntblist.c:794 ../gtk/gtkblist.c:4896 +#: ../console/gntblist.c:312 ../console/gntblist.c:784 ../gtk/gtkblist.c:5183 #: ../gtk/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:447 #: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:736 #: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1030 #: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1075 #: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1174 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3128 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3122 msgid "Add Buddy" msgstr "Add Buddy" -#: ../console/gntblist.c:317 +#: ../console/gntblist.c:312 msgid "Please enter buddy information." msgstr "Please enter buddy information." -#: ../console/gntblist.c:340 ../libgaim/blist.c:1195 +#: ../console/gntblist.c:335 ../libgaim/blist.c:1195 msgid "Chats" msgstr "Chats" #. Extract their Name and put it in -#. Contact Info -#. Personal -#. Business -#: ../console/gntblist.c:374 ../gtk/gtkplugin.c:589 ../gtk/gtkroomlist.c:600 +#: ../console/gntblist.c:369 ../gtk/gtkplugin.c:579 ../gtk/gtkroomlist.c:621 #: ../gtk/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132 #: ../gtk/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:123 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:781 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1533 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1586 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1608 ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:42 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:792 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1535 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1600 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1627 ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:44 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../console/gntblist.c:383 ../console/gntblist.c:796 ../gtk/gtkblist.c:5274 +#: ../console/gntblist.c:378 ../console/gntblist.c:786 ../gtk/gtkblist.c:5559 msgid "Add Chat" msgstr "Add Chat" -#: ../console/gntblist.c:384 +#: ../console/gntblist.c:379 msgid "You can edit more information from the context menu later." msgstr "You can edit more information from the context menu later." -#: ../console/gntblist.c:395 ../console/gntblist.c:408 +#: ../console/gntblist.c:390 ../console/gntblist.c:403 msgid "Error adding group" msgstr "Error adding group" -#: ../console/gntblist.c:396 +#: ../console/gntblist.c:391 msgid "You must give a name for the group to add." msgstr "You must give a name for the group to add." -#: ../console/gntblist.c:409 +#: ../console/gntblist.c:404 msgid "A group with the name already exists." msgstr "A group with that name already exists." -#: ../console/gntblist.c:416 ../console/gntblist.c:798 ../gtk/gtkblist.c:5380 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5310 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5397 +#: ../console/gntblist.c:411 ../console/gntblist.c:788 ../gtk/gtkblist.c:5665 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5408 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5495 msgid "Add Group" msgstr "Add Group" -#: ../console/gntblist.c:416 +#: ../console/gntblist.c:411 msgid "Enter the name of the group" msgstr "Enter the name of the group" -#: ../console/gntblist.c:746 +#: ../console/gntblist.c:736 msgid "Edit Chat" msgstr "Edit Chat" -#: ../console/gntblist.c:746 +#: ../console/gntblist.c:736 msgid "Please Update the necessary fields." msgstr "Please update the necessary fields." -#: ../console/gntblist.c:747 ../console/gntstatus.c:196 +#: ../console/gntblist.c:737 ../console/gntstatus.c:196 msgid "Edit" msgstr "Edit" -#: ../console/gntblist.c:761 +#: ../console/gntblist.c:751 msgid "Auto-join" msgstr "Auto-join" -#: ../console/gntblist.c:770 +#: ../console/gntblist.c:760 msgid "Edit Settings" msgstr "Edit Settings" -#: ../console/gntblist.c:816 ../libgaim/protocols/silc/chat.c:878 +#: ../console/gntblist.c:806 ../libgaim/protocols/silc/chat.c:878 msgid "Get Info" msgstr "Get Info" -#: ../console/gntblist.c:821 +#: ../console/gntblist.c:811 msgid "Add Buddy Pounce" msgstr "Add Buddy Pounce" -#: ../console/gntblist.c:828 ../gtk/gtkconv.c:1582 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:615 +#: ../console/gntblist.c:818 ../gtk/gtkconv.c:1602 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:633 msgid "Send File" msgstr "Send File" -#: ../console/gntblist.c:832 +#: ../console/gntblist.c:822 msgid "View Log" msgstr "View Log" -#: ../console/gntblist.c:912 +#: ../console/gntblist.c:902 #, c-format msgid "Please enter the new name for %s" msgstr "Please enter the new name for %s" -#: ../console/gntblist.c:914 ../console/gntblist.c:915 -#: ../console/gntblist.c:1084 +#: ../console/gntblist.c:904 ../console/gntblist.c:905 +#: ../console/gntblist.c:1116 msgid "Rename" msgstr "Rename" -#: ../console/gntblist.c:914 +#: ../console/gntblist.c:904 msgid "Enter empty string to reset the name." msgstr "Enter empty string to reset the name." -#: ../console/gntblist.c:987 +#: ../console/gntblist.c:977 msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact" msgstr "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact" -#: ../console/gntblist.c:995 +#: ../console/gntblist.c:985 msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group" msgstr "Removing this group will also remove all the buddies in the group" -#: ../console/gntblist.c:1000 +#: ../console/gntblist.c:990 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove %s?" msgstr "Are you sure you want to remove %s?" #. XXX: anything to do with the returned ui-handle? -#: ../console/gntblist.c:1003 +#: ../console/gntblist.c:993 msgid "Confirm Remove" msgstr "Confirm Remove" -#: ../console/gntblist.c:1006 ../console/gntblist.c:1086 -#: ../gtk/gtkblist.c:1039 ../gtk/gtkconv.c:1631 ../gtk/gtkrequest.c:275 +#: ../console/gntblist.c:996 ../console/gntblist.c:1118 ../gtk/gtkblist.c:1106 +#: ../gtk/gtkconv.c:1651 ../gtk/gtkrequest.c:275 ../gtk/gtkstatusbox.c:248 msgid "Remove" msgstr "Remove" #. Buddy List -#: ../console/gntblist.c:1061 ../console/gntblist.c:1987 -#: ../console/gntprefs.c:219 ../console/gntui.c:71 ../gtk/gtkblist.c:3914 +#: ../console/gntblist.c:1093 ../console/gntblist.c:2088 +#: ../console/gntprefs.c:219 ../console/gntui.c:71 ../gtk/gtkblist.c:4091 #: ../gtk/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:327 msgid "Buddy List" msgstr "Buddy List" -#: ../console/gntblist.c:1090 +#: ../console/gntblist.c:1123 msgid "Place tagged" msgstr "Place tagged" -#: ../console/gntblist.c:1093 -msgid "Tag" -msgstr "Tag" +#: ../console/gntblist.c:1128 +msgid "Toggle Tag" +msgstr "Toggle Tag" -#: ../console/gntblist.c:1120 ../console/gntblist.c:1221 -#, c-format -msgid "Account: %s (%s)" -msgstr "Account: %s (%s)" +#. General +#: ../console/gntblist.c:1161 ../gtk/gtkblist.c:2734 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:627 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1035 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1110 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2207 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:274 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:814 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1562 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1744 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:802 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1370 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1538 +#: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:43 +#: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1528 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1036 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1179 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1328 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1042 +msgid "Nickname" +msgstr "Nickname" -#: ../console/gntblist.c:1145 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Idle: %s" -msgstr "" -"\n" -"Idle: %s" +#. Idle stuff +#: ../console/gntblist.c:1181 ../gtk/gtkblist.c:2754 ../gtk/gtkblist.c:3307 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1807 ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:333 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:645 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:683 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:548 +#: ../libgaim/protocols/msn/state.c:32 +#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2860 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2873 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2876 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:686 +msgid "Idle" +msgstr "Idle" -#: ../console/gntblist.c:1200 +#: ../console/gntblist.c:1270 #, c-format -msgid "Nickname: %s\n" -msgstr "Nickname: %s\n" - -#: ../console/gntblist.c:1212 -#, c-format msgid "" "Online: %d\n" "Total: %d" @@ -427,8 +428,13 @@ "Online: %d\n" "Total: %d" -#: ../console/gntblist.c:1233 +#: ../console/gntblist.c:1279 #, c-format +msgid "Account: %s (%s)" +msgstr "Account: %s (%s)" + +#: ../console/gntblist.c:1291 +#, c-format msgid "" "\n" "Last Seen: %s ago" @@ -436,90 +442,81 @@ "\n" "Last Seen: %s ago" -#: ../console/gntblist.c:1456 ../gtk/gtkdocklet.c:478 -#: ../gtk/gtkstatusbox.c:984 +#: ../console/gntblist.c:1540 ../gtk/gtkdocklet.c:491 +#: ../gtk/gtkstatusbox.c:1000 msgid "New..." msgstr "New..." -#: ../console/gntblist.c:1463 ../gtk/gtkdocklet.c:479 -#: ../gtk/gtkstatusbox.c:985 +#: ../console/gntblist.c:1547 ../gtk/gtkdocklet.c:492 +#: ../gtk/gtkstatusbox.c:1001 msgid "Saved..." msgstr "Saved..." -#: ../console/gntblist.c:1809 ../console/gntplugin.c:231 ../console/gntui.c:73 -#: ../gtk/gtkdocklet.c:531 ../gtk/gtkplugin.c:538 +#: ../console/gntblist.c:1895 ../console/gntplugin.c:216 ../console/gntui.c:73 +#: ../gtk/gtkdocklet.c:544 ../gtk/gtkplugin.c:528 msgid "Plugins" msgstr "Plug-ins" -#: ../console/gntblist.c:1901 ../gtk/gtkdialogs.c:662 ../gtk/gtkdialogs.c:799 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:879 +#: ../console/gntblist.c:2002 ../gtk/gtkdialogs.c:666 ../gtk/gtkdialogs.c:803 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:883 msgid "_Name" msgstr "_Name" -#: ../console/gntblist.c:1906 ../gtk/gtkdialogs.c:667 ../gtk/gtkdialogs.c:804 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:884 +#: ../console/gntblist.c:2007 ../gtk/gtkdialogs.c:671 ../gtk/gtkdialogs.c:808 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:888 msgid "_Account" msgstr "_Account" -#: ../console/gntblist.c:1914 ../gtk/gtkdialogs.c:675 +#: ../console/gntblist.c:2015 ../gtk/gtkdialogs.c:679 msgid "New Instant Message" msgstr "New Instant Message" -#: ../console/gntblist.c:1916 ../gtk/gtkdialogs.c:677 +#: ../console/gntblist.c:2017 ../gtk/gtkdialogs.c:681 msgid "" "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." msgstr "" "Please enter the screen name or alias of the person you would like to IM." -#. * -#. * A wrapper for gaim_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. -#. -#: ../console/gntblist.c:1919 ../console/gntnotify.c:79 ../gtk/gtkblist.c:3796 -#: ../gtk/gtkdialogs.c:680 ../gtk/gtkdialogs.c:817 ../gtk/gtkdialogs.c:908 -#: ../gtk/gtkrequest.c:269 ../libgaim/account.c:963 ../libgaim/account.c:1134 +#: ../console/gntblist.c:2020 ../console/gntnotify.c:79 ../gtk/gtkblist.c:3867 +#: ../gtk/gtkdialogs.c:684 ../gtk/gtkdialogs.c:821 ../gtk/gtkdialogs.c:912 +#: ../gtk/gtkrequest.c:269 ../libgaim/account.c:960 ../libgaim/account.c:1148 #: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:497 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:655 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:791 ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1342 -#: ../libgaim/protocols/jabber/xdata.c:337 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:250 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:265 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:280 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:295 ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1388 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2152 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2239 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5733 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5937 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5962 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6018 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:791 ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1364 +#: ../libgaim/protocols/jabber/xdata.c:337 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:248 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:263 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:278 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:293 ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6042 #: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:466 #: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1182 ../libgaim/protocols/silc/chat.c:424 #: ../libgaim/protocols/silc/chat.c:462 ../libgaim/protocols/silc/chat.c:725 -#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1297 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1909 -#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:749 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3213 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3222 ../libgaim/request.h:1344 +#: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1297 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1911 +#: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:749 ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:960 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3207 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3216 msgid "OK" msgstr "OK" #. Create the "Options" frame. -#: ../console/gntblist.c:1938 ../gtk/gtkpounce.c:766 +#: ../console/gntblist.c:2039 ../gtk/gtkpounce.c:776 msgid "Options" msgstr "Options" -#: ../console/gntblist.c:1944 +#: ../console/gntblist.c:2045 msgid "Send IM..." msgstr "Send IM..." -#: ../console/gntblist.c:1948 +#: ../console/gntblist.c:2049 msgid "Toggle offline buddies" msgstr "Toggle offline buddies" -#: ../console/gntblist.c:1952 +#: ../console/gntblist.c:2053 msgid "Sort by status" msgstr "Sort by status" -#: ../console/gntblist.c:1956 +#: ../console/gntblist.c:2057 msgid "Sort alphabetically" msgstr "Sort alphabetically" -#: ../console/gntblist.c:1960 +#: ../console/gntblist.c:2061 msgid "Sort by log size" msgstr "Sort by log size" @@ -542,68 +539,77 @@ "%s was disconnected because of the following error:\n" "%s" -#: ../console/gntconn.c:43 ../gtk/gtkblist.c:3794 ../libgaim/account.c:991 +#: ../console/gntconn.c:43 ../gtk/gtkblist.c:3865 ../libgaim/account.c:988 #: ../libgaim/connection.c:107 msgid "Connection Error" msgstr "Connection Error" -#: ../console/gntconv.c:71 +#: ../console/gntconv.c:102 msgid "No such command." msgstr "No such command." -#: ../console/gntconv.c:75 ../gtk/gtkconv.c:493 +#: ../console/gntconv.c:106 ../gtk/gtkconv.c:505 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." msgstr "" "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command." -#: ../console/gntconv.c:80 ../gtk/gtkconv.c:498 +#: ../console/gntconv.c:111 ../gtk/gtkconv.c:510 msgid "Your command failed for an unknown reason." msgstr "Your command failed for an unknown reason." -#: ../console/gntconv.c:85 ../gtk/gtkconv.c:504 +#: ../console/gntconv.c:116 ../gtk/gtkconv.c:516 msgid "That command only works in chats, not IMs." msgstr "That command only works in chats, not IMs." -#: ../console/gntconv.c:88 ../gtk/gtkconv.c:507 +#: ../console/gntconv.c:119 ../gtk/gtkconv.c:519 msgid "That command only works in IMs, not chats." msgstr "That command only works in IMs, not chats." -#: ../console/gntconv.c:92 ../gtk/gtkconv.c:511 +#: ../console/gntconv.c:123 ../gtk/gtkconv.c:523 msgid "That command doesn't work on this protocol." msgstr "That command doesn't work on this protocol." -#: ../console/gntconv.c:99 +#: ../console/gntconv.c:130 msgid "Commands are not supported yet. Message was NOT sent." msgstr "Commands are not supported yet. Message was NOT sent." -#: ../console/gntconv.c:198 +#: ../console/gntconv.c:232 #, c-format msgid "%s (%s -- %s)" msgstr "%s (%s -- %s)" -#: ../console/gntconv.c:219 +#: ../console/gntconv.c:255 #, c-format msgid "%s [%s]" msgstr "%s [%s]" -#: ../console/gntconv.c:349 +#: ../console/gntconv.c:260 ../console/gntconv.c:432 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%s is typing..." +msgstr "" +"\n" +"%s is typing..." + +#: ../console/gntconv.c:399 msgid "<AUTO-REPLY> " msgstr "<AUTO-REPLY> " #. Print the list of users in the room -#: ../console/gntconv.c:443 +#: ../console/gntconv.c:501 msgid "List of users:\n" msgstr "List of users:\n" -#: ../console/gntconv.c:567 ../gtk/gtkconv.c:386 +#: ../console/gntconv.c:625 ../gtk/gtkconv.c:386 msgid "Supported debug options are: version" msgstr "Supported debug options are: version" -#: ../console/gntconv.c:602 ../gtk/gtkconv.c:422 +#: ../console/gntconv.c:660 ../gtk/gtkconv.c:422 msgid "No such command (in this context)." msgstr "No such command (in this context)." -#: ../console/gntconv.c:605 ../gtk/gtkconv.c:425 +#: ../console/gntconv.c:663 ../gtk/gtkconv.c:425 msgid "" "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" "The following commands are available in this context:\n" @@ -611,7 +617,7 @@ "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n" "The following commands are available in this context:\n" -#: ../console/gntconv.c:644 ../gtk/gtkconv.c:6732 +#: ../console/gntconv.c:702 ../gtk/gtkconv.c:6824 msgid "" "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " "command." @@ -619,11 +625,11 @@ "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a " "command." -#: ../console/gntconv.c:647 ../gtk/gtkconv.c:6735 +#: ../console/gntconv.c:705 ../gtk/gtkconv.c:6827 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." msgstr "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat." -#: ../console/gntconv.c:650 ../gtk/gtkconv.c:6738 +#: ../console/gntconv.c:708 ../gtk/gtkconv.c:6830 msgid "" "debug <option>: Send various debug information to the current " "conversation." @@ -631,35 +637,35 @@ "debug <option>: Send various debug information to the current " "conversation." -#: ../console/gntconv.c:653 ../gtk/gtkconv.c:6741 +#: ../console/gntconv.c:711 ../gtk/gtkconv.c:6833 msgid "clear: Clears the conversation scrollback." msgstr "clear: Clears the conversation scrollback." -#: ../console/gntconv.c:656 ../gtk/gtkconv.c:6744 +#: ../console/gntconv.c:714 ../gtk/gtkconv.c:6836 msgid "help <command>: Help on a specific command." msgstr "help <command>: Help on a specific command." -#: ../console/gntconv.c:661 +#: ../console/gntconv.c:719 msgid "plugins: Show the plugins window." msgstr "plugins: Show the plugins window" -#: ../console/gntconv.c:664 +#: ../console/gntconv.c:722 msgid "buddylist: Show the buddylist." msgstr "buddylist: Show the buddy list." -#: ../console/gntconv.c:667 +#: ../console/gntconv.c:725 msgid "accounts: Show the accounts window." msgstr "accounts: Show the accounts window." -#: ../console/gntconv.c:670 +#: ../console/gntconv.c:728 msgid "debugwin: Show the debug window." msgstr "debugwin: Show the debug window." -#: ../console/gntconv.c:673 +#: ../console/gntconv.c:731 msgid "prefs: Show the preference window." msgstr "prefs: Show the preference window." -#: ../console/gntconv.c:676 +#: ../console/gntconv.c:734 msgid "statuses: Show the savedstatuses window." msgstr "statuses: Show the saved-statuses window." @@ -683,12 +689,12 @@ msgid "Timestamps" msgstr "Timestamps" -#: ../console/gntgaim.c:166 +#: ../console/gntgaim.c:227 #, c-format msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n" msgstr "%s. Try `%s -h' for more information.\n" -#: ../console/gntgaim.c:168 +#: ../console/gntgaim.c:229 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -717,19 +723,18 @@ msgid "You have mail!" msgstr "You have e-mail!" -#: ../console/gntnotify.c:155 ../gtk/gtknotify.c:414 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1138 +#: ../console/gntnotify.c:155 ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1155 msgid "From" msgstr "From" -#: ../console/gntnotify.c:155 ../gtk/gtknotify.c:423 +#: ../console/gntnotify.c:155 ../gtk/gtknotify.c:481 msgid "Subject" msgstr "Subject" -#: ../console/gntnotify.c:163 ../console/gntplugin.c:193 -#: ../console/gntplugin.c:274 ../console/gntstatus.c:206 -#: ../gtk/gtkrequest.c:272 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:357 -#: ../libgaim/protocols/silc/util.c:377 +#: ../console/gntnotify.c:163 ../console/gntplugin.c:178 +#: ../console/gntplugin.c:259 ../console/gntstatus.c:206 +#: ../gtk/gtkaccount.c:2406 ../gtk/gtkrequest.c:272 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:355 ../libgaim/protocols/silc/util.c:377 msgid "Close" msgstr "Close" @@ -740,46 +745,45 @@ msgstr[0] "%s (%s) has %d new message." msgstr[1] "%s (%s) has %d new messages." -#: ../console/gntnotify.c:206 ../gtk/gtknotify.c:332 +#: ../console/gntnotify.c:206 ../gtk/gtknotify.c:322 msgid "New Mail" msgstr "New Mail" -#: ../console/gntnotify.c:229 ../gtk/gtknotify.c:849 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2612 +#: ../console/gntnotify.c:230 ../gtk/gtknotify.c:856 #, c-format msgid "Info for %s" msgstr "Info for %s" -#: ../console/gntnotify.c:230 ../gtk/gtknotify.c:850 +#: ../console/gntnotify.c:232 ../gtk/gtknotify.c:858 #: ../libgaim/protocols/toc/toc.c:476 msgid "Buddy Information" msgstr "Buddy Information" -#: ../console/gntnotify.c:303 +#: ../console/gntnotify.c:306 msgid "Continue" msgstr "Continue" -#: ../console/gntnotify.c:309 ../gtk/gtkconv.c:1610 ../gtk/gtkdebug.c:862 +#: ../console/gntnotify.c:312 ../gtk/gtkconv.c:1630 ../gtk/gtkdebug.c:862 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../console/gntnotify.c:312 ../gtk/gtkconv.c:1571 +#: ../console/gntnotify.c:315 ../gtk/gtkconv.c:1591 msgid "IM" msgstr "IM" -#: ../console/gntnotify.c:315 +#: ../console/gntnotify.c:318 msgid "Join" msgstr "Join" -#: ../console/gntnotify.c:318 ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3445 +#: ../console/gntnotify.c:321 ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3494 msgid "Invite" msgstr "Invite" -#: ../console/gntnotify.c:321 +#: ../console/gntnotify.c:324 msgid "(none)" msgstr "(none)" -#: ../console/gntplugin.c:117 +#: ../console/gntplugin.c:102 #, c-format msgid "" "Name: %s\n" @@ -796,27 +800,27 @@ "Website: %s\n" "Filename: %s\n" -#: ../console/gntplugin.c:170 +#: ../console/gntplugin.c:155 msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it." msgstr "Plugin needs to be loaded before you can configure it." -#: ../console/gntplugin.c:208 +#: ../console/gntplugin.c:193 msgid "..." msgstr "..." -#: ../console/gntplugin.c:209 +#: ../console/gntplugin.c:194 msgid "Still need to do something about this." msgstr "Still need to do something about this." -#: ../console/gntplugin.c:215 +#: ../console/gntplugin.c:200 msgid "No configuration options for this plugin." msgstr "No configuration options for this plugin." -#: ../console/gntplugin.c:236 +#: ../console/gntplugin.c:221 msgid "You can (un)load plugins from the following list." msgstr "You are (un)load plugins from the following list." -#: ../console/gntplugin.c:279 +#: ../console/gntplugin.c:264 msgid "Configure Plugin" msgstr "Configure Plugin" @@ -853,17 +857,17 @@ msgstr "Log status change events" #. Conversations -#: ../console/gntprefs.c:220 ../gtk/gtkprefs.c:898 ../gtk/gtkprefs.c:1909 +#: ../console/gntprefs.c:220 ../gtk/gtkprefs.c:898 ../gtk/gtkprefs.c:1915 #: ../gtk/plugins/win32/winprefs/winprefs.c:341 msgid "Conversations" msgstr "Conversations" -#: ../console/gntprefs.c:221 ../gtk/gtkprefs.c:1349 ../gtk/gtkprefs.c:1920 +#: ../console/gntprefs.c:221 ../gtk/gtkprefs.c:1355 ../gtk/gtkprefs.c:1926 msgid "Logging" msgstr "Logging" -#: ../console/gntprefs.c:223 ../console/gntui.c:74 ../gtk/gtkdocklet.c:532 -#: ../gtk/gtkprefs.c:1945 +#: ../console/gntprefs.c:223 ../console/gntui.c:74 ../gtk/gtkdocklet.c:545 +#: ../gtk/gtkprefs.c:1951 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" @@ -880,60 +884,60 @@ msgid "Delete Status" msgstr "Delete Status" -#: ../console/gntstatus.c:167 ../gtk/gtksavedstatuses.c:526 +#: ../console/gntstatus.c:167 ../gtk/gtksavedstatuses.c:556 msgid "Saved Statuses" msgstr "Saved Statuses" -#: ../console/gntstatus.c:174 ../console/gntstatus.c:525 -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:433 ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:283 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:917 +#: ../console/gntstatus.c:174 ../console/gntstatus.c:526 +#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:463 ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:286 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:931 #: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1484 msgid "Title" msgstr "Title" -#: ../console/gntstatus.c:174 ../gtk/gtksavedstatuses.c:448 +#: ../console/gntstatus.c:174 ../gtk/gtksavedstatuses.c:478 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../console/gntstatus.c:174 ../console/gntstatus.c:550 -#: ../console/gntstatus.c:562 ../gtk/gtksavedstatuses.c:459 -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:923 ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:256 +#: ../console/gntstatus.c:174 ../console/gntstatus.c:551 +#: ../console/gntstatus.c:563 ../gtk/gtksavedstatuses.c:489 +#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:953 ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:256 #: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:263 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1592 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1602 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1608 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1617 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1622 ../libgaim/protocols/irc/irc.c:244 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1205 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1215 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1225 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1235 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1245 +#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:339 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1062 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1591 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1609 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1619 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1625 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1634 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1639 ../libgaim/protocols/irc/irc.c:244 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1227 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1237 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1247 #: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1257 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2876 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1267 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1279 +#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2873 +#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2976 #: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2982 #: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2988 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2994 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5397 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5412 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5417 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5625 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5637 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5650 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5657 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5664 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3259 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3265 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3271 -#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3350 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5501 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5729 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5741 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5754 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5761 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5768 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3308 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3314 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3320 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3399 #: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1544 #: ../libgaim/protocols/simple/simple.c:246 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3450 #: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3456 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3462 -#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2333 +#: ../libgaim/protocols/zephyr/zephyr.c:2337 msgid "Message" msgstr "Message" #. Use -#: ../console/gntstatus.c:186 ../console/gntstatus.c:579 +#: ../console/gntstatus.c:186 ../console/gntstatus.c:580 msgid "Use" msgstr "Use" @@ -953,50 +957,55 @@ msgid "Please enter a different title for the status." msgstr "Please enter a different title for the status." -#: ../console/gntstatus.c:439 +#: ../console/gntstatus.c:440 msgid "Substatus" msgstr "Sub-status" #. Set up stuff for the account box -#: ../console/gntstatus.c:442 ../gtk/gtkblist.c:4990 ../gtk/gtkblist.c:5308 +#: ../console/gntstatus.c:443 ../gtk/gtkblist.c:5277 ../gtk/gtkblist.c:5593 msgid "Account:" msgstr "Account:" -#: ../console/gntstatus.c:450 ../gtk/gtkft.c:698 +#: ../console/gntstatus.c:451 ../gtk/gtkft.c:698 msgid "Status:" msgstr "Status:" -#: ../console/gntstatus.c:465 +#: ../console/gntstatus.c:466 msgid "Message:" msgstr "Message:" -#: ../console/gntstatus.c:514 +#: ../console/gntstatus.c:515 msgid "Edit Status" msgstr "Edit Status" -#: ../console/gntstatus.c:533 ../console/gntstatus.c:562 -#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:912 ../gtk/gtksavedstatuses.c:1059 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1024 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1575 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1579 ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:623 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:630 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:658 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1176 -#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:546 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2875 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2879 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:759 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:765 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:768 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3032 +#. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack! +#: ../console/gntstatus.c:534 ../console/gntstatus.c:563 +#: ../gtk/gtkblist.c:2798 ../gtk/gtkblist.c:2811 ../gtk/gtkblist.c:2813 +#: ../gtk/gtksavedstatuses.c:942 ../gtk/gtksavedstatuses.c:1089 +#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:337 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1024 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1588 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1596 ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:637 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:641 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:674 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1195 +#: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:547 +#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2870 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:800 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:805 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:807 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2655 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3285 +#: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4170 +#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:3027 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../console/gntstatus.c:556 +#: ../console/gntstatus.c:557 msgid "Use different status for following accounts" msgstr "Use different status for the following accounts" #. Save & Use -#: ../console/gntstatus.c:590 +#: ../console/gntstatus.c:591 msgid "Save & Use" msgstr "Save & Use" @@ -1131,8 +1140,8 @@ msgstr "_Alias" #. join button -#: ../gtk/gaimstock.c:138 ../gtk/gtkblist.c:1120 ../gtk/gtkroomlist.c:285 -#: ../gtk/gtkroomlist.c:442 +#: ../gtk/gaimstock.c:138 ../gtk/gtkblist.c:1186 ../gtk/gtkroomlist.c:306 +#: ../gtk/gtkroomlist.c:463 msgid "_Join" msgstr "_Join" @@ -1140,7 +1149,7 @@ msgid "Close _tabs" msgstr "Close _tabs" -#: ../gtk/gaimstock.c:140 ../gtk/gtkblist.c:1004 +#: ../gtk/gaimstock.c:140 ../gtk/gtkblist.c:1069 msgid "I_M" msgstr "I_M" @@ -1166,51 +1175,55 @@ msgstr "_Pause" #. Build the login options frame. -#: ../gtk/gtkaccount.c:382 +#: ../gtk/gtkaccount.c:390 msgid "Login Options" msgstr "Login Options" -#: ../gtk/gtkaccount.c:483 +#: ../gtk/gtkaccount.c:492 msgid "Local alias:" msgstr "Local alias:" #. Build the user options frame. -#: ../gtk/gtkaccount.c:545 +#: ../gtk/gtkaccount.c:554 msgid "User Options" msgstr "User Options" #. Buddy icon -#: ../gtk/gtkaccount.c:563 +#: ../gtk/gtkaccount.c:572 msgid "Use this buddy icon for this account:" msgstr "Use this buddy icon for this account:" #. Build the protocol options frame. -#: ../gtk/gtkaccount.c:671 +#: ../gtk/gtkaccount.c:684 #, c-format msgid "%s Options" msgstr "%s Options" -#: ../gtk/gtkaccount.c:867 +#: ../gtk/gtkaccount.c:881 +msgid "Use GNOME Proxy Settings" +msgstr "Use GNOME Proxy Settings" + +#: ../gtk/gtkaccount.c:882 msgid "Use Global Proxy Settings" msgstr "Use Global Proxy Settings" -#: ../gtk/gtkaccount.c:873 +#: ../gtk/gtkaccount.c:888 msgid "No Proxy" msgstr "No Proxy" -#: ../gtk/gtkaccount.c:879 +#: ../gtk/gtkaccount.c:894 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../gtk/gtkaccount.c:885 +#: ../gtk/gtkaccount.c:900 msgid "SOCKS 4" msgstr "SOCKS 4" -#: ../gtk/gtkaccount.c:891 +#: ../gtk/gtkaccount.c:906 msgid "SOCKS 5" msgstr "SOCKS 5" -#: ../gtk/gtkaccount.c:897 ../gtk/gtkprefs.c:1095 +#: ../gtk/gtkaccount.c:912 ../gtk/gtkprefs.c:1100 msgid "Use Environmental Settings" msgstr "Use Environmental Settings" @@ -1219,69 +1232,108 @@ #. A) your network is really slow and you have nothing better to do than #. look at butterflies. #. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter. -#: ../gtk/gtkaccount.c:936 +#: ../gtk/gtkaccount.c:951 msgid "If you look real closely" msgstr "If you look real closely" #. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source. -#: ../gtk/gtkaccount.c:939 +#: ../gtk/gtkaccount.c:954 msgid "you can see the butterflies mating" msgstr "you can see the butterflies mating" -#: ../gtk/gtkaccount.c:960 +#: ../gtk/gtkaccount.c:975 msgid "Proxy Options" msgstr "Proxy Options" -#: ../gtk/gtkaccount.c:974 ../gtk/gtkprefs.c:1089 +#: ../gtk/gtkaccount.c:989 ../gtk/gtkprefs.c:1094 msgid "Proxy _type:" msgstr "Proxy _type:" -#: ../gtk/gtkaccount.c:983 ../gtk/gtkprefs.c:1110 +#: ../gtk/gtkaccount.c:998 ../gtk/gtkprefs.c:1115 msgid "_Host:" msgstr "_Host:" -#: ../gtk/gtkaccount.c:987 ../gtk/gtkprefs.c:1128 +#: ../gtk/gtkaccount.c:1002 ../gtk/gtkprefs.c:1133 msgid "_Port:" msgstr "_Port:" -#: ../gtk/gtkaccount.c:995 +#: ../gtk/gtkaccount.c:1010 msgid "_Username:" msgstr "_Username:" -#: ../gtk/gtkaccount.c:1001 ../gtk/gtkprefs.c:1165 +#: ../gtk/gtkaccount.c:1017 ../gtk/gtkprefs.c:1170 msgid "Pa_ssword:" msgstr "Pa_ssword:" -#: ../gtk/gtkaccount.c:1398 +#: ../gtk/gtkaccount.c:1428 msgid "Add Account" msgstr "Add Account" -#: ../gtk/gtkaccount.c:1422 +#: ../gtk/gtkaccount.c:1452 msgid "_Basic" msgstr "_Basic" -#: ../gtk/gtkaccount.c:1433 +#: ../gtk/gtkaccount.c:1463 msgid "_Advanced" msgstr "_Advanced" #. Register button -#: ../gtk/gtkaccount.c:1448 ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:849 +#: ../gtk/gtkaccount.c:1478 ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:860 msgid "Register" msgstr "Register" -#: ../gtk/gtkaccount.c:1919 ../gtk/gtkplugin.c:576 +#: ../gtk/gtkaccount.c:1933 ../gtk/gtkplugin.c:566 msgid "Enabled" msgstr "Enabled" -#: ../gtk/gtkaccount.c:1927 +#: ../gtk/gtkaccount.c:1961 msgid "Protocol" msgstr "Protocol" -#: ../gtk/gtkblist.c:705 +#: ../gtk/gtkaccount.c:2133 +msgid "" +"<span size='larger' weight='bold'>Welcome to Gaim!</span>\n" +"\n" +"You have no IM accounts configured. To start connecting with Gaim press the " +"<b>Add</b> button below and configure your first account. If you want Gaim " +"to connect to multiple IM accounts, press <b>Add</b> again to configure them " +"all.\n" +"\n" +"You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " +"<b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window" +msgstr "" +"<span size='larger' weight='bold'>Welcome to Gaim!</span>\n" +"\n" +"You have no IM accounts configured. To start connecting with Gaim press the " +"<b>Add</b> button below and configure your first account. If you want Gaim " +"to connect to multiple IM accounts, press <b>Add</b> again to configure them " +"all.\n" +"\n" +"You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from " +"<b>Accounts->Add/Edit</b> in the Buddy List window" + +#: ../gtk/gtkaccount.c:2483 +#, c-format +msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s" +msgstr "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s" + +#: ../gtk/gtkaccount.c:2506 ../gtk/gtkaccount.c:2512 +msgid "Authorize buddy?" +msgstr "Authorise buddy?" + +#: ../gtk/gtkaccount.c:2507 ../gtk/gtkaccount.c:2513 +msgid "Authorize" +msgstr "Authorise" + +#: ../gtk/gtkaccount.c:2508 ../gtk/gtkaccount.c:2514 +msgid "Deny" +msgstr "Deny" + +#: ../gtk/gtkblist.c:709 msgid "Join a Chat" msgstr "Join a Chat" -#: ../gtk/gtkblist.c:726 +#: ../gtk/gtkblist.c:730 msgid "" "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " "join.\n" @@ -1289,199 +1341,207 @@ "Please enter the appropriate information about the chat you would like to " "join.\n" -#: ../gtk/gtkblist.c:737 ../gtk/gtkpounce.c:523 ../gtk/gtkroomlist.c:378 +#: ../gtk/gtkblist.c:741 ../gtk/gtkpounce.c:529 ../gtk/gtkroomlist.c:399 msgid "_Account:" msgstr "_Account:" -#: ../gtk/gtkblist.c:1001 +#: ../gtk/gtkblist.c:1015 ../gtk/gtkprivacy.c:603 ../gtk/gtkprivacy.c:614 +msgid "_Block" +msgstr "_Block" + +#: ../gtk/gtkblist.c:1015 +msgid "Un_block" +msgstr "Un_block" + +#: ../gtk/gtkblist.c:1066 msgid "Get _Info" msgstr "Get _Info" -#: ../gtk/gtkblist.c:1010 +#: ../gtk/gtkblist.c:1075 msgid "_Send File" msgstr "_Send File" -#: ../gtk/gtkblist.c:1017 +#: ../gtk/gtkblist.c:1082 msgid "Add Buddy _Pounce" msgstr "Add Buddy _Pounce" -#: ../gtk/gtkblist.c:1021 ../gtk/gtkblist.c:1025 ../gtk/gtkblist.c:1124 -#: ../gtk/gtkblist.c:1147 +#: ../gtk/gtkblist.c:1086 ../gtk/gtkblist.c:1090 ../gtk/gtkblist.c:1190 +#: ../gtk/gtkblist.c:1213 msgid "View _Log" msgstr "View _Log" -#: ../gtk/gtkblist.c:1036 +#: ../gtk/gtkblist.c:1103 msgid "Alias..." msgstr "Alias..." -#: ../gtk/gtkblist.c:1045 ../gtk/gtkblist.c:1132 ../gtk/gtkblist.c:1153 +#: ../gtk/gtkblist.c:1112 ../gtk/gtkblist.c:1198 ../gtk/gtkblist.c:1219 msgid "_Alias..." msgstr "_Alias..." -#: ../gtk/gtkblist.c:1047 ../gtk/gtkblist.c:1134 ../gtk/gtkblist.c:1155 +#: ../gtk/gtkblist.c:1114 ../gtk/gtkblist.c:1200 ../gtk/gtkblist.c:1221 msgid "_Remove" msgstr "_Remove" -#: ../gtk/gtkblist.c:1095 +#: ../gtk/gtkblist.c:1161 msgid "Add a _Buddy" msgstr "Add a _Buddy" -#: ../gtk/gtkblist.c:1097 +#: ../gtk/gtkblist.c:1163 msgid "Add a C_hat" msgstr "Add a C_hat" -#: ../gtk/gtkblist.c:1100 +#: ../gtk/gtkblist.c:1166 msgid "_Delete Group" msgstr "_Delete Group" -#: ../gtk/gtkblist.c:1102 +#: ../gtk/gtkblist.c:1168 msgid "_Rename" msgstr "_Rename" -#: ../gtk/gtkblist.c:1122 +#: ../gtk/gtkblist.c:1188 msgid "Auto-Join" msgstr "Auto-Join" -#: ../gtk/gtkblist.c:1160 ../gtk/gtkblist.c:1183 +#: ../gtk/gtkblist.c:1226 ../gtk/gtkblist.c:1249 msgid "_Collapse" msgstr "_Collapse" -#: ../gtk/gtkblist.c:1188 +#: ../gtk/gtkblist.c:1254 msgid "_Expand" msgstr "_Expand" -#: ../gtk/gtkblist.c:1434 ../gtk/gtkblist.c:1446 ../gtk/gtkblist.c:4115 -#: ../gtk/gtkblist.c:4125 +#: ../gtk/gtkblist.c:1500 ../gtk/gtkblist.c:1512 ../gtk/gtkblist.c:4374 +#: ../gtk/gtkblist.c:4384 msgid "/Tools/Mute Sounds" msgstr "/Tools/Mute Sounds" -#: ../gtk/gtkblist.c:1906 ../gtk/gtkconv.c:4345 ../gtk/gtkpounce.c:422 +#: ../gtk/gtkblist.c:1972 ../gtk/gtkconv.c:4415 ../gtk/gtkpounce.c:421 msgid "" "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." msgstr "" "You are not currently signed on with an account that can add that buddy." #. Buddies menu -#: ../gtk/gtkblist.c:2500 +#: ../gtk/gtkblist.c:2567 msgid "/_Buddies" msgstr "/_Buddies" -#: ../gtk/gtkblist.c:2501 +#: ../gtk/gtkblist.c:2568 msgid "/Buddies/New Instant _Message..." msgstr "/Buddies/New Instant _Message..." -#: ../gtk/gtkblist.c:2502 +#: ../gtk/gtkblist.c:2569 msgid "/Buddies/Join a _Chat..." msgstr "/Buddies/Join a _Chat..." -#: ../gtk/gtkblist.c:2503 +#: ../gtk/gtkblist.c:2570 msgid "/Buddies/Get User _Info..." msgstr "/Buddies/Get User _Info..." -#: ../gtk/gtkblist.c:2504 +#: ../gtk/gtkblist.c:2571 msgid "/Buddies/View User _Log..." msgstr "/Buddies/View User _Log..." -#: ../gtk/gtkblist.c:2506 +#: ../gtk/gtkblist.c:2573 msgid "/Buddies/Show _Offline Buddies" msgstr "/Buddies/Show _Offline Buddies" -#: ../gtk/gtkblist.c:2507 +#: ../gtk/gtkblist.c:2574 msgid "/Buddies/Show _Empty Groups" msgstr "/Buddies/Show _Empty Groups" -#: ../gtk/gtkblist.c:2508 +#: ../gtk/gtkblist.c:2575 msgid "/Buddies/Show Buddy _Details" msgstr "/Buddies/Show Buddy _Details" -#: ../gtk/gtkblist.c:2509 +#: ../gtk/gtkblist.c:2576 msgid "/Buddies/Show Idle _Times" msgstr "/Buddies/Show Idle _Times" -#: ../gtk/gtkblist.c:2510 +#: ../gtk/gtkblist.c:2577 msgid "/Buddies/_Sort Buddies" msgstr "/Buddies/_Sort Buddies" -#: ../gtk/gtkblist.c:2512 +#: ../gtk/gtkblist.c:2579 msgid "/Buddies/_Add Buddy..." msgstr "/Buddies/_Add Buddy..." -#: ../gtk/gtkblist.c:2513 +#: ../gtk/gtkblist.c:2580 msgid "/Buddies/Add C_hat..." msgstr "/Buddies/Add C_hat..." -#: ../gtk/gtkblist.c:2514 +#: ../gtk/gtkblist.c:2581 msgid "/Buddies/Add _Group..." msgstr "/Buddies/Add _Group..." -#: ../gtk/gtkblist.c:2516 +#: ../gtk/gtkblist.c:2583 msgid "/Buddies/_Quit" msgstr "/Buddies/_Quit" #. Accounts menu -#: ../gtk/gtkblist.c:2519 +#: ../gtk/gtkblist.c:2586 msgid "/_Accounts" msgstr "/_Accounts" -#: ../gtk/gtkblist.c:2520 ../gtk/gtkblist.c:5967 +#: ../gtk/gtkblist.c:2587 ../gtk/gtkblist.c:6279 msgid "/Accounts/Add\\/Edit" msgstr "/Accounts/Add\\/Edit" #. Tools -#: ../gtk/gtkblist.c:2523 +#: ../gtk/gtkblist.c:2590 msgid "/_Tools" msgstr "/_Tools" -#: ../gtk/gtkblist.c:2524 +#: ../gtk/gtkblist.c:2591 msgid "/Tools/Buddy _Pounces" msgstr "/Tools/Buddy _Pounces" -#: ../gtk/gtkblist.c:2525 +#: ../gtk/gtkblist.c:2592 msgid "/Tools/Plu_gins" msgstr "/Tools/Plu_g-ins" -#: ../gtk/gtkblist.c:2526 +#: ../gtk/gtkblist.c:2593 msgid "/Tools/Pr_eferences" msgstr "/Tools/Pr_eferences" -#: ../gtk/gtkblist.c:2527 +#: ../gtk/gtkblist.c:2594 msgid "/Tools/Pr_ivacy" msgstr "/Tools/Pr_ivacy" -#: ../gtk/gtkblist.c:2529 +#: ../gtk/gtkblist.c:2596 msgid "/Tools/_File Transfers" msgstr "/Tools/_File Transfers" -#: ../gtk/gtkblist.c:2530 +#: ../gtk/gtkblist.c:2597 msgid "/Tools/R_oom List" msgstr "/Tools/R_oom List" -#: ../gtk/gtkblist.c:2531 +#: ../gtk/gtkblist.c:2598 msgid "/Tools/System _Log" msgstr "/Tools/System _Log" -#: ../gtk/gtkblist.c:2533 +#: ../gtk/gtkblist.c:2600 msgid "/Tools/Mute _Sounds" msgstr "/Tools/Mute _Sounds" #. Help -#: ../gtk/gtkblist.c:2536 +#: ../gtk/gtkblist.c:2603 msgid "/_Help" msgstr "/_Help" -#: ../gtk/gtkblist.c:2537 +#: ../gtk/gtkblist.c:2604 msgid "/Help/Online _Help" msgstr "/Help/Online _Help" -#: ../gtk/gtkblist.c:2538 +#: ../gtk/gtkblist.c:2605 msgid "/Help/_Debug Window" msgstr "/Help/_Debug Window" -#: ../gtk/gtkblist.c:2539 +#: ../gtk/gtkblist.c:2606 msgid "/Help/_About" msgstr "/Help/_About" -#: ../gtk/gtkblist.c:2571 ../gtk/gtkblist.c:2640 +#: ../gtk/gtkblist.c:2638 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1490,223 +1550,193 @@ "\n" "<b>Account:</b> %s" -#: ../gtk/gtkblist.c:2652 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"<b>Buddy Alias:</b> %s" -msgstr "" -"\n" -"<b>Buddy Alias:</b> %s" +#: ../gtk/gtkblist.c:2722 +msgid "Buddy Alias" +msgstr "Buddy Alias" -#: ../gtk/gtkblist.c:2664 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"<b>Nickname:</b> %s" -msgstr "" -"\n" -"<b>Nickname:</b> %s" +#: ../gtk/gtkblist.c:2743 +msgid "Logged In" +msgstr "Logged In" -#: ../gtk/gtkblist.c:2673 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"<b>Logged In:</b> %s" -msgstr "" -"\n" -"<b>Logged In:</b> %s" +#: ../gtk/gtkblist.c:2789 +msgid "Last Seen" +msgstr "Last Seen" -#: ../gtk/gtkblist.c:2684 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"<b>Idle:</b> %s" -msgstr "" -"\n" -"<b>Idle:</b> %s" +#: ../gtk/gtkblist.c:2798 ../gtk/gtkblist.c:3286 ../gtk/gtkdocklet.c:471 +#: ../gtk/gtkstatusbox.c:990 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:993 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1401 +#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2863 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:807 +#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5551 ../libgaim/protocols/qq/qq.c:170 +#: ../libgaim/protocols/qq/qq.c:177 ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2878 +#: ../libgaim/status.c:154 +msgid "Offline" +msgstr "Offline" -#: ../gtk/gtkblist.c:2719 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"<b>Last Seen:</b> %s ago" -msgstr "" -"\n" -"<b>Last Seen:</b> %s ago" +#: ../gtk/gtkblist.c:2809 ../gtk/gtkprefs.c:680 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:289 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:937 +#: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:777 +msgid "Description" +msgstr "Description" -#: ../gtk/gtkblist.c:2728 -msgid "" -"\n" -"<b>Status:</b> Offline" -msgstr "" -"\n" -"<b>Status:</b> Offline" +#: ../gtk/gtkblist.c:2809 +msgid "Spooky" +msgstr "Spooky" -#: ../gtk/gtkblist.c:2739 -msgid "" -"\n" -"<b>Description:</b> Spooky" -msgstr "" -"\n" -"<b>Description:</b> Spooky" +#: ../gtk/gtkblist.c:2811 +msgid "Awesome" +msgstr "Awesome" -#: ../gtk/gtkblist.c:2741 -msgid "" -"\n" -"<b>Status:</b> Awesome" -msgstr "" -"\n" -"<b>Status:</b> Awesome" +#: ../gtk/gtkblist.c:2813 +msgid "Rockin'" +msgstr "Rockin'" -#: ../gtk/gtkblist.c:2743 -msgid "" -"\n" -"<b>Status:</b> Rockin'" -msgstr "" -"\n" -"<b>Status:</b> Rockin'" - -#: ../gtk/gtkblist.c:3210 ../gtk/gtkdocklet.c:458 ../gtk/gtkstatusbox.c:974 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:993 ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1365 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2865 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:769 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5447 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2883 ../libgaim/status.c:154 -msgid "Offline" -msgstr "Offline" - -#: ../gtk/gtkblist.c:3226 +#: ../gtk/gtkblist.c:3302 #, c-format msgid "Idle %dh %02dm" msgstr "Idle %dh %02dm" -#: ../gtk/gtkblist.c:3228 +#: ../gtk/gtkblist.c:3304 #, c-format msgid "Idle %dm" msgstr "Idle %dm" -#. Idle stuff -#: ../gtk/gtkblist.c:3231 ../gtk/gtkprefs.c:1801 -#: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:333 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:635 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:668 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:548 -#: ../libgaim/protocols/msn/state.c:32 -#: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2862 -#: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2826 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo.c:2881 -#: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:691 -msgid "Idle" -msgstr "Idle" - -#: ../gtk/gtkblist.c:3359 +#: ../gtk/gtkblist.c:3435 msgid "/Buddies/New Instan... [truncated message content] |
From: <lsc...@us...> - 2007-03-27 21:15:46
|
Revision: 18218 http://svn.sourceforge.net/gaim/?rev=18218&view=rev Author: lschiere Date: 2007-03-27 14:15:40 -0700 (Tue, 27 Mar 2007) Log Message: ----------- translation updates Modified Paths: -------------- trunk/po/es.po trunk/po/sk.po Modified: trunk/po/es.po =================================================================== --- trunk/po/es.po 2007-03-24 17:48:08 UTC (rev 18217) +++ trunk/po/es.po 2007-03-27 21:15:40 UTC (rev 18218) @@ -52,8 +52,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-19 00:00-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-19 23:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 00:00-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-26 13:03+0200\n" "Last-Translator: Javier Fernández-Sanguino <jf...@de...>\n" "Language-Team: Spanish team <es...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -77,10 +77,10 @@ #: ../console/gntblist.c:390 ../console/gntblist.c:403 #: ../console/gntplugin.c:154 ../console/gntplugin.c:199 #: ../console/gntstatus.c:291 ../console/gntstatus.c:299 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1399 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1404 #: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:679 #: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:690 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1210 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1215 #: ../libgaim/protocols/qq/group_join.c:324 #: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1451 msgid "Error" @@ -149,11 +149,11 @@ #: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:498 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:656 #: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:792 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:871 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:588 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1761 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1795 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1766 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1800 #: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:788 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:861 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1365 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:864 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1370 #: ../libgaim/protocols/jabber/xdata.c:338 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:249 #: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:264 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:279 #: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:294 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:311 @@ -309,7 +309,7 @@ #: ../console/gntblist.c:369 ../gtk/gtkplugin.c:579 ../gtk/gtkroomlist.c:621 #: ../gtk/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:132 #: ../gtk/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:123 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:792 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:795 #: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1535 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1600 #: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1627 ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:44 msgid "Name" @@ -443,10 +443,10 @@ #: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:627 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1035 #: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1110 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:2207 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:274 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:814 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1562 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1744 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:802 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:819 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1567 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1749 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:805 #: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1370 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1538 #: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:43 #: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1528 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1036 @@ -458,8 +458,8 @@ #. Idle stuff #: ../console/gntblist.c:1181 ../gtk/gtkblist.c:2754 ../gtk/gtkblist.c:3307 #: ../gtk/gtkprefs.c:1807 ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:333 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:645 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:683 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:548 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:646 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:686 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:548 #: ../libgaim/protocols/msn/state.c:32 #: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2860 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2873 @@ -531,7 +531,7 @@ #: ../gtk/gtkdialogs.c:684 ../gtk/gtkdialogs.c:821 ../gtk/gtkdialogs.c:912 #: ../gtk/gtkrequest.c:269 ../libgaim/account.c:960 ../libgaim/account.c:1148 #: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:497 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:655 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:791 ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1364 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:791 ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1369 #: ../libgaim/protocols/jabber/xdata.c:337 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:248 #: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:263 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:278 #: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:293 ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6042 @@ -638,7 +638,9 @@ msgid "" "\n" "%s is typing..." -msgstr "\n%s está escribiendo..." +msgstr "" +"\n" +"%s está escribiendo..." #: ../console/gntconv.c:399 msgid "<AUTO-REPLY> " @@ -774,7 +776,7 @@ msgid "You have mail!" msgstr "¡Tiene correo!" -#: ../console/gntnotify.c:155 ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1155 +#: ../console/gntnotify.c:155 ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1160 msgid "From" msgstr "De" @@ -941,7 +943,7 @@ #: ../console/gntstatus.c:174 ../console/gntstatus.c:526 #: ../gtk/gtksavedstatuses.c:463 ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:286 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:931 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:936 #: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1484 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -959,12 +961,12 @@ #: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1609 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1619 #: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1625 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1634 #: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1639 ../libgaim/protocols/irc/irc.c:244 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1227 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1237 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1247 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1257 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1267 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1279 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1232 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1242 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1252 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1262 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1272 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1284 #: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2873 #: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2976 #: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2982 @@ -1037,8 +1039,8 @@ #: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1024 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1588 #: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1596 ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:637 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:641 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:674 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1195 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:676 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1200 #: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:547 #: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2870 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:800 @@ -1331,7 +1333,7 @@ msgstr "_Avanzadas" #. Register button -#: ../gtk/gtkaccount.c:1478 ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:860 +#: ../gtk/gtkaccount.c:1478 ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:863 msgid "Register" msgstr "Registrar" @@ -1358,7 +1360,9 @@ "<span size='larger' weight='bold'>¡Bienvenido a Gaim!</span>\n" "\n" "No tiene configurada ninguna cuenta de MI. Para conectarse con Gaim debe \n" -"pulsar el botón <b>Añadir</b> que tiene más abajo y configurar su primera cuenta. Si quiere que Gaim se conecte a múltiples cuentas de MI deberá pulsar <b>Añadir</b> otra vez para configurarlas todas." +"pulsar el botón <b>Añadir</b> que tiene más abajo y configurar su primera " +"cuenta. Si quiere que Gaim se conecte a múltiples cuentas de MI deberá " +"pulsar <b>Añadir</b> otra vez para configurarlas todas." #: ../gtk/gtkaccount.c:2483 #, c-format @@ -1609,7 +1613,7 @@ #: ../gtk/gtkblist.c:2798 ../gtk/gtkblist.c:3286 ../gtk/gtkdocklet.c:471 #: ../gtk/gtkstatusbox.c:990 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:993 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1401 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1406 #: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2863 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:807 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5551 ../libgaim/protocols/qq/qq.c:170 @@ -1620,7 +1624,7 @@ #: ../gtk/gtkblist.c:2809 ../gtk/gtkprefs.c:680 #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:289 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:937 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:942 #: ../libgaim/protocols/jabber/chat.c:777 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -1751,7 +1755,10 @@ msgstr "" "<span size='larger' weight='bold'>¡Bienvenido a Gaim!</span>\n" "\n" -"No tiene ninguna cuenta activa. Puede activar sus cuentas de MI en la ventana de <b>Cuentas</b> en <b>Cuentas->Añadir/Editar</b>. Podrá conectarse, fijar su estado y hablar con sus amigos una vez active sus cuentas." +"No tiene ninguna cuenta activa. Puede activar sus cuentas de MI en la " +"ventana de <b>Cuentas</b> en <b>Cuentas->Añadir/Editar</b>. Podrá " +"conectarse, fijar su estado y hablar con sus amigos una vez active sus " +"cuentas." #. set the Show Offline Buddies option. must be done #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101 @@ -1862,7 +1869,8 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -"Gaim no intentará reconectarse a esta cuenta hasta que corrija el error y reactive la cuenta." +"Gaim no intentará reconectarse a esta cuenta hasta que corrija el error y " +"reactive la cuenta." #: ../gtk/gtkconv.c:766 ../gtk/gtkconv.c:792 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat." @@ -2595,7 +2603,16 @@ "file distributed with Gaim. Gaim is copyrighted by its contributors. See " "the 'COPYRIGHT' file for the complete list of contributors. We provide no " "warranty for this program.<BR><BR>" -msgstr "Gaim es un cliente de mensajería modular capaz de utilizar AIM, MSN, Yahoo!, Jabber, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, Bonjour, Zephyr, Gadu-Gadu y QQ todos al mismo tiempo. Está escrito utilizando GTK+.<BR><BR>Puede modificar y redistribuir este programa bajo los términos de la GPL (versión 2 o posterior). Se incluye una copia de la licencia GPL en el archivo «COPYING» que se distribuye con Gaim. Las personas que han contribuido a Gaim tienen los derechos de copia. Lea el archivo «COPYRIGHT» si desea consultar la lista completa de personas que han contribuido. Este programa se distribuye sin ninguna garantía.<BR><BR>" +msgstr "" +"Gaim es un cliente de mensajería modular capaz de utilizar AIM, MSN, Yahoo!, " +"Jabber, ICQ, IRC, SILC, SIP/SIMPLE, Novell GroupWise, Lotus Sametime, " +"Bonjour, Zephyr, Gadu-Gadu y QQ todos al mismo tiempo. Está escrito " +"utilizando GTK+.<BR><BR>Puede modificar y redistribuir este programa bajo " +"los términos de la GPL (versión 2 o posterior). Se incluye una copia de la " +"licencia GPL en el archivo «COPYING» que se distribuye con Gaim. Las " +"personas que han contribuido a Gaim tienen los derechos de copia. Lea el " +"archivo «COPYRIGHT» si desea consultar la lista completa de personas que han " +"contribuido. Este programa se distribuye sin ninguna garantía.<BR><BR>" #: ../gtk/gtkdialogs.c:350 msgid "<FONT SIZE=\"4\">IRC:</FONT> #wingaim on irc.freenode.net<BR><BR>" @@ -2775,7 +2792,7 @@ msgstr "Cambiar estado:" #: ../gtk/gtkdocklet.c:459 ../gtk/gtkstatusbox.c:987 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:996 ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1403 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:996 ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1408 #: ../libgaim/protocols/msn/state.c:29 ../libgaim/protocols/msn/state.c:30 #: ../libgaim/protocols/msn/state.c:37 ../libgaim/protocols/msn/state.c:38 #: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2851 @@ -2789,7 +2806,7 @@ #: ../gtk/gtkdocklet.c:463 ../gtk/gtkprefs.c:1821 ../gtk/gtkstatusbox.c:988 #: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:999 ../libgaim/protocols/irc/irc.c:524 #: ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:226 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1407 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1412 #: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2854 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:712 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:4498 @@ -2840,8 +2857,8 @@ #: ../gtk/gtkft.c:159 ../libgaim/account.c:1714 #: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1002 ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:641 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1397 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1414 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1402 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1419 #: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2866 ../libgaim/protocols/qq/qq.c:230 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" @@ -4285,7 +4302,7 @@ #. connect to the server #: ../gtk/gtkstatusbox.c:569 ../libgaim/protocols/irc/irc.c:329 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1021 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1026 #: ../libgaim/protocols/msn/session.c:344 #: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:2183 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:1267 ../libgaim/protocols/qq/qq.c:136 @@ -4401,25 +4418,27 @@ msgid "Buddy Icon" msgstr "Icono de amigo" -#: ../gtk/gtkutils.c:2653 +#: ../gtk/gtkutils.c:2657 #, c-format msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n" -msgstr "El fichero «%s» es demasiado grande para %s. Intente utilizar una imagen más pequeña.\n" +msgstr "" +"El fichero «%s» es demasiado grande para %s. Intente utilizar una imagen más " +"pequeña.\n" -#: ../gtk/gtkutils.c:2655 +#: ../gtk/gtkutils.c:2659 msgid "Icon Error" msgstr "Error en icono" -#: ../gtk/gtkutils.c:2656 +#: ../gtk/gtkutils.c:2660 msgid "Could not set icon" msgstr "No se pudo fijar el icono" -#: ../gtk/gtkutils.c:2757 +#: ../gtk/gtkutils.c:2761 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "No se pudo abrir el archivo «%s»: %s" -#: ../gtk/gtkutils.c:2806 +#: ../gtk/gtkutils.c:2810 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -4853,7 +4872,7 @@ #. "Search" #: ../gtk/plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:473 #: ../gtk/plugins/gevolution/assoc-buddy.c:358 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1760 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1765 #: ../libgaim/protocols/qq/group.c:123 ../libgaim/protocols/qq/group_im.c:139 #: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:162 ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:232 #: ../libgaim/protocols/qq/sys_msg.c:250 @@ -4894,7 +4913,7 @@ #: ../gtk/plugins/gevolution/eds-utils.c:73 #: ../gtk/plugins/gevolution/eds-utils.c:86 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1162 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1167 msgid "None" msgstr "Ninguno" @@ -5044,7 +5063,8 @@ #: ../gtk/plugins/markerline.c:25 ../gtk/plugins/markerline.c:26 msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation." -msgstr "Dibuja una línea para indicar que hay nuevos mensajes en una conversación." +msgstr "" +"Dibuja una línea para indicar que hay nuevos mensajes en una conversación." #: ../gtk/plugins/markerline.c:246 msgid "Draw Markerline in " @@ -5450,6 +5470,53 @@ "Este complemento permite al usuario configurar los formatos de marca de " "tiempo para los mensajes en conversaciones y guardados en el registro." +#: ../gtk/plugins/xmppconsole.c:665 +msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>" +msgstr "<font color='#777777'>Desconectado.</font>" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../gtk/plugins/xmppconsole.c:745 ../gtk/plugins/xmppconsole.c:841 +#: ../gtk/plugins/xmppconsole.c:860 +msgid "XMPP Console" +msgstr "Consola XMPP" + +#: ../gtk/plugins/xmppconsole.c:753 +msgid "Account: " +msgstr "Cuenta: " + +#: ../gtk/plugins/xmppconsole.c:780 +msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>" +msgstr "<font color='#777777'>No conectado a XMPP</font>" + +#: ../gtk/plugins/xmppconsole.c:790 +msgid "Insert an <iq/> stanza." +msgstr "Introducir una entrada <iq/>." + +#: ../gtk/plugins/xmppconsole.c:799 +msgid "Insert a <presence/> stanza." +msgstr "Introducir una entrada <presence/>." + +#: ../gtk/plugins/xmppconsole.c:808 +msgid "Insert a <message/> stanza." +msgstr "Insertar una entrada <messag/>." + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: ../gtk/plugins/xmppconsole.c:863 +msgid "Send and receive raw XMPP stanzas." +msgstr "Enviar y recibir entradas XMPP en crudo." + +#. * description +#: ../gtk/plugins/xmppconsole.c:865 +msgid "This plugin is useful for debbuging XMPP servers or clients." +msgstr "Este complemento es útil para depurar clientes o servidores XMPP." + #: ../gtk/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:183 #: ../gtk/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:569 #: ../gtk/plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:616 @@ -5595,7 +5662,7 @@ msgstr "Falta el complemento de protocolo para %s" #: ../libgaim/account.c:1085 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:696 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1317 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1322 msgid "New passwords do not match." msgstr "Las nuevas contraseñas no coinciden." @@ -5992,55 +6059,73 @@ msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" " "URLs." -msgstr "Cierto si la orden especificada en la tecla «command» debería gestionar URLs «aim»." +msgstr "" +"Cierto si la orden especificada en la tecla «command» debería gestionar URLs " +"«aim»." #: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:19 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" " "URLs." -msgstr "Cierto si la orden especificada en la tecla «command» debería gestionar URLs «gg»." +msgstr "" +"Cierto si la orden especificada en la tecla «command» debería gestionar URLs " +"«gg»." #: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:20 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" " "URLs." -msgstr "Cierto si la orden especificada en la tecla «command» debería gestionar URLs «icq»." +msgstr "" +"Cierto si la orden especificada en la tecla «command» debería gestionar URLs " +"«icq»." #: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:21 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" " "URLs." -msgstr "Cierto si la orden especificada en la tecla «command» debería gestionar URLs «irc»." +msgstr "" +"Cierto si la orden especificada en la tecla «command» debería gestionar URLs " +"«irc»." #: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:22 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"msnim\" " "URLs." -msgstr "Cierto si la orden especificada en la tecla «command» debería gestionar URLs «msnim»." +msgstr "" +"Cierto si la orden especificada en la tecla «command» debería gestionar URLs " +"«msnim»." #: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:23 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" " "URLs." -msgstr "Cierto si la orden especificada en la tecla «command» debería gestionar URLs «sip»." +msgstr "" +"Cierto si la orden especificada en la tecla «command» debería gestionar URLs " +"«sip»." #: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:24 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" " "URLs." -msgstr "Cierto si la orden especificada en la tecla «command» debería gestionar URLs «xmpp»." +msgstr "" +"Cierto si la orden especificada en la tecla «command» debería gestionar URLs " +"«xmpp»." #: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:25 msgid "" "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"ymsgr\" " "URLs." -msgstr "Cierto si la orden especificada en la tecla «command» debería gestionar URLs «ymsgr»." +msgstr "" +"Cierto si la orden especificada en la tecla «command» debería gestionar URLs " +"«ymsgr»." #: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:26 msgid "" "True if the command used to handle this type of URL should be run in a " "terminal." -msgstr "Cierto si la orden especifica para gestionar este tipo de URLs debería ejecutarse en un terminal." +msgstr "" +"Cierto si la orden especifica para gestionar este tipo de URLs debería " +"ejecutarse en un terminal." #: ../libgaim/gconf/gaim.schemas.in.h:27 msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs" @@ -6132,7 +6217,7 @@ msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n" msgstr "(%s) %s <RESPUESTA AUTOMÁTICA>: %s\n" -#: ../libgaim/plugin.c:282 ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1685 +#: ../libgaim/plugin.c:282 ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1690 #: ../libgaim/protocols/msn/servconn.c:139 #: ../libgaim/protocols/msn/session.c:321 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:2719 @@ -6144,23 +6229,27 @@ msgid "You are using %s, but this plugin requires %s." msgstr "Está utilizando %s, pero este complemento requiere %s." -#: ../libgaim/plugin.c:434 +#: ../libgaim/plugin.c:380 +msgid "This plugin has not defined an ID." +msgstr "No se ha definido un identificador para este complemento." + +#: ../libgaim/plugin.c:448 #, c-format msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)" msgstr "" "No hubo coincidencia en el número mágico del complemento %d (necesitaba %d)" -#: ../libgaim/plugin.c:451 +#: ../libgaim/plugin.c:465 #, c-format msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)" msgstr "" "No hubo coincidencia en el número de versión ABI %d.%d.x (necesitaba %d.%d.x)" -#: ../libgaim/plugin.c:468 +#: ../libgaim/plugin.c:482 msgid "Plugin does not implement all required functions" msgstr "El complemento no implementa todas las funciones necesarias" -#: ../libgaim/plugin.c:533 +#: ../libgaim/plugin.c:547 #, c-format msgid "" "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try " @@ -6169,25 +6258,25 @@ "No se encontró el complemento necesario %s. Por favor, instale este " "complemento e inténtelo de nuevo." -#: ../libgaim/plugin.c:538 +#: ../libgaim/plugin.c:552 msgid "Gaim encountered errors loading the plugin." msgstr "Gaim encontró un error mientras cargaba este complemento." -#: ../libgaim/plugin.c:560 +#: ../libgaim/plugin.c:574 #, c-format msgid "The required plugin %s was unable to load." msgstr "No se pudo cargar el complemento necesario %s." -#: ../libgaim/plugin.c:564 +#: ../libgaim/plugin.c:578 msgid "Gaim was unable to load your plugin." msgstr "Gaim no pudo cargar su complemento." -#: ../libgaim/plugin.c:664 +#: ../libgaim/plugin.c:678 #, c-format msgid "The dependent plugin %s failed to unload." msgstr "No se pudo cargar el complemento dependiente %s." -#: ../libgaim/plugin.c:669 +#: ../libgaim/plugin.c:683 msgid "Gaim encountered errors unloading the plugin." msgstr "Gaim encontró errores mientras descargaba el complemento." @@ -6197,12 +6286,16 @@ #: ../libgaim/plugins/autoaccept.c:25 ../libgaim/plugins/autoaccept.c:26 msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users." -msgstr "Autoaceptar las solicitud de transferencia de archivo de los usuarios seleccionados." +msgstr "" +"Autoaceptar las solicitud de transferencia de archivo de los usuarios " +"seleccionados." #: ../libgaim/plugins/autoaccept.c:80 #, c-format msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed." -msgstr "Se completó la solicitud autoaceptada de transferencia de archivo de «%s» enviado por «%s»." +msgstr "" +"Se completó la solicitud autoaceptada de transferencia de archivo de «%s» " +"enviado por «%s»." #: ../libgaim/plugins/autoaccept.c:82 msgid "Autoaccept complete" @@ -6262,14 +6355,17 @@ #: ../libgaim/plugins/autoaccept.c:216 msgid "Automatically reject from users not in buddy list" -msgstr "Rechazar automáticamente las transferencias de usuarios que no están en mi lista de amigos" +msgstr "" +"Rechazar automáticamente las transferencias de usuarios que no están en mi " +"lista de amigos" #: ../libgaim/plugins/autoaccept.c:220 msgid "" "Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n" "(only when there's no conversation with the sender)" msgstr "" -"Notificar con una ventana cuando se haya completado una transferencia de ficheros autoaceptada\n" +"Notificar con una ventana cuando se haya completado una transferencia de " +"ficheros autoaceptada\n" "(sólo cuando no hay ya una conversación con el que la envía)" #: ../libgaim/plugins/autoreply.c:23 @@ -6287,7 +6383,15 @@ "specific autoreply message for a particular buddy, right click on the buddy " "in the buddy-list window. To set autoreply messages for some account, go to " "the `Advanced' tab of the Account-edit dialog." -msgstr "Este complemento permite configurar un mensaje de respuesta automática para cualquier protocolo. Puede configurar el mensaje de respuesta automática global en el diálogo de las opciones del complemento. Si quiere establecer mensajes de respuesta particulares para un amigo sólo tiene que pulsar con el botón derecho sobre el amigo en la ventana con la lista de amigos. Vaya a la pestaña «Avanzadas» en el diálogo de edición de cuentas si quiere configurar un mensaje de respuesta automática para sólo alguna de sus cuentas." +msgstr "" +"Este complemento permite configurar un mensaje de respuesta automática para " +"cualquier protocolo. Puede configurar el mensaje de respuesta automática " +"global en el diálogo de las opciones del complemento. Si quiere establecer " +"mensajes de respuesta particulares para un amigo sólo tiene que pulsar con " +"el botón derecho sobre el amigo en la ventana con la lista de amigos. Vaya a " +"la pestaña «Avanzadas» en el diálogo de edición de cuentas si quiere " +"configurar un mensaje de respuesta automática para sólo alguna de sus " +"cuentas." #. XXX: There should be a way to reset to the default/account-default autoreply #: ../libgaim/plugins/autoreply.c:218 @@ -6303,7 +6407,9 @@ msgid "" "The following message will be sent to the buddy when the buddy sends you a " "message and autoreply is enabled." -msgstr "Se mostrara el mensaje indicado a continuación a un amigo cuando el amigo le envíe un mensaje y esté activada la respuesta automática." +msgstr "" +"Se mostrara el mensaje indicado a continuación a un amigo cuando el amigo le " +"envíe un mensaje y esté activada la respuesta automática." #: ../libgaim/plugins/autoreply.c:238 msgid "Set _Autoreply Message" @@ -6365,7 +6471,9 @@ msgid "" "I am currently not available. Please leave your message, and I will get back " "to you as soon as possible." -msgstr "Ahora mismo no estoy disponible. Por favor, deja un mensaje y me pondré en contacto contigo lo antes posible." +msgstr "" +"Ahora mismo no estoy disponible. Por favor, deja un mensaje y me pondré en " +"contacto contigo lo antes posible." #: ../libgaim/plugins/buddynote.c:46 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1611 #: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1641 @@ -6399,7 +6507,8 @@ #. * summary #: ../libgaim/plugins/buddynote.c:90 msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list." -msgstr "Añade la opción de guardar notas sobre los amigos en su lista de amigos." +msgstr "" +"Añade la opción de guardar notas sobre los amigos en su lista de amigos." #. *< type #. *< ui_requirement @@ -6681,12 +6790,12 @@ "AVISO: Este complemento aún es código en «alpha» y puede bloquearse con " "frecuencia. ¡Uselo bajo su propia responsabilidad!" -#: ../libgaim/plugins/mono/loader/mono.c:213 +#: ../libgaim/plugins/mono/loader/mono.c:211 msgid "Mono Plugin Loader" msgstr "Cargador de complementos Mono" -#: ../libgaim/plugins/mono/loader/mono.c:215 -#: ../libgaim/plugins/mono/loader/mono.c:216 +#: ../libgaim/plugins/mono/loader/mono.c:213 +#: ../libgaim/plugins/mono/loader/mono.c:214 msgid "Loads .NET plugins with Mono." msgstr "Cargar complementos .NET con Mono." @@ -6715,7 +6824,9 @@ msgid "" "Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below " "the screen name in the conversation window." -msgstr "Añade una línea en blanco a los mensajes para que el resto del mensaje se muestre por debajo del nombre de usuario en la ventana de conversación." +msgstr "" +"Añade una línea en blanco a los mensajes para que el resto del mensaje se " +"muestre por debajo del nombre de usuario en la ventana de conversación." #: ../libgaim/plugins/offlinemsg.c:23 msgid "Offline Message Emulation" @@ -6729,14 +6840,18 @@ msgid "" "The rest of the messages will be saved as pounce. You can edit/delete the " "pounce from the `Buddy Pounce' dialog." -msgstr "El resto de los mensajes se guardarán como un aviso. Puede editar y eliminar los avisos en el diálogo «Aviso de amigo»." +msgstr "" +"El resto de los mensajes se guardarán como un aviso. Puede editar y eliminar " +"los avisos en el diálogo «Aviso de amigo»." #: ../libgaim/plugins/offlinemsg.c:152 #, c-format msgid "" "\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in " "a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?" -msgstr "«%s» está actualmente desconectado. ¿Desea guardar el resto del mensaje como un aviso y enviarlo de forma automática cuando «%s» se vuelva a conectar?" +msgstr "" +"«%s» está actualmente desconectado. ¿Desea guardar el resto del mensaje como " +"un aviso y enviarlo de forma automática cuando «%s» se vuelva a conectar?" #: ../libgaim/plugins/offlinemsg.c:156 msgid "Offline Message" @@ -6962,19 +7077,21 @@ "Notifica en una ventana de conversación cuando un amigo se ausenta o vuelve " "o está inactivo." -#: ../libgaim/plugins/tcl/tcl.c:413 +#: ../libgaim/plugins/tcl/tcl.c:415 msgid "Tcl Plugin Loader" msgstr "Cargador de complementos Tcl" -#: ../libgaim/plugins/tcl/tcl.c:415 ../libgaim/plugins/tcl/tcl.c:416 +#: ../libgaim/plugins/tcl/tcl.c:417 ../libgaim/plugins/tcl/tcl.c:418 msgid "Provides support for loading Tcl plugins" msgstr "Provee soporte para cargar complementos Tcl" -#: ../libgaim/plugins/tcl/tcl.c:481 +#: ../libgaim/plugins/tcl/tcl.c:483 msgid "" "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, " "install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n" -msgstr "No se pudo detectar la instalación de ActiveTCL. Debe instalar ActiveTCL de http://www.activestate.com si desea utilizar los complementos TCL\n" +msgstr "" +"No se pudo detectar la instalación de ActiveTCL. Debe instalar ActiveTCL de " +"http://www.activestate.com si desea utilizar los complementos TCL\n" #. Send a message about the connection error #: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:111 @@ -7018,17 +7135,17 @@ #. Creating the options for the protocol #: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:582 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:622 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:807 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:810 msgid "First name" msgstr "Nombre:" #: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:585 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:617 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:812 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:815 msgid "Last name" msgstr "Apellidos:" #: ../libgaim/protocols/bonjour/bonjour.c:588 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:468 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:797 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:800 #: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:695 ../libgaim/protocols/silc/silc.c:935 msgid "E-mail" msgstr "Correo electrónico" @@ -7146,8 +7263,8 @@ msgstr "¡Se completó el registro con éxito!" #: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:473 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:764 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:786 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1352 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:789 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1357 msgid "Password" msgstr "Contraseña" @@ -7172,7 +7289,7 @@ msgstr "Por favor, rellene los siguientes campos" #: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:632 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1039 -#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1113 ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:822 +#: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1113 ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:825 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3764 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3777 #: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:49 @@ -7266,8 +7383,8 @@ msgstr "UIN" #: ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1031 ../libgaim/protocols/gg/gg.c:1107 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1558 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1734 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1563 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1739 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3704 #: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1024 msgid "First Name" @@ -7473,8 +7590,8 @@ msgid "IRC nicks may not contain whitespace" msgstr "Los apodos de IRC no pueden tener espacios en blanco" -#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:337 ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:582 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:927 +#: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:337 ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:585 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:930 msgid "SSL support unavailable" msgstr "Soporte SSL no disponible" @@ -7531,7 +7648,7 @@ #. host to connect to #: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:923 ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:239 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1984 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1989 #: ../libgaim/protocols/msn/msn.c:2056 ../libgaim/protocols/oscar/libaim.c:133 #: ../libgaim/protocols/oscar/libicq.c:133 ../libgaim/protocols/qq/qq.c:758 #: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:5727 @@ -7555,7 +7672,7 @@ msgstr "Codificaciones" #: ../libgaim/protocols/irc/irc.c:932 ../libgaim/protocols/irc/msgs.c:232 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:782 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:785 #: ../libgaim/protocols/silc/buddy.c:1532 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1191 #: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1194 ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1340 #: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1343 ../libgaim/protocols/silc/silc.c:929 @@ -7878,7 +7995,7 @@ "names [canal]: Obtener la lista de los usuarios que están en el canal." #: ../libgaim/protocols/irc/parse.c:131 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1788 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1793 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname." msgstr "nick <nuevo apodo>: Cambia su apodo." @@ -8012,12 +8129,12 @@ msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream" msgstr "El servidor solicita autenticación en claro sobre un canal no cifrado" -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:232 +#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:226 msgid "Server couldn't authenticate you without a password" msgstr "El servidor no pudo autenticarle sin una contraseña" -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:235 -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:236 +#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:229 +#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:230 #: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:404 #: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:405 #: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:486 @@ -8025,7 +8142,7 @@ msgid "Plaintext Authentication" msgstr "Autenticación en claro" -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:237 +#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:231 #: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:406 #: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:488 msgid "" @@ -8035,7 +8152,7 @@ "El servidor solicita autenticación en claro sobre un canal no cifrado. " "¿Permitir ésto y continuar con el proceso de autenticación?" -#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:243 +#: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:237 #: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:414 #: ../libgaim/protocols/jabber/auth.c:496 msgid "Server does not use any supported authentication method" @@ -8061,91 +8178,91 @@ msgstr "Error de SASL" #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:271 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:783 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:788 #: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:4148 #: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1020 msgid "Full Name" msgstr "Nombre completo" #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:272 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:796 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:801 #: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1032 msgid "Family Name" msgstr "Apellidos" #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:273 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:800 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:805 msgid "Given Name" msgstr "Nombre propio" #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:275 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:842 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:845 msgid "URL" msgstr "URL" #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:276 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:852 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:857 msgid "Street Address" msgstr "Calle" #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:277 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:848 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:853 msgid "Extended Address" msgstr "Dirección extendida" #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:278 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:856 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:861 msgid "Locality" msgstr "Localidad" #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:279 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:860 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:865 msgid "Region" msgstr "Región" #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:280 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:864 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:869 msgid "Postal Code" msgstr "Código postal" #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:281 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:869 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:874 #: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:939 msgid "Country" msgstr "País" #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:282 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:880 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:887 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:885 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:892 msgid "Telephone" msgstr "Teléfono" #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:283 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:898 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:906 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1564 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:903 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:911 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1569 #: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1075 ../libgaim/protocols/silc/util.c:553 #: ../libgaim/protocols/yahoo/yahoo_profile.c:1037 msgid "E-Mail" msgstr "Correo electrónico" #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:284 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:921 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:926 msgid "Organization Name" msgstr "Nombre de la organización" #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:285 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:925 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:930 msgid "Organization Unit" msgstr "Grupo de trabajo" #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:287 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:934 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:939 msgid "Role" msgstr "Rol" #: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:288 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:817 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1609 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:822 ../libgaim/protocols/msn/msn.c:1609 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3743 msgid "Birthday" msgstr "Cumpleaños" @@ -8163,37 +8280,37 @@ "Todos los campos siguientes son opcionales. Introduzca sólo la información " "con la que se sienta cómodo." -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:652 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:691 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:654 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:695 msgid "Client" msgstr "Cliente" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:656 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:695 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:658 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:699 msgid "Operating System" msgstr "Sistema operativo" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:666 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1987 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:668 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1992 msgid "Resource" msgstr "Recurso" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:668 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1226 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1236 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1246 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1256 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1266 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:670 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1231 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1241 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1251 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1261 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1271 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:804 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:809 #: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1028 msgid "Middle Name" msgstr "Nombre medio" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:837 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:817 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:842 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:820 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3763 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3776 #: ../libgaim/protocols/qq/buddy_info.c:56 @@ -8201,75 +8318,75 @@ msgid "Address" msgstr "Dirección" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:844 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:849 msgid "P.O. Box" msgstr "Código postal" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:958 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:963 msgid "Photo" msgstr "Foto" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:958 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:963 msgid "Logo" msgstr "Logotipo" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1344 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1349 msgid "Un-hide From" msgstr "No ocultarse de" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1348 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1353 msgid "Temporarily Hide From" msgstr "Ocultarse temporalmente de" #. && NOT ME -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1356 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1361 msgid "Cancel Presence Notification" msgstr "Cancelar notificación de presencia" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1363 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1368 msgid "(Re-)Request authorization" msgstr "Volver a pedir autorización" #. if(NOT ME) #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is #. removed? -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1372 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1377 msgid "Unsubscribe" msgstr "De-suscribir" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1405 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1235 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1410 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1240 msgid "Chatty" msgstr "Hablador" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1409 ../libgaim/status.c:159 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1414 ../libgaim/status.c:159 msgid "Extended Away" msgstr "Ausencia extendida" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1411 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1265 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1416 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1270 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:706 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5760 #: ../libgaim/protocols/sametime/sametime.c:3319 msgid "Do Not Disturb" msgstr "No molestar" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1556 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1561 msgid "JID" msgstr "JID" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1560 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1739 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1565 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1744 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3705 msgid "Last Name" msgstr "Apellidos" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1592 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1597 msgid "The following are the results of your search" msgstr "Éstos son los resultados de su búsqueda" #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1667 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1672 msgid "" "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: " "Each field supports wild card searches (%)" @@ -8277,52 +8394,52 @@ "Encuentra un contacto al introducir los criterios de búsqueda en los campos " "proporcionados. Nota: puede hacer búsquedas con comodines (%) en cada campo." -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1687 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1692 msgid "Directory Query Failed" msgstr "Falló la consulta al directorio" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1688 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1693 msgid "Could not query the directory server." msgstr "No se pudo consultar con el servidor de directorio." #. Try to translate the message (see static message #. list in jabber_user_dir_comments[]) -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1722 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1727 #, c-format msgid "Server Instructions: %s" msgstr "Instrucciones del servidor: %s" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1729 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1734 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching Jabber users." msgstr "" "Rellene uno o más de los campos mostrados a continuación para buscar a un " "usuario Jabber que los tengan." -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1749 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1754 #: ../libgaim/protocols/novell/novell.c:1488 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3708 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3717 msgid "E-Mail Address" msgstr "Dirección de correo electrónico" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1758 -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1759 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1763 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1764 msgid "Search for Jabber users" msgstr "Buscar usuarios Jabber" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1773 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1778 msgid "Invalid Directory" msgstr "Directorio inválido" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1790 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1795 msgid "Enter a User Directory" msgstr "Introduzca un directorio de usuario" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1791 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1796 msgid "Select a user directory to search" msgstr "Selecciona un directorio de usuario donde buscar" -#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1794 +#: ../libgaim/protocols/jabber/buddy.c:1799 msgid "Search Directory" msgstr "Buscar en el directorio" @@ -8431,410 +8548,410 @@ msgid "Read Error" msgstr "Error de lectura" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:504 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:507 msgid "Unable to create socket" msgstr "No se pudo crear el socket" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:552 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:895 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:555 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:898 msgid "Invalid Jabber ID" msgstr "ID de Jabber no válido" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:623 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:626 #, c-format msgid "Registration of %s@%s successful" msgstr "Registro de %s@%s efectuado con éxito" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:625 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:626 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:628 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:629 msgid "Registration Successful" msgstr "Éxito en el registro" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:632 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1501 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:635 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1506 msgid "Unknown Error" msgstr "Error desconocido" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:634 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:635 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:637 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:638 msgid "Registration Failed" msgstr "Falló el registro" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:750 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:751 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:753 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:754 msgid "Already Registered" msgstr "Ya está registrado" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:827 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:830 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3765 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:3778 msgid "State" msgstr "Estado" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:832 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:835 msgid "Postal code" msgstr "Código postal" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:837 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:840 #: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1069 ../libgaim/protocols/silc/silc.c:697 #: ../libgaim/protocols/silc/util.c:555 msgid "Phone" msgstr "Teléfono" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:847 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:850 msgid "Date" msgstr "Fecha" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:855 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:858 msgid "Please fill out the information below to register your new account." msgstr "" "Por favor, rellene la información abajo indicada para registrar su nueva " "cuenta." -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:858 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:859 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:861 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:862 msgid "Register New Jabber Account" msgstr "Registrando cuenta nueva de Jabber" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1025 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1030 msgid "Initializing Stream" msgstr "Inicializando flujo" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1030 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1035 #: ../libgaim/protocols/msn/session.c:350 msgid "Authenticating" msgstr "Autenticando" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1039 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1044 msgid "Re-initializing Stream" msgstr "Reinicializando flujo" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1109 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1479 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1520 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1554 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1114 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1484 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1525 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1559 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:805 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:5549 msgid "Not Authorized" msgstr "No autorizado" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1151 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1156 msgid "Both" msgstr "Ambos" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1153 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1158 msgid "From (To pending)" msgstr "Desde (Destino pendiente)" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1158 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1163 msgid "To" msgstr "A" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1160 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1165 msgid "None (To pending)" msgstr "Nadie (Destino pendiente)" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1165 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1170 msgid "Subscription" msgstr "Subscripción" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1295 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1300 msgid "Password Changed" msgstr "Contraseña modificada" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1296 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1301 msgid "Your password has been changed." msgstr "Su contraseña ha sido modificada." -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1300 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1301 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1305 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1306 msgid "Error changing password" msgstr "Error al cambiar la contraseña" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1357 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1362 msgid "Password (again)" msgstr "Contraseña (de nuevo)" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1362 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1363 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1367 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1368 msgid "Change Jabber Password" msgstr "Cambiar contraseña de Jabber" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1363 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1368 msgid "Please enter your new password" msgstr "Por favor, indique su nueva contraseña" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1373 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1378 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6355 #: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1019 msgid "Set User Info..." msgstr "Establecer su información de usuario..." #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) { -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1378 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1383 #: ../libgaim/protocols/oscar/oscar.c:6366 #: ../libgaim/protocols/silc/silc.c:1015 msgid "Change Password..." msgstr "Cambiar su contraseña..." #. } -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1383 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1388 msgid "Search for Users..." msgstr "Buscar usuarios..." -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1459 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1464 msgid "Bad Request" msgstr "Solicitud errónea" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1461 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1466 msgid "Conflict" msgstr "Conflicto" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1463 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1468 msgid "Feature Not Implemented" msgstr "Funcionalidad no implementada" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1465 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1470 msgid "Forbidden" msgstr "Prohibido" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1467 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1472 msgid "Gone" msgstr "Se fue" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1469 -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1544 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1474 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1549 msgid "Internal Server Error" msgstr "Error interno del servidor" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1471 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1476 msgid "Item Not Found" msgstr "Elemento no encontrado" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1473 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1478 msgid "Malformed Jabber ID" msgstr "ID de Jabber no válido" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1475 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1480 msgid "Not Acceptable" msgstr "No aceptable" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1477 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1482 msgid "Not Allowed" msgstr "No permitido" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1481 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1486 msgid "Payment Required" msgstr "Pago necesario" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1483 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1488 msgid "Recipient Unavailable" msgstr "Destinatario no disponible" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1487 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1492 msgid "Registration Required" msgstr "Registro necesario" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1489 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1494 msgid "Remote Server Not Found" msgstr "No se encontró el servidor remoto" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1491 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1496 msgid "Remote Server Timeout" msgstr "Expiró el tiempo del servidor remoto" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1493 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1498 msgid "Server Overloaded" msgstr "Servidor sobrecargado" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1495 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1500 msgid "Service Unavailable" msgstr "Servicio no disponible" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1497 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1502 msgid "Subscription Required" msgstr "Subscripción necesaria" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1499 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1504 msgid "Unexpected Request" msgstr "Solicitud no esperada" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1506 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1511 msgid "Authorization Aborted" msgstr "Autorización interrumpida" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1508 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1513 msgid "Incorrect encoding in authorization" msgstr "Codificación incorrecta en la autorización" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1511 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1516 msgid "Invalid authzid" msgstr "Authzid inválido" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1514 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1519 msgid "Invalid Authorization Mechanism" msgstr "Mecanismo de autorización inválido" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1517 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1522 msgid "Authorization mechanism too weak" msgstr "Mecanismo de autorización demasiado débil" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1522 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1527 msgid "Temporary Authentication Failure" msgstr "Falló temporal de la autenticación" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1525 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1530 msgid "Authentication Failure" msgstr "Falló de autenticación" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1529 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1534 msgid "Bad Format" msgstr "Formato erróneo" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1531 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1536 msgid "Bad Namespace Prefix" msgstr "Prefijo del espacio de nombres erróneo" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1534 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1539 msgid "Resource Conflict" msgstr "Conflicto de recursos" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1536 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1541 #: ../libgaim/protocols/silc/ops.c:1729 msgid "Connection Timeout" msgstr "Expiró la conexión" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1538 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1543 msgid "Host Gone" msgstr "Servidor desaparecido" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1540 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1545 msgid "Host Unknown" msgstr "Servidor desconocido" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1542 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1547 msgid "Improper Addressing" msgstr "Direccionamiento incorrecto" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1546 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1551 msgid "Invalid ID" msgstr "ID no válido" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1548 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1553 msgid "Invalid Namespace" msgstr "Espacio de nombres no válido" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1550 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1555 msgid "Invalid XML" msgstr "XML inválido" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1552 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1557 msgid "Non-matching Hosts" msgstr "No existen servidores coincidentes" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1556 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1561 msgid "Policy Violation" msgstr "Violación de la política" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1558 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1563 msgid "Remote Connection Failed" msgstr "Falló la conexión remota" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1560 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1565 msgid "Resource Constraint" msgstr "Restricción de recursos" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1562 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1567 msgid "Restricted XML" msgstr "XML restringido" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1564 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1569 msgid "See Other Host" msgstr "Ver otros servidores" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1566 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1571 msgid "System Shutdown" msgstr "Parada del sistema" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1568 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1573 msgid "Undefined Condition" msgstr "Condición no definida" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1570 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1575 msgid "Unsupported Encoding" msgstr "Codificación no soportada" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1572 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1577 msgid "Unsupported Stanza Type" msgstr "Tipo de «stanza» no soportado" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1574 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1579 msgid "Unsupported Version" msgstr "Versión no soportada" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1576 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1581 msgid "XML Not Well Formed" msgstr "XML malformado" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1578 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1583 msgid "Stream Error" msgstr "Error de flujo" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1645 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1650 #, c-format msgid "Unable to ban user %s" msgstr "No puede echar al usuario %s" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1665 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1670 #, c-format msgid "Unknown affiliation: \"%s\"" msgstr "Afiliación desconocida: \"%s\"" -#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1670 +#: ../libgaim/protocols/jabber/jabber.c:1675 #, c-format msgid "Unable to affiliate user %s as \"%... [truncated message content] |