You can subscribe to this list here.
2001 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
(106) |
Oct
(334) |
Nov
(246) |
Dec
(145) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2002 |
Jan
(42) |
Feb
(53) |
Mar
(232) |
Apr
(109) |
May
(137) |
Jun
(63) |
Jul
(26) |
Aug
(263) |
Sep
(193) |
Oct
(507) |
Nov
(440) |
Dec
(241) |
2003 |
Jan
(567) |
Feb
(195) |
Mar
(504) |
Apr
(481) |
May
(524) |
Jun
(522) |
Jul
(594) |
Aug
(502) |
Sep
(643) |
Oct
(508) |
Nov
(430) |
Dec
(377) |
2004 |
Jan
(361) |
Feb
(251) |
Mar
(219) |
Apr
(499) |
May
(461) |
Jun
(419) |
Jul
(314) |
Aug
(519) |
Sep
(416) |
Oct
(247) |
Nov
(305) |
Dec
(382) |
2005 |
Jan
(267) |
Feb
(282) |
Mar
(327) |
Apr
(338) |
May
(189) |
Jun
(400) |
Jul
(462) |
Aug
(530) |
Sep
(316) |
Oct
(523) |
Nov
(481) |
Dec
(650) |
2006 |
Jan
(536) |
Feb
(361) |
Mar
(287) |
Apr
(146) |
May
(101) |
Jun
(169) |
Jul
(221) |
Aug
(498) |
Sep
(300) |
Oct
(236) |
Nov
(209) |
Dec
(205) |
2007 |
Jan
(30) |
Feb
(23) |
Mar
(26) |
Apr
(15) |
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
From: <sea...@us...> - 2006-05-09 17:38:49
|
Revision: 16167 Author: seanegan Date: 2006-05-09 10:38:37 -0700 (Tue, 09 May 2006) ViewCVS: http://svn.sourceforge.net/gaim/?rev=16167&view=rev Log Message: ----------- Handle empty <show/> elements as "available," rather than NULL. Modified Paths: -------------- trunk/src/protocols/jabber/buddy.c Modified: trunk/src/protocols/jabber/buddy.c =================================================================== --- trunk/src/protocols/jabber/buddy.c 2006-05-09 04:05:04 UTC (rev 16166) +++ trunk/src/protocols/jabber/buddy.c 2006-05-09 17:38:37 UTC (rev 16167) @@ -1190,8 +1190,9 @@ case JABBER_BUDDY_STATE_ONLINE: return "available"; case JABBER_BUDDY_STATE_UNKNOWN: + return "available"; case JABBER_BUDDY_STATE_ERROR: - return NULL; + return "error"; case JABBER_BUDDY_STATE_UNAVAILABLE: return "offline"; } This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <the...@us...> - 2006-05-09 04:05:20
|
Revision: 16166 Author: thekingant Date: 2006-05-08 21:05:04 -0700 (Mon, 08 May 2006) ViewCVS: http://svn.sourceforge.net/gaim/?rev=16166&view=rev Log Message: ----------- Get rid of a little warninget Modified Paths: -------------- trunk/src/gtkblist.c Modified: trunk/src/gtkblist.c =================================================================== --- trunk/src/gtkblist.c 2006-05-09 03:29:08 UTC (rev 16165) +++ trunk/src/gtkblist.c 2006-05-09 04:05:04 UTC (rev 16166) @@ -5648,7 +5648,7 @@ gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(submenu), menuitem); g_signal_connect(G_OBJECT(menuitem), "activate", G_CALLBACK(plugin_act), action); - g_object_set_data_full(G_OBJECT(menuitem), "plugin_action", action, gaim_plugin_action_free); + g_object_set_data_full(G_OBJECT(menuitem), "plugin_action", action, (GDestroyNotify)gaim_plugin_action_free); gtk_widget_show(menuitem); } else gaim_separator(submenu); This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <the...@us...> - 2006-05-09 03:29:23
|
Revision: 16165 Author: thekingant Date: 2006-05-08 20:29:08 -0700 (Mon, 08 May 2006) ViewCVS: http://svn.sourceforge.net/gaim/?rev=16165&view=rev Log Message: ----------- Remove a stray character Modified Paths: -------------- trunk/src/gtkconn.c Modified: trunk/src/gtkconn.c =================================================================== --- trunk/src/gtkconn.c 2006-05-09 01:42:39 UTC (rev 16164) +++ trunk/src/gtkconn.c 2006-05-09 03:29:08 UTC (rev 16165) @@ -63,7 +63,7 @@ (gaim_connections_get_connecting() != NULL)); gtk_gaim_status_box_pulse_connecting(GTK_GAIM_STATUS_BOX(gtkblist->statusbox)); } -\ + static void gaim_gtk_connection_connected(GaimConnection *gc) { This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <rl...@us...> - 2006-05-09 01:42:44
|
Revision: 16164 Author: rlaager Date: 2006-05-08 18:42:39 -0700 (Mon, 08 May 2006) ViewCVS: http://svn.sourceforge.net/gaim/?rev=16164&view=rev Log Message: ----------- SF Patch #1482906 from Sadrul "The timestamp plugin was not working. This makes it work again. Looks like I didn't update this one when the displaying- signals were moved to gtkconv from conv. Also, I think having this timestamp work for chat windows can't hurt. So I have added support for that too." If you object to the change in functionality, that's easy to remove. I wasn't sure, since I don't use this plugin, but I kept it because I can't think of a reason you wouldn't want the timestamps in chats as well. Modified Paths: -------------- trunk/plugins/timestamp.c Modified: trunk/plugins/timestamp.c =================================================================== --- trunk/plugins/timestamp.c 2006-05-09 01:35:43 UTC (rev 16163) +++ trunk/plugins/timestamp.c 2006-05-09 01:42:39 UTC (rev 16164) @@ -208,15 +208,17 @@ plugin_load(GaimPlugin *plugin) { void *conv_handle = gaim_conversations_get_handle(); + void *gtkconv_handle = gaim_gtk_conversations_get_handle(); init_timer_list(); gaim_signal_connect(conv_handle, "conversation-created", plugin, GAIM_CALLBACK(timestamp_new_convo), NULL); - /* record IM display events for each conversation */ - gaim_signal_connect(conv_handle, "displaying-im-msg", + gaim_signal_connect(gtkconv_handle, "displaying-chat-msg", plugin, GAIM_CALLBACK(timestamp_displaying_conv_msg), NULL); + gaim_signal_connect(gtkconv_handle, "displaying-im-msg", + plugin, GAIM_CALLBACK(timestamp_displaying_conv_msg), NULL); interval = gaim_prefs_get_int("/plugins/gtk/timestamp/interval"); This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <rl...@us...> - 2006-05-09 01:35:47
|
Revision: 16163 Author: rlaager Date: 2006-05-08 18:35:43 -0700 (Mon, 08 May 2006) ViewCVS: http://svn.sourceforge.net/gaim/?rev=16163&view=rev Log Message: ----------- A patch in SF Bug #1461450 from gonufer. This should make SOCKS-5 proxies work again. It looked correct to me, but someone who really knows the proxy code might want to double-check. Modified Paths: -------------- trunk/src/proxy.c Modified: trunk/src/proxy.c =================================================================== --- trunk/src/proxy.c 2006-05-09 01:22:33 UTC (rev 16162) +++ trunk/src/proxy.c 2006-05-09 01:35:43 UTC (rev 16163) @@ -1737,7 +1737,7 @@ { struct PHB *phb = data; int hlen = strlen(phb->host); - phb->write_buf_len = 5 + hlen + 1; + phb->write_buf_len = 5 + hlen + 2; phb->write_buffer = g_malloc(phb->write_buf_len); phb->written_len = 0; This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <the...@us...> - 2006-05-09 01:26:02
|
Revision: 16150 Author: thekingant Date: 2006-05-07 18:54:52 -0700 (Sun, 07 May 2006) ViewCVS: http://svn.sourceforge.net/gaim/?rev=16150&view=rev Log Message: ----------- I think this gets rid of an odd assertion failure. I didn't bother to track down exactly what was going on, but I THINK this should fix it. It certainly shouldn't cause any harm. Modified Paths: -------------- trunk/src/gtkstatusbox.c Modified: trunk/src/gtkstatusbox.c =================================================================== --- trunk/src/gtkstatusbox.c 2006-05-07 21:45:42 UTC (rev 16149) +++ trunk/src/gtkstatusbox.c 2006-05-08 01:54:52 UTC (rev 16150) @@ -1377,10 +1377,10 @@ return; } - activate_currently_selected_status(status_box); - g_source_remove(status_box->typing); status_box->typing = 0; + + activate_currently_selected_status(status_box); gtk_gaim_status_box_refresh(status_box); } This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <the...@us...> - 2006-05-09 01:22:59
|
Revision: 16141 Author: thekingant Date: 2006-05-07 11:04:24 -0700 (Sun, 07 May 2006) ViewCVS: http://svn.sourceforge.net/gaim/?rev=16141&view=rev Log Message: ----------- Correctly remove the disconnected button when the account successfully connections. This might have only been a problem when the account wanted_to_die Modified Paths: -------------- trunk/src/gtkblist.c trunk/src/gtkconn.c Modified: trunk/src/gtkblist.c =================================================================== --- trunk/src/gtkblist.c 2006-05-07 17:40:42 UTC (rev 16140) +++ trunk/src/gtkblist.c 2006-05-07 18:04:24 UTC (rev 16141) @@ -3527,28 +3527,21 @@ GaimAccount *account; char *primary; const char *text; + gboolean enabled; account = user_data; primary = g_strdup_printf(_("%s disconnected"), gaim_account_get_username(account)); text = g_hash_table_lookup(gtkblist->connection_errors, account); - if (gaim_account_is_connected(account)) - { - gaim_notify_formatted(NULL, _("Connection Error"), - primary, NULL, text, NULL, NULL); - } - else - { - gboolean enabled = gaim_account_get_enabled(account, gaim_core_get_ui()); - gaim_request_action(account, _("Connection Error"), primary, text, 2, - account, 3, - _("OK"), NULL, - _("Modify Account"), GAIM_CALLBACK(ce_modify_account_cb), - enabled ? _("Connect") : _("Re-enable Account"), - enabled ? GAIM_CALLBACK(gaim_account_connect) : - GAIM_CALLBACK(ce_enable_account_cb)); - } + enabled = gaim_account_get_enabled(account, gaim_core_get_ui()); + gaim_request_action(account, _("Connection Error"), primary, text, 2, + account, 3, + _("OK"), NULL, + _("Modify Account"), GAIM_CALLBACK(ce_modify_account_cb), + enabled ? _("Connect") : _("Re-enable Account"), + enabled ? GAIM_CALLBACK(gaim_account_connect) : + GAIM_CALLBACK(ce_enable_account_cb)); g_free(primary); gtk_widget_destroy(GTK_WIDGET(widget)); g_hash_table_remove(gtkblist->connection_errors, account); Modified: trunk/src/gtkconn.c =================================================================== --- trunk/src/gtkconn.c 2006-05-07 17:40:42 UTC (rev 16140) +++ trunk/src/gtkconn.c 2006-05-07 18:04:24 UTC (rev 16141) @@ -51,7 +51,6 @@ * value is a pointer to a GaimAutoRecon. */ static GHashTable *hash = NULL; -static GHashTable *errored_accounts = NULL; static void gaim_gtk_connection_connect_progress(GaimConnection *gc, @@ -64,7 +63,7 @@ (gaim_connections_get_connecting() != NULL)); gtk_gaim_status_box_pulse_connecting(GTK_GAIM_STATUS_BOX(gtkblist->statusbox)); } - +\ static void gaim_gtk_connection_connected(GaimConnection *gc) { @@ -81,11 +80,7 @@ if (hash != NULL) g_hash_table_remove(hash, account); - if (g_hash_table_size(errored_accounts) > 0) - { - g_hash_table_remove(errored_accounts, account); - gaim_gtk_blist_update_account_error_state(account, NULL); - } + gaim_gtk_blist_update_account_error_state(account, NULL); } static void @@ -151,11 +146,9 @@ { GaimAccount *account = NULL; GaimAutoRecon *info; - GSList* errored_account; account = gaim_connection_get_account(gc); info = g_hash_table_lookup(hash, account); - errored_account = g_hash_table_lookup(errored_accounts, account); gaim_gtk_blist_update_account_error_state(account, text); if (!gc->wants_to_die) { @@ -169,16 +162,11 @@ g_source_remove(info->timeout); } info->timeout = g_timeout_add(info->delay, do_signon, account); - - g_hash_table_insert(errored_accounts, account, NULL); } else { char *p, *s, *n=NULL ; if (info != NULL) g_hash_table_remove(hash, account); - if (errored_account != NULL) - g_hash_table_remove(errored_accounts, errored_account); - if (gaim_account_get_alias(account)) { n = g_strdup_printf("%s (%s) (%s)", @@ -231,11 +219,7 @@ { g_hash_table_remove(hash, account); - if (g_hash_table_size(errored_accounts) > 0) - { - g_hash_table_remove(errored_accounts, account); - gaim_gtk_blist_update_account_error_state(account, NULL); - } + gaim_gtk_blist_update_account_error_state(account, NULL); } @@ -257,9 +241,6 @@ hash = g_hash_table_new_full( g_direct_hash, g_direct_equal, NULL, free_auto_recon); - errored_accounts = g_hash_table_new_full( - g_direct_hash, g_direct_equal, - NULL, NULL); gaim_signal_connect(gaim_accounts_get_handle(), "account-removed", gaim_gtk_connection_get_handle(), @@ -272,5 +253,4 @@ gaim_signals_disconnect_by_handle(gaim_gtk_connection_get_handle()); g_hash_table_destroy(hash); - g_hash_table_destroy(errored_accounts); } This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <the...@us...> - 2006-05-09 01:22:58
|
Revision: 16142 Author: thekingant Date: 2006-05-07 11:19:02 -0700 (Sun, 07 May 2006) ViewCVS: http://svn.sourceforge.net/gaim/?rev=16142&view=rev Log Message: ----------- Whitespace and formatting changes mostly. I switched to using AC_HELP_STRING in a few places so stuff listed in "./configure --help" lines up a little better Modified Paths: -------------- trunk/configure.ac Modified: trunk/configure.ac =================================================================== --- trunk/configure.ac 2006-05-07 18:04:24 UTC (rev 16141) +++ trunk/configure.ac 2006-05-07 18:19:02 UTC (rev 16142) @@ -189,12 +189,13 @@ dnl ####################################################################### dnl # Check for Howl headers (for Bonjour) dnl ####################################################################### -AC_ARG_WITH(howl-includes, [AC_HELP_STRING([--with-howl-includes=DIR], [Compile the Bonjour plugin against the Howl includes in DIR])], [ac_howl_includes="$withval"], [ac_howl_includes="no"]) -AC_ARG_WITH(howl-libs, [AC_HELP_STRING([--with-howl-libs=DIR], [Compile the Bonjour plugin against the Howl libs in DIR])], [ac_howl_libs="$withval"], [ac_howl_libs="no"]) +AC_ARG_WITH(howl-includes, [AC_HELP_STRING([--with-howl-includes=DIR], [compile the Bonjour plugin against the Howl includes in DIR])], [ac_howl_includes="$withval"], [ac_howl_includes="no"]) +AC_ARG_WITH(howl-libs, [AC_HELP_STRING([--with-howl-libs=DIR], [compile the Bonjour plugin against the Howl libs in DIR])], [ac_howl_libs="$withval"], [ac_howl_libs="no"]) HOWL_CFLAGS="" HOWL_LIBS="" dnl Attempt to autodetect Howl +dnl TODO Check avahi-compat-howl!!! PKG_CHECK_MODULES(HOWL, howl, [ howlincludes="yes" howllibs="yes" @@ -227,8 +228,8 @@ dnl ####################################################################### dnl # Check for SILC client includes and libraries dnl ####################################################################### -AC_ARG_WITH(silc-includes, [AC_HELP_STRING([--with-silc-includes=DIR], [Compile the SILC plugin against includes in DIR])], [ac_silc_includes="$withval"], [ac_silc_includes="no"]) -AC_ARG_WITH(silc-libs, [AC_HELP_STRING([--with-silc-libs=DIR], [Compile the SILC plugin against the SILC libs in DIR])], [ac_silc_libs="$withval"], [ac_silc_libs="no"]) +AC_ARG_WITH(silc-includes, [AC_HELP_STRING([--with-silc-includes=DIR], [compile the SILC plugin against includes in DIR])], [ac_silc_includes="$withval"], [ac_silc_includes="no"]) +AC_ARG_WITH(silc-libs, [AC_HELP_STRING([--with-silc-libs=DIR], [compile the SILC plugin against the SILC libs in DIR])], [ac_silc_libs="$withval"], [ac_silc_libs="no"]) SILC_CFLAGS="" SILC_LIBS="" if test -n "$with_silc_includes" || test -n "$with_silc_libs"; then @@ -294,8 +295,8 @@ dnl ####################################################################### dnl # Check for gadugadu client includes and libraries dnl ####################################################################### -AC_ARG_WITH(gadu-includes, [AC_HELP_STRING([--with-gadu-includes=DIR], [Compile the gadugadu plugin against includes in DIR])], [ac_gadu_includes="$withval"], [ac_gadu_includes="no"]) -AC_ARG_WITH(gadu-libs, [AC_HELP_STRING([--with-gadu-libs=DIR], [Compile the gadugadu plugin against the libs in DIR])], [ac_gadu_libs="$withval"], [ac_gadu_libs="no"]) +AC_ARG_WITH(gadu-includes, [AC_HELP_STRING([--with-gadu-includes=DIR], [compile the gadugadu plugin against includes in DIR])], [ac_gadu_includes="$withval"], [ac_gadu_includes="no"]) +AC_ARG_WITH(gadu-libs, [AC_HELP_STRING([--with-gadu-libs=DIR], [compile the gadugadu plugin against the libs in DIR])], [ac_gadu_libs="$withval"], [ac_gadu_libs="no"]) GADU_CFLAGS="" GADU_LIBS="" if test -n "$with_gadu_includes" || test -n "$with_gadu_libs"; then @@ -363,7 +364,7 @@ AM_CONDITIONAL(DISTRIB, test "x$enable_distrib" = "xyes") AC_ARG_ENABLE(prpls, [ --disable-prpls don't build dynamic protocol plugins],,enable_prpls=yes) DYNAMIC_PRPLS=all -AC_ARG_WITH(static-prpls, [ --with-static-prpls link in certain protocols statically],[STATIC_PRPLS=`echo $withval | $sedpath 's/,/ /g'`],STATIC_PRPLS="") +AC_ARG_WITH(static-prpls, [AC_HELP_STRING([--with-static-prpls], [Link to certain protocols statically])], [STATIC_PRPLS=`echo $withval | $sedpath 's/,/ /g'`], [STATIC_PRPLS=""]) if test "x$STATIC_PRPLS" != "x" -a "x$DYNAMIC_PRPLS" = "xall"; then DYNAMIC_PRPLS="" fi @@ -398,7 +399,7 @@ load_proto="$load_proto gaim_init_${i}_plugin();" case $i in bonjour) static_bonjour=yes ;; - gg) static_gg=yes ;; + gg) static_gg=yes ;; irc) static_irc=yes ;; jabber) static_jabber=yes ;; msn) static_msn=yes ;; @@ -633,7 +634,7 @@ fi if test "x$enable_dbus" = "xyes" ; then - PKG_CHECK_MODULES(DBUS, [dbus-1 >= 0.35 dbus-glib-1 >= 0.35], + PKG_CHECK_MODULES(DBUS, [dbus-1 >= 0.35 dbus-glib-1 >= 0.35], [ AC_SUBST(DBUS_CFLAGS) AC_SUBST(DBUS_LIBS) @@ -645,7 +646,7 @@ ]) fi -dnl Why do we need python? +dnl Why do we need python? dnl Python scripts are used to auto-generate about 3000 lines of C dnl and XML code that wraps (part of) the existing Gaim API so that @@ -661,7 +662,7 @@ AC_ARG_WITH([python], AC_HELP_STRING([--with-python], - [Which python interpreter to use for dbus code generation]), + [which python interpreter to use for dbus code generation]), PYTHON=$withval) if test "x$enable_dbus" = "xyes" ; then @@ -696,7 +697,7 @@ dnl # although a newer dbus is installed. But I have tried to order the dnl # directory searching to keep this situation at a minimum. dnl ########################################################################### -AC_ARG_WITH(dbus-services, [ --with-dbus-services=<dir> Where the D-Bus services directory is located.]) +AC_ARG_WITH(dbus-services, [ --with-dbus-services=<dir> where the D-Bus services directory is located.]) DBUS_SERVICES_DIR="" @@ -747,7 +748,7 @@ dnl ####################################################################### dnl # Check for startup notification dnl ####################################################################### -AC_ARG_ENABLE(startup-notification, [ --disable-startup-notification compile without startup notification support],,enable_startup_notification=yes) +AC_ARG_ENABLE(startup-notification, [AC_HELP_STRING([--disable-startup-notification], [compile without startup notification support])], , enable_startup_notification=yes) if test "x$enable_startup_notification" = "xyes"; then PKG_CHECK_MODULES(STARTUP_NOTIFICATION, libstartup-notification-1.0 >= 0.5, @@ -879,19 +880,19 @@ else MONO_LIBS=`pkg-config --libs mono 2> /dev/null` AC_MSG_RESULT(ok) - + oldLIBS="$LIBS" LIBS="$LIBS $MONO_LIBS" AC_MSG_CHECKING(for libmono) AC_CHECK_FUNCS(mono_jit_init, [], enable_mono=no) LIBS="$oldLIBS" - + oldCPPFLAGS="$CPPFLAGS" CPPFLAGS="$CPPFLAGS $MONO_CFLAGS" AC_CHECK_HEADERS(mono/jit/jit.h, [], enable_mono=no) AC_CHECK_HEADERS(mono/metadata/object.h, [], enable_mono=no) CPPFLAGS="$oldCPPFLAGS" - + AC_DEFINE(ENABLE_MONO, 1, [Define if mono enabled.]) fi else @@ -981,7 +982,7 @@ fi AC_ARG_WITH(perl-lib, - [ --with-perl-lib=[site|vendor|DIR] Specify where to install the + [ --with-perl-lib=[site|vendor|DIR] specify where to install the Perl libraries for gaim. Default is site.], [ if test "x$withval" = xsite; then @@ -1047,12 +1048,12 @@ dnl These two are inverses of each other <-- stolen from evolution! AC_ARG_ENABLE(gnutls, - [ --enable-gnutls=[yes,no] Attempt to use GNUTLS for SSL support (preferred) [default=yes]], + [ --enable-gnutls=[yes,no] attempt to use GNUTLS for SSL support (preferred) [default=yes]], [enable_gnutls="$enableval"], [enable_gnutls="yes"]) AC_ARG_ENABLE(nss, - [ --enable-nss=[yes,no,static] Attempt to use Mozilla libnss for SSL support [default=yes]], + [ --enable-nss=[yes,no,static] attempt to use Mozilla libnss for SSL support [default=yes]], [enable_nss="$enableval"], [enable_nss="yes"]) @@ -1066,7 +1067,7 @@ prefix=`eval echo $prefix` AC_ARG_WITH(gnutls-includes, - [ --with-gnutls-includes=PREFIX Location of GNUTLS includes.], + [ --with-gnutls-includes=PREFIX location of GNUTLS includes.], [ with_gnutls_includes="$withval" ], [ with_gnutls_includes="$prefix/include" ]) @@ -1096,7 +1097,7 @@ fi AC_ARG_WITH(gnutls-libs, - [ --with-gnutls-libs=PREFIX Location of GNUTLS libraries.], + [ --with-gnutls-libs=PREFIX location of GNUTLS libraries.], [ with_gnutls_libs="$withval" ]) if test "x$with_gnutls_libs" != "xno" -a \ @@ -1148,19 +1149,19 @@ if test "x$enable_nss" != "xno"; then AC_ARG_WITH(nspr-includes, - [ --with-nspr-includes=PREFIX Specify location of Mozilla nspr4 includes.], + [ --with-nspr-includes=PREFIX specify location of Mozilla nspr4 includes.], [with_nspr_includes="$withval"]) AC_ARG_WITH(nspr-libs, - [ --with-nspr-libs=PREFIX Specify location of Mozilla nspr4 libs.], + [ --with-nspr-libs=PREFIX specify location of Mozilla nspr4 libs.], [with_nspr_libs="$withval"]) AC_ARG_WITH(nss-includes, - [ --with-nss-includes=PREFIX Specify location of Mozilla nss3 includes.], + [ --with-nss-includes=PREFIX specify location of Mozilla nss3 includes.], [with_nss_includes="$withval"]) AC_ARG_WITH(nss-libs, - [ --with-nss-libs=PREFIX Specify location of Mozilla nss3 libs.], + [ --with-nss-libs=PREFIX specify location of Mozilla nss3 libs.], [with_nss_libs="$withval"]) @@ -1625,7 +1626,7 @@ elif test -d /usr/local/include/zephyr ; then ZEPHYR_CFLAGS="-I/usr/local/include" fi - AC_DEFINE(LIBZEPHYR_EXT, 1 , [Define if external libzephyr should be used.]) + AC_DEFINE(LIBZEPHYR_EXT, 1 , [Define if external libzephyr should be used.]) AM_CONDITIONAL(EXTERNAL_LIBZEPHYR, test "x$zephyr" != "xno") orig_LDFLAGS="$LDFLAGS" LDFLAGS="$LDFLAGS $ZEPHYR_LDFLAGS" @@ -1653,8 +1654,8 @@ dnl ####################################################################### dnl # Doxygen Stuff dnl ####################################################################### -AC_ARG_ENABLE(doxygen, [ --enable-doxygen enable documentation with doxygen],,enable_doxygen=yes) -AC_ARG_ENABLE(dot, [ --enable-dot enable graphs in doxygen via 'dot'],,enable_dot=yes) +AC_ARG_ENABLE(doxygen, [AC_HELP_STRING([--enable-doxygen], [enable documentation with doxygen])],,enable_doxygen=yes) +AC_ARG_ENABLE(dot, [AC_HELP_STRING([--enable-dot], [enable graphs in doxygen via 'dot'])],,enable_dot=yes) if test "x$enable_doxygen" = xyes; then AC_CHECK_PROG(DOXYGEN, doxygen, true, false) This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <rl...@us...> - 2006-05-09 01:22:44
|
Revision: 16162 Author: rlaager Date: 2006-05-08 18:22:33 -0700 (Mon, 08 May 2006) ViewCVS: http://svn.sourceforge.net/gaim/?rev=16162&view=rev Log Message: ----------- SF Patch #1483688 from Sadrul "This plugs a small leak from the prpl-actions in the buddy-list's Accounts-> menu." Modified Paths: -------------- trunk/src/gtkblist.c Modified: trunk/src/gtkblist.c =================================================================== --- trunk/src/gtkblist.c 2006-05-09 00:24:39 UTC (rev 16161) +++ trunk/src/gtkblist.c 2006-05-09 01:22:33 UTC (rev 16162) @@ -5648,7 +5648,7 @@ gtk_menu_shell_append(GTK_MENU_SHELL(submenu), menuitem); g_signal_connect(G_OBJECT(menuitem), "activate", G_CALLBACK(plugin_act), action); - g_object_set_data(G_OBJECT(menuitem), "plugin_action", action); + g_object_set_data_full(G_OBJECT(menuitem), "plugin_action", action, gaim_plugin_action_free); gtk_widget_show(menuitem); } else gaim_separator(submenu); This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <the...@us...> - 2006-05-09 01:05:41
|
Revision: 16157 Author: thekingant Date: 2006-05-07 21:32:21 -0700 (Sun, 07 May 2006) ViewCVS: http://svn.sourceforge.net/gaim/?rev=16157&view=rev Log Message: ----------- Make our configure.ac autodetect Avahi's Howl compatibility library, and fallback to using Howl if Avahi isn't installed. Also fixed specifying a lib directory for Howl. Modified Paths: -------------- trunk/configure.ac Modified: trunk/configure.ac =================================================================== --- trunk/configure.ac 2006-05-08 04:02:50 UTC (rev 16156) +++ trunk/configure.ac 2006-05-08 04:32:21 UTC (rev 16157) @@ -194,9 +194,8 @@ HOWL_CFLAGS="" HOWL_LIBS="" -dnl Attempt to autodetect Howl -dnl TODO Check avahi-compat-howl!!! -PKG_CHECK_MODULES(HOWL, howl, [ +dnl Attempt to autodetect avahi-compat-howl +PKG_CHECK_MODULES(HOWL, avahi-compat-howl, [ howlincludes="yes" howllibs="yes" ], [ @@ -205,6 +204,18 @@ howllibs="no" ]) +dnl Attempt to autodetect Howl +if test "x$howlincludes" = "xno"; then + PKG_CHECK_MODULES(HOWL, howl, [ + howlincludes="yes" + howllibs="yes" + ], [ + AC_MSG_RESULT(no) + howlincludes="no" + howllibs="no" + ]) +fi + dnl Override HOWL_CFLAGS if the user specified an include dir if test "$ac_howl_includes" != "no"; then HOWL_CFLAGS="-I$ac_howl_includes" @@ -216,7 +227,7 @@ dnl Override HOWL_LIBS if the user specified a libs dir if test "$ac_howl_libs" != "no"; then - HOWL_LIBS="-L$ac_howl_libs" + HOWL_LIBS="-L$ac_howl_libs -lhowl" fi AC_CHECK_LIB(howl, sw_discovery_init, [howllibs=yes], [howllibs=no], $HOWL_LIBS) This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <lsc...@us...> - 2006-05-09 01:01:48
|
Revision: 16146 Author: lschiere Date: 2006-05-07 12:53:35 -0700 (Sun, 07 May 2006) ViewCVS: http://svn.sourceforge.net/gaim/?rev=16146&view=rev Log Message: ----------- fix this as per the reply I got Modified Paths: -------------- trunk/po/ca@valencia.po trunk/src/gtkdialogs.c Modified: trunk/po/ca@valencia.po =================================================================== --- trunk/po/ca@valencia.po 2006-05-07 19:50:27 UTC (rev 16145) +++ trunk/po/ca@valencia.po 2006-05-07 19:53:35 UTC (rev 16146) @@ -5,6 +5,7 @@ # January (2004-01-07,12), Xan <dxp...@te...> # Copyright (c) 2004, 2005, 2006 # Josep Puigdemont i Casamajó <jos...@gm...> +# Copyright (C) 2006 Toni Hermoso <to...@so...>. # # This file is distributed under the same license as the Gaim package. # Modified: trunk/src/gtkdialogs.c =================================================================== --- trunk/src/gtkdialogs.c 2006-05-07 19:50:27 UTC (rev 16145) +++ trunk/src/gtkdialogs.c 2006-05-07 19:53:35 UTC (rev 16146) @@ -113,7 +113,8 @@ {N_("Bengali"), "bn", "Samia Nimatullah", "mai...@ya..."}, {N_("Bosnian"), "bs", "Lejla Hadzialic", "le...@gm..."}, {N_("Catalan"), "ca", "Josep Puigdemont", "tra...@so..."}, - {N_("Valencian-Catalan"), "ca@valencian", "Toni Hermoso", "in...@so..."}, + {N_("Valencian-Catalan"), "ca@valencia", "Toni Hermoso", "he...@so..."}, + {N_("Valencian-Catalan"), "ca@valencia", "Josep Puigdemont", "tra...@so..."}, {N_("Czech"), "cs", "Miloslav Trmac", "mi...@vo..."}, {N_("Danish"), "da", "Morten Brix Pedersen", "mo...@wt..."}, {N_("German"), "de", "Björn Voigt", "bj...@cs..."}, This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <lsc...@us...> - 2006-05-09 00:49:51
|
Revision: 16149 Author: lschiere Date: 2006-05-07 14:45:42 -0700 (Sun, 07 May 2006) ViewCVS: http://svn.sourceforge.net/gaim/?rev=16149&view=rev Log Message: ----------- (17:13:35) deryni: LSchiere: Did you miss adding the eu.po file? (17:32:49) faceprint: LSchiere: eu.po? Added Paths: ----------- trunk/po/eu.po Added: trunk/po/eu.po =================================================================== --- trunk/po/eu.po (rev 0) +++ trunk/po/eu.po 2006-05-07 21:45:42 UTC (rev 16149) @@ -0,0 +1,12753 @@ +# translation of eu.po to +# translation of gaim-2.0_eu.po to Basque +# translation of gaim.po to Basque +# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hi...@ej...>, 2005. +# Iñaki Larrañaga Murgoitio <do...@zu...>, 2006. +# tamax, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-11 16:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-05 04:20+0200\n" +"Last-Translator: tamax\n" +"Language-Team: <en...@li...>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#: ../gaim.desktop.in.h:1 +msgid "Gaim Internet Messenger" +msgstr "Gaim interneteko mezularitza " + +#: ../gaim.desktop.in.h:2 +msgid "Internet Messenger" +msgstr "Interneteko mezularitza" + +#: ../gaim.desktop.in.h:3 +msgid "Send instant messages over multiple protocols" +msgstr "Bidali berehalako mezuak hainbat protokoloetan" + +#: ../plugins/contact_priority.c:61 +msgid "Buddy is idle" +msgstr "Laguna inaktibo dago" + +#: ../plugins/contact_priority.c:62 +msgid "Buddy is away" +msgstr "Laguna kanpoan dago" + +#: ../plugins/contact_priority.c:63 +msgid "Buddy is \"extended\" away" +msgstr "Laguna \"" + +#. Not used yet. +#: ../plugins/contact_priority.c:66 +msgid "Buddy is mobile" +msgstr "Laguna mugikorra denean" + +#: ../plugins/contact_priority.c:68 +msgid "Buddy is offline" +msgstr "Laguna lineaz kanpo dago" + +#: ../plugins/contact_priority.c:90 +msgid "Point values to use when..." +msgstr "Seinalatu zein balio erabili..." + +#: ../plugins/contact_priority.c:118 +msgid "" +"The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority " +"in the contact.\n" +msgstr "" +"<i>Puntuazio altuena</i> duen laguna kontaktuetan lehentasuna edukiko " +"duen laguna da.\n" + +#: ../plugins/contact_priority.c:125 +msgid "Use last buddy when scores are equal" +msgstr "Erabili azken laguna puntuazioa berdina denean" + +#: ../plugins/contact_priority.c:130 +msgid "Point values to use for account..." +msgstr "Seinalatu zein balio erabili konturako..." + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/contact_priority.c:182 +msgid "Contact Priority" +msgstr "Kontaktu-lehentasuna" + +#. *< name +#. *< version +#. *< summary +#: ../plugins/contact_priority.c:185 +msgid "Allows for controlling the values associated with different buddy states." +msgstr "Lagunen egoera bakoitzari asoziatutako balioak kudeatzeko aukera ematen du." + +#. *< description +#: ../plugins/contact_priority.c:187 +msgid "" +"Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies " +"in contact priority computations." +msgstr "" +"Aukera ematen du lagunen inaktibo/kanpoan/lineaz kanpo egoeren puntuazioaren " +"balioak aldatzeko kontaktu-lehentasunen kalkuluetan." + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/dbus-example.c:152 +#, fuzzy +msgid "DBus" +msgstr "Lanpetuta" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: ../plugins/dbus-example.c:155 ../plugins/dbus-example.c:157 +msgid "DBus Plugin Example" +msgstr "DBus Plugin adibidea" + +#: ../plugins/docklet/docklet.c:154 +msgid "Right-click for more unread messages...\n" +msgstr "" + +#: ../plugins/docklet/docklet.c:157 ../src/gtkblist.c:3230 +#, c-format +msgid "%d unread message from %s\n" +msgid_plural "%d unread messages from %s\n" +msgstr[0] "%d irakurri gabeko mezua %s bidalia \n" +msgstr[1] "%d irakurri gabeko mezuak %s bidalia \n" + +#: ../plugins/docklet/docklet.c:432 +msgid "Change Status" +msgstr "Egoera aldatu" + +#: ../plugins/docklet/docklet.c:435 ../src/gtkstatusbox.c:673 +#: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1101 ../src/protocols/msn/state.c:29 +#: ../src/protocols/msn/state.c:30 ../src/protocols/msn/state.c:37 +#: ../src/protocols/msn/state.c:38 ../src/protocols/novell/novell.c:2845 +#: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2735 ../src/status.c:155 +msgid "Available" +msgstr "Erabilgarri" + +#. Away stuff +#. get_yahoo_status_from_gaim_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for +#. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message +#: ../plugins/docklet/docklet.c:439 ../src/gtkprefs.c:1759 +#: ../src/gtkstatusbox.c:674 ../src/protocols/irc/irc.c:520 +#: ../src/protocols/irc/msgs.c:223 ../src/protocols/jabber/buddy.c:1105 +#: ../src/protocols/novell/novell.c:2848 ../src/protocols/oscar/oscar.c:793 +#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6836 ../src/protocols/oscar/oscar.c:7879 +#: ../src/protocols/silc/buddy.c:1469 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3189 +#: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3262 ../src/status.c:158 +msgid "Away" +msgstr "Kanpoan" + +#: ../plugins/docklet/docklet.c:443 ../src/gtkstatusbox.c:675 +#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:797 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2729 +#: ../src/status.c:157 +msgid "Invisible" +msgstr "Ikusezin" + +#: ../plugins/docklet/docklet.c:447 ../src/gtkblist.c:2960 +#: ../src/gtkstatusbox.c:676 ../src/protocols/jabber/buddy.c:1099 +#: ../src/protocols/novell/novell.c:2857 ../src/protocols/oscar/oscar.c:859 +#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:7851 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2733 +#: ../src/status.c:154 +msgid "Offline" +msgstr "Lineaz kanpo" + +#: ../plugins/docklet/docklet.c:467 ../src/gtkstatusbox.c:681 +msgid "New..." +msgstr "Berria..." + +#: ../plugins/docklet/docklet.c:468 ../src/gtkstatusbox.c:682 +#, fuzzy +msgid "Saved..." +msgstr "Gorde fitxategia..." + +#: ../plugins/docklet/docklet.c:484 +msgid "Show Buddy List" +msgstr "Lagunen zerrenda erakutsi" + +#: ../plugins/docklet/docklet.c:489 ../src/gtkconv.c:5640 +msgid "Unread Messages" +msgstr "Irakurri gabeko mezuak" + +#: ../plugins/docklet/docklet.c:510 +msgid "New Message..." +msgstr "Mezu berria..." + +#: ../plugins/docklet/docklet.c:519 ../src/gtkaccount.c:2467 +msgid "Accounts" +msgstr "Kontuak" + +#: ../plugins/docklet/docklet.c:520 ../src/gtkplugin.c:538 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugin-ak" + +#: ../plugins/docklet/docklet.c:521 ../src/gtkprefs.c:1900 +msgid "Preferences" +msgstr "Hobespenak" + +#: ../plugins/docklet/docklet.c:525 +msgid "Mute Sounds" +msgstr "Mututu soinuak" + +#. TODO: need a submenu to change status, this needs to "link" +#. * to the status in the buddy list gtkstatusbox +#. +#: ../plugins/docklet/docklet.c:538 +msgid "Quit" +msgstr "Irten" + +#: ../plugins/docklet/docklet.c:679 +msgid "Blink tray icon for unread..." +msgstr "Irakurri gakekoak daudenean parpadeatu Erretilu ikonoa..." + +#: ../plugins/docklet/docklet.c:682 +msgid "_Instant Messages:" +msgstr "_Berehalako mezularitzak" + +#: ../plugins/docklet/docklet.c:684 ../plugins/docklet/docklet.c:692 +#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:424 ../src/gtkprefs.c:823 +#: ../src/gtkprefs.c:1749 ../src/gtkprefs.c:1763 +msgid "Never" +msgstr "Inoiz ez" + +#: ../plugins/docklet/docklet.c:685 +msgid "In hidden conversations" +msgstr "Eskutatutako solasaldietan" + +#: ../plugins/docklet/docklet.c:686 ../plugins/docklet/docklet.c:694 +#: ../plugins/timestamp_format.c:39 ../plugins/timestamp_format.c:48 +#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:425 ../src/gtkprefs.c:825 +#, fuzzy +msgid "Always" +msgstr "Kanpoan" + +#: ../plugins/docklet/docklet.c:690 +msgid "C_hat Messages:" +msgstr "C_hat mezuak:" + +#: ../plugins/docklet/docklet.c:693 +msgid "When my nick is said" +msgstr "Nire ezizena esaten denean" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/docklet/docklet.c:720 +msgid "System Tray Icon" +msgstr "Sistema-erretiluaren ikonoa" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: ../plugins/docklet/docklet.c:723 +msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." +msgstr "Gaim-en ikono bat bistaratzen du sistema-erretiluan." + +#. * description +#: ../plugins/docklet/docklet.c:725 +msgid "" +"Displays a system tray icon (in GNOME, KDE, or Windows for example) to show " +"the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, " +"and to toggle display of the buddy list. Also provides options to blink for " +"unread messages." +msgstr "" +"Sistema-erretiluaren ikonoa bistaratzen du (GNOME, KDE edo Windows-en " +"adibidez) Gaim-en uneko egoera erakusteko, gehien erabiltzen diren " +"funtzioetara erraz sartzeko, eta lagunen zerrendaren eta saio-hasierako " +"leihoaren artean aldatzeko. Era berean, aukera ematen du irakurrigabeko mezuak parpadeo bidez adierazteko." + +#: ../plugins/docklet/eggtrayicon.c:123 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientazioa" + +#: ../plugins/docklet/eggtrayicon.c:124 +msgid "The orientation of the tray." +msgstr "Erretiluaren orientazioa." + +#: ../plugins/extplacement.c:80 +msgid "By conversation count" +msgstr "Solasaldi kopuruaren arabera" + +#: ../plugins/extplacement.c:101 +msgid "Conversation Placement" +msgstr "Solasaldiaren kokalekua" + +#: ../plugins/extplacement.c:106 +msgid "Number of conversations per window" +msgstr "Solasaldi kopurua leihoko" + +#: ../plugins/extplacement.c:112 +msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number" +msgstr "Bereiztu IM eta berriketa leihoak zenbakien araberan kokatzean" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/extplacement.c:135 +msgid "ExtPlacement" +msgstr "" + +#. *< name +#. *< version +#: ../plugins/extplacement.c:137 +msgid "Extra conversation placement options." +msgstr "Solasaldi-kokaleku gehigarrien aukerak." + +#. *< summary +#. * description +#: ../plugins/extplacement.c:139 +msgid "" +"Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs " +"and Chats" +msgstr "Murriztu solasaldi kopurua leihoko, IMk eta berriketak bereizteko aukerarekin" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/filectl.c:248 +msgid "Gaim File Control" +msgstr "Gaim fitxategien kontrola" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: ../plugins/filectl.c:251 ../plugins/filectl.c:253 +msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." +msgstr "Aukera ematen dizu Gaim kontrolatzeko fitxategi batean komandoak sartuz." + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/gaiminc.c:91 +msgid "Gaim Demonstration Plugin" +msgstr "Gaim-eko demostrazioaren plugin-a" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: ../plugins/gaiminc.c:94 +msgid "An example plugin that does stuff - see the description." +msgstr "Plugin baten adibidea - ikus azalpena." + +#. * description +#: ../plugins/gaiminc.c:96 +msgid "" +"This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" +"- It tells you who wrote the program when you log in\n" +"- It reverses all incoming text\n" +"- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" +msgstr "" +"Plugin bikain honek gauza asko egiten ditu:\n" +"- Saioa hastean, programa nork idatzi duen esaten dizu\n" +"- Sarrerako testu guztia alderantzikatzen du\n" +"- Zure zerrendakoren batek saioa hasten duenean, mezua bidaltzen dio" + +#: ../plugins/gaimrc.c:41 +msgid "Cursor Color" +msgstr "Kurtsore kolorea" + +#: ../plugins/gaimrc.c:42 +msgid "Secondary Cursor Color" +msgstr "Bigarrengo Kurtsore kolorea" + +#: ../plugins/gaimrc.c:43 +#, fuzzy +msgid "Hyperlink Color" +msgstr "Hiperestekaren kolorea" + +#: ../plugins/gaimrc.c:56 +msgid "GtkTreeView Expander Size" +msgstr "GtkTreeView Zabaltzailearen tamaina" + +#: ../plugins/gaimrc.c:57 +msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" +msgstr "GtkTreeView banatzaile horizontala" + +#: ../plugins/gaimrc.c:76 +msgid "Conversation Entry" +msgstr "Solasaldiako Sarrerak" + +#: ../plugins/gaimrc.c:77 +msgid "Conversation History" +msgstr "Solasaldiak Historia" + +#: ../plugins/gaimrc.c:78 +msgid "Log Viewer" +msgstr "Log ikuskatzailea" + +#: ../plugins/gaimrc.c:79 +msgid "Request Dialog" +msgstr "Eskaera Elkarrizketa" + +#: ../plugins/gaimrc.c:80 +msgid "Notify Dialog" +msgstr "Jakinarazpenak elkarrizketa" + +#: ../plugins/gaimrc.c:91 +msgid "GtkTreeView Indent Expanders" +msgstr "" + +#: ../plugins/gaimrc.c:287 +#, c-format +msgid "Select Color for %s" +msgstr "Hautatu testu-kolorea honentzako %s" + +#: ../plugins/gaimrc.c:289 +#, fuzzy +msgid "Select Color" +msgstr "Hautatu testu-kolorea" + +#: ../plugins/gaimrc.c:324 +#, c-format +msgid "Select Font for %s" +msgstr "Hautatu letra-tipoa honentzako %s" + +#: ../plugins/gaimrc.c:362 +#, fuzzy +msgid "Select Interface Font" +msgstr "Hautatu letra-tipoa" + +#: ../plugins/gaimrc.c:415 +msgid "General" +msgstr "Orokorra" + +#: ../plugins/gaimrc.c:420 +msgid "GTK+ Interface Font" +msgstr "GTK+ Interfazearen letra-tipoa" + +#: ../plugins/gaimrc.c:440 +msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" +msgstr "GTK+ Testu ? gaia" + +#: ../plugins/gaimrc.c:475 +msgid "Interface colors" +msgstr "Koloreen Interfaze" + +#: ../plugins/gaimrc.c:499 +msgid "Widget Sizes" +msgstr "Widget neurriak" + +#: ../plugins/gaimrc.c:520 +msgid "Fonts" +msgstr "Letra-tipoak" + +#: ../plugins/gaimrc.c:543 +msgid "Tools" +msgstr "Tresnak" + +#: ../plugins/gaimrc.c:548 +#, c-format +msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0" +msgstr "Ezapernak idatzi honentzako %s%sgtkrc-2.0" + +#: ../plugins/gaimrc.c:556 +msgid "Re-read gtkrc files" +msgstr "Berirakurri gtkrc files" + +#: ../plugins/gaimrc.c:583 +msgid "Gaim GTK+ Theme Control" +msgstr "Gaim GTK+ Gaien kontrola" + +#: ../plugins/gaimrc.c:585 ../plugins/gaimrc.c:586 +msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings." +msgstr "gtkrc -ren ohizko ezarpenetara akzesua ahalbidetzen du." + +#. Configuration frame +#: ../plugins/gestures/gestures.c:235 +msgid "Mouse Gestures Configuration" +msgstr "Sagu-mugimenduen konfigurazioa" + +#: ../plugins/gestures/gestures.c:242 +msgid "Middle mouse button" +msgstr "Saguaren erdiko botoia" + +#: ../plugins/gestures/gestures.c:247 +msgid "Right mouse button" +msgstr "Saguaren eskuineko botoia" + +#. "Visual gesture display" checkbox +#: ../plugins/gestures/gestures.c:259 +msgid "_Visual gesture display" +msgstr "_Mugimendu bisualen bistaratzea" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/gestures/gestures.c:289 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "Sagu-mugimenduak" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: ../plugins/gestures/gestures.c:292 +msgid "Provides support for mouse gestures" +msgstr "Sagu-mugimenduen euskarria ematen du" + +#. * description +#: ../plugins/gestures/gestures.c:294 +msgid "" +"Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" +"Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" +"\n" +"Drag down and then to the right to close a conversation.\n" +"Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" +"Drag up and then to the right to switch to the next conversation." +msgstr "" +"Sagu-mugimenduak erabiltzeko aukera ematen du solasaldi-leihoetan.\n" +"Arrastatu saguaren erdiko botoia hainbat eragiketa egiteko:\n" +"\n" +"Arrastatu beherantz eta eskuinerantz solasaldiak ixteko.\n" +"Arrastatu gorantz eta ezkerrerantz aurreko solasaldira joateko.\n" +"Arrastatu gorantz eta eskuinerantz hurrengo solasaldira joateko." + +#. Extract their Name and put it in +#. Contact Info +#. Personal +#. Business +#: ../plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:131 +#: ../plugins/gevolution/assoc-buddy.c:119 ../src/gtkplugin.c:587 +#: ../src/gtkroomlist.c:604 ../src/protocols/jabber/jabber.c:755 +#: ../src/protocols/msn/msn.c:1532 ../src/protocols/msn/msn.c:1585 +#: ../src/protocols/msn/msn.c:1606 +msgid "Name" +msgstr "Izena" + +#: ../plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:142 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Berehalako mezularitza" + +#. Add the label. +#: ../plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:454 +msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." +msgstr "Hautatu pertsona bat beheko helbide-liburuan, edo gehitu pertsona bat." + +#. "Search" +#: ../plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:467 +#: ../plugins/gevolution/assoc-buddy.c:353 +#: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1422 ../src/protocols/oscar/oscar.c:8399 +#: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5532 +msgid "Search" +msgstr "Bilatu" + +#: ../plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:548 +#: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:306 ../src/gtkblist.c:4604 +#: ../src/gtkblist.c:4968 +msgid "Group:" +msgstr "Taldea:" + +#. "New Person" button +#: ../plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:574 +#: ../plugins/gevolution/assoc-buddy.c:464 +msgid "New Person" +msgstr "Pertsona berria" + +#. "Select Buddy" button +#: ../plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:591 +msgid "Select Buddy" +msgstr "Hautatu laguna" + +#. Add the label. +#: ../plugins/gevolution/assoc-buddy.c:340 +msgid "" +"Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new " +"person." +msgstr "" +"Hautatu helbide-liburuko pertsona bat lagun hau gehitzeko, edo sortu " +"pertsona bat." + +#. Add the expander +#: ../plugins/gevolution/assoc-buddy.c:428 +msgid "User _details" +msgstr "Erabiltzailearen _xehetasunak" + +#. "Associate Buddy" button +#: ../plugins/gevolution/assoc-buddy.c:481 +msgid "_Associate Buddy" +msgstr "_Asoziatu laguna" + +#: ../plugins/gevolution/eds-utils.c:73 ../plugins/gevolution/eds-utils.c:86 +#: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1122 +msgid "None" +msgstr "Bat ere ez" + +#: ../plugins/gevolution/gevo-util.c:64 ../plugins/gevolution/gevolution.c:96 +#: ../src/blist.c:516 ../src/blist.c:1278 ../src/blist.c:1505 +#: ../src/gtkblist.c:4413 ../src/protocols/jabber/roster.c:65 +msgid "Buddies" +msgstr "Lagunak" + +#: ../plugins/gevolution/gevolution.c:262 +#: ../plugins/gevolution/gevolution.c:268 +msgid "Unable to send e-mail" +msgstr "Ezin da posta-mezua bidali." + +#: ../plugins/gevolution/gevolution.c:263 +msgid "The evolution executable was not found in the PATH." +msgstr "Evolution-en Exukatagarria ez da bere helbidean topatu. " + +#: ../plugins/gevolution/gevolution.c:269 +msgid "The specified buddy was not found in the Evolution Contacts." +msgstr "Adierazitako laguna ez da Evolution-en kontaktuetan topatu." + +#: ../plugins/gevolution/gevolution.c:286 +msgid "Add to Address Book" +msgstr "Gehitu helbide-liburuan" + +#: ../plugins/gevolution/gevolution.c:290 +msgid "Send E-Mail" +msgstr "Posta bidali" + +#. Configuration frame +#: ../plugins/gevolution/gevolution.c:417 +msgid "Evolution Integration Configuration" +msgstr "Evolution integratzeko konfigurazioa" + +#. Label +#: ../plugins/gevolution/gevolution.c:420 +msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." +msgstr "Hautatu lagunak automatikoki gehitzeko kontu guztiak." + +#: ../plugins/gevolution/gevolution.c:450 ../plugins/idle.c:147 +#: ../plugins/idle.c:183 ../src/gtknotify.c:397 ../src/gtkpounce.c:1262 +msgid "Account" +msgstr "Kontua" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/gevolution/gevolution.c:527 +msgid "Evolution Integration" +msgstr "Evolution integratzea" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: ../plugins/gevolution/gevolution.c:530 +#: ../plugins/gevolution/gevolution.c:532 +msgid "Provides integration with Evolution." +msgstr "Evolution-ekin integrazioa ahalbidetzen du." + +#: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:266 +msgid "Please enter the person's information below." +msgstr "Idatzi behean pertsonari buruzko informazioa." + +#: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:270 +msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below." +msgstr "Idatzi lagunaren pantaila-izena eta kontu-mota behean." + +#: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:290 +msgid "Account type:" +msgstr "Kontu-mota:" + +#: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:294 ../src/gtkaccount.c:784 +#: ../src/gtkblist.c:4566 +msgid "Screen name:" +msgstr "Pantaila-izena:" + +#. Optional Information section +#: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:314 +msgid "Optional information:" +msgstr "Aukerako informazioa:" + +#. Label +#: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:337 ../src/gtkaccount.c:424 +#: ../src/gtkaccount.c:446 ../src/protocols/oscar/oscar.c:699 +msgid "Buddy Icon" +msgstr "Lagunaren ikonoa" + +#: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:349 +msgid "First name:" +msgstr "Izena:" + +#: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:361 +msgid "Last name:" +msgstr "Deitura:" + +#: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:381 +msgid "E-mail:" +msgstr "Helbide elektronikoa:" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/gtk-signals-test.c:160 +msgid "GTK Signals Test" +msgstr "GTK seinaleen proba" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: ../plugins/gtk-signals-test.c:163 ../plugins/gtk-signals-test.c:165 +msgid "Test to see that all ui signals are working properly." +msgstr "UIko seinale guztiak ondo dauden ikusteko proba." + +#: ../plugins/history.c:120 +#, c-format +msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>" +msgstr "<b>Solasaldia honekin %s hemen %s:</b><br>" + +#: ../plugins/history.c:147 +msgid "History Plugin Requires Logging" +msgstr "Historia Plugin-a logeatzea eskatzen du" + +#: ../plugins/history.c:148 +msgid "" +"Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n" +"\n" +"Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for " +"the same conversation type(s)." +msgstr "" +"Logeatzea aktibatu daiteke Erabilpenal -> Ezarpenak -> Logeoa. \n" +"\n" +"Log-ak ahalbidetu berehalako mezu eta/edo txat-entzat; historia aktibatuko da elkarrizketa solasaldi antzekoentzat." + +#: ../plugins/history.c:188 +msgid "History" +msgstr "Historia" + +#: ../plugins/history.c:190 +msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." +msgstr "Azkenaldiko solasaldiak erakusten ditu solasaldi berrietan." + +#: ../plugins/history.c:191 +msgid "" +"When a new conversation is opened this plugin will insert the last " +"conversation into the current conversation." +msgstr "" +"Solasaldi berri bat irekitzean, plugin honek azken solasaldia uneko " +"solasaldian sartuko du." + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/iconaway.c:82 +msgid "Iconify on Away" +msgstr "Ikonotu Kanpoan nagoenean" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: ../plugins/iconaway.c:85 ../plugins/iconaway.c:87 +msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." +msgstr "Kanpora zoazenean, lagunen zerrenda eta solasaldiak ikonotzen ditu." + +#: ../plugins/idle.c:152 ../plugins/idle.c:210 +msgid "Minutes" +msgstr "Minutu" + +#: ../plugins/idle.c:159 ../plugins/idle.c:192 ../plugins/idle.c:217 +#: ../plugins/idle.c:306 +msgid "I'dle Mak'er" +msgstr "Inaktibo-bihurtzailea" + +#: ../plugins/idle.c:160 ../plugins/idle.c:249 +msgid "Set Account Idle Time" +msgstr "Ezarri kontuaren inaktibotasun-denbora" + +#: ../plugins/idle.c:163 ../plugins/idle.c:221 +msgid "_Set" +msgstr "_Ezarri" + +#: ../plugins/idle.c:164 ../plugins/idle.c:197 ../plugins/idle.c:222 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Utzi" + +#: ../plugins/idle.c:177 +msgid "None of your accounts are idle." +msgstr "Zure kontuetako kideetatik ez dago bat erez ez-aktibo egoeran." + +#: ../plugins/idle.c:193 ../plugins/idle.c:253 +msgid "Unset Account Idle Time" +msgstr "Kendu kontuaren ez-aktibo-denbora" + +#: ../plugins/idle.c:196 +#, fuzzy +msgid "_Unset" +msgstr "_Erabili" + +#: ../plugins/idle.c:218 ../plugins/idle.c:257 +msgid "Set Idle Time for All Accounts" +msgstr "Ezarri ez-aktibo denbora kontu guztientzat" + +#: ../plugins/idle.c:262 +msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts" +msgstr "Kendu ez-aktibo denbora kontu guztientzat" + +#: ../plugins/idle.c:308 ../plugins/idle.c:309 +msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle" +msgstr "Ez-aktibo-denbora kopurua eskuz konfiguratzeko aukera ematen du" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/ipc-test-client.c:87 +msgid "IPC Test Client" +msgstr "Bezeroaren IPC proba" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: ../plugins/ipc-test-client.c:90 +msgid "Test plugin IPC support, as a client." +msgstr "Bezero gisa IPC euskarria probatzeko plugin-a." + +#. * description +#: ../plugins/ipc-test-client.c:92 +msgid "" +"Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and " +"calls the commands registered." +msgstr "" +"Bezero gisa IPC euskarria probatzeko plugin-a. Zerbitzariaren plugin-a " +"aurkitzen du, eta erregistratutako komandoei deitzen die." + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/ipc-test-server.c:74 +msgid "IPC Test Server" +msgstr "Zerbitzariaren IPC proba" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: ../plugins/ipc-test-server.c:77 +msgid "Test plugin IPC support, as a server." +msgstr "Zerbitzari gisa IPC euskarria probatzeko plugin-a." + +#. * description +#: ../plugins/ipc-test-server.c:79 +msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." +msgstr "" +"Zerbitzari gisa IPC euskarria probatzeko plugin-a. IPC komandoak " +"erregistratzen ditu." + +#: ../plugins/mailchk.c:160 +msgid "Mail Checker" +msgstr "Mezu-begiralea" + +#: ../plugins/mailchk.c:162 +msgid "Checks for new local mail." +msgstr "Mezu berririk dagoen begiratzen du." + +#: ../plugins/mailchk.c:163 +msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." +msgstr "" +"Lagunen zerrendan koadro txiki bat gehitzen du, mezu berririk dagoen " +"erakusteko." + +#: ../plugins/mono/loader/mono.c:213 +msgid "Mono Plugin Loader" +msgstr "Mono Plugin kargatzailea" + +#: ../plugins/mono/loader/mono.c:215 ../plugins/mono/loader/mono.c:216 +msgid "Loads .NET plugins with Mono." +msgstr "Kargatuta. NET plugin-ak Mono-rekin." + +#: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:44 +msgid "" +"A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to " +"accept." +msgstr "" +"Musika mezu sesioa eskatua izan da. Mesedez MM ikonoan klik " +"egin onartzeko ." + +#: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:45 +msgid "Music messaging session confirmed." +msgstr "Musika mezu sesioa konfirmatua." + +#: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:414 +msgid "Music Messaging" +msgstr "Musika mezua" + +#: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:415 +msgid "There was a conflict in running the command:" +msgstr "Gatazka egon da komandoa exekutatzean:" + +#: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:523 +msgid "Error Running Editor" +msgstr "Errorea editorea martxan jartzean" + +#: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:524 +msgid "The following error has occured:" +msgstr "Ondorengo errorea izan da:" + +#. Configuration frame +#: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:623 +msgid "Music Messaging Configuration" +msgstr "Musika-mezuen konfigurazioa" + +#: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:627 +msgid "Score Editor Path" +msgstr "Emaitza editorearen helbidea" + +#: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:628 +msgid "_Apply" +msgstr "_Aplikatu" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#. *< name +#. *< version +#: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:663 +msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition." +msgstr "" + +#. * summary +#: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:665 +msgid "" +"The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work " +"on a piece of music by editting a common score in real-time." +msgstr "" + +#. ---------- "Notify For" ---------- +#: ../plugins/notify.c:638 +msgid "Notify For" +msgstr "Jakinarazpenak" + +#: ../plugins/notify.c:642 +msgid "_IM windows" +msgstr "_BM leihoak" + +#: ../plugins/notify.c:649 +msgid "C_hat windows" +msgstr "_Berriketa-leihoak" + +#: ../plugins/notify.c:657 +msgid "\t_Only when someone says your screen name" +msgstr "\t_Baten batek zure ezizena esaten duenean bakarrik" + +#: ../plugins/notify.c:667 +msgid "_Focused windows" +msgstr "_Fokudun leihoak" + +#. ---------- "Notification Methods" ---------- +#: ../plugins/notify.c:675 +msgid "Notification Methods" +msgstr "Jakinarazteko metodoak" + +#: ../plugins/notify.c:682 +msgid "Prepend _string into window title:" +msgstr "_Erantsi katea aurretik leihoaren tituluan:" + +#. Count method button +#: ../plugins/notify.c:701 +msgid "Insert c_ount of new messages into window title" +msgstr "_Txertatu mezu berrien kopurua leihoaren tituluan" + +#. Urgent method button +#: ../plugins/notify.c:710 +msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" +msgstr "Ezarri \"_URGENT\" leiho-kudeatzailean" + +#. Raise window method button +#: ../plugins/notify.c:719 +#, fuzzy +msgid "R_aise conversation window" +msgstr "BMko solasaldi-leihoak" + +#. ---------- "Notification Removals" ---------- +#: ../plugins/notify.c:727 +msgid "Notification Removal" +msgstr "Kendu jakinarazpenak" + +#. Remove on focus button +#: ../plugins/notify.c:732 +msgid "Remove when conversation window _gains focus" +msgstr "_Kendu solasaldi-leihoak fokua hartzen duenean" + +#. Remove on click button +#: ../plugins/notify.c:739 +msgid "Remove when conversation window _receives click" +msgstr "K_endu solasaldi-leihoan klik egitean" + +#. Remove on type button +#: ../plugins/notify.c:747 +msgid "Remove when _typing in conversation window" +msgstr "Ke_ndu solasaldi-leihoan idaztean" + +#. Remove on message send button +#: ../plugins/notify.c:755 +msgid "Remove when a _message gets sent" +msgstr "Kendu _mezu bat bidalitakoan" + +#. Remove on conversation switch button +#: ../plugins/notify.c:764 +msgid "Remove on switch to conversation ta_b" +msgstr "Ken_du solasaldi batetik bestera aldatzean" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/notify.c:853 +msgid "Message Notification" +msgstr "Mezu-jakinarazpena" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: ../plugins/notify.c:856 ../plugins/notify.c:858 +msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." +msgstr "Hainbat modu eskaintzen ditu mezu berriak daudela jakinarazteko." + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/perl/perl.c:583 +msgid "Perl Plugin Loader" +msgstr "Perl plugin-aren kargatzailea" + +#. *< name +#. *< version +#. *< summary +#: ../plugins/perl/perl.c:585 ../plugins/perl/perl.c:586 +msgid "Provides support for loading perl plugins." +msgstr "Perl plugin-ak kargatzeko erabiltzen da." + +#: ../plugins/psychic.c:22 +msgid "Psychic Mode" +msgstr "" + +#: ../plugins/psychic.c:23 +msgid "Psychic mode for incoming conversation" +msgstr "" + +#: ../plugins/psychic.c:24 +msgid "" +"Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. " +"This works for AIM, ICQ, Jabber, Sametime, and Yahoo!" +msgstr "" +"Solasaldi lehioa azaltzen da beste erabiltzaile batek mezua zeuri bidaltzen hasten denean. " +"Honek funtzionatzen du AIM,ICQ,Jabber,Sametime eta Yahoo!" + +#: ../plugins/psychic.c:60 +msgid "You feel a disturbance in the force..." +msgstr "" + +#: ../plugins/psychic.c:79 +msgid "Only enable for users on the buddy list" +msgstr "Llagunen zerrendako erabiltzaileak ahalbidetu bakarrik" + +#: ../plugins/psychic.c:84 +msgid "Disable when away" +msgstr "·zgaitu kanpora joatean" + +#: ../plugins/psychic.c:88 +msgid "Display notification message in conversations" +msgstr "Azaldu notifikazio mezua solasaldian" + +#: ../plugins/raw.c:175 +msgid "Raw" +msgstr "Formaturik gabe" + +#: ../plugins/raw.c:177 +msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." +msgstr "Testuan oinarritutako protokoloetara formaturik gabeko sarrera bidaltzeko." + +#: ../plugins/raw.c:178 +msgid "" +"Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit " +"'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." +msgstr "" +"Testuan oinarritutako protokoloetara (Jabber, MSN, IRC, TOC) formaturik " +"gabeko testua bidaltzeko. Sakatu 'Sartu' sarrera-koadroan, eta zaindu " +"arazketa-leihoa." + +#: ../plugins/relnot.c:63 +#, c-format +msgid "You are using Gaim version %s. The current version is %s.<hr>" +msgstr "Gaim-en %s bertsioa erabiltzen ari zara. Azken bertsioa %s da.<hr>" + +#: ../plugins/relnot.c:69 +#, c-format +msgid "" +"<b>ChangeLog:</b>\n" +"%s<br><br>" +msgstr "" +"<b>ChangeLog:</b>\n" +"%s<br><br>" + +#: ../plugins/relnot.c:74 +#, c-format +msgid "" +"You can get version %s from:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/" +"\">http://gaim.sourceforge.net</a>." +msgstr "" +"%s bertsioa lortzeko:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/\">http://" +"gaim.sourceforge.net</a>." + +#: ../plugins/relnot.c:78 ../plugins/relnot.c:79 +msgid "New Version Available" +msgstr "Bertsio berria erabilgarri dago" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/relnot.c:137 +msgid "Release Notification" +msgstr "Bertsioaren jakinarazpena" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: ../plugins/relnot.c:140 +msgid "Checks periodically for new releases." +msgstr "Aldiro-aldiro bertsio berririk dagoen begiratzen du." + +#. * description +#: ../plugins/relnot.c:142 +msgid "" +"Checks periodically for new releases and notifies the user with the " +"ChangeLog." +msgstr "" +"Aldiro-aldiro bertsio berririk dagoen begiratzen du, eta ChangeLog-en bidez " +"horren berri ematen du." + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/signals-test.c:684 +msgid "Signals Test" +msgstr "Seinaleen proba" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: ../plugins/signals-test.c:687 ../plugins/signals-test.c:689 +msgid "Test to see that all signals are working properly." +msgstr "Seinale guztiak ondo dauden ikusteko proba." + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/simple.c:34 +msgid "Simple Plugin" +msgstr "Plugin soila" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: ../plugins/simple.c:37 ../plugins/simple.c:39 +msgid "Tests to see that most things are working." +msgstr "Gauza gehienak ondo dabiltzan begiratzen du." + +#: ../plugins/spellchk.c:1918 +msgid "Duplicate Correction" +msgstr "" + +#: ../plugins/spellchk.c:1919 +msgid "The specified word already exists in the correction list." +msgstr "Adierazitako hitza dagoeneko badago zuzendutako zerrendan." + +#: ../plugins/spellchk.c:2128 +msgid "Text Replacements" +msgstr "Testu-ordezpenak" + +#: ../plugins/spellchk.c:2151 +msgid "You type" +msgstr "Idazten duzu" + +#: ../plugins/spellchk.c:2165 +msgid "You send" +msgstr "Bidaltzen duzu" + +#: ../plugins/spellchk.c:2179 +msgid "Whole words only" +msgstr "Hitz osoak bakarrik" + +#: ../plugins/spellchk.c:2191 +msgid "Case sensitive" +msgstr "" + +#: ../plugins/spellchk.c:2217 +msgid "Add a new text replacement" +msgstr "Gehitu testu-ordezpen berri bat" + +#: ../plugins/spellchk.c:2233 +msgid "You _type:" +msgstr "_Idazten duzu:" + +#: ../plugins/spellchk.c:2250 +msgid "You _send:" +msgstr "_Bidaltzen duzu:" + +#. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled. +#: ../plugins/spellchk.c:2262 +msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)" +msgstr "" + +#: ../plugins/spellchk.c:2264 +msgid "Only replace _whole words" +msgstr "_Hitz osoak bakarrik ordezkatu" + +#: ../plugins/spellchk.c:2289 +msgid "General Text Replacement Options" +msgstr "Orokorrean Testu-ordezpenen aukerak" + +#: ../plugins/spellchk.c:2290 +msgid "Enable replacement of last word on send" +msgstr "Ahalbidetu ordezkapenak bidalitako azken hitzean" + +#: ../plugins/spellchk.c:2315 +msgid "Text replacement" +msgstr "Testu-ordezpena" + +#: ../plugins/spellchk.c:2317 ../plugins/spellchk.c:2318 +msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." +msgstr "" +"Mezuak bidaltzean testua ordezten du erabiltzaileak sortutako arauei " +"jarraituz. " + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/ssl/ssl-gnutls.c:251 +msgid "GNUTLS" +msgstr "GNUTLS" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: ../plugins/ssl/ssl-gnutls.c:254 ../plugins/ssl/ssl-gnutls.c:256 +msgid "Provides SSL support through GNUTLS." +msgstr "SSL euskarria ematen du GNUTLSekin." + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/ssl/ssl-nss.c:412 +msgid "NSS" +msgstr "NSS" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: ../plugins/ssl/ssl-nss.c:415 ../plugins/ssl/ssl-nss.c:417 +msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." +msgstr "SSL euskarria ematen du Mozilla NSSrekin." + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/ssl/ssl.c:94 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: ../plugins/ssl/ssl.c:97 ../plugins/ssl/ssl.c:99 +msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." +msgstr "Bilduki bat ematen du SSL euskarriko liburutegiak biltzeko." + +#: ../plugins/statenotify.c:50 +#, c-format +msgid "%s is no longer away." +msgstr "%s itzuli egin da." + +#: ../plugins/statenotify.c:52 +#, c-format +msgid "%s has gone away." +msgstr "%s joan egin da." + +#: ../plugins/statenotify.c:62 +#, c-format +msgid "%s has become idle." +msgstr "%s inaktibo geratu da." + +#: ../plugins/statenotify.c:64 +#, c-format +msgid "%s is no longer idle." +msgstr "%s aktibo jarri da berriro." + +#: ../plugins/statenotify.c:73 +#, c-format +msgid "%s has signed on." +msgstr "%s konektatu da bertan." + +#: ../plugins/statenotify.c:80 +#, c-format +msgid "%s has signed off." +msgstr "%s deskonektatu da ." + +#: ../plugins/statenotify.c:91 +msgid "Notify When" +msgstr "Noiz jakinarazi" + +#: ../plugins/statenotify.c:94 +msgid "Buddy Goes _Away" +msgstr "Laguna _kanpoan dagoenean" + +#: ../plugins/statenotify.c:97 +msgid "Buddy Goes _Idle" +msgstr "Laguna _inaktibo dagoenean" + +#: ../plugins/statenotify.c:100 +msgid "Buddy _Signs On/Off" +msgstr "Laguna _konektatu/deskonektatu" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/statenotify.c:142 +msgid "Buddy State Notification" +msgstr "Lagunen egoeraren jakinarazpena" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: ../plugins/statenotify.c:145 ../plugins/statenotify.c:148 +msgid "" +"Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or " +"idle." +msgstr "" +"Lagunak alde egin duen edo itzuli den, edo inaktibo edo aktibo dagoen " +"jakinarazten du solasaldi-leihoan." + +#: ../plugins/tcl/tcl.c:369 +msgid "Tcl Plugin Loader" +msgstr "Tcl plugin-aren kargatzailea" + +#: ../plugins/tcl/tcl.c:371 ../plugins/tcl/tcl.c:372 +msgid "Provides support for loading Tcl plugins" +msgstr "Tcl plugin-ak kargatzeko aukera ematen du" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/ticker/ticker.c:77 ../plugins/ticker/ticker.c:355 +msgid "Buddy Ticker" +msgstr "Lagunen korritze-barra" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: ../plugins/ticker/ticker.c:358 ../plugins/ticker/ticker.c:360 +msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." +msgstr "Lagunen zerrendaren bertsio korrigarri horizontala." + +#: ../plugins/timestamp.c:186 +msgid "iChat Timestamp" +msgstr "iChat ordu-zigilua" + +#: ../plugins/timestamp.c:193 +msgid "Delay" +msgstr "Atzerapena" + +#: ../plugins/timestamp.c:200 +msgid "minutes." +msgstr "minutu." + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/timestamp.c:254 +msgid "Timestamp" +msgstr "Ordu-zigilua" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: ../plugins/timestamp.c:257 ../plugins/timestamp.c:259 +msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." +msgstr "iChat estiloko ordu-zigiluak gehitzen ditu solasaldietan, N minutuz behin." + +#: ../plugins/timestamp_format.c:22 +msgid "Timestamp Format Options" +msgstr "" + +#: ../plugins/timestamp_format.c:27 +msgid "_Force (traditional Gaim) 24-hour time format" +msgstr "_Behartu (Ohizko Gaim) 24 orduko denbora formatua" + +#: ../plugins/timestamp_format.c:30 +msgid "Show dates in..." +msgstr "Erakutsi datak hemen..." + +#: ../plugins/timestamp_format.c:35 +msgid "Co_nversations:" +msgstr "So_lasaldiak" + +#: ../plugins/timestamp_format.c:37 ../plugins/timestamp_format.c:46 +#, fuzzy +msgid "For delayed messages" +msgstr "Bidali mezua" + +#: ../plugins/timestamp_format.c:38 ../plugins/timestamp_format.c:47 +msgid "For delayed messages and in chats" +msgstr "" + +#: ../plugins/timestamp_format.c:44 +msgid "_Message Logs:" +msgstr "_Mezuen egunkariak:" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/timestamp_format.c:150 +msgid "Message Timestamp Formats" +msgstr "" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: ../plugins/timestamp_format.c:153 +msgid "Customizes the message timestamp formats." +msgstr "" + +#. * description +#: ../plugins/timestamp_format.c:155 +msgid "" +"This plugin allows the user to customize conversation and logging message " +"timestamp formats." +msgstr "" + +#: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:183 +#: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:569 +#: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:616 +msgid "Opacity:" +msgstr "Opakutasuna:" + +#. IM Convo trans options +#: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:533 +msgid "IM Conversation Windows" +msgstr "IMko solasaldi-leihoak" + +#: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:534 +msgid "_IM window transparency" +msgstr "_IMko leihoen gardentasuna" + +#: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:548 +msgid "_Show slider bar in IM window" +msgstr "_Erakutsi barra graduatzailea IMko leihoan" + +#: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:555 +msgid "Remove IM window transparency on focus" +msgstr "IMko leihoen gardentasuna ezabatu fokua duenean" + +#: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:558 +#: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:606 +msgid "Always on top" +msgstr "Beti goian" + +#. Buddy List trans options +#: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:590 +msgid "Buddy List Window" +msgstr "Lagunen zerrendaren leihoa" + +#: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:591 +msgid "_Buddy List window transparency" +msgstr "_Lagunen zerrendaren leihoaren gardentasuna" + +#: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:604 +msgid "Remove Buddy List window transparency on focus" +msgstr "Ezabatu Lagunen zerrendaren leihoaren gardentasuna fokua duenean" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:658 +msgid "Transparency" +msgstr "Gardentasuna" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:661 +msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." +msgstr "Lagunen zerrendako eta solasaldiko gardentasun aldakorra." + +#. * description +#: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:663 +msgid "" +"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and " +"the buddy list.\n" +"\n" +"* Note: This plugin requires Win2000 or greater." +msgstr "" +"Solasaldi-leihoen eta lagunen zerrendan alfa gardentasuna ahalbidetzen du plugin " +"honek.\n" +"\n" +"* Oharra: Plugin honek Win2000 edo geroagoko bat behar du." + +#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:397 +msgid "GTK+ Runtime Version" +msgstr "GTK+ Exekuzio-denborako bertsioa" + +#. Autostart +#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:405 +msgid "Startup" +msgstr "Abioa" + +#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:406 +msgid "_Start Gaim on Windows startup" +msgstr "_Abiarazi Gaim Windows abiaraztean" + +#. Buddy List +#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:417 ../src/gtkblist.c:3657 +msgid "Buddy List" +msgstr "Lagunen zerrenda" + +#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:418 +msgid "_Dockable Buddy List" +msgstr "_Lagunen zerrenda atrakagarria" + +#. Blist On Top +#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:422 +msgid "_Keep Buddy List window on top:" +msgstr "_Utzi lagunen zerrendaren leihoa goian:" + +#. XXX: Did this ever work? +#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:427 +msgid "Only when docked" +msgstr "" + +#. Conversations +#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:431 ../src/gtkprefs.c:819 +#: ../src/gtkprefs.c:1864 +msgid "Conversations" +msgstr "Solasaldiak" + +#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:432 +#, fuzzy +msgid "_Flash window when messages are received" +msgstr "_Erakutsi leihoa keinuka mezuak jasotzean" + +#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:456 +msgid "WinGaim Options" +msgstr "WinGaim aukerak" + +#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:458 +msgid "Options specific to Windows Gaim." +msgstr "Windows Gaim-i bakarrik dagozkion aukerak." + +#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:459 +msgid "" +"Provides options specific to Windows Gaim, such as buddy list docking and " +"conversation flashing." +msgstr "" + +#: ../src/account.c:773 +msgid "accounts" +msgstr "Kontuak " + +#: ../src/account.c:923 +msgid "Password is required to sign on." +msgstr "Pasahitza beharrezkoa konektatzeko" + +#: ../src/account.c:948 +#, c-format +msgid "Enter password for %s (%s)" +msgstr "Idatzi %s(r)en (%s) pasahitza" + +#: ../src/account.c:955 +msgid "Enter Password" +msgstr "Sartu Pasahitza" + +#: ../src/account.c:960 +msgid "Save password" +msgstr "Pasahitz gorde" + +#. * +#. * A wrapper for gaim_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. +#. +#: ../src/account.c:968 ../src/account.c:1139 ../src/gtkblist.c:3541 +#: ../src/gtkdialogs.c:591 ../src/gtkdialogs.c:728 ../src/gtkdialogs.c:792 +#: ../src/gtkrequest.c:269 ../src/protocols/gg/gg.c:497 +#: ../src/protocols/gg/gg.c:638 ../src/protocols/gg/gg.c:774 +#: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1319 ../src/protocols/jabber/xdata.c:337 +#: ../src/protocols/msn/msn.c:250 ../src/protocols/msn/msn.c:265 +#: ../src/protocols/msn/msn.c:280 ../src/protocols/msn/msn.c:295 +#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:3064 ../src/protocols/oscar/oscar.c:4607 +#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4688 ../src/protocols/oscar/oscar.c:8130 +#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8253 ../src/protocols/oscar/oscar.c:8278 +#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8330 ../src/protocols/silc/buddy.c:466 +#: ../src/protocols/silc/buddy.c:1182 ../src/protocols/silc/chat.c:423 +#: ../src/protocols/silc/chat.c:461 ../src/protocols/silc/chat.c:724 +#: ../src/protocols/silc/ops.c:1297 ../src/protocols/silc/ops.c:1910 +#: ../src/protocols/silc/silc.c:753 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3063 +#: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3072 ../src/request.h:1344 +msgid "OK" +msgstr "Ados" + +#: ../src/account.c:969 ../src/account.c:1140 ../src/account.c:1177 +#: ../src/gtkaccount.c:2171 ../src/gtkaccount.c:2638 ../src/gtkblist.c:5009 +#: ../src/gtkdialogs.c:592 ../src/gtkdialogs.c:729 ../src/gtkdialogs.c:793 +#: ../src/gtkdialogs.c:812 ../src/gtkdialogs.c:834 ../src/gtkdialogs.c:854 +#: ../src/gtkdialogs.c:898 ../src/gtkdialogs.c:953 ../src/gtkdialogs.c:990 +#: ../src/gtkdialogs.c:1015 ../src/gtkimhtmltoolbar.c:419 +#: ../src/gtkplugin.c:296 ../src/gtkpounce.c:1095 ../src/gtkprivacy.c:568 +#: ../src/gtkprivacy.c:581 ../src/gtkprivacy.c:606 ../src/gtkprivacy.c:617 +#: ../src/gtkrequest.c:270 ../src/gtksavedstatuses.c:296 +#: ../src/protocols/gg/gg.c:498 ../src/protocols/gg/gg.c:639 +#: ../src/protocols/gg/gg.c:775 ../src/protocols/gg/gg.c:854 +#: ../src/protocols/jabber/buddy.c:573 ../src/protocols/jabber/buddy.c:1423 +#: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1457 ../src/protocols/jabber/chat.c:780 +#: ../src/protocols/jabber/jabber.c:824 ../src/protocols/jabber/jabber.c:1320 +#: ../src/protocols/jabber/xdata.c:338 ../src/protocols/msn/msn.c:251 +#: ../src/protocols/msn/msn.c:266 ../src/protocols/msn/msn.c:281 +#: ../src/protocols/msn/msn.c:296 ../src/protocols/msn/msn.c:313 +#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:1705 ../src/protocols/oscar/oscar.c:3065 +#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4565 ../src/protocols/oscar/oscar.c:4608 +#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4645 ../src/protocols/oscar/oscar.c:4689 +#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8131 ../src/protocols/oscar/oscar.c:8254 +#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8279 ../src/protocols/oscar/oscar.c:8331 +#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:8400 +#: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3376 +#: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3461 +#: ../src/protocols/sametime/sametime.c:3631 +#: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5320 +#: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5409 +#: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5533 ../src/protocols/silc/buddy.c:467 +#: ../src/protocols/silc/buddy.c:1078 ../src/protocols/silc/buddy.c:1183 +#: ../src/protocols/silc/chat.c:596 ../src/protocols/silc/chat.c:725 +#: ../src/protocols/silc/ops.c:1911 ../src/protocols/silc/silc.c:754 +#: ../src/protocols/silc/silc.c:959 ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3064 +#: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3073 ../src/request.h:1344 +#: ../src/request.h:1354 +msgid "Cancel" +msgstr "Utzi" + +#: ../src/account.c:994 ../src/connection.c:96 +#, c-format +msgid "Missing protocol plugin for %s" +msgstr "%s - protokoloaren plugin-a falta da" + +#: ../src/account.c:996 ../src/connection.c:99 ../src/gtkblist.c:3533 +#: ../src/gtkblist.c:3539 +msgid "Connection Error" +msgstr "Konexio-errorea" + +#: ../src/account.c:1076 ../src/protocols/gg/gg.c:679 +#: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1272 +msgid "New passwords do not match." +msgstr "Pasahitz berriak ez datoz bat." + +#: ../src/account.c:1085 +msgid "Fill out all fields completely." +msgstr "Bete guztiz eremu guztiak." + +#: ../src/account.c:1108 +msgid "Original password" +msgstr "Pasahitz zaharra" + +#: ../src/account.c:1115 +msgid "New password" +msgstr "Pasahitz berria" + +#: ../src/account.c:1122 +msgid "New password (again)" +msgstr "Pasahitz berria (berriro)" + +#: ../src/account.c:1128 +#, c-format +msgid "Change password for %s" +msgstr "Aldatu %s erabiltzailearen pasahitza" + +#: ../src/account.c:1136 +msgid "Please enter your current password and your new password." +msgstr "Idatzi orain arteko pasahitza eta pasahitz berria." + +#: ../src/account.c:1169 +#, c-format +msgid "Change user information for %s" +msgstr "Aldatu %s erabiltzailearen datuak" + +#: ../src/account.c:1176 ../src/gtkdebug.c:684 ../src/gtkrequest.c:276 +#: ../src/protocols/jabber/buddy.c:572 +msgid "Save" +msgstr "Gorde" + +#: ../src/account.c:1679 ../src/gtkft.c:157 +#: ../src/protocols/jabber/buddy.c:630 ../src/protocols/jabber/buddy.c:1095 +#: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1112 ../src/protocols/novell/novell.c:2860 +msgid "Unknown" +msgstr "Ezezaguna" + +#: ../src/blist.c:543 +msgid "buddy list" +msgstr "Lagunen zerrenda " + +#: ../src/blist.c:1179 +msgid "Chats" +msgstr "Berriketak" + +#: ../src/blist.c:1901 +#, c-format +msgid "" +"%d buddy from group %s was not removed because it belongs to an account " +"which is disabled or offline. This buddy and the group were not removed.\n" +msgid_plural "" +"%d buddies from group %s were not removed because they belong to accounts " +"which are currently disabled or offline. These buddies and the group were " +"not removed.\n" +msgstr[0] "" +"%d taldeko lagun %s ez da kendu, ez-gaitua edo saioa hasi gabe dauden kontuen barne baitaude." +"Lagun hori eta taldea ez dira kendu.\n" +msgstr[1] "" +"%d taldeko lagun %s ez da kendu, ez-gaitua edo saioa hasi gabe dauden kontuen barne baitaude." +"Lagun hori eta taldea ez dira kendu.\n" + +#: ../src/blist.c:1911 +msgid "Group not removed" +msgstr "Taldea ez da kendu" + +#: ../src/connection.c:98 +msgid "Registration Error" +msgstr "Erregistratze-errorea" + +#: ../src/connection.c:280 +#, c-format +msgid "+++ %s signed on" +msgstr "+++%s sartu da" + +#: ../src/connection.c:313 +#, c-format +msgid "+++ %s signed off" +msgstr "+++%s irten egin da" + +#: ../src/conversation.c:163 +msgid "Unable to send message: The message is too large." +msgstr "Ezin da mezua bidali: mezua handiegia da." + +#: ../src/conversation.c:166 ../src/conversation.c:179 +#, c-format +msgid "Unable to send message to %s." +msgstr "Ezin zaio mezua bidali %s(r)i." + +#: ../src/conversation.c:167 +msgid "The message is too large." +msgstr "Mezua luzeegia da." + +#: ../src/conversation.c:176 +msgid "Unable to send message." +msgstr "Ezin da mezua bidali." + +#: ../src/conversation.c:1517 +#, c-format +msgid "%s entered the room." +msgstr "%s gelan sartu da." + +#: ../src/conversation.c:1520 +#, c-format +msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room." +msgstr "%s [<I>%s</I>] gelan sartu da." + +#: ../src/conversation.c:1627 +#, c-format +msgid "You are now known as %s" +msgstr "Orain %s zara" + +#: ../src/conversation.c:1647 +#, c-format +msgid "%s is now known as %s" +msgstr "%s orain %s da" + +#: ../src/conversation.c:1720 +#, c-format +msgid "%s left the room." +msgstr "%s gelatik irten da." + +#: ../src/conversation.c:1723 +#, c-format +msgid "%s left the room (%s)." +msgstr "%s gelatik irten da (%s)." + +#: ../src/desktopitem.c:286 ../src/desktopitem.c:877 +msgid "No name" +msgstr "Ez dago izenik" + +#: ../src/ft.c:189 ../src/protocols/msn/msn.c:412 +#, c-format +msgid "" +"Error reading %s: \n" +"%s.\n" +msgstr "" +"Errorea %s irakurtzean: \n" +"%s\n" + +#: ../src/ft.c:193 +#, c-format +msgid "" +"Error writing %s: \n" +"%s.\n" +msgstr "" +"Errorea %s idaztean: \n" +"%s\n" + +#: ../src/ft.c:197 +#, c-format +msgid "" +"Error accessing %s: \n" +"%s.\n" +msgstr "" +"Errorea %s sarbidetzean:\n" +"%s\n" + +#: ../src/ft.c:230 +msgid "Cannot send a file of 0 bytes." +msgstr "Ezin da 0 byteko fitxategirik bidali." + +#: ../src/ft.c:240 +msgid "Cannot send a directory." +msgstr "Ezin da direktoririk bidali." + +#: ../src/ft.c:249 +#, c-format +msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n" +msgstr "%s ez da fitxategi arrunta. Ez da gainidatziko.\n" + +#: ../src/ft.c:307 +#, c-format +msgid "%s wants to send you %s (%s)" +msgstr "%s erabiltzaileak %s bidali nahi dizu (%s)" + +#: ../src/ft.c:314 +#, c-format +msgid "%s wants to send you a file" +msgstr "%s erabiltzaileak fitxategi bat bidali nahi dizu" + +#: ../src/ft.c:355 +#, c-format +msgid "Accept file transfer request from %s?" +msgstr "%s(r)en fitxategi-transferentzia onartu nahi duzu?" + +#: ../src/ft.c:359 +#, c-format +msgid "" +"A file is available for download from:\n" +"Remote host: %s\n" +"Remote port: %d" +msgstr "" +"Fitxategi bat deskargatzeko prest:\n" +"Urruneko ostalaria: %s\n" +"Urruneko ataka: %d" + +#: ../src/ft.c:391 +#, c-format +msgid "%s is offering to send file %s" +msgstr "%s fitxategia bidaltzeko %s(r)i eskaria egiten" + +#: ../src/ft.c:442 +#, c-format +msgid "%s is not a valid filename.\n" +msgstr "%s ez da baliozko fitxategi-izena.\n" + +#: ../src/ft.c:463 +#, c-format +msgid "Offering to send %s to %s" +msgstr "%s bidaltzeko %s(r)i eskaria egiten" + +#: ../src/ft.c:474 +#, c-format +msgid "Starting transfer of %s from %s" +msgstr "Transferentzia hasten hemendik %s hona %s" + +#: ../src/ft.c:628 +#, c-format +msgid "Transfer of file %s complete" +msgstr "%s fitxategiaren transferentzia osatu da" + +#: ../src/ft.c:631 +msgid "File transfer complete" +msgstr "Fitxategi-transferentzien osatuta" + +#: ../src/ft.c:1022 +#, c-format +msgid "You canceled the transfer of %s" +msgstr "%s(r)en transferentzia bertan behera utzi duzu" + +#: ../src/ft.c:1027 +msgid "File transfer cancelled" +msgstr "Fitxategi-transferentzia bertan behera utzi da" + +#: ../src/ft.c:1084 +#, c-format +msgid "%s canceled the transfer of %s" +msgstr "%s(e)k %s(r)en transferentzia bertan behera utzi du" + +#: ../src/ft.c:1089 +#, c-format +msgid "%s canceled the file transfer" +msgstr "%s(e)k fitxategi-transferentzi bertan behera utzi du." + +#: ../src/ft.c:1146 +#, c-format +msgid "File transfer to %s failed." +msgstr "Fitxategi transferentzia hona %s huts egin du." + +#: ../src/ft.c:1148 +#, c-format +msgid "File transfer from %s failed." +msgstr "Fitxategi transferentzia hemendik %s huts egin du." + +#: ../src/gtkaccount.c:374 +#, c-format +msgid "" +"<b>File:</b> %s\n" +"<b>File size:</b> %s\n" +"<b>Image size:</b> %dx%d" +msgstr "" +"<b>Fitxategia:</b> %s\n" +"<b>Fitxategi-tamaina:</b> %s\n" +"<b>Irudi-tamaina:</b> %dx%d" + +#. Build the login options frame. +#: ../src/gtkaccount.c:762 +msgid "Login Options" +msgstr "Saioa hasteko aukerak" + +#: ../src/gtkaccount.c:779 ../src/gtkft.c:640 +msgid "Protocol:" +msgstr "Protokoloa:" + +#: ../src/gtkaccount.c:858 +msgid "Password:" +msgstr "Pasahitza:" + +#: ../src/gtkaccount.c:863 ../src/gtkblist.c:4587 ../src/gtkblist.c:4953 +msgid "Alias:" +msgstr "Aliasa:" + +#: ../src/gtkaccount.c:867 +msgid "Remember password" +msgstr "Gogoratu pasahitza" + +#. Build the user options frame. +#: ../src/gtkaccount.c:919 +msgid "User Options" +msgstr "Erabiltzailearen aukerak" + +#: ../src/gtkaccount.c:932 +msgid "New mail notifications" +msgstr "Mezu berrien jakinarazpenak" + +#: ../src/gtkaccount.c:941 +msgid "Buddy icon:" +msgstr "Lagunaren ikonoa:" + +#. Build the protocol options frame. +#: ../src/gtkaccount.c:1032 +#, c-format +msgid "%s Options" +msgstr "%s - Aukerak" + +#: ../src/gtkaccount.c:1233 +msgid "Use Global Proxy Settings" +msgstr "Erabili proxy ezarpen orokorrak" + +#: ../src/gtkaccount.c:1239 +msgid "No Proxy" +msgstr "Proxy-rik ez" + +#: ../src/gtkaccount.c:1245 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: ../src/gtkaccount.c:1251 +msgid "SOCKS 4" +msgstr "SOCKS 4" + +#: ../src/gtkaccount.c:1257 +msgid "SOCKS 5" +msgstr "SOCKS 5" + +#: ../src/gtkaccount.c:1263 ../src/gtkprefs.c:1043 +msgid "Use Environmental Settings" +msgstr "Erabili ingurune-ezarpenak" + +#: ../src/gtkaccount.c:1297 +msgid "you can see the butterflies mating" +msgstr "tximeletak elkarrenganatzen ikusiko dituzu" + +#: ../src/gtkaccount.c:1301 +msgid "If you look real closely" +msgstr "oso bertatik begiratzen baduzu" + +#: ../src/gtkaccount.c:1317 +msgid "Proxy Options" +msgstr "Proxy aukerak" + +#: ../src/gtkaccount.c:1331 ../src/gtkprefs.c:1037 +msgid "Proxy _type:" +msgstr "_Proxy-mota:" + +#: ../src/gtkaccount.c:1340 ../src/gtkprefs.c:1058 +msgid "_Host:" +msgstr "_Ostalaria:" + +#: ../src/gtkaccount.c:1344 ../src/gtkprefs.c:1076 +msgid "_Port:" +msgstr "_Ataka:" + +#: ../src/gtkaccount.c:1352 +msgid "_Username:" +msgstr "_Erabiltzaile-izena:" + +#: ../src/gtkaccount.c:1358 ../src/gtkprefs.c:1113 +msgid "Pa_ssword:" +msgstr "_Pasahitza:" + +#: ../src/gtkaccount.c:1736 +msgid "Add Account" +msgstr "Gehitu kontua" + +#: ../src/gtkaccount.c:1738 ../src/gtkblist.c:3542 +msgid "Modify Account" +msgstr "Aldatu kontua" + +#: ../src/gtkaccount.c:1760 +msgid "_Basic" +msgstr "_OInarrizkoa" + +#: ../src/gtkaccount.c:1771 +msgid "_Advanced" +msgstr "_Aurreratua" + +#. Register button +#: ../src/gtkaccount.c:1786 ../src/protocols/jabber/jabber.c:823 +msgid "Register" +msgstr "Erregistratu" + +#: ../src/gtkaccount.c:2165 ../src/gtksavedstatuses.c:293 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to delete %s?" +msgstr "Ziur zaude %s ezabatu nahi duzula?" + +#: ../src/gtkaccount.c:2170 ../src/gtkpounce.c:1094 ../src/gtkrequest.c:273 +#: ../src/gtksavedstatuses.c:295 +msgid "Delete" +msgstr "Ezabatu" + +#: ../src/gtkaccount.c:2228 ../src/gtksavedstatuses.c:890 +#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:5252 ../src/protocols/oscar/oscar.c:6340 +msgid "Screen Name" +msgstr "Pantaila-izena" + +#: ../src/gtkaccount.c:2251 ../src/gtkplugin.c:574 +msgid "Enabled" +msgstr "Ahalbidetua" + +#: ../src/gtkaccount.c:2259 +msgid "Protocol" +msgstr "Protokoloa" + +#: ../src/gtkaccount.c:2586 +#, c-format +msgid "%s%s%s%s has made %s hi... [truncated message content] |
From: <the...@us...> - 2006-05-09 00:24:48
|
Revision: 16161 Author: thekingant Date: 2006-05-08 17:24:39 -0700 (Mon, 08 May 2006) ViewCVS: http://svn.sourceforge.net/gaim/?rev=16161&view=rev Log Message: ----------- Make the gtk conv window raise thing work correctly. My bad. Modified Paths: -------------- trunk/src/gtkconv.c Modified: trunk/src/gtkconv.c =================================================================== --- trunk/src/gtkconv.c 2006-05-09 00:18:46 UTC (rev 16160) +++ trunk/src/gtkconv.c 2006-05-09 00:24:39 UTC (rev 16161) @@ -7442,7 +7442,7 @@ void gaim_gtk_conv_window_raise(GaimGtkWindow *win) { - gdk_window_raise(GDK_WINDOW(win->window)); + gdk_window_raise(GDK_WINDOW(win->window->window)); } void This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <the...@us...> - 2006-05-09 00:18:55
|
Revision: 16160 Author: thekingant Date: 2006-05-08 17:18:46 -0700 (Mon, 08 May 2006) ViewCVS: http://svn.sourceforge.net/gaim/?rev=16160&view=rev Log Message: ----------- Fix one of those assertion failures. My bad. This might also make add notification work for ICQ, for when someone else adds you to their buddy list Modified Paths: -------------- trunk/src/protocols/oscar/oscar.c trunk/src/protocols/simple/simple.c Modified: trunk/src/protocols/oscar/oscar.c =================================================================== --- trunk/src/protocols/oscar/oscar.c 2006-05-08 04:47:56 UTC (rev 16159) +++ trunk/src/protocols/oscar/oscar.c 2006-05-09 00:18:46 UTC (rev 16160) @@ -5095,7 +5095,7 @@ buddy = gaim_find_buddy(gc->account, sn); gaim_debug_info("oscar", "ssi: %s added you to their buddy list\n", sn); - gaim_account_notify_added(gc->account, NULL, sn, (buddy ? gaim_buddy_get_alias_only(buddy) : NULL), NULL); + gaim_account_notify_added(gc->account, sn, NULL, (buddy ? gaim_buddy_get_alias_only(buddy) : NULL), NULL); return 1; } Modified: trunk/src/protocols/simple/simple.c =================================================================== --- trunk/src/protocols/simple/simple.c 2006-05-08 04:47:56 UTC (rev 16159) +++ trunk/src/protocols/simple/simple.c 2006-05-09 00:18:46 UTC (rev 16160) @@ -379,7 +379,7 @@ } g_strfreev(parts); - gaim_debug(GAIM_DEBUG_MISC, "simple", "nonce: %s realm: %s ", auth->nonce ? auth->nonce : "(null)", auth->realm ? auth->realm : "(null)"); + gaim_debug(GAIM_DEBUG_MISC, "simple", "nonce: %s realm: %s\n", auth->nonce ? auth->nonce : "(null)", auth->realm ? auth->realm : "(null)"); if(auth->realm) { auth->digest_session_key = gaim_cipher_http_digest_calculate_session_key( "md5", authuser, auth->realm, sip->password, auth->nonce, NULL); This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <the...@us...> - 2006-05-08 23:59:31
|
Revision: 16155 Author: thekingant Date: 2006-05-07 21:02:34 -0700 (Sun, 07 May 2006) ViewCVS: http://svn.sourceforge.net/gaim/?rev=16155&view=rev Log Message: ----------- js->writeh is unsigned, and "0" should be used instead of "-1" to mean "there is no watcher" Modified Paths: -------------- trunk/src/protocols/jabber/jabber.c Modified: trunk/src/protocols/jabber/jabber.c =================================================================== --- trunk/src/protocols/jabber/jabber.c 2006-05-08 03:52:53 UTC (rev 16154) +++ trunk/src/protocols/jabber/jabber.c 2006-05-08 04:02:34 UTC (rev 16155) @@ -214,7 +214,7 @@ if (writelen == 0) { gaim_input_remove(js->writeh); - js->writeh = -1; + js->writeh = 0; return; } @@ -264,7 +264,7 @@ sasl_encode(js->sasl, &data[pos], towrite, &out, &olen); pos += towrite; - if (js->writeh != -1) + if (js->writeh > 0) ret = jabber_do_send(js, out, olen); else { ret = -1; @@ -276,7 +276,7 @@ else if (ret < olen) { if (ret < 0) ret = 0; - if (js->writeh == -1) + if (js->writeh == 0) js->writeh = gaim_input_add( js->gsc ? js->gsc->fd : js->fd, GAIM_INPUT_WRITE, @@ -292,7 +292,7 @@ if (len == -1) len = strlen(data); - if (js->writeh == -1) + if (js->writeh == 0) ret = jabber_do_send(js, data, len); else { ret = -1; @@ -304,7 +304,7 @@ else if (ret < len) { if (ret < 0) ret = 0; - if (js->writeh == -1) + if (js->writeh == 0) js->writeh = gaim_input_add( js->gsc ? js->gsc->fd : js->fd, GAIM_INPUT_WRITE, jabber_send_cb, js); @@ -514,7 +514,6 @@ js->user = jabber_id_new(gaim_account_get_username(account)); js->next_id = g_random_int(); js->write_buffer = gaim_circ_buffer_new(512); - js->writeh = -1; if(!js->user) { gaim_connection_error(gc, _("Invalid Jabber ID")); @@ -859,7 +858,6 @@ } js->write_buffer = gaim_circ_buffer_new(512); - js->writeh = -1; if(!js->user->resource) { char *me; This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <rl...@us...> - 2006-05-08 23:58:58
|
Revision: 16138 Author: rlaager Date: 2006-05-07 00:55:13 -0700 (Sun, 07 May 2006) ViewCVS: http://svn.sourceforge.net/gaim/?rev=16138&view=rev Log Message: ----------- Patch sent to gaim-devel by Aleksander Piotrowski "According to declaration, last argument of gaim_xfer_write should be gsize." Modified Paths: -------------- trunk/src/ft.c Modified: trunk/src/ft.c =================================================================== --- trunk/src/ft.c 2006-05-06 01:12:12 UTC (rev 16137) +++ trunk/src/ft.c 2006-05-07 07:55:13 UTC (rev 16138) @@ -800,7 +800,7 @@ } gssize -gaim_xfer_write(GaimXfer *xfer, const guchar *buffer, size_t size) +gaim_xfer_write(GaimXfer *xfer, const guchar *buffer, gsize size) { gssize r, s; This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <the...@us...> - 2006-05-08 23:53:51
|
Revision: 16143 Author: thekingant Date: 2006-05-07 11:28:32 -0700 (Sun, 07 May 2006) ViewCVS: http://svn.sourceforge.net/gaim/?rev=16143&view=rev Log Message: ----------- Fix another one of those assertion warnings. This also probably makes font tags from iChat work correctly. Modified Paths: -------------- trunk/src/protocols/oscar/oscar.c Modified: trunk/src/protocols/oscar/oscar.c =================================================================== --- trunk/src/protocols/oscar/oscar.c 2006-05-07 18:19:02 UTC (rev 16142) +++ trunk/src/protocols/oscar/oscar.c 2006-05-07 18:28:32 UTC (rev 16143) @@ -1859,7 +1859,7 @@ GString *message; gchar *tmp; aim_mpmsg_section_t *curpart; - const char *start; + const char *start, *end; GData *attribs; gaim_debug_misc("oscar", "Received IM from %s with %d parts\n", @@ -1955,7 +1955,7 @@ /* * Convert iChat color tags to normal font tags. */ - if (gaim_markup_find_tag("body", tmp, &start, NULL, &attribs)) + if (gaim_markup_find_tag("body", tmp, &start, &end, &attribs)) { const char *ichattextcolor, *ichatballooncolor; This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <the...@us...> - 2006-05-08 17:59:31
|
Revision: 16140 Author: thekingant Date: 2006-05-07 10:40:42 -0700 (Sun, 07 May 2006) ViewCVS: http://svn.sourceforge.net/gaim/?rev=16140&view=rev Log Message: ----------- Get rid of an assertion warning when saving an account without an alias that did not previous have an alias. Yay for --enable-fatal-asserts Modified Paths: -------------- trunk/src/account.c Modified: trunk/src/account.c =================================================================== --- trunk/src/account.c 2006-05-07 14:14:09 UTC (rev 16139) +++ trunk/src/account.c 2006-05-07 17:40:42 UTC (rev 16140) @@ -1205,6 +1205,13 @@ { g_return_if_fail(account != NULL); + /* + * Do nothing if alias and account->alias are both NULL. Or if + * they're the exact same string. + */ + if (alias == account->alias) + return; + if ((!alias && account->alias) || (alias && !account->alias) || g_utf8_collate(account->alias, alias)) { This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <the...@us...> - 2006-05-08 17:58:19
|
Revision: 16153 Author: thekingant Date: 2006-05-07 20:03:18 -0700 (Sun, 07 May 2006) ViewCVS: http://svn.sourceforge.net/gaim/?rev=16153&view=rev Log Message: ----------- 1. We were calling gtk_window_present() twice in a row when presenting conversation windows. 2. A function called "gaim_gtk_conv_window_raise()" should actually raise the window. This fixes a bug report somewhere complaining about how the message notification plugin was presenting the window and stealing focus when the "raise on new IM" pref was enabled. It MIGHT be prudent to add a "steal focus?" preference to the message notification plugin, but I bet we'd be fine without it. I don't really care either way. Modified Paths: -------------- trunk/src/gtkconv.c Modified: trunk/src/gtkconv.c =================================================================== --- trunk/src/gtkconv.c 2006-05-08 02:26:40 UTC (rev 16152) +++ trunk/src/gtkconv.c 2006-05-08 03:03:18 UTC (rev 16153) @@ -2497,7 +2497,6 @@ gaim_gtkconv_switch_active_conversation(conv); gaim_gtk_conv_window_switch_gtkconv(gtkconv->win, gtkconv); - gaim_gtk_conv_window_raise(gtkconv->win); gtk_window_present(GTK_WINDOW(gtkconv->win->window)); } @@ -7443,7 +7442,7 @@ void gaim_gtk_conv_window_raise(GaimGtkWindow *win) { - gtk_window_present(GTK_WINDOW(win->window)); + gdk_window_raise(GDK_WINDOW(win->window)); } void This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <the...@us...> - 2006-05-08 17:57:57
|
Revision: 16144 Author: thekingant Date: 2006-05-07 12:45:02 -0700 (Sun, 07 May 2006) ViewCVS: http://svn.sourceforge.net/gaim/?rev=16144&view=rev Log Message: ----------- Disconnect an account before removing it from our list of accounts. This gets rid of an assertion failure when deleting an online account Modified Paths: -------------- trunk/src/account.c Modified: trunk/src/account.c =================================================================== --- trunk/src/account.c 2006-05-07 18:28:32 UTC (rev 16143) +++ trunk/src/account.c 2006-05-07 19:45:02 UTC (rev 16144) @@ -865,11 +865,6 @@ gaim_debug_info("account", "Destroying account %p\n", account); - if (gaim_account_is_connected(account)) - gaim_account_disconnect(account); - - gaim_debug_info("account", "Continuing to destroy account %p\n", account); - for (l = gaim_get_conversations(); l != NULL; l = l->next) { GaimConversation *conv = (GaimConversation *)l->data; @@ -2132,6 +2127,9 @@ g_return_if_fail(account != NULL); + if (gaim_account_is_connected(account)) + gaim_account_disconnect(account); + gaim_notify_close_with_handle(account); gaim_request_close_with_handle(account); This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <lsc...@us...> - 2006-05-08 17:55:53
|
Revision: 16145 Author: lschiere Date: 2006-05-07 12:50:27 -0700 (Sun, 07 May 2006) ViewCVS: http://svn.sourceforge.net/gaim/?rev=16145&view=rev Log Message: ----------- a gaggle of translation updates and such Modified Paths: -------------- trunk/configure.ac trunk/po/ChangeLog trunk/po/POTFILES.in trunk/po/da.po trunk/po/de.po trunk/po/et.po trunk/po/fi.po trunk/po/gl.po trunk/po/sk.po trunk/po/sl.po trunk/src/gtkdialogs.c Added Paths: ----------- trunk/po/ca@valencia.po trunk/po/th.po Removed Paths: ------------- trunk/po/ca_ES@valencian.po Modified: trunk/configure.ac =================================================================== --- trunk/configure.ac 2006-05-07 19:45:02 UTC (rev 16144) +++ trunk/configure.ac 2006-05-07 19:50:27 UTC (rev 16145) @@ -46,7 +46,7 @@ ;; esac -ALL_LINGUAS="am az bg bn bs ca ca_ES@valencian cs da de el en_AU en_CA en_GB es et fa fi fr gl gu he hi hu it ja ka ko ku lt mk my_MM nb nl nn pa pl pt_BR pt ro ru sk sl sq sr sr@Latn sv ta te tr uk vi xh zh_CN zh_TW" +ALL_LINGUAS="am az bg bn bs ca ca@valencia cs da de el en_AU en_CA en_GB es et eu fa fi fr gl gu he hi hu it ja ka ko ku lt mk my_MM nb nl nn pa pl pt_BR pt ro ru sk sl sq sr sr@Latn sv ta te th tr uk vi xh zh_CN zh_TW" AM_GLIB_GNU_GETTEXT dnl we don't use autobreak on cygwin!! Modified: trunk/po/ChangeLog =================================================================== --- trunk/po/ChangeLog 2006-05-07 19:45:02 UTC (rev 16144) +++ trunk/po/ChangeLog 2006-05-07 19:50:27 UTC (rev 16145) @@ -13,6 +13,8 @@ * English (British) translation updated (Stu Tomlinson and Luke Ross) * English (Canadian) translation updated (Adam Weinberger) * Estonian translation updated (Ivar Smolin) + * Euskera (Basque) translation added (Hizkuntza Politikarako + Sailburuordetza and Iñaki Larrañaga Murgoitio) * Finnish translation updated (Timo Jyrinki) * French translation updated (Éric Boumaour) * Galician translation updated (Ignacio Casal Quinteiro) @@ -36,14 +38,16 @@ * Romanian translation updated (Mişu Moldovan) * Russian translation updated (Dmitry Beloglazov) * Serbian translation updated (Nikola Kotur) + * Slovak translation updated (Richard Golier) * Slovenian translation updated (Martin Srebotnjak) * Spanish gaim.desktop translation updated (Javier Fernandez-Sanguino Peña) * Swedish translation updated (Peter Hjalmarsson) * Tamil translation updated (Viveka Nathan K) * Telugu translation added (Mr. Subbaramaih) + * Thai translation added (Isriya Paireepairit) * Turkish translation updated (Ahmet Alp BALKAN) * Ukrainian translation updated (Maxim V. Dziumanenko) - * Valencian translation added (Software Valencià) + * Valencian-Catalan translation added (Toni Hermoso, Josep Puigdemont) version 1.5.1: * Catalan win32 installer translation updated (Bernat López) Modified: trunk/po/POTFILES.in =================================================================== --- trunk/po/POTFILES.in 2006-05-07 19:45:02 UTC (rev 16144) +++ trunk/po/POTFILES.in 2006-05-07 19:50:27 UTC (rev 16145) @@ -1,4 +1,3 @@ - gaim.desktop.in plugins/ciphertest.c plugins/contact_priority.c @@ -112,7 +111,10 @@ src/protocols/napster/napster.c src/protocols/novell/nmuser.c src/protocols/novell/novell.c +src/protocols/oscar/flap_connection.c +src/protocols/oscar/odc.c src/protocols/oscar/oscar.c +src/protocols/oscar/peer.c src/protocols/sametime/sametime.c src/protocols/silc/buddy.c src/protocols/silc/chat.c Added: trunk/po/ca@valencia.po =================================================================== --- trunk/po/ca@valencia.po (rev 0) +++ trunk/po/ca@valencia.po 2006-05-07 19:50:27 UTC (rev 16145) @@ -0,0 +1,13159 @@ +# Gaim Catalan translation +# Copyright (C) 2003, JM Pérez Cáncer <jm...@co...> +# Copyright (C) unknown, Robert Millan <zer...@wa...> +# Copyright (C) December 2003 (from 2003-12-12 until 2003-12-18), +# January (2004-01-07,12), Xan <dxp...@te...> +# Copyright (c) 2004, 2005, 2006 +# Josep Puigdemont i Casamajó <jos...@gm...> +# +# This file is distributed under the same license as the Gaim package. +# +# There were translation notes here by Xan, (look in older CVS revisions), +# those notes have been replaced by the guidelines of Softcatalà: +# http://www.softcatala.org/projectes/eines/guiaestil/guiaestil.htm +# And the translation of related terms is here: +# http://www.softcatala.org/projectes/eines/recull/recull.htm +# We also use the officialy accepted neologisms from Termcat: +# http://www.termcat.net/cercaterm/ +# +# En Xan havia escrit uns apunts quant a la traducció (mireu versions antigues +# all CVS), els apunts s'han substituït per la guia d'estil de Softcatalà: +# http://www.softcatala.org/projectes/eines/guiaestil/guiaestil.htm +# També es fa servir el recull de termes de softcatalà per a la terminologia: +# http://www.softcatala.org/projectes/eines/recull/recull.htm +# així com les resolucions del Termcat quant als neologismes (que tenen +# preferència en cas de contradicció amb el recull de Softcatalà): +# http://www.termcat.net/cercaterm/ +# +# NOTE: adjectives in catalan go [almost] always to the end, for instance: +# NOTA: els adjectius en català acostumen a anar al final, per exemple: +# "New file" --> "Fitxer nou" +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Gaim\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-01 22:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-02 02:26+0100\n" +"Last-Translator: Toni Hermoso Pulido <to...@so...>\n" +"Language-Team: Catalan <tra...@so...>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: ../gaim.desktop.in.h:1 +msgid "Gaim Internet Messenger" +msgstr "Missatger d'Internet Gaim" + +#: ../gaim.desktop.in.h:2 +msgid "Internet Messenger" +msgstr "Missatger d'Internet" + +#: ../gaim.desktop.in.h:3 +msgid "Send instant messages over multiple protocols" +msgstr "Envieu missatges instantanis en múltiples protocols" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/ciphertest.c:264 +msgid "Cipher Test" +msgstr "Prova de xifratge" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: ../plugins/ciphertest.c:267 +#: ../plugins/ciphertest.c:269 +msgid "Tests the ciphers that ship with gaim." +msgstr "Fa una prova dels xifratges que es distribueixen amb el gaim." + +#: ../plugins/contact_priority.c:61 +msgid "Buddy is idle" +msgstr "L'amic és inactiu" + +#: ../plugins/contact_priority.c:62 +msgid "Buddy is away" +msgstr "L'amic és absent" + +#: ../plugins/contact_priority.c:63 +msgid "Buddy is \"extended\" away" +msgstr "L'amic és absent «de fa temps»" + +#. Not used yet. +#: ../plugins/contact_priority.c:66 +msgid "Buddy is mobile" +msgstr "L'amic és mòbil" + +#: ../plugins/contact_priority.c:68 +msgid "Buddy is offline" +msgstr "L'amic no està connectat" + +#: ../plugins/contact_priority.c:90 +msgid "Point values to use when..." +msgstr "Puntuació quan..." + +#: ../plugins/contact_priority.c:118 +msgid "The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority in the contact.\n" +msgstr "L'amic amb la <i>puntuació més alta</i> és l'amic que tindrà prioritat de contacte.\n" + +#: ../plugins/contact_priority.c:125 +msgid "Use last buddy when scores are equal" +msgstr "Utilitza el darrer amic quan les puntuacions siguen iguals" + +#: ../plugins/contact_priority.c:130 +msgid "Point values to use for account..." +msgstr "Puntuació a utilitzar per al compte..." + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/contact_priority.c:182 +msgid "Contact Priority" +msgstr "Prioritat de contacte" + +#. *< name +#. *< version +#. *< summary +#: ../plugins/contact_priority.c:185 +msgid "Allows for controlling the values associated with different buddy states." +msgstr "Vos permet canviar els valors associats als diferents estats dels amics." + +#. *< description +#: ../plugins/contact_priority.c:187 +msgid "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies in contact priority computations." +msgstr "Vos permet canviar els valors dels estats inactiu, absent i desconnectat pel càlcul de la prioritat dels amics." + +#. *< api_version +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/crazychat/cc_gaim_plugin.c:146 +msgid "Crazychat" +msgstr "Crazychat" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: ../plugins/crazychat/cc_gaim_plugin.c:149 +msgid "Plugin to establish a Crazychat session." +msgstr "Connector per a establir una connexió Crazychat." + +#. * description +#: ../plugins/crazychat/cc_gaim_plugin.c:151 +msgid "Uses Gaim to obtain buddy ips to connect for a Crazychat session" +msgstr "Utilitza el Gaim per a obtindre les IP d'amics on connectar per a sessions Crazychat" + +#. make the network configuration frame +#: ../plugins/crazychat/cc_gaim_plugin.c:295 +msgid "Network Configuration" +msgstr "Configuració de xarxa" + +#: ../plugins/crazychat/cc_gaim_plugin.c:307 +msgid "TCP port" +msgstr "Port TCP" + +#: ../plugins/crazychat/cc_gaim_plugin.c:317 +msgid "UDP port" +msgstr "Port UDP" + +#. make the feature configuration frame +#: ../plugins/crazychat/cc_gaim_plugin.c:329 +msgid "Feature Calibration" +msgstr "Calibratge de característiques" + +#. add enabled / disabled +#: ../plugins/crazychat/cc_gaim_plugin.c:345 +#: ../src/gtkaccount.c:2262 +#: ../src/gtkplugin.c:574 +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitat" + +#: ../plugins/crazychat/cc_gaim_plugin.c:350 +msgid "Disabled" +msgstr "Inhabilitat" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/dbus-example.c:152 +msgid "DBus" +msgstr "DBus" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: ../plugins/dbus-example.c:155 +#: ../plugins/dbus-example.c:157 +msgid "DBus Plugin Example" +msgstr "Exemple de connector DBus" + +# FIXME: Do not use "Right click", as left-handed people would use left click. +# Instead it might be better to use "primary button" (josep) +#: ../plugins/docklet/docklet.c:154 +msgid "Right-click for more unread messages...\n" +msgstr "Feu clic amb el botó principal per a més missatges per llegir...\n" + +#: ../plugins/docklet/docklet.c:157 +#: ../src/gtkblist.c:3230 +#, c-format +msgid "%d unread message from %s\n" +msgid_plural "%d unread messages from %s\n" +msgstr[0] "%d missatge per llegir de %s\n" +msgstr[1] "%d missatges per llegir de %s\n" + +#: ../plugins/docklet/docklet.c:432 +msgid "Change Status" +msgstr "Canvia l'estat" + +#: ../plugins/docklet/docklet.c:435 +#: ../src/gtkstatusbox.c:673 +#: ../src/protocols/gg/gg.c:996 +#: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1104 +#: ../src/protocols/msn/state.c:29 +#: ../src/protocols/msn/state.c:30 +#: ../src/protocols/msn/state.c:37 +#: ../src/protocols/msn/state.c:38 +#: ../src/protocols/novell/novell.c:2845 +#: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2733 +#: ../src/status.c:155 +msgid "Available" +msgstr "Disponible" + +#. Away stuff +#. get_yahoo_status_from_gaim_status() returns YAHOO_STATUS_CUSTOM for +#. * the generic away state (YAHOO_STATUS_TYPE_AWAY) with no message +#: ../plugins/docklet/docklet.c:439 +#: ../src/gtkprefs.c:1774 +#: ../src/gtkstatusbox.c:674 +#: ../src/protocols/gg/gg.c:999 +#: ../src/protocols/irc/irc.c:520 +#: ../src/protocols/irc/msgs.c:223 +#: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1108 +#: ../src/protocols/novell/novell.c:2848 +#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:719 +#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:4391 +#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:5434 +#: ../src/protocols/silc/buddy.c:1469 +#: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3187 +#: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:3260 +#: ../src/status.c:158 +msgid "Away" +msgstr "Absent" + +#: ../plugins/docklet/docklet.c:443 +#: ../src/gtkstatusbox.c:675 +#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:723 +#: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2727 +#: ../src/status.c:157 +msgid "Invisible" +msgstr "Invisible" + +#: ../plugins/docklet/docklet.c:447 +#: ../src/gtkblist.c:2960 +#: ../src/gtkstatusbox.c:676 +#: ../src/protocols/gg/gg.c:993 +#: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1102 +#: ../src/protocols/novell/novell.c:2857 +#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:785 +#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:5406 +#: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2731 +#: ../src/status.c:154 +msgid "Offline" +msgstr "Fora de línia" + +#: ../plugins/docklet/docklet.c:467 +#: ../src/gtkstatusbox.c:681 +msgid "New..." +msgstr "Nou..." + +#: ../plugins/docklet/docklet.c:468 +#: ../src/gtkstatusbox.c:682 +msgid "Saved..." +msgstr "Desat..." + +#: ../plugins/docklet/docklet.c:484 +msgid "Show Buddy List" +msgstr "Mostra la llista d'amics" + +#: ../plugins/docklet/docklet.c:489 +#: ../src/gtkconv.c:5626 +msgid "Unread Messages" +msgstr "Missatges per llegir" + +#: ../plugins/docklet/docklet.c:510 +msgid "New Message..." +msgstr "Missatge nou..." + +#: ../plugins/docklet/docklet.c:519 +#: ../src/gtkaccount.c:2478 +msgid "Accounts" +msgstr "Comptes" + +#: ../plugins/docklet/docklet.c:520 +#: ../src/gtkplugin.c:538 +msgid "Plugins" +msgstr "Connectors" + +#: ../plugins/docklet/docklet.c:521 +#: ../src/gtkprefs.c:1915 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferències" + +#: ../plugins/docklet/docklet.c:525 +msgid "Mute Sounds" +msgstr "Inhabilita els sons" + +#. TODO: need a submenu to change status, this needs to "link" +#. * to the status in the buddy list gtkstatusbox +#. +#: ../plugins/docklet/docklet.c:538 +msgid "Quit" +msgstr "Ix" + +#: ../plugins/docklet/docklet.c:679 +msgid "Blink tray icon for unread..." +msgstr "Pampallugueja la icona de l'àrea de notificació per a no llegits..." + +#: ../plugins/docklet/docklet.c:682 +msgid "_Instant Messages:" +msgstr "Missatges _instantanis:" + +#: ../plugins/docklet/docklet.c:684 +#: ../plugins/docklet/docklet.c:692 +#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:424 +#: ../src/gtkprefs.c:823 +#: ../src/gtkprefs.c:1764 +#: ../src/gtkprefs.c:1778 +msgid "Never" +msgstr "Mai" + +#: ../plugins/docklet/docklet.c:685 +msgid "In hidden conversations" +msgstr "En converses amagades" + +#: ../plugins/docklet/docklet.c:686 +#: ../plugins/docklet/docklet.c:694 +#: ../plugins/timestamp_format.c:39 +#: ../plugins/timestamp_format.c:48 +#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:425 +#: ../src/gtkprefs.c:825 +msgid "Always" +msgstr "Sempre" + +#: ../plugins/docklet/docklet.c:690 +msgid "C_hat Messages:" +msgstr "Missatges de _xat:" + +#: ../plugins/docklet/docklet.c:693 +msgid "When my nick is said" +msgstr "Quan s'anomene el meu sobrenom" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/docklet/docklet.c:720 +msgid "System Tray Icon" +msgstr "Icona d'estat" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: ../plugins/docklet/docklet.c:723 +msgid "Displays an icon for Gaim in the system tray." +msgstr "Mostra una icona per al Gaim a la barra d'estat." + +#. * description +#: ../plugins/docklet/docklet.c:725 +msgid "Displays a system tray icon (in GNOME, KDE, or Windows for example) to show the current status of Gaim, allow fast access to commonly used functions, and to toggle display of the buddy list. Also provides options to blink for unread messages." +msgstr "Mostra una icona a l'àrea de notificació (per exemple del GNOME, KDE o Windows) per a mostrar l'estat actual del Gaim, permet un accés ràpid de funcions d'ús habitual, i mostrar o oculta la llista d'amics. També permet opcions que fa que pampalluguegi si hi ha missatges per llegir." + +#: ../plugins/docklet/eggtrayicon.c:123 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientació" + +#: ../plugins/docklet/eggtrayicon.c:124 +msgid "The orientation of the tray." +msgstr "Orientació de l'àrea de notificació." + +#: ../plugins/extplacement.c:80 +msgid "By conversation count" +msgstr "Pel nombre de converses" + +#: ../plugins/extplacement.c:101 +msgid "Conversation Placement" +msgstr "Ubicació de la conversa" + +#: ../plugins/extplacement.c:106 +msgid "Number of conversations per window" +msgstr "Nombre de converses per finestra" + +#: ../plugins/extplacement.c:112 +msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number" +msgstr "Separa les finestres de xat i de MI quan s'ubiquin per nombre" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/extplacement.c:135 +msgid "ExtPlacement" +msgstr "Ubicació extra" + +#. *< name +#. *< version +#: ../plugins/extplacement.c:137 +msgid "Extra conversation placement options." +msgstr "Opcions extres per a la ubicació de les converses." + +#. *< summary +#. * description +#: ../plugins/extplacement.c:139 +msgid "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs and Chats" +msgstr "Restringeix el nombre de converses per finestra, separant opcionalment la MI dels xats" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/filectl.c:248 +msgid "Gaim File Control" +msgstr "Control de fitxers del Gaim" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: ../plugins/filectl.c:251 +#: ../plugins/filectl.c:253 +msgid "Allows you to control Gaim by entering commands in a file." +msgstr "Vos permet controlar el Gaim entrant ordres en un fitxer." + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/gaiminc.c:91 +msgid "Gaim Demonstration Plugin" +msgstr "Connector de demostració del Gaim" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: ../plugins/gaiminc.c:94 +msgid "An example plugin that does stuff - see the description." +msgstr "Un connector d'exemple que fa coses - vegeu-ne la descripció." + +#. * description +#: ../plugins/gaiminc.c:96 +msgid "" +"This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n" +"- It tells you who wrote the program when you log in\n" +"- It reverses all incoming text\n" +"- It sends a message to people on your list immediately when they sign on" +msgstr "" +"Este és un connector realment interessant que fa moltes coses:\n" +"- mostra qui ha escrit el programa quan vos connecteu\n" +"- escriu a l'inrevés tots els missatges rebuts\n" +"- envia un missatge a tots els amics immediatament després de que es connecten" + +#: ../plugins/gaimrc.c:41 +msgid "Cursor Color" +msgstr "Color del cursor" + +#: ../plugins/gaimrc.c:42 +msgid "Secondary Cursor Color" +msgstr "Color secundari del cursor" + +#: ../plugins/gaimrc.c:43 +msgid "Hyperlink Color" +msgstr "Color dels hiperenllaços" + +#: ../plugins/gaimrc.c:56 +msgid "GtkTreeView Expander Size" +msgstr "Mida de l'expansor del GTkTreeView" + +#: ../plugins/gaimrc.c:57 +msgid "GtkTreeView Horizontal Separation" +msgstr "Separació horitzontal del GtkTreeView" + +#: ../plugins/gaimrc.c:76 +msgid "Conversation Entry" +msgstr "Entrada de la conversa" + +#: ../plugins/gaimrc.c:77 +msgid "Conversation History" +msgstr "Historial de converses" + +#: ../plugins/gaimrc.c:78 +msgid "Log Viewer" +msgstr "Visualitzador del registre" + +#: ../plugins/gaimrc.c:79 +msgid "Request Dialog" +msgstr "Diàleg de sol·licitud" + +#: ../plugins/gaimrc.c:80 +msgid "Notify Dialog" +msgstr "Diàleg de notificació" + +#: ../plugins/gaimrc.c:91 +msgid "GtkTreeView Indent Expanders" +msgstr "Expansors del sagnat del GTkTreeView" + +#: ../plugins/gaimrc.c:287 +#, c-format +msgid "Select Color for %s" +msgstr "Selecciona el color per a %s" + +#: ../plugins/gaimrc.c:289 +msgid "Select Color" +msgstr "Selecciona el color per a %s" + +#: ../plugins/gaimrc.c:324 +#, c-format +msgid "Select Font for %s" +msgstr "Selecciona el tipus de lletra per a %s" + +#: ../plugins/gaimrc.c:364 +msgid "Select Interface Font" +msgstr "Selecciona el tipus de lletra de la interfície" + +#: ../plugins/gaimrc.c:420 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: ../plugins/gaimrc.c:425 +msgid "GTK+ Interface Font" +msgstr "Tipus de lletra de la interfície GTK+" + +#: ../plugins/gaimrc.c:445 +msgid "GTK+ Text Shortcut Theme" +msgstr "Tema de la drecera de text de GTK+" + +#: ../plugins/gaimrc.c:480 +msgid "Interface colors" +msgstr "Colors de la interfície" + +#: ../plugins/gaimrc.c:504 +msgid "Widget Sizes" +msgstr "Mides del giny" + +#: ../plugins/gaimrc.c:525 +msgid "Fonts" +msgstr "Tipus de lletra" + +#: ../plugins/gaimrc.c:548 +msgid "Tools" +msgstr "Eines" + +#: ../plugins/gaimrc.c:553 +#, c-format +msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0" +msgstr "Escriu els paràmetres a %s%sgtkrc-2.0" + +#: ../plugins/gaimrc.c:561 +msgid "Re-read gtkrc files" +msgstr "Torna a llegir els fitxers gtkrc" + +#: ../plugins/gaimrc.c:588 +msgid "Gaim GTK+ Theme Control" +msgstr "Control de temes GTK+ del Gaim" + +#: ../plugins/gaimrc.c:590 +#: ../plugins/gaimrc.c:591 +msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings." +msgstr "Proporciona accés a paràmetres del gtkrc utilitzats habitualment." + +#. Configuration frame +#: ../plugins/gestures/gestures.c:235 +msgid "Mouse Gestures Configuration" +msgstr "Configuració dels gestos del ratolí" + +#: ../plugins/gestures/gestures.c:242 +msgid "Middle mouse button" +msgstr "Botó central del ratolí" + +#: ../plugins/gestures/gestures.c:247 +msgid "Right mouse button" +msgstr "Botó dret del ratolí" + +#. "Visual gesture display" checkbox +#: ../plugins/gestures/gestures.c:259 +msgid "_Visual gesture display" +msgstr "Mostra els gestos _visualment" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/gestures/gestures.c:289 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "Gestos del ratolí" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: ../plugins/gestures/gestures.c:292 +msgid "Provides support for mouse gestures" +msgstr "Permet l'ús de gestos del ratolí" + +#. * description +#: ../plugins/gestures/gestures.c:294 +msgid "" +"Allows support for mouse gestures in conversation windows.\n" +"Drag the middle mouse button to perform certain actions:\n" +"\n" +"Drag down and then to the right to close a conversation.\n" +"Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n" +"Drag up and then to the right to switch to the next conversation." +msgstr "" +"Permet utilitzar gesticulacions amb el ratolí en les finestres de conversa.\n" +"Arrossegueu el botó central del ratolí per a realitzar certes accions:\n" +"\n" +"A baix i després a la dreta per tancar una conversa\n" +"A dalt i després a l'esquerra per passar a l'anterior conversa\n" +"A dalt i després a la dreta per passar a la següent conversa" + +#. Extract their Name and put it in +#. Contact Info +#. Personal +#. Business +#: ../plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:131 +#: ../plugins/gevolution/assoc-buddy.c:119 +#: ../src/gtkplugin.c:587 +#: ../src/gtkroomlist.c:604 +#: ../src/protocols/jabber/jabber.c:755 +#: ../src/protocols/msn/msn.c:1532 +#: ../src/protocols/msn/msn.c:1585 +#: ../src/protocols/msn/msn.c:1606 +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: ../plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:142 +msgid "Instant Messaging" +msgstr "Missatgeria instantània" + +#: ../plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:442 +#: ../src/gtkblist.c:4526 +#: ../src/protocols/silc/buddy.c:736 +#: ../src/protocols/silc/buddy.c:1030 +#: ../src/protocols/silc/buddy.c:1075 +#: ../src/protocols/silc/buddy.c:1174 +#: ../src/protocols/yahoo/yahoo.c:2976 +msgid "Add Buddy" +msgstr "Afig un amic" + +#. Add the label. +#: ../plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:455 +msgid "Select a person from your address book below, or add a new person." +msgstr "Seleccioneu una persona de la llibreta d'adreces d'ací baix, o afegiu-n'hi una de nova." + +#. "Search" +#: ../plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:468 +#: ../plugins/gevolution/assoc-buddy.c:353 +#: ../src/protocols/jabber/buddy.c:1460 +#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:6014 +#: ../src/protocols/sametime/sametime.c:5531 +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: ../plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:549 +#: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:307 +#: ../src/gtkblist.c:4610 +#: ../src/gtkblist.c:4974 +msgid "Group:" +msgstr "Grup:" + +#. "New Person" button +#: ../plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:575 +#: ../plugins/gevolution/assoc-buddy.c:464 +#: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:251 +msgid "New Person" +msgstr "Nova persona" + +#. "Select Buddy" button +#: ../plugins/gevolution/add_buddy_dialog.c:592 +msgid "Select Buddy" +msgstr "Selecciona l'amic" + +#. Add the label. +#: ../plugins/gevolution/assoc-buddy.c:340 +msgid "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new person." +msgstr "Seleccioneu una persona de la llibreta d'adreces on afegir este amic, o creeu-n'hi una de nova." + +#. Add the expander +#: ../plugins/gevolution/assoc-buddy.c:428 +msgid "User _details" +msgstr "Detalls de l'_usuari" + +#. "Associate Buddy" button +#: ../plugins/gevolution/assoc-buddy.c:481 +msgid "_Associate Buddy" +msgstr "_Associa l'amic" + +#: ../plugins/gevolution/eds-utils.c:73 +#: ../plugins/gevolution/eds-utils.c:86 +#: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1122 +msgid "None" +msgstr "Cap" + +#: ../plugins/gevolution/gevo-util.c:64 +#: ../plugins/gevolution/gevolution.c:96 +#: ../src/blist.c:516 +#: ../src/blist.c:1278 +#: ../src/blist.c:1505 +#: ../src/gtkblist.c:4419 +#: ../src/protocols/jabber/roster.c:65 +msgid "Buddies" +msgstr "Amics" + +#: ../plugins/gevolution/gevolution.c:262 +#: ../plugins/gevolution/gevolution.c:268 +msgid "Unable to send e-mail" +msgstr "No s'ha pogut enviar el correu electrònic." + +#: ../plugins/gevolution/gevolution.c:263 +msgid "The evolution executable was not found in the PATH." +msgstr "No s'ha trobat l'executable de l'evolution a la variable d'entorn PATH." + +#: ../plugins/gevolution/gevolution.c:269 +msgid "The specified buddy was not found in the Evolution Contacts." +msgstr "No s'ha trobat l'amic especificat en els contactes de l'Evolution." + +#: ../plugins/gevolution/gevolution.c:286 +msgid "Add to Address Book" +msgstr "Afig a la llibreta d'adreces" + +#: ../plugins/gevolution/gevolution.c:290 +msgid "Send E-Mail" +msgstr "Envia un correu" + +#. Configuration frame +#: ../plugins/gevolution/gevolution.c:417 +msgid "Evolution Integration Configuration" +msgstr "Configuració de la integració amb l'Evolution" + +#. Label +#: ../plugins/gevolution/gevolution.c:420 +msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to." +msgstr "Seleccioneu tots els comptes on els amics s'hagen d'afegir automàticament." + +#: ../plugins/gevolution/gevolution.c:450 +#: ../plugins/idle.c:150 +#: ../plugins/idle.c:186 +#: ../src/gtknotify.c:399 +#: ../src/gtkpounce.c:1262 +msgid "Account" +msgstr "Comptes" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/gevolution/gevolution.c:527 +msgid "Evolution Integration" +msgstr "Integració amb l'Evolution" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: ../plugins/gevolution/gevolution.c:530 +#: ../plugins/gevolution/gevolution.c:532 +msgid "Provides integration with Evolution." +msgstr "Proporciona la integració amb l'Evolution." + +#: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:267 +msgid "Please enter the person's information below." +msgstr "Introduïu la informació de la persona ací davall." + +#: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:271 +msgid "Please enter the buddy's screen name and account type below." +msgstr "Introduïu el nom d'usuari i el tipus de compte ací davall." + +#: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:291 +msgid "Account type:" +msgstr "Tipus de compte:" + +#: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:295 +#: ../src/gtkaccount.c:784 +#: ../src/gtkblist.c:4572 +msgid "Screen name:" +msgstr "Nom d'usuari:" + +#. Optional Information section +#: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:315 +msgid "Optional information:" +msgstr "Informació opcional:" + +#. Label +#: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:338 +#: ../src/gtkaccount.c:424 +#: ../src/gtkaccount.c:446 +#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:625 +msgid "Buddy Icon" +msgstr "Icona de l'amic" + +#: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:350 +msgid "First name:" +msgstr "Nom:" + +#: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:362 +msgid "Last name:" +msgstr "Cognoms:" + +#: ../plugins/gevolution/new_person_dialog.c:382 +msgid "E-mail:" +msgstr "Correu electrònic:" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/gtk-signals-test.c:160 +msgid "GTK Signals Test" +msgstr "Comprovació de senyals GTK" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: ../plugins/gtk-signals-test.c:163 +#: ../plugins/gtk-signals-test.c:165 +msgid "Test to see that all ui signals are working properly." +msgstr "Prova per a veure si tots els senyals de la interfície d'usuari funcionen correctament." + +#: ../plugins/history.c:120 +#, c-format +msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>" +msgstr "<b>Converses amb %s a %s:</b><br>" + +#: ../plugins/history.c:147 +msgid "History Plugin Requires Logging" +msgstr "El connector per a l'historial requereix registre" + +#: ../plugins/history.c:148 +msgid "" +"Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n" +"\n" +"Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for the same conversation type(s)." +msgstr "" +"El registre es pot habilitar des d'Eines -> Preferències -> Registre.\n" +"\n" +"En habilitar el registre per a missatges instantanis o xats s'activarà\n" +"l'historial per a cada tipus de conversa especificat." + +#: ../plugins/history.c:188 +msgid "History" +msgstr "Historial" + +#: ../plugins/history.c:190 +msgid "Shows recently logged conversations in new conversations." +msgstr "Mostra converses registrades recentment en noves converses." + +#: ../plugins/history.c:191 +msgid "When a new conversation is opened this plugin will insert the last conversation into the current conversation." +msgstr "Quan s'obre una nova conversa este connector inserirà la darrera conversa en la conversa actual." + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/iconaway.c:82 +msgid "Iconify on Away" +msgstr "Iconifica si s'és absent" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: ../plugins/iconaway.c:85 +#: ../plugins/iconaway.c:87 +msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away." +msgstr "Iconifica la llista d'amics i les converses quan passeu a absent." + +#: ../plugins/idle.c:155 +#: ../plugins/idle.c:213 +msgid "Minutes" +msgstr "Minuts" + +#. This is a cultural reference. Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin. +#. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating. +#: ../plugins/idle.c:162 +#: ../plugins/idle.c:195 +#: ../plugins/idle.c:220 +#: ../plugins/idle.c:312 +msgid "I'dle Mak'er" +msgstr "I'dle Mak'er" + +#: ../plugins/idle.c:163 +#: ../plugins/idle.c:252 +msgid "Set Account Idle Time" +msgstr "Especifiqueu el temps inactiu per al compte" + +#: ../plugins/idle.c:166 +#: ../plugins/idle.c:224 +msgid "_Set" +msgstr "E_specifica" + +#: ../plugins/idle.c:167 +#: ../plugins/idle.c:200 +#: ../plugins/idle.c:225 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Cancel·la" + +#: ../plugins/idle.c:180 +msgid "None of your accounts are idle." +msgstr "Cap dels vostres comptes és inactiu." + +# FIXME +#: ../plugins/idle.c:196 +#: ../plugins/idle.c:256 +msgid "Unset Account Idle Time" +msgstr "Desestableix el temps d'inactivitat del compte" + +# FIXME +#: ../plugins/idle.c:199 +msgid "_Unset" +msgstr "_Desestableix" + +#: ../plugins/idle.c:221 +#: ../plugins/idle.c:260 +msgid "Set Idle Time for All Accounts" +msgstr "Estableix el temps d'inactivitat de tots els comptes" + +#: ../plugins/idle.c:265 +msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts" +msgstr "Desestableix el temps d'inactivitat de tots els comptes inactius" + +#: ../plugins/idle.c:314 +#: ../plugins/idle.c:315 +msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle" +msgstr "Vos permet configurar a mà per quant de temps heu estat inactiu" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/ipc-test-client.c:87 +msgid "IPC Test Client" +msgstr "Client de proves d'IPC" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: ../plugins/ipc-test-client.c:90 +msgid "Test plugin IPC support, as a client." +msgstr "Connector de proves com a client per a IPC." + +#. * description +#: ../plugins/ipc-test-client.c:92 +msgid "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and calls the commands registered." +msgstr "Connector de proves, com a client, per a IPC. Localitza el connector del servidor i crida les ordres registrades." + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/ipc-test-server.c:74 +msgid "IPC Test Server" +msgstr "Servidor de proves d'IPC" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: ../plugins/ipc-test-server.c:77 +msgid "Test plugin IPC support, as a server." +msgstr "Connector de proves per a servidor d'IPC." + +#. * description +#: ../plugins/ipc-test-server.c:79 +msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands." +msgstr "Connector de proves per a servidor d'IPC, que registra les ordres IPC." + +#: ../plugins/log_reader.c:1405 +msgid "User is offline." +msgstr "L'usuari és fora de línia." + +#: ../plugins/log_reader.c:1411 +msgid "Auto-response sent:" +msgstr "Resposta automàtica enviada:" + +#: ../plugins/log_reader.c:1421 +#: ../plugins/log_reader.c:1424 +#: ../plugins/statenotify.c:80 +#, c-format +msgid "%s has signed off." +msgstr "%s s'ha desconnectat." + +#: ../plugins/log_reader.c:1438 +msgid "One or more messages may have been undeliverable." +msgstr "Pot ser que no s'hagen pogut trametre un o més missatges." + +#. MSG_SERVER_DISCONNECTING +#. we have been kicked off =^( +#: ../plugins/log_reader.c:1448 +#: ../src/protocols/napster/napster.c:363 +msgid "You were disconnected from the server." +msgstr "Heu estat desconnectat del servidor." + +#: ../plugins/log_reader.c:1456 +msgid "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are logged in." +msgstr "Esteu desconnectat. No rebreu missatges a no ser que vos connecteu." + +#: ../plugins/log_reader.c:1471 +msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded." +msgstr "El missatge no s'ha pogut enviar perquè s'ha superat la mida màxima." + +#: ../plugins/log_reader.c:1476 +msgid "Message could not be sent." +msgstr "No s'ha pogut enviar el missatge." + +#. The names of IM clients are marked for translation at the request of +#. translators who wanted to transliterate them. Many translators +#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. +#: ../plugins/log_reader.c:1838 +#: ../plugins/log_reader.c:1943 +msgid "Adium" +msgstr "Adium" + +#. The names of IM clients are marked for translation at the request of +#. translators who wanted to transliterate them. Many translators +#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. +#: ../plugins/log_reader.c:1850 +#: ../plugins/log_reader.c:1947 +msgid "Fire" +msgstr "Fire" + +#. The names of IM clients are marked for translation at the request of +#. translators who wanted to transliterate them. Many translators +#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. +#: ../plugins/log_reader.c:1862 +#: ../plugins/log_reader.c:1951 +msgid "Messenger Plus!" +msgstr "Messenger Plus!" + +#. The names of IM clients are marked for translation at the request of +#. translators who wanted to transliterate them. Many translators +#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. +#: ../plugins/log_reader.c:1874 +#: ../plugins/log_reader.c:1955 +msgid "MSN Messenger" +msgstr "MSN Messenger" + +#. The names of IM clients are marked for translation at the request of +#. translators who wanted to transliterate them. Many translators +#. choose to leave them alone. Choose what's best for your language. +#: ../plugins/log_reader.c:1886 +#: ../plugins/log_reader.c:1959 +msgid "Trillian" +msgstr "Trillian" + +#. Add general preferences. +#: ../plugins/log_reader.c:1925 +msgid "General Log Reading Configuration" +msgstr "Configuració general de la lectura de registres" + +#: ../plugins/log_reader.c:1929 +msgid "Fast size calculations" +msgstr "Càlculs de mida ràpids" + +#: ../plugins/log_reader.c:1933 +msgid "Use name heuristics" +msgstr "Utilitza heurístiques de noms" + +#. Add Log Directory preferences. +#: ../plugins/log_reader.c:1939 +msgid "Log Directory" +msgstr "Directori dels registres" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/log_reader.c:1982 +msgid "Log Reader" +msgstr "Lector del registre" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: ../plugins/log_reader.c:1986 +msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer." +msgstr "Inclou registres d'altres clients de MI en el visualitzador de registres." + +#. * description +#: ../plugins/log_reader.c:1990 +msgid "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. Currently, this includes Adium, Fire, Messenger Plus!, MSN Messenger, and Trillian." +msgstr "Quan es visualitzen els registres, este connector inclourà registres d'altres clients de MI. De moment, es poden incloure els d'Adium, Fire, Messenger Plus!, MSN Messenger, i Trillian." + +#: ../plugins/mailchk.c:160 +msgid "Mail Checker" +msgstr "Comprovador de correu" + +#: ../plugins/mailchk.c:162 +msgid "Checks for new local mail." +msgstr "Comprova si hi ha correu nou a la màquina local." + +#: ../plugins/mailchk.c:163 +msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail." +msgstr "Afig una caixeta a la llista d'amics que indica si teniu correus nous." + +#: ../plugins/mono/loader/mono.c:213 +msgid "Mono Plugin Loader" +msgstr "Carregador de connectors Mono" + +#: ../plugins/mono/loader/mono.c:215 +#: ../plugins/mono/loader/mono.c:216 +msgid "Loads .NET plugins with Mono." +msgstr "Carrega connectors .NET amb Mono." + +#: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:44 +msgid "A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to accept." +msgstr "S'ha sol·licitat una sessió de missatgeria de música. Feu clic a la icona de MM per a acceptar." + +#: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:45 +msgid "Music messaging session confirmed." +msgstr "S'ha confirmat la sessió de missatgeria de música." + +#: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:414 +msgid "Music Messaging" +msgstr "Missatgeria de música" + +#: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:415 +msgid "There was a conflict in running the command:" +msgstr "S'ha produït un conflicte en executar l'ordre:" + +#: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:523 +msgid "Error Running Editor" +msgstr "S'ha produït un error en executar l'editor" + +#: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:524 +msgid "The following error has occured:" +msgstr "S'ha produït el següent error:" + +#. Configuration frame +#: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:623 +msgid "Music Messaging Configuration" +msgstr "Configuració dels missatges de música" + +#: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:627 +msgid "Score Editor Path" +msgstr "Camí de l'editor de partitures" + +#: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:628 +msgid "_Apply" +msgstr "_Aplica" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#. *< name +#. *< version +#: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:663 +msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition." +msgstr "Connector de missatgeria de música per a composar conjuntament." + +#. * summary +#: ../plugins/musicmessaging/musicmessaging.c:665 +msgid "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work on a piece of music by editting a common score in real-time." +msgstr "El connector per a missatgeria de música permet que diferents uruaris puguen treballar en una mateixa peça de música, editant la mateixa partitura en temps real." + +#. ---------- "Notify For" ---------- +#: ../plugins/notify.c:638 +msgid "Notify For" +msgstr "Notifica per a" + +#: ../plugins/notify.c:642 +msgid "_IM windows" +msgstr "Finestres de M_I" + +#: ../plugins/notify.c:649 +msgid "C_hat windows" +msgstr "Finestres de _xat" + +#: ../plugins/notify.c:657 +msgid "\t_Only when someone says your screen name" +msgstr "\tN_omés quan algú diga el vostre nom d'usuari" + +#: ../plugins/notify.c:667 +msgid "_Focused windows" +msgstr "_Finestres actives" + +#. ---------- "Notification Methods" ---------- +#: ../plugins/notify.c:675 +msgid "Notification Methods" +msgstr "Mètodes de notificació" + +#: ../plugins/notify.c:682 +msgid "Prepend _string into window title:" +msgstr "Po_sa esta cadena davant del títol de la finestra:" + +#. Count method button +#: ../plugins/notify.c:701 +msgid "Insert c_ount of new messages into window title" +msgstr "Insereix el _nombre de missatges nous al títol de la finestra" + +#. Urgent method button +#: ../plugins/notify.c:710 +msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint" +msgstr "Aplica l'opció «_URGENT» del gestor de finestres" + +#. Raise window method button +#: ../plugins/notify.c:719 +msgid "R_aise conversation window" +msgstr "_Puja la finestra de conversa" + +#. ---------- "Notification Removals" ---------- +#: ../plugins/notify.c:727 +msgid "Notification Removal" +msgstr "Supressió de notificacions" + +#. Remove on focus button +#: ../plugins/notify.c:732 +msgid "Remove when conversation window _gains focus" +msgstr "Suprimeix quan la finestra de la conversa esti_ga activada" + +#. Remove on click button +#: ../plugins/notify.c:739 +msgid "Remove when conversation window _receives click" +msgstr "Suprimeix quan es faça clic a la finestra de la conve_rsa" + +#. Remove on type button +#: ../plugins/notify.c:747 +msgid "Remove when _typing in conversation window" +msgstr "Suprimeix quan s'escriga a la fines_tra de la conversa" + +#. Remove on message send button +#: ../plugins/notify.c:755 +msgid "Remove when a _message gets sent" +msgstr "Suprimeix quan s'envie un _missatge" + +#. Remove on conversation switch button +#: ../plugins/notify.c:764 +msgid "Remove on switch to conversation ta_b" +msgstr "Suprimeix en canviar a la _pestanya de la conversa" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/notify.c:853 +msgid "Message Notification" +msgstr "Notificació de missatges" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: ../plugins/notify.c:856 +#: ../plugins/notify.c:858 +msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages." +msgstr "Vos proporciona diferents maneres de notificar-vos la presència de missatges per llegir." + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/perl/perl.c:583 +msgid "Perl Plugin Loader" +msgstr "Carregador de connectors en Perl" + +#. *< name +#. *< version +#. *< summary +#: ../plugins/perl/perl.c:585 +#: ../plugins/perl/perl.c:586 +msgid "Provides support for loading perl plugins." +msgstr "Proporciona suport per a carregar connectors en Perl." + +#: ../plugins/psychic.c:19 +msgid "Psychic Mode" +msgstr "Mode psicòtic" + +#: ../plugins/psychic.c:20 +msgid "Psychic mode for incoming conversation" +msgstr "Mode psicòtic per a converses entrants" + +#: ../plugins/psychic.c:21 +msgid "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. This works for AIM, ICQ, Jabber, Sametime, and Yahoo!" +msgstr "Fa que apareguen finestres de conversa així que altres usuaris vos comencen a enviar missatges. Funciona per a AIM, ICQ, Jabber, Sametime, i Yahoo!" + +#. This is a quote from Star Wars. You should +#. probably not translate it literally. If +#. you can't find a fitting cultural reference +#. in your language, consider translating +#. something like this instead: +#. "You feel a new message coming." +#: ../plugins/psychic.c:63 +msgid "You feel a disturbance in the force..." +msgstr "Sentireu una certa pertorbació en la força..." + +#: ../plugins/psychic.c:82 +msgid "Only enable for users on the buddy list" +msgstr "Habilita-ho només per als usuaris de la llista d'amics" + +#: ../plugins/psychic.c:87 +msgid "Disable when away" +msgstr "Inhabilita-ho quan siga absent" + +#: ../plugins/psychic.c:91 +msgid "Display notification message in conversations" +msgstr "Mostra un missatge de notificació a la conversa" + +#: ../plugins/raw.c:175 +msgid "Raw" +msgstr "En brut" + +#: ../plugins/raw.c:177 +msgid "Lets you send raw input to text-based protocols." +msgstr "Vos permet enviar dades en brut als protocols en mode text." + +#: ../plugins/raw.c:178 +msgid "Lets you send raw input to text-based protocols (Jabber, MSN, IRC, TOC). Hit 'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window." +msgstr "Permet enviar dades en brut als protocols en mode text (Jabber, MSN, IRC, TOC). Premeu la tecla de retorn a la caixa d'entrada per a enviar-les. Observeu la finestra de depuració." + +#: ../plugins/relnot.c:63 +#, c-format +msgid "You are using Gaim version %s. The current version is %s.<hr>" +msgstr "Esteu utilitzant la versió %s del Gaim. La versió actual és %s.<hr>" + +#: ../plugins/relnot.c:69 +#, c-format +msgid "" +"<b>ChangeLog:</b>\n" +"%s<br><br>" +msgstr "" +"<b>Registre de canvis:</b>\n" +"%s<br><br>" + +#: ../plugins/relnot.c:74 +#, c-format +msgid "You can get version %s from:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/\">http://gaim.sourceforge.net</a>." +msgstr "Podeu obtindre la versió %s de:<br><a href=\"http://gaim.sourceforge.net/\">http://gaim.sourceforge.net</a>." + +#: ../plugins/relnot.c:78 +#: ../plugins/relnot.c:79 +msgid "New Version Available" +msgstr "Nova versió disponible" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/relnot.c:137 +msgid "Release Notification" +msgstr "Notificació de versions noves" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: ../plugins/relnot.c:140 +msgid "Checks periodically for new releases." +msgstr "Comprova periòdicament si hi ha versions noves." + +#. * description +#: ../plugins/relnot.c:142 +msgid "Checks periodically for new releases and notifies the user with the ChangeLog." +msgstr "Comprova periòdicament si hi ha versions noves i vos ho notifica juntament amb el seu registre de canvis." + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/signals-test.c:684 +msgid "Signals Test" +msgstr "Comprovació de senyals" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: ../plugins/signals-test.c:687 +#: ../plugins/signals-test.c:689 +msgid "Test to see that all signals are working properly." +msgstr "Prova per a veure si tots els senyals funcionen correctament." + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/simple.c:37 +msgid "Simple Plugin" +msgstr "Connector simple" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: ../plugins/simple.c:40 +#: ../plugins/simple.c:42 +msgid "Tests to see that most things are working." +msgstr "Proves per a veure si la majoria de coses funcionen." + +#: ../plugins/spellchk.c:1918 +msgid "Duplicate Correction" +msgstr "Duplicació de la correcció" + +#: ../plugins/spellchk.c:1919 +msgid "The specified word already exists in the correction list." +msgstr "La paraula especificada ja existeix a la llista de correccions." + +#: ../plugins/spellchk.c:2128 +msgid "Text Replacements" +msgstr "Substitució de text" + +#: ../plugins/spellchk.c:2151 +msgid "You type" +msgstr "Quan escriviu" + +#: ../plugins/spellchk.c:2165 +msgid "You send" +msgstr "S'enviarà" + +#: ../plugins/spellchk.c:2179 +msgid "Whole words only" +msgstr "Només paraules completes" + +#: ../plugins/spellchk.c:2191 +msgid "Case sensitive" +msgstr "Distingeix majúscules i minúscules" + +#: ../plugins/spellchk.c:2217 +msgid "Add a new text replacement" +msgstr "Afig una altra substitució de text" + +#: ../plugins/spellchk.c:2233 +msgid "You _type:" +msgstr "_Escriviu:" + +#: ../plugins/spellchk.c:2250 +msgid "You _send:" +msgstr "_S'envia:" + +#. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled. +#: ../plugins/spellchk.c:2262 +msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)" +msgstr "Coincidència _exacta de majúscules/minúscules (desactiveu-ho per a una gestió automàtica)" + +#: ../plugins/spellchk.c:2264 +msgid "Only replace _whole words" +msgstr "Substitueix només paraules _completes" + +#: ../plugins/spellchk.c:2289 +msgid "General Text Replacement Options" +msgstr "Opcions generals de la substitució de text" + +#: ../plugins/spellchk.c:2290 +msgid "Enable replacement of last word on send" +msgstr "Habilita la substitució de la darrera paraula en enviar" + +#: ../plugins/spellchk.c:2315 +msgid "Text replacement" +msgstr "Substitució de text" + +#: ../plugins/spellchk.c:2317 +#: ../plugins/spellchk.c:2318 +msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules." +msgstr "Substitueix el text dels missatges que s'envien utilitzant les regles que hàgiu establert." + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/ssl/ssl-gnutls.c:251 +msgid "GNUTLS" +msgstr "GNUTLS" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: ../plugins/ssl/ssl-gnutls.c:254 +#: ../plugins/ssl/ssl-gnutls.c:256 +msgid "Provides SSL support through GNUTLS." +msgstr "Proporciona suport per a SSL a través de la biblioteca GNUTLS." + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/ssl/ssl-nss.c:412 +msgid "NSS" +msgstr "NSS" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: ../plugins/ssl/ssl-nss.c:415 +#: ../plugins/ssl/ssl-nss.c:417 +msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS." +msgstr "Proporciona suport per a SSL a través de la biblioteca NSS de Mozilla." + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/ssl/ssl.c:94 +msgid "SSL" +msgstr "SSL" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: ../plugins/ssl/ssl.c:97 +#: ../plugins/ssl/ssl.c:99 +msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries." +msgstr "Proporciona una interfície per a les biblioteques de suport d'SSL." + +#: ../plugins/statenotify.c:50 +#, c-format +msgid "%s is no longer away." +msgstr "%s ja no és absent." + +#: ../plugins/statenotify.c:52 +#, c-format +msgid "%s has gone away." +msgstr "%s ha passat a absent." + +#: ../plugins/statenotify.c:62 +#, c-format +msgid "%s has become idle." +msgstr "%s ha passat a inactiu." + +#: ../plugins/statenotify.c:64 +#, c-format +msgid "%s is no longer idle." +msgstr "%s ja no és inactiu." + +#: ../plugins/statenotify.c:73 +#, c-format +msgid "%s has signed on." +msgstr "%s s'ha connectat." + +#: ../plugins/statenotify.c:91 +msgid "Notify When" +msgstr "Notifica quan" + +#: ../plugins/statenotify.c:94 +msgid "Buddy Goes _Away" +msgstr "Un amic passe a _absent:" + +#: ../plugins/statenotify.c:97 +msgid "Buddy Goes _Idle" +msgstr "Un amic passe a _inactiu:" + +#: ../plugins/statenotify.c:100 +msgid "Buddy _Signs On/Off" +msgstr "Un amic e_s connecte/desconnecte" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/statenotify.c:142 +msgid "Buddy State Notification" +msgstr "Notificació de l'estat dels amics" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: ../plugins/statenotify.c:145 +#: ../plugins/statenotify.c:148 +msgid "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or idle." +msgstr "Notifica en la finestra de conversa quan un amic canvie d'estat." + +#: ../plugins/tcl/tcl.c:369 +msgid "Tcl Plugin Loader" +msgstr "Carregador de connectors en Tcl" + +#: ../plugins/tcl/tcl.c:371 +#: ../plugins/tcl/tcl.c:372 +msgid "Provides support for loading Tcl plugins" +msgstr "Proporciona suport per a carregar els connectors en Tcl" + +# FIXME (josep) +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/ticker/ticker.c:77 +#: ../plugins/ticker/ticker.c:355 +msgid "Buddy Ticker" +msgstr "Indicador d'amics" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: ../plugins/ticker/ticker.c:358 +#: ../plugins/ticker/ticker.c:360 +msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list." +msgstr "Una versió horitzontal de la llista d'amics." + +#: ../plugins/timestamp.c:186 +msgid "iChat Timestamp" +msgstr "Marca horària per a l'iChat" + +#: ../plugins/timestamp.c:193 +msgid "Delay" +msgstr "Retard" + +#: ../plugins/timestamp.c:200 +msgid "minutes." +msgstr "minuts." + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/timestamp.c:254 +msgid "Timestamp" +msgstr "Marca horària" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#. * description +#: ../plugins/timestamp.c:257 +#: ../plugins/timestamp.c:259 +msgid "Adds iChat-style timestamps to conversations every N minutes." +msgstr "Afig marques horàries a les converses a l'estil iChat cada N minuts." + +#: ../plugins/timestamp_format.c:22 +msgid "Timestamp Format Options" +msgstr "Opcions del format de les marques horàries" + +#: ../plugins/timestamp_format.c:27 +msgid "_Force (traditional Gaim) 24-hour time format" +msgstr "_Força el format de 24 hores (Gaim tradicional)" + +#: ../plugins/timestamp_format.c:30 +msgid "Show dates in..." +msgstr "Mostra dates a..." + +#: ../plugins/timestamp_format.c:35 +msgid "Co_nversations:" +msgstr "Co_nverses:" + +#: ../plugins/timestamp_format.c:37 +#: ../plugins/timestamp_format.c:46 +msgid "For delayed messages" +msgstr "Per a missatges endarrerits" + +#: ../plugins/timestamp_format.c:38 +#: ../plugins/timestamp_format.c:47 +msgid "For delayed messages and in chats" +msgstr "Per a missatges endarrerits en xats" + +#: ../plugins/timestamp_format.c:44 +msgid "_Message Logs:" +msgstr "Registres de _missatges:" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/timestamp_format.c:150 +msgid "Message Timestamp Formats" +msgstr "Formats de les marques horàries dels missatges" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: ../plugins/timestamp_format.c:153 +msgid "Customizes the message timestamp formats." +msgstr "Personalitza el format de les marques horàries dels missatges." + +#. * description +#: ../plugins/timestamp_format.c:155 +msgid "This plugin allows the user to customize conversation and logging message timestamp formats." +msgstr "Este connector permet a l'usuari personalitzar els formats de les marques horàries de les converses i dels registres." + +#: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:183 +#: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:569 +#: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:616 +msgid "Opacity:" +msgstr "Opacitat:" + +#. IM Convo trans options +#: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:533 +msgid "IM Conversation Windows" +msgstr "Finestres de MI" + +#: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:534 +msgid "_IM window transparency" +msgstr "Transparència de les finestres de M_I" + +#: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:548 +msgid "_Show slider bar in IM window" +msgstr "_Mostra la barra d'ajustament a la finestra de MI" + +#: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:555 +msgid "Remove IM window transparency on focus" +msgstr "Treu la transparència de les finestres de MI en obtindre el focus" + +#: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:558 +#: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:606 +msgid "Always on top" +msgstr "Sempre per damunt" + +#. Buddy List trans options +#: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:590 +msgid "Buddy List Window" +msgstr "Finestra de la llista d'amics" + +#: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:591 +msgid "_Buddy List window transparency" +msgstr "_Transparència de la finestra de la llista d'amics" + +#: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:604 +msgid "Remove Buddy List window transparency on focus" +msgstr "Treu la transparència de la finestra de la llista d'amics en obtindre el focus" + +#. *< type +#. *< ui_requirement +#. *< flags +#. *< dependencies +#. *< priority +#. *< id +#: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:658 +msgid "Transparency" +msgstr "Transparència" + +#. *< name +#. *< version +#. * summary +#: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:661 +msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations." +msgstr "Transparència variable per a converses i la llista d'amics." + +#. * description +#: ../plugins/win32/transparency/win2ktrans.c:663 +msgid "" +"This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and the buddy list.\n" +"\n" +"* Note: This plugin requires Win2000 or greater." +msgstr "" +"Este connector habilita la transparència variables en finestres de conversa, i la llista d'amics.\n" +"\n" +"* Nota: este connector requereix Windows 2000 o superior." + +#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:397 +msgid "GTK+ Runtime Version" +msgstr "Versió del mòdul d'execució de GTK+" + +#. Autostart +#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:405 +msgid "Startup" +msgstr "Inicialització" + +#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:406 +msgid "_Start Gaim on Windows startup" +msgstr "_Inicia el Gaim en iniciar Windows" + +#. Buddy List +#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:417 +#: ../src/gtkblist.c:3663 +msgid "Buddy List" +msgstr "Llista d'amics" + +#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:418 +msgid "_Dockable Buddy List" +msgstr "Llista _d'amics acoblable" + +#. Blist On Top +#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:422 +msgid "_Keep Buddy List window on top:" +msgstr "_Conserva la finestra d'amics per damunt:" + +#. XXX: Did this ever work? +#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:427 +msgid "Only when docked" +msgstr "Només si està acoblada" + +#. Conversations +#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:431 +#: ../src/gtkprefs.c:819 +#: ../src/gtkprefs.c:1879 +msgid "Conversations" +msgstr "Converses" + +#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:432 +msgid "_Flash window when messages are received" +msgstr "_Fes que la finestra faça un flaix quan arriben missatges" + +#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:456 +msgid "WinGaim Options" +msgstr "Opcions del WinGaim" + +#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:458 +msgid "Options specific to Windows Gaim." +msgstr "Opcions específiques de la versió del Gaim per a Windows" + +#: ../plugins/win32/winprefs/winprefs.c:459 +msgid "Provides options specific to Windows Gaim, such as buddy list docking and conversation flashing." +msgstr "" +"Proporciona opcions específiques per a la versió Windows del Gaim, com ara\n" +"l'acoblament de la llista d'amics i que les converses facen flaix." + +#: ../src/account.c:773 +msgid "accounts" +msgstr "comptes" + +#: ../src/account.c:923 +msgid "Password is required to sign on." +msgstr "Es necessita la contrasenya per a poder connectar-s'hi." + +#: ../src/account.c:948 +#, c-format +msgid "Enter password for %s (%s)" +msgstr "Introduïu la contrasenya per a %s (%s)" + +#: ../src/account.c:955 +msgid "Enter Password" +msgstr "Introduïu la contrasenya" + +#: ../src/account.c:960 +msgid "Save password" +msgstr "Alça la contrasenya" + +#. * +#. * A wrapper for gaim_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons. +#. +#: ../src/account.c:968 +#: ../src/account.c:1139 +#: ../src/gtkblist.c:3546 +#: ../src/gtkdialogs.c:602 +#: ../src/gtkdialogs.c:739 +#: ../src/gtkdialogs.c:803 +#: ../src/gtkrequest.c:269 +#: ../src/protocols/gg/gg.c:497 +#: ../src/protocols/gg/gg.c:655 +#: ../src/protocols/gg/gg.c:791 +#: ../src/protocols/jabber/jabber.c:1319 +#: ../src/protocols/jabber/xdata.c:337 +#: ../src/protocols/msn/msn.c:250 +#: ../src/protocols/msn/msn.c:265 +#: ../src/protocols/msn/msn.c:280 +#: ../src/protocols/msn/msn.c:295 +#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:1408 +#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:2167 +#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:2260 +#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:5684 +#: ../src/protocols/oscar/oscar.c:5864 +#: ../src/protocols/oscar/os... [truncated message content] |
From: <the...@us...> - 2006-05-08 17:45:41
|
Revision: 16154 Author: thekingant Date: 2006-05-07 20:52:53 -0700 (Sun, 07 May 2006) ViewCVS: http://svn.sourceforge.net/gaim/?rev=16154&view=rev Log Message: ----------- Change the way we do batch add/remove/modifies for oscar server-stored data to try to avoid doing too many changes at once and sending a SNAC that is over the allowed limit. And the usual extra whitespace removal Modified Paths: -------------- trunk/src/protocols/oscar/family_feedbag.c trunk/src/protocols/oscar/oscar.h Modified: trunk/src/protocols/oscar/family_feedbag.c =================================================================== --- trunk/src/protocols/oscar/family_feedbag.c 2006-05-08 03:03:18 UTC (rev 16153) +++ trunk/src/protocols/oscar/family_feedbag.c 2006-05-08 03:52:53 UTC (rev 16154) @@ -45,6 +45,8 @@ #include "oscar.h" +static int aim_ssi_addmoddel(OscarData *od); + /** * Locally rebuild the 0x00c8 TLV in the additional data of the given group. * @@ -276,7 +278,7 @@ } /** - * Locally find an item given a group name, screen name, and type. If group name + * Locally find an item given a group name, screen name, and type. If group name * and screen name are null, then just return the first item of the given type. * * @param list A pointer to the current list of items. @@ -378,8 +380,8 @@ } /** - * Locally find the presence flag item, and return the setting. The returned setting is a - * bitmask of the user flags that you are visible to. See the AIM_FLAG_* #defines + * Locally find the presence flag item, and return the setting. The returned setting is a + * bitmask of the user flags that you are visible to. See the AIM_FLAG_* #defines * in oscar.h * * @param list A pointer to the current list of items. @@ -465,7 +467,7 @@ } /** - * If there are changes, then create temporary items and + * If there are changes, then create temporary items and * call addmoddel. * * @param od The oscar session. @@ -475,7 +477,14 @@ { struct aim_ssi_item *cur1, *cur2; struct aim_ssi_tmp *cur, *new; + int n = 0; + /* + * The variable "n" is used to limit the number of addmoddel's that + * are performed in a single SNAC. It will hopefully keep the size + * of the SNAC below the maximum SNAC size. + */ + if (!od) return -EINVAL; @@ -494,8 +503,9 @@ /* Additions */ if (!od->ssi.pending) { - for (cur1=od->ssi.local; cur1; cur1=cur1->next) { + for (cur1=od->ssi.local; cur1 && (n < 15); cur1=cur1->next) { if (!aim_ssi_itemlist_find(od->ssi.official, cur1->gid, cur1->bid)) { + n++; new = (struct aim_ssi_tmp *)malloc(sizeof(struct aim_ssi_tmp)); new->action = SNAC_SUBTYPE_FEEDBAG_ADD; new->ack = 0xffff; @@ -513,8 +523,9 @@ /* Deletions */ if (!od->ssi.pending) { - for (cur1=od->ssi.official; cur1; cur1=cur1->next) { + for (cur1=od->ssi.official; cur1 && (n < 15); cur1=cur1->next) { if (!aim_ssi_itemlist_find(od->ssi.local, cur1->gid, cur1->bid)) { + n++; new = (struct aim_ssi_tmp *)malloc(sizeof(struct aim_ssi_tmp)); new->action = SNAC_SUBTYPE_FEEDBAG_DEL; new->ack = 0xffff; @@ -532,9 +543,10 @@ /* Modifications */ if (!od->ssi.pending) { - for (cur1=od->ssi.local; cur1; cur1=cur1->next) { + for (cur1=od->ssi.local; cur1 && (n < 15); cur1=cur1->next) { cur2 = aim_ssi_itemlist_find(od->ssi.official, cur1->gid, cur1->bid); if (cur2 && (aim_ssi_itemlist_cmp(cur1, cur2))) { + n++; new = (struct aim_ssi_tmp *)malloc(sizeof(struct aim_ssi_tmp)); new->action = SNAC_SUBTYPE_FEEDBAG_MOD; new->ack = 0xffff; @@ -556,7 +568,7 @@ return 0; } - /* Make sure we don't send anything else between now + /* Make sure we don't send anything else between now * and when we receive the ack for the following operation */ od->ssi.waiting_for_ack = 1; @@ -692,7 +704,7 @@ cur2 = cur->next; while (cur2) { next2 = cur2->next; - if ((cur->type == cur2->type) && (cur->gid == cur2->gid) && (cur->name != NULL) && (cur2->name != NULL) && (!strcmp(cur->name, cur2->name))) { + if ((cur->type == cur2->type) && (cur->gid == cur2->gid) && (cur->name != NULL) && (cur2->name != NULL) && (!aim_sncmp(cur->name, cur2->name))) { aim_ssi_itemlist_del(&od->ssi.local, cur2); } cur2 = next2; @@ -1320,7 +1332,7 @@ * are ready to begin using the list. It will promptly give you the * presence information for everyone in your list and put your permit/deny * settings into effect. - * + * */ int aim_ssi_enable(OscarData *od) { @@ -1335,12 +1347,12 @@ /* * Subtype 0x0008/0x0009/0x000a - SSI Add/Mod/Del Item(s). * - * Sends the SNAC to add, modify, or delete an item from the server-stored + * Sends the SNAC to add, modify, or delete items from the server-stored * information. These 3 SNACs all have an identical structure. The only * difference is the subtype that is set for the SNAC. - * + * */ -int aim_ssi_addmoddel(OscarData *od) +static int aim_ssi_addmoddel(OscarData *od) { FlapConnection *conn; FlapFrame *frame; @@ -1386,7 +1398,7 @@ /* * Subtype 0x0008 - Incoming SSI add. * - * Sent by the server, for example, when someone is added to + * Sent by the server, for example, when someone is added to * your "Recent Buddies" group. */ static int parseadd(OscarData *od, FlapConnection *conn, aim_module_t *mod, FlapFrame *frame, aim_modsnac_t *snac, ByteStream *bs) Modified: trunk/src/protocols/oscar/oscar.h =================================================================== --- trunk/src/protocols/oscar/oscar.h 2006-05-08 03:03:18 UTC (rev 16153) +++ trunk/src/protocols/oscar/oscar.h 2006-05-08 03:52:53 UTC (rev 16154) @@ -1129,7 +1129,6 @@ /* 0x0004 */ int aim_ssi_reqdata(OscarData *od); /* 0x0005 */ int aim_ssi_reqifchanged(OscarData *od, time_t localstamp, guint16 localrev); /* 0x0007 */ int aim_ssi_enable(OscarData *od); -/* 0x0008 */ int aim_ssi_addmoddel(OscarData *od); /* 0x0011 */ int aim_ssi_modbegin(OscarData *od); /* 0x0012 */ int aim_ssi_modend(OscarData *od); /* 0x0014 */ int aim_ssi_sendauth(OscarData *od, char *sn, char *msg); This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <rl...@us...> - 2006-05-08 17:16:22
|
Revision: 16139 Author: rlaager Date: 2006-05-07 07:14:09 -0700 (Sun, 07 May 2006) ViewCVS: http://svn.sourceforge.net/gaim/?rev=16139&view=rev Log Message: ----------- hingwah says my comment wasn't as accurate as it could be. Modified Paths: -------------- trunk/src/protocols/oscar/oscar.c Modified: trunk/src/protocols/oscar/oscar.c =================================================================== --- trunk/src/protocols/oscar/oscar.c 2006-05-07 07:55:13 UTC (rev 16138) +++ trunk/src/protocols/oscar/oscar.c 2006-05-07 14:14:09 UTC (rev 16139) @@ -3651,7 +3651,7 @@ oscar_string_append(gc->account, str, "\n<br>", _("Gender"), info->gender == 1 ? _("Female") : _("Male")); if ((info->birthyear > 1900) && (info->birthmonth > 0) && (info->birthday > 0)) { /* Initialize the struct properly or strftime() will crash - * on some systems (Debian Sarge AMD64). */ + * under some conditions (e.g. Debian sarge w/ LANG=en_HK). */ time_t t = time(NULL); struct tm *tm = localtime(&t); This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <lsc...@us...> - 2006-05-08 17:13:52
|
Revision: 16147 Author: lschiere Date: 2006-05-07 13:43:44 -0700 (Sun, 07 May 2006) ViewCVS: http://svn.sourceforge.net/gaim/?rev=16147&view=rev Log Message: ----------- (15:59:30) jordi: LSchiere: that should read "to...@so...", not "her@" not sure why that didn't copy right. Modified Paths: -------------- trunk/src/gtkdialogs.c Modified: trunk/src/gtkdialogs.c =================================================================== --- trunk/src/gtkdialogs.c 2006-05-07 19:53:35 UTC (rev 16146) +++ trunk/src/gtkdialogs.c 2006-05-07 20:43:44 UTC (rev 16147) @@ -113,7 +113,7 @@ {N_("Bengali"), "bn", "Samia Nimatullah", "mai...@ya..."}, {N_("Bosnian"), "bs", "Lejla Hadzialic", "le...@gm..."}, {N_("Catalan"), "ca", "Josep Puigdemont", "tra...@so..."}, - {N_("Valencian-Catalan"), "ca@valencia", "Toni Hermoso", "he...@so..."}, + {N_("Valencian-Catalan"), "ca@valencia", "Toni Hermoso", "to...@so..."}, {N_("Valencian-Catalan"), "ca@valencia", "Josep Puigdemont", "tra...@so..."}, {N_("Czech"), "cs", "Miloslav Trmac", "mi...@vo..."}, {N_("Danish"), "da", "Morten Brix Pedersen", "mo...@wt..."}, This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |
From: <the...@us...> - 2006-05-08 17:13:38
|
Revision: 16148 Author: thekingant Date: 2006-05-07 14:19:46 -0700 (Sun, 07 May 2006) ViewCVS: http://svn.sourceforge.net/gaim/?rev=16148&view=rev Log Message: ----------- Don't set the statusbox icon before it's created Modified Paths: -------------- trunk/src/gtkstatusbox.c Modified: trunk/src/gtkstatusbox.c =================================================================== --- trunk/src/gtkstatusbox.c 2006-05-07 20:43:44 UTC (rev 16147) +++ trunk/src/gtkstatusbox.c 2006-05-07 21:19:46 UTC (rev 16148) @@ -914,7 +914,6 @@ gtk_cell_view_set_model(GTK_CELL_VIEW(status_box->cell_view), GTK_TREE_MODEL(status_box->store)); gtk_combo_box_set_wrap_width(GTK_COMBO_BOX(status_box), 0); gtk_list_store_append(status_box->store, &(status_box->iter)); - gtk_gaim_status_box_refresh(status_box); gtk_container_add(GTK_CONTAINER(status_box->toggle_button), status_box->hbox); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(status_box->hbox), status_box->cell_view, TRUE, TRUE, 0); @@ -985,6 +984,7 @@ cache_pixbufs(status_box); gtk_gaim_status_box_regenerate(status_box); + gtk_gaim_status_box_refresh(status_box); gaim_prefs_connect_callback(status_box, "/core/savedstatus/current", current_status_pref_changed_cb, status_box); This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |