From: Bjoern V. <bj...@cs...> - 2006-11-21 10:30:01
|
Sean Egan wrote: >> What about a post-processing function like this? >> /* make_nice_arrows replaces "->" with "⇨*" */* >> > > That's not a bad idea. It has the added advantage of being able to > determine if that glyph exists at runtime (provided Pango exposes that > functionality). We could use that for the circle we're using in > password boxes too. > Elnaz Sarbar wrote: > روز سهشنبه، 2006-11-21 ساعت 00:10 +0100، Bjoern Voigt نوشت: > >> Sean Egan wrote: >> >>> Would it be ok for me to replace the arrow character with %s, and not >>> make the arrow character translatable, then? >>> > > The arrow should be translatable as you need to mirror it while > translating to Persian or any right-to-left language for that matter. > > The bold text translates to: > "حسابها -> اضافه کردن/ویرایش" > So, we probably should use a function "make_nice_arrows" which can change both arrows ("->" and "<-"). Greetings, Björn |