From: Javier <jf...@co...> - 2006-11-05 00:26:21
|
On Sun, Oct 29, 2006 at 08:22:56PM -0600, Richard Laager wrote: > Translators: What is your take on this? Which format would work best for > your tools? In Debian (well, in the Debian Installer) we have used brackets in the PO strings to disambiguate strings. The po-debconf tool (which is Debian-specific) strips the brackets from PO strings so that they are not used on program output). So, you could have this: msgid "none[Refers to a man]" msgstr "ninguno" msgid "none[Refers to a woman]" msgstr "ninguna" [ Note: this is an example of a word which refers to a gender ] Brackets are, however, currently used in some msgid's in Gaim. Maybe you could use a different bracket (maybe {} ?) that would get removed somehow? > If we switch, are we going to break lots of translations? It seems like > we could fix things up with some careful sed'ing of the .po files, > though. I wouldn't mind if some strings got fuzzy because of this, that would make me review if I translated them correctly. Regards Javier |