From: Javier <jf...@co...> - 2006-05-09 07:39:27
|
On Mon, May 08, 2006 at 12:20:23PM -0400, Luke Schierer wrote: > iAfter noticing that Ubuntu has several of gaim's translations > patched, extending them, Jordi Mallach proposed that gaim may want to > use rosetta, ubuntu's translation tool, as a means for managing po > files in gaim. After reviewing Rosetta and it's usage of *my* Gaim translation I have to say that I'm quite against using it. There's no way to properly review what people have done to your translation (and believe me, mine has been changed without contacting me, even though I'm the upstream maintainer of the translation). Translations should be handled in Gaim's CVS (just as we do now) and the statistics provided currently are more than sufficient. If somebody wants a pretty web interface he could use Rosetta (or Pottle) for i18n/l10n work, but I'd rather not, I prefer using my own tools (emacs PO mode and diffutils) and have people send me patches when they find a translation bug (something that Rosetta fails to do). Regards Javier |