From: Clytie S. <cl...@ri...> - 2006-04-25 11:59:15
|
On 25/04/2006, at 9:20 PM, Vincas =C4=8Ci=C5=BEi=C5=ABnas wrote: > On Apr 25, 2006, at 5:37 AM, Clytie Siddall wrote: >> I think there is a sensible compromise. If a string is normal =20 >> language, which you would expect the average user to understand, =20 >> then you can also expect us to understand it. If it is not normal =20 >> language, if it's more technical, more idiomatic or more obtuse, =20 >> then you need to supply context. > > (Most) Developers are not linguists. To many of them, idioms do =20 > constitute 'normal language'. Yes, of course. I meant _more idiomatic_ than usual, like the jargon =20 of one particular sub-culture. "Sensing a disturbance in the force" =20 is an example of this. While Star Wars fans (of whom I am one ;) ) =20 probably don't think of Star Wars as a sub-anything, it's not general =20= language (yet ;) ). from Clytie (vi-VN, Vietnamese free-software translation team / nh=C3=B3m = =20 Vi=E1=BB=87t h=C3=B3a ph=E1=BA=A7n m=E1=BB=81m t=E1=BB=B1 do) http://groups-beta.google.com/group/vi-VN |