From: Ambrose Li <ac...@ad...> - 2006-02-07 18:38:35
|
Let me say I hit the "Send" too quickly; I was writing about "%x" and was thinking about "%c". :-/ So you can ignore my comments about "%x", but I stand by my comments about "%B %Y". And I still think we should keep "%x %X" translatable just in case some language we don't know has to have the time before the date. On Tue, Feb 07, 2006 at 01:23:44PM -0500, Ambrose Li wrote: > 2. In most CJK locales, the "native" (libc-native is what I mean) > translation of %x is often wrong. This is so commonplace that I > am actually very worried that our date-writing conventions will > be a next victim (after comma placement in large numbers) of > the culture-changing effects of ubiquitous buggy software. > > I am sure some will say gaim is not the place to fix libc bugs. > But this bug is too commonplace to be ignored. And the appearance > of new, similar bugs in other software means that we can never > guarantee bug-free translations in all versions of libc in the > future. |