From: Bjoern V. <bj...@cs...> - 2006-02-07 17:59:03
|
Hello! I found the following i18n strings in Gaim 2.0.0cvs: #: src/gtklog.c:258 msgid "%B %Y" msgstr "" #: src/util.c:632 #, c-format msgid "%x %X" msgstr "" This strings are passed into gaim_utf8_strftime() which is a portable version of strftime(). Is it correct to mark this strings as translatable? I don't think so, because strftime() already uses locale settings. For instance (from "man strftime"): %x The preferred date representation for the current locale without the time. In theory it's possible that the translator changes the strftime() format string in his translation. In practice gettext checks carefully the strings, because it thinks, that strftime() format strings are printf-strings ("c-format" hint). So there is not much freedom for the translators in practice and I recommend to remove the i18n marks here. Greetings, Bj=F6rn |