|
From: Clytie S. <cl...@ri...> - 2005-03-01 09:21:11
|
On 01/03/2005, at 3:31 PM, Ambrose Li wrote: > This seems to be a new standard. The old copy of iso 639 codes > that I had downloaded some years ago did not distinguish between > the two Norwegian dialects. Yes, this is version 0.45, which oddly enough, wasn't the current=20 version at umontreal's Translation Project when I went to translate=20 them. I queried something with the developer in charge, and he sent us=20= the current files. Karl still hasn't had time to update the listing, so=20= I can't submit them yet. :( > > According to http://www.loc.gov/standards/iso639-2/englangn.html > the corresponding two-letter codes are > > nno =3D nn > nob =3D nb > nor =3D no Yes, that would be right. > > I looked at the Gnome Translation Project site; they have split > no into nb and nn, so I guess it might be a reasonable request. I think this is a developing feature now we're moving (we hope) into=20 true i18n. If enough volunteers exist to do the work, each language may=20= wish to declare dialectical variants. If mine does, I think I'll have a=20= quiet nervous breakdown in the corner... ;) (three main regions, and=20= a host of minor ethnic groups!) from Clytie (vi-VN, team/nh=C3=B3m Gnome-vi) Clytie Siddall--Renmark, in the Riverland of South Australia =E1=BB=9E th=C3=A0nh ph=E1=BB=91 Renmark, t=E1=BA=A1i mi=E1=BB=81n s=C3=B4= ng c=E1=BB=A7a Nam =C3=9Ac= |