[Gaim-encryption-devel] cs_CZ translation updated up to the CVS
Brought to you by:
obobo
|
From: <lu...@us...> - 2005-12-12 20:08:04
|
Hi all, I have updated the cs_CZ translation up to the CVS recently. Feel free to update your CVS copies. Best regards, Lubo=C5=A1 Stan=C4=9Bk Attached for Davy and included for others: ------------------------------------------ # translation of cs.po to =C4=8De=C5=A1tina # Lubos Stanek <lu...@us...>, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gaim-encryption\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-12-12 20:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-12 20:45+0100\n" "Last-Translator: Lubo=C5=A1 Stan=C4=9Bk <lu...@us...>\n" "Language-Team: =C4=8De=C5=A1tina <cs...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=3DUTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3D3; plural=3D(n=3D=3D1) ? 0 : (n>=3D2 && n<=3D4= ) ? 1 : 2;\n" #: config_ui.c:88 msgid "Bad key size" msgstr "Neplatn=C3=A1 d=C3=A9lka kl=C3=AD=C4=8De" #: config_ui.c:94 msgid "Keys < 512 bits are VERY insecure" msgstr "Kl=C3=AD=C4=8De < 512 bit=C5=AF jsou M=C3=81LO bezpe=C4=8Dn=C3=A9= " #: config_ui.c:100 msgid "" "Keys > 4096 bits will cause extreme\n" "message bloat, causing problems with\n" "message transmission" msgstr "" "Kl=C3=AD=C4=8De > 4096 bit=C5=AF ne=C3=BAnosn=C4=9B zv=C4=9Bt=C5=A1uj=C3= =AD\n" "zpr=C3=A1vy, co=C5=BE zp=C5=AFsobuje probl=C3=A9my\n" "s p=C5=99enosem zpr=C3=A1v" #: config_ui.c:161 msgid "Generate Keys" msgstr "Vytvo=C5=99it kl=C3=AD=C4=8De" #: config_ui.c:171 msgid "No key selected to re-generate!" msgstr "Nezvolen =C5=BE=C3=A1dn=C3=BD kl=C3=AD=C4=8D k op=C4=9Btovn=C3=A9= mu vytvo=C5=99en=C3=AD!" #: config_ui.c:179 msgid "OK" msgstr "OK" # First column # First column # First column #. First column #: config_ui.c:195 msgid "Encryption protocol:" msgstr "=C5=A0ifrovac=C3=AD protokol:" #: config_ui.c:202 msgid "Key size:" msgstr "D=C3=A9lka kl=C3=AD=C4=8De:" #: config_ui.c:244 msgid "Cancel" msgstr "Zru=C5=A1it" #: config_ui.c:251 state_ui.c:323 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: config_ui.c:283 config_ui.c:327 config_ui.c:543 config_ui.c:578 #: config_ui.c:606 msgid "Delete Key" msgstr "Smazat kl=C3=AD=C4=8D" #: config_ui.c:395 msgid "Account" msgstr "=C3=9A=C4=8Det" #: config_ui.c:397 msgid "Name" msgstr "N=C3=A1zev" #: config_ui.c:401 msgid "Bits" msgstr "Bit=C5=AF:" #: config_ui.c:404 msgid "Key Fingerprint" msgstr "Otisk kl=C3=AD=C4=8De" #: config_ui.c:497 msgid "Config" msgstr "Konfigurace" #: config_ui.c:499 msgid "Accept key automatically if no key on file" msgstr "P=C5=99ijmout kl=C3=AD=C4=8D automaticky, nen=C3=AD-li =C5=BE=C3=A1= dn=C3=BD kl=C3=AD=C4=8D" #: config_ui.c:502 msgid "Accept conflicting keys automatically (security risk)" msgstr "P=C5=99ijmout konfliktn=C3=AD kl=C3=AD=C4=8De automaticky (bezpe=C4= =8Dnostn=C3=AD riziko)" #: config_ui.c:505 msgid "Automatically encrypt if sent an encrypted message" msgstr "Automaticky =C5=A1ifrovat p=C5=99i odesl=C3=A1n=C3=AD =C5=A1ifrov= an=C3=A9 zpr=C3=A1vy" #: config_ui.c:508 msgid "Broadcast encryption capability" msgstr "Oznamovat schopnost =C5=A1ifrov=C3=A1n=C3=AD" #: config_ui.c:511 msgid "Automatically encrypt if buddy has plugin" msgstr "Automaticky =C5=A1ifrovat, m=C3=A1-li kamar=C3=A1d =C5=A1ifrovac=C3= =AD dopln=C4=9Bk" #: config_ui.c:514 msgid "Keyfile location" msgstr "Um=C3=ADst=C4=9Bn=C3=AD souboru kl=C3=AD=C4=8D=C5=AF" #: config_ui.c:521 msgid "Create key files" msgstr "Vytvo=C5=99it soubory kl=C3=AD=C4=8D=C5=AF" #: config_ui.c:550 msgid "Regenerate Key" msgstr "Znovu vytvo=C5=99it kl=C3=AD=C4=8D" #: config_ui.c:557 config_ui.c:585 config_ui.c:613 msgid "Copy Fingerprint to Clipboard" msgstr "Zkop=C3=ADrovat otisk do schr=C3=A1nky" #: config_ui.c:565 msgid "Local Keys" msgstr "Lok=C3=A1ln=C3=AD kl=C3=AD=C4=8De" #: config_ui.c:593 msgid "Trusted Buddy Keys" msgstr "D=C5=AFv=C4=9Bryhodn=C3=A9 kl=C3=AD=C4=8De kamar=C3=A1d=C5=AF" #: config_ui.c:621 msgid "Recent Buddy Keys" msgstr "Posledn=C3=AD kl=C3=AD=C4=8De kamar=C3=A1d=C5=AF" #: config_ui.c:645 msgid "No key files found at path" msgstr "=C5=BD=C3=A1dn=C3=A9 soubory kl=C3=AD=C4=8D=C5=AF nebyly nalezeny= v cest=C4=9B" #: config_ui.c:651 msgid "Absolute path required" msgstr "Vy=C5=BEaduje se absolutn=C3=AD cesta" #: config_ui.c:662 msgid "Unable to create key files" msgstr "Nelze vytvo=C5=99it soubory kl=C3=AD=C4=8D=C5=AF" #: cryptutil.c:131 #, c-format msgid "Invalid Base64 data, length %d\n" msgstr "Neplatn=C3=A1 data Base64, d=C3=A9lka %d\n" #: encrypt.c:193 msgid "This account key is too large for this protocol. Unable to send." msgstr "Tento kl=C3=AD=C4=8D =C3=BA=C4=8Dtu je p=C5=99=C3=ADli=C5=A1 star= =C3=BD pro tento protokol. Nelze odes=C3=ADlat." #: encrypt.c:559 msgid "Last outgoing message not received properly- resetting" msgstr "Posledn=C3=AD odchoz=C3=AD zpr=C3=A1va nebyla p=C5=99ijata spr=C3= =A1vn=C4=9B, obnovuji konfiguraci" #: encrypt.c:628 msgid "Received message encrypted with wrong key" msgstr "P=C5=99ijat=C3=A1 zpr=C3=A1va je =C5=A1ifrov=C3=A1na chybn=C3=BDm= kl=C3=AD=C4=8Dem" #: encrypt.c:665 msgid "Error in decryption- asking for resend..." msgstr "Chyba p=C5=99i de=C5=A1ifrov=C3=A1n=C3=AD, =C5=BE=C3=A1d=C3=A1m o= op=C4=9Btovn=C3=A9 odesl=C3=A1n=C3=AD..." #: encrypt.c:802 msgid "Requesting key..." msgstr "Po=C5=BEaduji kl=C3=AD=C4=8D..." #: encrypt.c:904 msgid "No key to resend message. Message lost." msgstr "Chyb=C3=AD kl=C3=AD=C4=8D pro op=C4=9Btovn=C3=A9 odesl=C3=A1n=C3=AD= zpr=C3=A1vy. Zpr=C3=A1va byla ztracena." #: encrypt.c:956 msgid "Outgoing message lost." msgstr "Odchoz=C3=AD zpr=C3=A1va byla ztracena." #: encrypt.c:1223 msgid "Gaim-Encryption" msgstr "Gaim-Encryption" #: encrypt.c:1224 msgid "Encrypts conversations with RSA encryption." msgstr "=C5=A0ifruje konverzaci pomoc=C3=AD =C5=A1ifrov=C3=A1n=C3=AD RSA.= " #: encrypt.c:1225 msgid "" "RSA encryption with keys up to 4096 bits, using the Mozilla NSS crypto " "library.\n" msgstr "" "=C5=A0ifrov=C3=A1n=C3=AD RSA s kl=C3=AD=C4=8Di a=C5=BE do 4096 bit=C5=AF= s pou=C5=BEit=C3=ADm =C5=A1ifrovac=C3=AD knihovny Mozilla " "NSS.\n" # Translators: Feel free to add your name to the author field, with text like # "Bill Tompkins, translation by Phil McGee" # Translators: Feel free to add your name to the author field, with text like # "Bill Tompkins, translation by Phil McGee" #. Translators: Feel free to add your name to the author field, with text like #. "Bill Tompkins, translation by Phil McGee" #: encrypt.c:1229 msgid "Bill Tompkins" msgstr "Bill Tompkins, p=C5=99eklad Lubo=C5=A1 Stan=C4=9Bk" #: ge_blist.c:63 msgid "Turn Auto-Encrypt Off" msgstr "Vypnout automatick=C3=A9 =C5=A1ifrov=C3=A1n=C3=AD" #: ge_blist.c:66 msgid "Turn Auto-Encrypt On" msgstr "Zapnout automatick=C3=A9 =C5=A1ifrov=C3=A1n=C3=AD" #: keys.c:97 msgid "Making new key pair..." msgstr "Vytv=C3=A1=C5=99=C3=ADm nov=C3=BD p=C3=A1r kl=C3=AD=C4=8D=C5=AF..= ." #: keys.c:114 msgid "Error trying to make key." msgstr "Chyba p=C5=99i pokusu o vytvo=C5=99en=C3=AD kl=C3=AD=C4=8De." #: keys.c:274 msgid "Conflicting Key Received!" msgstr "P=C5=99ijat konfliktn=C3=AD kl=C3=AD=C4=8D!" #: keys.c:417 #, c-format msgid "" "Error changing access mode for file: %s\n" "Cannot save key." msgstr "" "Chyba p=C5=99i zm=C4=9Bn=C4=9B p=C5=99=C3=ADstupov=C3=BDch opr=C3=A1vn=C4= =9Bn=C3=AD pro soubor: %s\n" "Nelze ulo=C5=BEit kl=C3=AD=C4=8D." #: keys.c:426 #, c-format msgid "" "Error (2) changing access mode for file: %s\n" "Cannot save key." msgstr "" "Chyba (2) p=C5=99i zm=C4=9Bn=C4=9B p=C5=99=C3=ADstupov=C3=BDch opr=C3=A1= vn=C4=9Bn=C3=AD pro soubor: %s\n" "Nelze ulo=C5=BEit kl=C3=AD=C4=8D." #: keys.c:440 #, c-format msgid "" "Bad permissions on key file: %s\n" "Gaim-Encryption will not save keys to a world- or group-accessible file.= " msgstr "" "Neplatn=C3=A1 opr=C3=A1vn=C4=9Bn=C3=AD pro soubor kl=C3=AD=C4=8D=C5=AF: = %s\n" "Gaim-Encryption nebude ukl=C3=A1dat kl=C3=AD=C4=8De do v=C5=A1emi nebo s= kupinou p=C5=99=C3=ADstupn=C3=A9ho " "souboru." #: keys_ui.c:126 msgid "Gaim-Encryption Key Received" msgstr "P=C5=99ijat kl=C3=AD=C4=8D Gaim-Encryption" #: keys_ui.c:136 #, c-format msgid "%s key received for '%s'" msgstr "Kl=C3=AD=C4=8D %s p=C5=99ijat pro '%s'" #: keys_ui.c:143 keys_ui.c:244 #, c-format msgid "Key Fingerprint:%*s" msgstr "Otisk kl=C3=AD=C4=8De:%*s" #: keys_ui.c:150 keys_ui.c:264 msgid "Do you want to accept this key?" msgstr "Chcete p=C5=99ijmout tento kl=C3=AD=C4=8D?" #: keys_ui.c:160 keys_ui.c:274 msgid "No" msgstr "Ne" #: keys_ui.c:168 keys_ui.c:282 msgid "Accept and Save" msgstr "P=C5=99ijmout a ulo=C5=BEit" #: keys_ui.c:176 keys_ui.c:290 msgid "This session only" msgstr "Pouze toto sezen=C3=AD" #: keys_ui.c:222 msgid "CONFLICTING Gaim-Encryption Key Received" msgstr "P=C5=99ijat KONFLIKTN=C3=8D kl=C3=AD=C4=8D Gaim-Encryption" #: keys_ui.c:232 keys_ui.c:251 msgid " ******* WARNING ******* " msgstr " ******* VAROV=C3=81N=C3=8D ******* " #: keys_ui.c:237 #, c-format msgid "CONFLICTING %s key received for '%s'!" msgstr "KONFLIKTN=C3=8D kl=C3=AD=C4=8D %s p=C5=99ijat pro '%s'!" #: keys_ui.c:256 msgid "" "This could be a man-in-the-middle attack, or\n" "could be someone impersonating your buddy.\n" "You should check with your buddy to see if they have\n" "generated this new key before trusting it." msgstr "" "Mohlo by j=C3=ADt o =C3=BAtok typu =C4=8Dlov=C4=9Bk-uprost=C5=99ed nebo\= n" "by se mohl n=C4=9Bkdo vyd=C3=A1vat za va=C5=A1eho kamar=C3=A1da.\n" "M=C4=9Bli byste ov=C4=9B=C5=99it u va=C5=A1eho kamar=C3=A1da, zda opravd= u\n" "vytvo=C5=99il tento nov=C3=BD kl=C3=AD=C4=8D d=C5=99=C3=ADve, ne=C5=BE m= u za=C4=8Dnete v=C4=9B=C5=99it." #: rsa_nss.c:244 #, c-format msgid "Generating RSA Key Pair for %s" msgstr "Vytv=C3=A1=C5=99=C3=ADm p=C3=A1r kl=C3=AD=C4=8D=C5=AF RSA pro %s" #: rsa_nss.c:247 msgid "This may take a little bit..." msgstr "To m=C5=AF=C5=BEe chvilku trvat..." #: rsa_nss.c:282 #, c-format msgid "Could not generate key. NSS Error: %d\n" msgstr "Nelze vytvo=C5=99it kl=C3=AD=C4=8D. Chyba NSS: %d\n" #: rsa_nss.c:496 rsa_nss.c:506 rsa_nss.c:519 rsa_nss.c:529 rsa_nss.c:559 #: rsa_nss.c:570 rsa_nss.c:589 rsa_nss.c:609 msgid "Error parsing RSANSS key\n" msgstr "Chyba p=C5=99i dek=C3=B3dov=C3=A1n=C3=AD ve=C5=99ejn=C3=A9ho kl=C3= =AD=C4=8De RSANSS\n" #: rsa_nss.c:855 #, c-format msgid "Bad signature on message (len %d, mod %d)\n" msgstr "Chybn=C3=BD podpis zpr=C3=A1vy (d=C3=A9lka %d, modulo %d)\n" #: state_ui.c:140 msgid "" "Your buddy appears to have the Gaim-Encryption plugin. Still, your next = " "outgoing message will NOT be encrypted by the Gaim-Encryption plugin" msgstr "" "Zd=C3=A1 se, =C5=BEe v=C3=A1=C5=A1 kamar=C3=A1d m=C3=A1 dopln=C4=9Bk Gai= m-Encryption. P=C5=99esto va=C5=A1e n=C3=A1sleduj=C3=ADc=C3=AD " "odchoz=C3=AD zpr=C3=A1va NEBUDE =C5=A1ifrov=C3=A1na dopl=C5=88kem Gaim-E= ncryption" #: state_ui.c:164 msgid "Your next outgoing message will be encrypted by the Gaim-Encryption plugin" msgstr "Va=C5=A1e n=C3=A1sleduj=C3=ADc=C3=AD odchoz=C3=AD zpr=C3=A1va bud= e =C5=A1ifrov=C3=A1na dopl=C5=88kem Gaim-Encryption" #: state_ui.c:186 msgid "" "Your next outgoing message will NOT be encrypted by the Gaim-Encryption= " "plugin" msgstr "Va=C5=A1e n=C3=A1sleduj=C3=ADc=C3=AD odchoz=C3=AD zpr=C3=A1va NEB= UDE =C5=A1ifrov=C3=A1na dopl=C5=88kem Gaim-Encryption" #: state_ui.c:209 msgid "The last message received was encrypted with the Gaim-Encryption plugin" msgstr "Posledn=C3=AD p=C5=99ijat=C3=A1 zpr=C3=A1va byla =C5=A1ifrov=C3=A1= na pomoc=C3=AD dopl=C5=88ku Gaim-Encryption" #: state_ui.c:229 msgid "The last message received was NOT encrypted with the Gaim-Encryption plugin" msgstr "Posledn=C3=AD p=C5=99ijat=C3=A1 zpr=C3=A1va NEBYLA =C5=A1ifrov=C3= =A1na pomoc=C3=AD dopl=C5=88ku Gaim-Encryption" |