From: Carsten K. <car...@us...> - 2002-01-11 05:47:05
|
Update of /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/po In directory usw-pr-cvs1:/tmp/cvs-serv3543 Modified Files: de.po Log Message: Changed Titelsuche to TitelSuche (matches with new change to VolltextSuche) Index: de.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/phpwiki/phpwiki/locale/po/de.po,v retrieving revision 1.43 retrieving revision 1.44 diff -C2 -r1.43 -r1.44 *** de.po 2002/01/11 02:23:38 1.43 --- de.po 2002/01/11 05:47:02 1.44 *************** *** 6,13 **** msgstr "" "Project-Id-Version: phpwiki 1.1.8\n" ! "POT-Creation-Date: 2002-01-10 16:25-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-31 02:23+0200\n" ! "Last-Translator: Reini Urban <ru...@x-...>, Carsten Klapp <car...@ma...>, Arno Hollosi " ! "<aho...@ma...>\n" "Language-Team: German <de...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" --- 6,13 ---- msgstr "" "Project-Id-Version: phpwiki 1.1.8\n" ! "POT-Creation-Date: 2002-01-11 00:45-0500\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-31 02:23+0200\n" ! "Last-Translator: Reini Urban <ru...@x-...>, Carsten Klapp " ! "<car...@ma...>, Arno Hollosi <aho...@ma...>\n" "Language-Team: German <de...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" *************** *** 271,275 **** #: ../lib/Toolbar.php:168 ../lib/Toolbar.php:169 ! #: ../lib/plugin/PageHistory.php:200 ../lib/plugin/RecentChanges.php:42 msgid "PageHistory" msgstr "SeitenProtokoll" --- 271,275 ---- #: ../lib/Toolbar.php:168 ../lib/Toolbar.php:169 ! #: ../lib/plugin/PageHistory.php:200 ../lib/plugin/RecentChanges.php:44 msgid "PageHistory" msgstr "SeitenProtokoll" *************** *** 280,332 **** msgstr "Das Änderungsprotokoll für %s auslisten" ! #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:84 msgid "Deleted." msgstr "Gelöscht." ! #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:86 msgid "New page." msgstr "Neue Seite." ! #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:98 msgid "(diff)" msgstr "(Diff)" ! #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:124 msgid "RSS available" msgstr "RSS verfügbar" ! #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:134 msgid "edits" msgstr "Änderungen" ! #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:136 msgid "major edits" msgstr "Hauptänderungen" ! #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:138 msgid "minor edits" msgstr "Geringfügige Änderungen" ! #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:142 #, c-format msgid "The %d most recent %s during the past %.1f days are listed below." msgstr "Die %d jüngste %s innerhalb von %.1f Tagen sind unten aufgelistet." ! #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:145 #, c-format msgid "The %d most recent %s are listed below." msgstr "Die %d jüngste %s sind unten aufgelistet." ! #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:150 #, c-format msgid "The most recent %s during the past %.1f days are listed below." msgstr "Die jüngste %s innerhalb von %.1f Tagen sind unten aufgelistet." ! #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:153 #, c-format msgid "All %s are listed below." msgstr "Alle %s sind unten aufgelistet." ! #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:161 ../lib/plugin/Toolbar.php:87 #: ../lib/plugin/Toolbar.php:107 ../lib/plugin/Toolbar.php:112 msgid "RecentEdits" --- 280,332 ---- msgstr "Das Änderungsprotokoll für %s auslisten" ! #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:86 msgid "Deleted." msgstr "Gelöscht." ! #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:88 msgid "New page." msgstr "Neue Seite." ! #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:100 msgid "(diff)" msgstr "(Diff)" ! #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:126 msgid "RSS available" msgstr "RSS verfügbar" ! #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:136 msgid "edits" msgstr "Änderungen" ! #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:138 msgid "major edits" msgstr "Hauptänderungen" ! #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:140 msgid "minor edits" msgstr "Geringfügige Änderungen" ! #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:144 #, c-format msgid "The %d most recent %s during the past %.1f days are listed below." msgstr "Die %d jüngste %s innerhalb von %.1f Tagen sind unten aufgelistet." ! #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:147 #, c-format msgid "The %d most recent %s are listed below." msgstr "Die %d jüngste %s sind unten aufgelistet." ! #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:152 #, c-format msgid "The most recent %s during the past %.1f days are listed below." msgstr "Die jüngste %s innerhalb von %.1f Tagen sind unten aufgelistet." ! #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:155 #, c-format msgid "All %s are listed below." msgstr "Alle %s sind unten aufgelistet." ! #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:163 ../lib/plugin/Toolbar.php:87 #: ../lib/plugin/Toolbar.php:107 ../lib/plugin/Toolbar.php:112 msgid "RecentEdits" *************** *** 334,339 **** #: ../lib/Toolbar.php:272 ../lib/loadsave.php:476 ! #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:161 ../lib/plugin/RecentChanges.php:270 ! #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:315 ../lib/plugin/Toolbar.php:87 #: ../lib/plugin/Toolbar.php:105 ../lib/plugin/Toolbar.php:112 msgid "RecentChanges" --- 334,339 ---- #: ../lib/Toolbar.php:272 ../lib/loadsave.php:476 ! #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:163 ../lib/plugin/RecentChanges.php:272 ! #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:317 ../lib/plugin/Toolbar.php:87 #: ../lib/plugin/Toolbar.php:105 ../lib/plugin/Toolbar.php:112 msgid "RecentChanges" *************** *** 341,360 **** #: ../lib/Toolbar.php:69 ../lib/main.php:26 ../lib/main.php:85 ! #: ../lib/main.php:87 ../lib/plugin/RecentChanges.php:253 msgid "HomePage" msgstr "StartSeite" ! #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:258 msgid "Search" msgstr "Suche" ! #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:259 ../lib/plugin/TitleSearch.php:16 msgid "Title Search" ! msgstr "Titelsuche" #: ../lib/Toolbar.php:208 ../lib/main.php:123 ! #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:261 ../lib/plugin/TitleSearch.php:12 msgid "TitleSearch" ! msgstr "Titelsuche" #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:48 --- 341,360 ---- #: ../lib/Toolbar.php:69 ../lib/main.php:26 ../lib/main.php:85 ! #: ../lib/main.php:87 ../lib/plugin/RecentChanges.php:255 msgid "HomePage" msgstr "StartSeite" ! #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:260 msgid "Search" msgstr "Suche" ! #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:261 ../lib/plugin/TitleSearch.php:16 msgid "Title Search" ! msgstr "TitelSuche" #: ../lib/Toolbar.php:208 ../lib/main.php:123 ! #: ../lib/plugin/RecentChanges.php:263 ../lib/plugin/TitleSearch.php:12 msgid "TitleSearch" ! msgstr "TitelSuche" #: ../lib/plugin/TitleSearch.php:48 *************** *** 426,430 **** "Please enter your name as WordsStrungTogether (e.g. John Smith as JohnSmith)." msgstr "" ! "Gib bitte deinen Namen als ZusammenGesetztesHauptWort ein. (z.B. Hans Müller als HansMüller)." #: ../lib/plugin/UserPage.php:73 --- 426,431 ---- "Please enter your name as WordsStrungTogether (e.g. John Smith as JohnSmith)." msgstr "" ! "Gib bitte deinen Namen als ZusammenGesetztesHauptWort ein. (z.B. Hans Müller " ! "als HansMüller)." #: ../lib/plugin/UserPage.php:73 *************** *** 437,441 **** msgstr "Quelltext für die Seite »%s«." ! #: ../lib/plugin/ViewMarkup.php:56 ../lib/stdlib.php:568 #, c-format msgid "I'm sorry. Version %d of %s is not in my database." --- 438,442 ---- msgstr "Quelltext für die Seite »%s«." ! #: ../lib/plugin/ViewMarkup.php:56 ../lib/stdlib.php:569 #, c-format msgid "I'm sorry. Version %d of %s is not in my database." *************** *** 712,717 **** "You must set the administrator account and password before you can log in." msgstr "" ! "Du mußt zuerst den Systemverwalter-Account mit einem Passwort schützen," ! "bevor du dich anmelden kannst." #: ../lib/WikiUser.php:191 --- 713,718 ---- "You must set the administrator account and password before you can log in." msgstr "" ! "Du mußt zuerst den Systemverwalter-Account mit einem Passwort schützen,bevor " ! "du dich anmelden kannst." #: ../lib/WikiUser.php:191 *************** *** 721,729 **** #: ../lib/WikiUser.php:194 msgid "You can log in using any valid WikiWord as a user ID." ! msgstr "Du kannst dich mit irgendeinem gültigen WikiWort als Benutzername anmelden." #: ../lib/WikiUser.php:195 msgid "(Any password will work, except, of course for the admin user.)" ! msgstr "(Jedes Wort wird als Passwort akzeptiert, außer für den Systemverwalter.)" #: ../lib/config.php:271 --- 722,732 ---- #: ../lib/WikiUser.php:194 msgid "You can log in using any valid WikiWord as a user ID." ! msgstr "" ! "Du kannst dich mit irgendeinem gültigen WikiWort als Benutzername anmelden." #: ../lib/WikiUser.php:195 msgid "(Any password will work, except, of course for the admin user.)" ! msgstr "" ! "(Jedes Wort wird als Passwort akzeptiert, außer für den Systemverwalter.)" #: ../lib/config.php:271 *************** *** 809,817 **** msgstr "Vergleich: %s" - #: ../lib/editpage.php:25 ../lib/savepage.php:62 - #, c-format - msgid "Problem while editing %s" - msgstr "Problem beim Editieren von %s" - #: ../lib/editpage.php:29 msgid "This page has been locked by the administrator and cannot be edited." --- 812,815 ---- *************** *** 990,994 **** #: ../lib/savepage.php:35 msgid "In order to recover from this situation follow these steps:" ! msgstr "Um diese Situation zu korrigieren, folge bitte den folgenden Schritten:" #: ../lib/savepage.php:37 ../lib/savepage.php:55 --- 988,993 ---- #: ../lib/savepage.php:35 msgid "In order to recover from this situation follow these steps:" ! msgstr "" ! "Um diese Situation zu korrigieren, folge bitte den folgenden Schritten:" #: ../lib/savepage.php:37 ../lib/savepage.php:55 *************** *** 1003,1008 **** "editor)." msgstr "" ! "Kopiere deine Veränderungen in die Zwischenablage oder an einen " ! "anderen temporären Platz (z.B. einen Texteditor)" #: ../lib/savepage.php:41 --- 1002,1007 ---- "editor)." msgstr "" ! "Kopiere deine Veränderungen in die Zwischenablage oder an einen anderen " ! "temporären Platz (z.B. einen Texteditor)" #: ../lib/savepage.php:41 *************** *** 1035,1040 **** "saved." msgstr "" ! "Diese Seite wurde vom Systemverwalter gesperrt und deine Veränderungen können " ! "nicht gespeichert werden." #: ../lib/savepage.php:56 --- 1034,1039 ---- "saved." msgstr "" ! "Diese Seite wurde vom Systemverwalter gesperrt und deine Veränderungen " ! "können nicht gespeichert werden." #: ../lib/savepage.php:56 *************** *** 1046,1049 **** --- 1045,1053 ---- "andere Seite zu editieren oder dein Text in einem Texteditor speichern." + #: ../lib/savepage.php:62 + #, c-format + msgid "Problem while editing %s" + msgstr "Problem beim Editieren von %s" + #: ../lib/savepage.php:68 #, c-format *************** *** 1072,1112 **** msgstr "Editieren abgebrochen: %s" ! #: ../lib/stdlib.php:83 msgid "Printer" msgstr "Drucker" ! #: ../lib/stdlib.php:172 ../lib/stdlib.php:231 msgid "BAD URL -- remove all of <, >, \"" msgstr "URL Formfehler -- keine Zeichen <, >, \" verwenden" ! #: ../lib/stdlib.php:375 msgid "Lock page to enable link" msgstr "Seite sperren, um den Link zu aktivieren" ! #: ../lib/stdlib.php:494 #, c-format msgid "%d best incoming links:" msgstr "Die %d besten hereinkommenden Links:" ! #: ../lib/stdlib.php:504 #, c-format msgid "%d best outgoing links:" msgstr "Die %d besten hinausgehenden Links:" ! #: ../lib/stdlib.php:515 #, c-format msgid "%d most popular nearby:" msgstr "Die %d meistbesuchten Seiten in der Nähe:" ! #: ../lib/stdlib.php:566 ../lib/stdlib.php:572 msgid "Bad Version" msgstr "Keine Version" ! #: ../lib/stdlib.php:725 #, c-format msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings" msgstr "" ! #: ../lib/stdlib.php:734 #, c-format msgid "%s: argument index out of range" --- 1076,1116 ---- msgstr "Editieren abgebrochen: %s" ! #: ../lib/stdlib.php:90 msgid "Printer" msgstr "Drucker" ! #: ../lib/stdlib.php:173 ../lib/stdlib.php:232 msgid "BAD URL -- remove all of <, >, \"" msgstr "URL Formfehler -- keine Zeichen <, >, \" verwenden" ! #: ../lib/stdlib.php:376 msgid "Lock page to enable link" msgstr "Seite sperren, um den Link zu aktivieren" ! #: ../lib/stdlib.php:495 #, c-format msgid "%d best incoming links:" msgstr "Die %d besten hereinkommenden Links:" ! #: ../lib/stdlib.php:505 #, c-format msgid "%d best outgoing links:" msgstr "Die %d besten hinausgehenden Links:" ! #: ../lib/stdlib.php:516 #, c-format msgid "%d most popular nearby:" msgstr "Die %d meistbesuchten Seiten in der Nähe:" ! #: ../lib/stdlib.php:567 ../lib/stdlib.php:573 msgid "Bad Version" msgstr "Keine Version" ! #: ../lib/stdlib.php:726 #, c-format msgid "Can't mix '%s' with '%s' type format strings" msgstr "" ! #: ../lib/stdlib.php:735 #, c-format msgid "%s: argument index out of range" *************** *** 1339,1345 **** "DB file to a permanent location or risk losing all the pages!" msgstr "" ! "DBA Dateien befinden sich im Verzeichnis %s. Bitte erst lies die INSTALL Datei und " ! "verschiebe die DB Datei in das richtige Verzeichnis, oder sonst läufst du Gefahr dein " ! "ganzes Wiki zu verlieren!" #~ msgid "version" --- 1343,1349 ---- "DB file to a permanent location or risk losing all the pages!" msgstr "" ! "DBA Dateien befinden sich im Verzeichnis %s. Bitte erst lies die INSTALL " ! "Datei und verschiebe die DB Datei in das richtige Verzeichnis, oder sonst " ! "läufst du Gefahr dein ganzes Wiki zu verlieren!" #~ msgid "version" |