From: <var...@us...> - 2025-02-19 13:20:33
|
Revision: 11141 http://sourceforge.net/p/phpwiki/code/11141 Author: vargenau Date: 2025-02-19 13:20:31 +0000 (Wed, 19 Feb 2025) Log Message: ----------- Update Japanese translation Modified Paths: -------------- trunk/locale/po/ja.po Modified: trunk/locale/po/ja.po =================================================================== --- trunk/locale/po/ja.po 2025-02-19 13:16:50 UTC (rev 11140) +++ trunk/locale/po/ja.po 2025-02-19 13:20:31 UTC (rev 11141) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PhpWiki 1.6.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-19 11:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-19 14:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-07 09:01+0900\n" "Last-Translator: Tadashi Jokagi <web...@el...>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n" @@ -215,11 +215,12 @@ msgid "Sorry for the inconvenience." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Warning:" +msgid "Warning" msgstr "警告" -#, fuzzy +msgid ":" +msgstr "" + msgid "You are editing an old version of this page." msgstr "あなたは古いリビジョンを編集しています。" @@ -424,13 +425,11 @@ msgid "Author will be logged as %s." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Loaded version" -msgstr "バージョンが正しくありません。" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Existing version" -msgstr "古いリビジョンを編集する" +msgstr "" msgid "Keep old" msgstr "" @@ -449,9 +448,6 @@ msgid "Fatal PhpWiki Error" msgstr "致命的なPhpWikiのエラーです。" -msgid ":" -msgstr "" - #, php-format msgid "File “%s” not found." msgstr "%s: ファイルが見つかりません。" @@ -577,7 +573,7 @@ msgid "Cannot use directory “%s”, it is not writable" msgstr "" -msgid "DumpDumping Pages for SVN" +msgid "Dumping pages for SVN" msgstr "" #, php-format @@ -584,10 +580,6 @@ msgid "Using directory “%s”" msgstr "ディレクトリ “%s” を使用しています。" -#, fuzzy -msgid "Dumping Pages for SVN" -msgstr "HTMLページを出力しています。" - msgid "Skipped" msgstr "" @@ -855,9 +847,8 @@ msgid "dump serial pages" msgstr "シリアライズページを出力しています" -#, fuzzy msgid "dump pages for svn" -msgstr "HTMLページを出力しています" +msgstr "" msgid "edit this page" msgstr "ページを編集しています" @@ -2098,9 +2089,6 @@ "markup before rewrapping with emacs and checking into Subversion." msgstr "" -msgid "Warning" -msgstr "警告" - #, php-format msgid "PageGroup for %s." msgstr "" @@ -2987,13 +2975,11 @@ msgid "Inline images" msgstr "インライン画像一覧" -#, fuzzy msgid "Plugins installed" -msgstr "プラグイン %s は無効になっています。" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Plugins not allowed" -msgstr "プラグイン %s が失敗しました。" +msgstr "" msgid "Supported languages" msgstr "サポート言語一覧" @@ -5269,9 +5255,9 @@ msgid "Authenticated as %s" msgstr "" -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "You are signed in but not authenticated as %s. " -msgstr "%s としてサインインしました" +msgstr "" #, php-format msgid "Click to authenticate as %s" @@ -5657,10 +5643,6 @@ msgid "User info" msgstr "" -#, php-format -msgid "You are signed but not authenticated as %s. " -msgstr "" - #~ msgid "Available plugins" #~ msgstr "有効なプラグイン一覧" This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |