|
From: <var...@us...> - 2025-02-19 13:20:33
|
Revision: 11141
http://sourceforge.net/p/phpwiki/code/11141
Author: vargenau
Date: 2025-02-19 13:20:31 +0000 (Wed, 19 Feb 2025)
Log Message:
-----------
Update Japanese translation
Modified Paths:
--------------
trunk/locale/po/ja.po
Modified: trunk/locale/po/ja.po
===================================================================
--- trunk/locale/po/ja.po 2025-02-19 13:16:50 UTC (rev 11140)
+++ trunk/locale/po/ja.po 2025-02-19 13:20:31 UTC (rev 11141)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PhpWiki 1.6.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-19 11:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-19 14:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-07 09:01+0900\n"
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <web...@el...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -215,11 +215,12 @@
msgid "Sorry for the inconvenience."
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "Warning:"
+msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#, fuzzy
+msgid ":"
+msgstr ""
+
msgid "You are editing an old version of this page."
msgstr "あなたは古いリビジョンを編集しています。"
@@ -424,13 +425,11 @@
msgid "Author will be logged as %s."
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Loaded version"
-msgstr "バージョンが正しくありません。"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Existing version"
-msgstr "古いリビジョンを編集する"
+msgstr ""
msgid "Keep old"
msgstr ""
@@ -449,9 +448,6 @@
msgid "Fatal PhpWiki Error"
msgstr "致命的なPhpWikiのエラーです。"
-msgid ":"
-msgstr ""
-
#, php-format
msgid "File “%s” not found."
msgstr "%s: ファイルが見つかりません。"
@@ -577,7 +573,7 @@
msgid "Cannot use directory “%s”, it is not writable"
msgstr ""
-msgid "DumpDumping Pages for SVN"
+msgid "Dumping pages for SVN"
msgstr ""
#, php-format
@@ -584,10 +580,6 @@
msgid "Using directory “%s”"
msgstr "ディレクトリ “%s” を使用しています。"
-#, fuzzy
-msgid "Dumping Pages for SVN"
-msgstr "HTMLページを出力しています。"
-
msgid "Skipped"
msgstr ""
@@ -855,9 +847,8 @@
msgid "dump serial pages"
msgstr "シリアライズページを出力しています"
-#, fuzzy
msgid "dump pages for svn"
-msgstr "HTMLページを出力しています"
+msgstr ""
msgid "edit this page"
msgstr "ページを編集しています"
@@ -2098,9 +2089,6 @@
"markup before rewrapping with emacs and checking into Subversion."
msgstr ""
-msgid "Warning"
-msgstr "警告"
-
#, php-format
msgid "PageGroup for %s."
msgstr ""
@@ -2987,13 +2975,11 @@
msgid "Inline images"
msgstr "インライン画像一覧"
-#, fuzzy
msgid "Plugins installed"
-msgstr "プラグイン %s は無効になっています。"
+msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Plugins not allowed"
-msgstr "プラグイン %s が失敗しました。"
+msgstr ""
msgid "Supported languages"
msgstr "サポート言語一覧"
@@ -5269,9 +5255,9 @@
msgid "Authenticated as %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "You are signed in but not authenticated as %s. "
-msgstr "%s としてサインインしました"
+msgstr ""
#, php-format
msgid "Click to authenticate as %s"
@@ -5657,10 +5643,6 @@
msgid "User info"
msgstr ""
-#, php-format
-msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
-msgstr ""
-
#~ msgid "Available plugins"
#~ msgstr "有効なプラグイン一覧"
This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site.
|