From: <var...@us...> - 2025-02-19 10:38:57
|
Revision: 11131 http://sourceforge.net/p/phpwiki/code/11131 Author: vargenau Date: 2025-02-19 10:38:54 +0000 (Wed, 19 Feb 2025) Log Message: ----------- Update translations Modified Paths: -------------- trunk/locale/de/LC_MESSAGES/phpwiki.mo trunk/locale/es/LC_MESSAGES/phpwiki.mo trunk/locale/fr/LC_MESSAGES/phpwiki.mo trunk/locale/it/LC_MESSAGES/phpwiki.mo trunk/locale/ja/LC_MESSAGES/phpwiki.mo trunk/locale/nl/LC_MESSAGES/phpwiki.mo trunk/locale/po/de.po trunk/locale/po/es.po trunk/locale/po/fr.po trunk/locale/po/it.po trunk/locale/po/ja.po trunk/locale/po/nl.po trunk/locale/po/phpwiki.pot trunk/locale/po/sv.po trunk/locale/po/zh.po trunk/locale/sv/LC_MESSAGES/phpwiki.mo trunk/locale/zh/LC_MESSAGES/phpwiki.mo Modified: trunk/locale/de/LC_MESSAGES/phpwiki.mo =================================================================== (Binary files differ) Modified: trunk/locale/es/LC_MESSAGES/phpwiki.mo =================================================================== (Binary files differ) Modified: trunk/locale/fr/LC_MESSAGES/phpwiki.mo =================================================================== (Binary files differ) Modified: trunk/locale/it/LC_MESSAGES/phpwiki.mo =================================================================== (Binary files differ) Modified: trunk/locale/ja/LC_MESSAGES/phpwiki.mo =================================================================== (Binary files differ) Modified: trunk/locale/nl/LC_MESSAGES/phpwiki.mo =================================================================== (Binary files differ) Modified: trunk/locale/po/de.po =================================================================== --- trunk/locale/po/de.po 2025-02-19 10:24:23 UTC (rev 11130) +++ trunk/locale/po/de.po 2025-02-19 10:38:54 UTC (rev 11131) @@ -6,11 +6,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PhpWiki 1.6.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-09 21:01-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-19 11:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-31 02:23+0200\n" "Last-Translator: Reini Urban <ru...@x-...>, Carsten Klapp " -"<car...@us...>, Helmer Pardun <pardunpress@t-online." -"de>, Arno Hollosi <aho...@ma...>\n" +"<car...@us...>, Helmer Pardun <pardunpress@t-" +"online.de>, Arno Hollosi <aho...@ma...>\n" "Language-Team: German <de...@li...>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,9 +20,6 @@ msgid "CategoryGroup" msgstr "KategorieGruppen" -msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.3.3." -msgstr "" - msgid "BAD semantic relation link" msgstr "" @@ -173,9 +170,6 @@ msgstr "" "Sie versuchen offenbar eine ungültige Version dieser Seite zu bearbeiten." -msgid "&version=-1 might help." -msgstr "&version=-1 wird empfohlen." - # (Wrong Translation; sorry, but the German term for edit is NOT # editieren, but e d i e r e n). #, php-format @@ -231,6 +225,19 @@ msgstr "" "Entschuldigen Sie bitte die hiermit für Sie verbundenen Unannehmlichkeiten." +#, fuzzy +msgid "Warning:" +msgstr "Achtung" + +#, fuzzy +msgid "You are editing an old version of this page." +msgstr "Sie sehen eine alte Version dieser Seite." + +msgid "Saving this page will overwrite the current version." +msgstr "" +"Wenn Sie diese Seite jetzt speichern, wird die aktuelle Version " +"überschrieben." + msgid "Versions are identical" msgstr "Versionen sind identisch" @@ -443,6 +450,14 @@ msgid "Author will be logged as %s." msgstr "%s wird als Autor aufgenommen." +#, fuzzy +msgid "Loaded version" +msgstr "Ungültige Version" + +#, fuzzy +msgid "Existing version" +msgstr "PhpWikitriebwerksversion" + msgid "Keep old" msgstr "" @@ -469,16 +484,6 @@ msgid "File “%s” not found." msgstr "Datei »%s« nicht gefunden." -#, fuzzy, php-format -msgid "" -"Please ensure that the directory “%s” is writable, or redefine variable '%s' " -"in the file %s." -msgstr "" -"Bitte überprüfen Sie, dass »%s« änderbar ist, oder ändern Sie »%s« in %s" - -msgid "\n" -msgstr "\n" - # (namenlos=unbenannt; depends on interpretation) msgid "An unnamed PhpWiki" msgstr "Unbenanntes PhpWiki" @@ -592,7 +597,8 @@ msgid "You must specify a directory to dump to" msgstr "Sie müssen zum Sichern ein Verzeichnis angeben." -msgid "Dumping Pages" +#, fuzzy +msgid "Dumping Pages for developer" msgstr "Die Seiten werden geschrieben" #, php-format @@ -607,10 +613,18 @@ msgid "Cannot use directory “%s”, it is not writable" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "DumpDumping Pages for SVN" +msgstr "Die Seiten werden geschrieben" + #, php-format msgid "Using directory “%s”" msgstr "Das Verzeichnis »%s« wird verwendet" +#, fuzzy +msgid "Dumping Pages for SVN" +msgstr "Die Seiten werden geschrieben" + msgid "Skipped" msgstr "Ausgelassen" @@ -626,6 +640,9 @@ msgid "%s bytes written" msgstr "%s Bytes geschrieben" +msgid "Dumping Pages" +msgstr "Die Seiten werden geschrieben" + # Any better translation? The locale/de/pgsrc/PhpWikiSystemverwalten # must also be renamed to match what is here. msgid "PhpWikiAdministration" @@ -722,8 +739,8 @@ msgid "Are you sure to revert %s to version %d?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie %s zu Version %d zurückspeichern wollen?" -msgid "Yes" -msgstr "Ja" +msgid "Revert" +msgstr "Zurückspeichern" msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" @@ -886,6 +903,10 @@ msgid "dump serial pages" msgstr "um von diesem Wiki die Seiten lokal abzuspeichern" +#, fuzzy +msgid "dump pages for svn" +msgstr "WunschZettelSeiten für %s:" + msgid "edit this page" msgstr "um diese Seite zu bearbeiten" @@ -1023,34 +1044,38 @@ msgid "TitleSearch" msgstr "TitelSuche" -#, fuzzy, php-format -msgid "Debug: Success, the '%s' directory “%s” is writable." -msgstr "Versuche stattdessen das Verzeichnis »%s« zu verwenden." +#, php-format +msgid "%s is not writable." +msgstr "%s is nicht änderbar." +msgid "The session.save_path directory" +msgstr "Das session.save_path Verzeichnis" + +#, php-format +msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini." +msgstr "" +"Bitte überprüfen Sie, dass %s änderbar ist, oder ändern Sie %s in config/" +"config.ini." + +#, php-format +msgid "the session.save_path directory “%s”" +msgstr "das session.save_path Verzeichnis »%s«" + #, fuzzy, php-format -msgid "Debug: Failed, the %s directory “%s” is not writable." +msgid "Attempting to use the directory “%s” instead." msgstr "Versuche stattdessen das Verzeichnis »%s« zu verwenden." -#, fuzzy, php-format -msgid "The '%'s directory is not writable." -msgstr "»%s« is nicht änderbar." - msgid "Users will not be able to sign in." msgstr "Benutzer werden sich nicht anmelden können." -#, fuzzy, php-format -msgid "The '%s' directory is not writable." -msgstr "»%s« is nicht änderbar." +msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.3.3." +msgstr "" -#, fuzzy, php-format -msgid "Attempting to use the '%s' directory “%s” instead." -msgstr "Versuche stattdessen das Verzeichnis »%s« zu verwenden." +#, fuzzy +msgid "The PhpWiki Team" +msgstr "PhpWiki" #, php-format -msgid "Your PHP version %s is too old. You must have at least PHP 5.3.3." -msgstr "" - -#, php-format msgid "[%d] See [%s]" msgstr "[%d] Siehe [%s]" @@ -2095,8 +2120,9 @@ msgid "View a single page dump online." msgstr "Betrachte das interne Speicherformat einer einzelnen Seite." -msgid "Download for Subversion" -msgstr "Für Subversion herunterladen" +#, fuzzy +msgid "Download as developer format" +msgstr "Vorschau im Entwickler Format" # Admin Button: download page dump of this page as WikiQuelltext which # has been reformatted for developer Subversion. @@ -2131,8 +2157,10 @@ msgid "Preview: Page dump of %s" msgstr "Vorschau: Seitendump von %s" +#, fuzzy msgid "" -"(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)" +"(formatted for PhpWiki developers/translators as pgsrc template, not for " +"backing up)" msgstr "" "(formatiert für die PhpWiki Entwickler als pgsrc Vorlage, nicht zum Backup)" @@ -2266,6 +2294,9 @@ msgid "Reset password of user: " msgstr "Setze Passwort für Benutzer zurück: " +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + msgid "Send e-mail" msgstr "Versende E-Mail" @@ -3068,9 +3099,14 @@ msgid "Inline images" msgstr "Eingebundene Bilder" -msgid "Available plugins" -msgstr "Verfügbare Einschubprogramme" +#, fuzzy +msgid "Plugins installed" +msgstr "Zusatzprogramm %s deaktiviert." +#, fuzzy +msgid "Plugins not allowed" +msgstr "Zusatzprogramm %s fehlgeschlagen." + msgid "Supported languages" msgstr "Unterstützte Sprachen" @@ -3118,11 +3154,11 @@ msgstr "Text mit der GD Bibliothek in ein PNG Bild konvertieren." msgid "" -"PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png." -"php' for details." +"PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/" +"text2png.php' for details." msgstr "" -"PHP konnte keinen neues GD Bild erzeugen. Lesen Sie 'lib/plugin/text2png." -"php' für Details." +"PHP konnte keinen neues GD Bild erzeugen. Lesen Sie 'lib/plugin/" +"text2png.php' für Details." #, php-format msgid "Image saved to cache file: %s" @@ -3904,6 +3940,9 @@ msgid "Dump Pages" msgstr "Seiten Schreiben" +msgid "Dump Pages for developer" +msgstr "" + msgid "Dump Pages as XHTML" msgstr "Seiten als XHTML schreiben" @@ -4520,20 +4559,10 @@ msgid "Upload error: unknown error #" msgstr "" -#, php-format -msgid "%s is not writable." -msgstr "%s is nicht änderbar." - msgid "The PhpWiki access log file" msgstr "Die PhpWiki Zugriffslog Datei" #, php-format -msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini." -msgstr "" -"Bitte überprüfen Sie, dass %s änderbar ist, oder ändern Sie %s in config/" -"config.ini." - -#, php-format msgid "the file “%s”" msgstr "die Datei »%s«" @@ -5004,8 +5033,8 @@ "Sorry, you cannot login.\n" " You have to ask the System Administrator to reset your password." msgstr "" -"Die Länge des gespeicherten Passwortes ist kürzer als vom System gefordert." -"Sie können sich leider nicht anmelden.\n" +"Die Länge des gespeicherten Passwortes ist kürzer als vom System " +"gefordert.Sie können sich leider nicht anmelden.\n" " Sie müssen den System Administrator bitten, Ihr Passwort neu zu setzen." msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini." @@ -5183,14 +5212,6 @@ "page.)" msgstr "" -msgid "You are editing an old version." -msgstr "Sie bearbeiten eine alte Version." - -msgid "Saving this page will overwrite the current version." -msgstr "" -"Wenn Sie diese Seite jetzt speichern, wird die aktuelle Version " -"überschrieben." - msgid "Page Content: " msgstr "Inhalt: " @@ -5226,9 +5247,6 @@ msgid "Create Page" msgstr "Neue Seite" -msgid "Revert" -msgstr "Zurückspeichern" - msgid "Add Comment" msgstr "Neuer Kommentar" @@ -5830,13 +5848,44 @@ msgid "You are signed but not authenticated as %s. " msgstr "Angemeldet aber nicht authentifiziert als %s." -#~ msgid "The session.save_path directory" -#~ msgstr "Das session.save_path Verzeichnis" +#~ msgid "&version=-1 might help." +#~ msgstr "&version=-1 wird empfohlen." -#, php-format -#~ msgid "the session.save_path directory “%s”" -#~ msgstr "das session.save_path Verzeichnis »%s«" +#, fuzzy, php-format +#~ msgid "" +#~ "Please ensure that the directory “%s” is writable, or redefine variable " +#~ "'%s' in the file %s." +#~ msgstr "" +#~ "Bitte überprüfen Sie, dass »%s« änderbar ist, oder ändern Sie »%s« in %s" +#~ msgid "\n" +#~ msgstr "\n" + +#, fuzzy, php-format +#~ msgid "Debug: Success, the '%s' directory “%s” is writable." +#~ msgstr "Versuche stattdessen das Verzeichnis »%s« zu verwenden." + +#, fuzzy, php-format +#~ msgid "Debug: Failed, the %s directory “%s” is not writable." +#~ msgstr "Versuche stattdessen das Verzeichnis »%s« zu verwenden." + +#, fuzzy, php-format +#~ msgid "The '%'s directory is not writable." +#~ msgstr "»%s« is nicht änderbar." + +#, fuzzy, php-format +#~ msgid "The '%s' directory is not writable." +#~ msgstr "»%s« is nicht änderbar." + +#~ msgid "Download for Subversion" +#~ msgstr "Für Subversion herunterladen" + +#~ msgid "Available plugins" +#~ msgstr "Verfügbare Einschubprogramme" + +#~ msgid "You are editing an old version." +#~ msgstr "Sie bearbeiten eine alte Version." + #~ msgid "Auth Level" #~ msgstr "Auth. Ebene" Modified: trunk/locale/po/es.po =================================================================== --- trunk/locale/po/es.po 2025-02-19 10:24:23 UTC (rev 11130) +++ trunk/locale/po/es.po 2025-02-19 10:38:54 UTC (rev 11131) @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PhpWiki 1.6.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-16 15:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-19 11:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-01 00:50-0500\n" "Last-Translator: Pablo Roca <pr...@cl...>\n" "Language-Team: \n" @@ -23,9 +23,6 @@ msgid "CategoryGroup" msgstr "GrupoCategoría" -msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.3.3." -msgstr "" - msgid "BAD semantic relation link" msgstr "" @@ -173,9 +170,6 @@ "Su están intentando corregir/crean probablemente una versión inválida de " "esta página." -msgid "&version=-1 might help." -msgstr "&version=-1 pudo ayudar." - #, php-format msgid "Edit: %s" msgstr "Editar: %s" @@ -230,6 +224,18 @@ msgid "Sorry for the inconvenience." msgstr "Disculpe la inconveniencia." +msgid "Warning:" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "You are editing an old version of this page." +msgstr "" +"Su están intentando corregir/crean probablemente una versión inválida de " +"esta página." + +msgid "Saving this page will overwrite the current version." +msgstr "Ahorrando esta página sobreescribirá la versión actual." + msgid "Versions are identical" msgstr "Las versiones son idénticas" @@ -439,6 +445,14 @@ msgid "Author will be logged as %s." msgstr "Registrarán al autor como %s." +#, fuzzy +msgid "Loaded version" +msgstr "Versión de la página" + +#, fuzzy +msgid "Existing version" +msgstr "Altro versión" + msgid "Keep old" msgstr "" @@ -570,7 +584,8 @@ msgid "You must specify a directory to dump to" msgstr "Usted debe especificar un directorio para descargar a" -msgid "Dumping Pages" +#, fuzzy +msgid "Dumping Pages for developer" msgstr "Descargar Las Páginas" #, php-format @@ -585,10 +600,18 @@ msgid "Cannot use directory “%s”, it is not writable" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "DumpDumping Pages for SVN" +msgstr "Descargar Las Páginas" + #, php-format msgid "Using directory “%s”" msgstr "Usando el directorio “%s”" +#, fuzzy +msgid "Dumping Pages for SVN" +msgstr "Descargar Las Páginas" + msgid "Skipped" msgstr "Saltado" @@ -604,6 +627,9 @@ msgid "%s bytes written" msgstr "%s octetos escritos" +msgid "Dumping Pages" +msgstr "Descargar Las Páginas" + msgid "PhpWikiAdministration" msgstr "AdministraciónDePhpWiki" @@ -694,8 +720,8 @@ msgid "Are you sure to revert %s to version %d?" msgstr "" -msgid "Yes" -msgstr "Si" +msgid "Revert" +msgstr "Invierta" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -856,6 +882,10 @@ msgid "dump serial pages" msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga" +#, fuzzy +msgid "dump pages for svn" +msgstr "para las páginas del HTML de la descarga" + msgid "edit this page" msgstr "para corregir esta página" @@ -1002,8 +1032,8 @@ #, php-format msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini." msgstr "" -"Asegúrese por favor de que %s sea escribible, o redefina %s en config/config." -"ini." +"Asegúrese por favor de que %s sea escribible, o redefina %s en config/" +"config.ini." #, php-format msgid "the session.save_path directory “%s”" @@ -1016,6 +1046,13 @@ msgid "Users will not be able to sign in." msgstr "Los usuarios no podrán firmar adentro." +msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.3.3." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The PhpWiki Team" +msgstr "El fichero de diario del acceso de PhpWiki" + #, php-format msgid "[%d] See [%s]" msgstr "[%d] Vea [%s]" @@ -2048,7 +2085,7 @@ msgid "View a single page dump online." msgstr "" -msgid "Download for Subversion" +msgid "Download as developer format" msgstr "" msgid "Download for backup" @@ -2062,7 +2099,8 @@ msgstr "" msgid "" -"(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)" +"(formatted for PhpWiki developers/translators as pgsrc template, not for " +"backing up)" msgstr "" msgid "Preview as normal format" @@ -2192,6 +2230,9 @@ msgid "Reset password of user: " msgstr "Restablecimiento de la contraseña de usuario: " +msgid "Yes" +msgstr "Si" + msgid "Send e-mail" msgstr "" @@ -2502,8 +2543,8 @@ msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below." msgstr "Los %d el %s más viejo durante el último día se enumeran abajo." -#, php-format -msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below." +#, fuzzy, php-format +msgid "The %d oldest %s during the past %d days are listed below." msgstr "" "Los %d el %s más viejo durante los últimos días de %s se enumeran abajo." @@ -2985,9 +3026,14 @@ msgid "Inline images" msgstr "" -msgid "Available plugins" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Plugins installed" +msgstr "Plugin “%s” lisiado." +#, fuzzy +msgid "Plugins not allowed" +msgstr "Plugin “%s” falló." + msgid "Supported languages" msgstr "" @@ -3034,8 +3080,8 @@ msgstr "" msgid "" -"PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png." -"php' for details." +"PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/" +"text2png.php' for details." msgstr "" #, php-format @@ -3800,6 +3846,9 @@ msgid "Dump Pages" msgstr "" +msgid "Dump Pages for developer" +msgstr "" + msgid "Dump Pages as XHTML" msgstr "" @@ -5055,12 +5104,6 @@ "page.)" msgstr "" -msgid "You are editing an old version." -msgstr "" - -msgid "Saving this page will overwrite the current version." -msgstr "Ahorrando esta página sobreescribirá la versión actual." - msgid "Page Content: " msgstr "Contenido De la Página: " @@ -5096,9 +5139,6 @@ msgid "Create Page" msgstr "Cree la Página" -msgid "Revert" -msgstr "Invierta" - msgid "Add Comment" msgstr "Agregue El Comentario" @@ -5286,7 +5326,7 @@ msgstr "" #, php-format -msgid "You are signed but not authenticated as %s. " +msgid "You are signed in but not authenticated as %s. " msgstr "" #, php-format @@ -5534,6 +5574,12 @@ msgid " (non %s users)." msgstr "" +msgid "Find Page" +msgstr "Buscar Página" + +msgid "Setacl" +msgstr "" + msgid "Watch" msgstr "" @@ -5568,9 +5614,6 @@ msgid "Recent New Pages" msgstr "" -msgid "Find Page" -msgstr "Buscar Página" - msgid "Search:" msgstr "Buscar:" @@ -5670,6 +5713,13 @@ msgid "User info" msgstr "" +#, php-format +msgid "You are signed but not authenticated as %s. " +msgstr "" + +#~ msgid "&version=-1 might help." +#~ msgstr "&version=-1 pudo ayudar." + #~ msgid "EditText" #~ msgstr "Editar" Modified: trunk/locale/po/fr.po =================================================================== --- trunk/locale/po/fr.po 2025-02-19 10:24:23 UTC (rev 11130) +++ trunk/locale/po/fr.po 2025-02-19 10:38:54 UTC (rev 11131) @@ -6,11 +6,11 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PhpWiki 1.6.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-16 15:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-19 11:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-22 21:10+0200\n" "Last-Translator: Pierrick Meignen <mei...@wa...>, Roland " -"Trique <rol...@fr...>, Stéphane Gourichon <stephane.gourichon@lip6." -"fr>, Pascal <pa...@ph...>, Benoit Masson\n" +"Trique <rol...@fr...>, Stéphane Gourichon " +"<ste...@li...>, Pascal <pa...@ph...>, Benoit Masson\n" "Language-Team: none\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,10 +22,6 @@ msgid "CategoryGroup" msgstr "CatégorieGroupes" -msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.3.3." -msgstr "" -"Votre version de PHP est trop ancienne. Il faut avoir au moins PHP 5.3.3." - msgid "BAD semantic relation link" msgstr "MAUVAIS lien de relation sémantique" @@ -173,9 +169,6 @@ "Vous essayez probablement de modifier ou de créer une version invalide de " "cette page." -msgid "&version=-1 might help." -msgstr "&version=-1 peut faire l'affaire." - #, php-format msgid "Edit: %s" msgstr "Modifier : %s" @@ -230,6 +223,17 @@ msgid "Sorry for the inconvenience." msgstr "Désolé pour la gêne occasionnée." +#, fuzzy +msgid "Warning:" +msgstr "Attention" + +#, fuzzy +msgid "You are editing an old version of this page." +msgstr "Vous lisez une ancienne version de cette page." + +msgid "Saving this page will overwrite the current version." +msgstr "Enregistrer cette page écrasera la version actuelle." + msgid "Versions are identical" msgstr "Les versions sont identiques" @@ -278,8 +282,8 @@ "those sections by hand before you click Save." msgstr "" "Certaines modifications n'ont pas pu être combinées automatiquement. " -"Veuillez regarder les sections commençant par « %s », et se terminant par « " -"%s ». Vous devrez modifier ces sections à la main avant de cliquer sur " +"Veuillez regarder les sections commençant par « %s », et se terminant par " +"« %s ». Vous devrez modifier ces sections à la main avant de cliquer sur " "Enregistrer." msgid "Please check it through before saving." @@ -315,8 +319,8 @@ msgid "Substring “\\1” found \\2 times. Replace with “\\3”?" msgstr "" -"La sous-chaîne « \\1 » a été trouvée \\2 fois. Faut-il la remplacer par « " -"\\3 » ?" +"La sous-chaîne « \\1 » a été trouvée \\2 fois. Faut-il la remplacer par " +"« \\3 » ?" #, php-format msgid "String “%s” not found." @@ -449,6 +453,14 @@ msgid "Author will be logged as %s." msgstr "L'auteur sera enregistré sous le nom %s." +#, fuzzy +msgid "Loaded version" +msgstr "Mauvaise version" + +#, fuzzy +msgid "Existing version" +msgstr "Version de PhpWiki" + msgid "Keep old" msgstr "Garder l'ancien" @@ -582,7 +594,8 @@ msgid "You must specify a directory to dump to" msgstr "Vous devez spécifier un répertoire pour l'archivage de la sauvegarde" -msgid "Dumping Pages" +#, fuzzy +msgid "Dumping Pages for developer" msgstr "Récupération des pages" #, php-format @@ -597,10 +610,18 @@ msgid "Cannot use directory “%s”, it is not writable" msgstr "Impossible d'utiliser le répertoire « %s », il n'est pas modifiable." +#, fuzzy +msgid "DumpDumping Pages for SVN" +msgstr "Récupération des pages" + #, php-format msgid "Using directory “%s”" msgstr "Utilisation du répertoire « %s »" +#, fuzzy +msgid "Dumping Pages for SVN" +msgstr "Récupération des pages" + msgid "Skipped" msgstr "Ignoré" @@ -616,6 +637,9 @@ msgid "%s bytes written" msgstr "%s octets enregistrés" +msgid "Dumping Pages" +msgstr "Récupération des pages" + msgid "PhpWikiAdministration" msgstr "AdministrationDePhpWiki" @@ -705,8 +729,8 @@ msgid "Are you sure to revert %s to version %d?" msgstr "Êtes-vous certain de vouloir ramener %s à la version %d ?" -msgid "Yes" -msgstr "Oui" +msgid "Revert" +msgstr "Révoquer" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -867,6 +891,10 @@ msgid "dump serial pages" msgstr "récupération des pages sérialisées" +#, fuzzy +msgid "dump pages for svn" +msgstr "Pages recherchées pour %s :" + msgid "edit this page" msgstr "modifier cette page" @@ -1026,6 +1054,14 @@ msgid "Users will not be able to sign in." msgstr "Les utilisateurs ne pourront pas s'inscrire." +msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.3.3." +msgstr "" +"Votre version de PHP est trop ancienne. Il faut avoir au moins PHP 5.3.3." + +#, fuzzy +msgid "The PhpWiki Team" +msgstr "PhpWiki" + #, php-format msgid "[%d] See [%s]" msgstr "[%d] Voir [%s]" @@ -2084,8 +2120,9 @@ msgid "View a single page dump online." msgstr "Voir une sauvegarde de page en ligne." -msgid "Download for Subversion" -msgstr "Télécharger pour Subversion" +#, fuzzy +msgid "Download as developer format" +msgstr "Prévisualisation au format développeurs" msgid "Download for backup" msgstr "Télécharger pour sauvegarder" @@ -2097,8 +2134,10 @@ msgid "Preview: Page dump of %s" msgstr "Prévisualisation : récupération de %s" +#, fuzzy msgid "" -"(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)" +"(formatted for PhpWiki developers/translators as pgsrc template, not for " +"backing up)" msgstr "(format pour les développeurs, pas pour la sauvegarde)" msgid "Preview as normal format" @@ -2235,6 +2274,9 @@ msgid "Reset password of user: " msgstr "Réinitialiser le mot de passe de l'utilisateur : " +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + msgid "Send e-mail" msgstr "Envoyer le courriel" @@ -2548,8 +2590,8 @@ msgstr "" "Les %d %s les plus anciennes pendant le dernier jour sont listées ci-dessous." -#, php-format -msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below." +#, fuzzy, php-format +msgid "The %d oldest %s during the past %d days are listed below." msgstr "" "Les %d %s les plus anciennes pendant les derniers %s jours sont listées ci-" "dessous." @@ -3036,9 +3078,14 @@ msgid "Inline images" msgstr "Images intégrées" -msgid "Available plugins" -msgstr "Greffons disponibles" +#, fuzzy +msgid "Plugins installed" +msgstr "Le greffon %s est désactivé." +#, fuzzy +msgid "Plugins not allowed" +msgstr "Échec du greffon %s." + msgid "Supported languages" msgstr "Langues supportées" @@ -3088,11 +3135,11 @@ msgstr "Convertir le texte en une image PNG en utilisant GD." msgid "" -"PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png." -"php' for details." +"PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/" +"text2png.php' for details." msgstr "" -"PHP n'a pas pu créer un nouveau flux d'image GD. Lisez 'lib/plugin/text2png." -"php' pour plus de détails." +"PHP n'a pas pu créer un nouveau flux d'image GD. Lisez 'lib/plugin/" +"text2png.php' pour plus de détails." #, php-format msgid "Image saved to cache file: %s" @@ -3884,6 +3931,9 @@ msgid "Dump Pages" msgstr "Récupérer les pages" +msgid "Dump Pages for developer" +msgstr "" + msgid "Dump Pages as XHTML" msgstr "Exporter les pages en XHTML" @@ -5149,12 +5199,6 @@ "Veuillez continuer vos modifications. (Vous trouverez votre zone de " "modification en bas de page)." -msgid "You are editing an old version." -msgstr "vous modifiez une ancienne version." - -msgid "Saving this page will overwrite the current version." -msgstr "Enregistrer cette page écrasera la version actuelle." - msgid "Page Content: " msgstr "Contenu de la page : " @@ -5190,9 +5234,6 @@ msgid "Create Page" msgstr "Créer la page" -msgid "Revert" -msgstr "Révoquer" - msgid "Add Comment" msgstr "Ajouter un commentaire" @@ -5384,8 +5425,8 @@ msgid "Authenticated as %s" msgstr "Vous êtes connecté en tant que %s" -#, php-format -msgid "You are signed but not authenticated as %s. " +#, fuzzy, php-format +msgid "You are signed in but not authenticated as %s. " msgstr "Vous êtes enregistré mais pas connecté en tant que %s. " #, php-format @@ -5652,6 +5693,12 @@ msgid " (non %s users)." msgstr " (hors %s)." +msgid "Find Page" +msgstr "Rechercher" + +msgid "Setacl" +msgstr "" + msgid "Watch" msgstr "Surveiller" @@ -5686,9 +5733,6 @@ msgid "Recent New Pages" msgstr "Dernières pages créées" -msgid "Find Page" -msgstr "Rechercher" - msgid "Search:" msgstr "Rechercher :" @@ -5790,6 +5834,22 @@ msgid "User info" msgstr "Infos utilisateur" +#, php-format +msgid "You are signed but not authenticated as %s. " +msgstr "Vous êtes enregistré mais pas connecté en tant que %s. " + +#~ msgid "&version=-1 might help." +#~ msgstr "&version=-1 peut faire l'affaire." + +#~ msgid "Download for Subversion" +#~ msgstr "Télécharger pour Subversion" + +#~ msgid "Available plugins" +#~ msgstr "Greffons disponibles" + +#~ msgid "You are editing an old version." +#~ msgstr "vous modifiez une ancienne version." + #~ msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving." #~ msgstr "" #~ "Vous pouvez modifier cette page. Merci d'utiliser le bouton de " Modified: trunk/locale/po/it.po =================================================================== --- trunk/locale/po/it.po 2025-02-19 10:24:23 UTC (rev 11130) +++ trunk/locale/po/it.po 2025-02-19 10:38:54 UTC (rev 11131) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PhpWiki 1.6.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-16 15:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-19 11:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-12 16:23+0100\n" "Last-Translator: Antonio Bonifati ant[(at)]monitor.deis.unical.it\n" "Language-Team: \n" @@ -19,9 +19,6 @@ msgid "CategoryGroup" msgstr "CategoriaGruppo" -msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.3.3." -msgstr "" - msgid "BAD semantic relation link" msgstr "" @@ -165,9 +162,6 @@ "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page." msgstr "" -msgid "&version=-1 might help." -msgstr "" - #, php-format msgid "Edit: %s" msgstr "Modifica: %s" @@ -220,6 +214,16 @@ msgid "Sorry for the inconvenience." msgstr "Scusa per l'inconveniente." +#, fuzzy +msgid "Warning:" +msgstr "Avvertimento" + +msgid "You are editing an old version of this page." +msgstr "" + +msgid "Saving this page will overwrite the current version." +msgstr "" + msgid "Versions are identical" msgstr "Le versioni sono identiche" @@ -431,6 +435,14 @@ msgid "Author will be logged as %s." msgstr "L'autore sarà annotato come %s." +#, fuzzy +msgid "Loaded version" +msgstr "La versione corrente" + +#, fuzzy +msgid "Existing version" +msgstr "Altra versione" + msgid "Keep old" msgstr "" @@ -563,7 +575,7 @@ msgid "You must specify a directory to dump to" msgstr "" -msgid "Dumping Pages" +msgid "Dumping Pages for developer" msgstr "" #, php-format @@ -578,10 +590,16 @@ msgid "Cannot use directory “%s”, it is not writable" msgstr "" +msgid "DumpDumping Pages for SVN" +msgstr "" + #, php-format msgid "Using directory “%s”" msgstr "" +msgid "Dumping Pages for SVN" +msgstr "" + msgid "Skipped" msgstr "" @@ -597,6 +615,9 @@ msgid "%s bytes written" msgstr "" +msgid "Dumping Pages" +msgstr "" + msgid "PhpWikiAdministration" msgstr "AmministrazioneDiPhpWiki" @@ -685,8 +706,8 @@ msgid "Are you sure to revert %s to version %d?" msgstr "" -msgid "Yes" -msgstr "Si" +msgid "Revert" +msgstr "Ritorni" msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -846,6 +867,9 @@ msgid "dump serial pages" msgstr "" +msgid "dump pages for svn" +msgstr "" + msgid "edit this page" msgstr "" @@ -1003,6 +1027,12 @@ msgid "Users will not be able to sign in." msgstr "" +msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.3.3." +msgstr "" + +msgid "The PhpWiki Team" +msgstr "" + #, php-format msgid "[%d] See [%s]" msgstr "" @@ -2031,7 +2061,7 @@ msgid "View a single page dump online." msgstr "" -msgid "Download for Subversion" +msgid "Download as developer format" msgstr "" msgid "Download for backup" @@ -2045,7 +2075,8 @@ msgstr "" msgid "" -"(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)" +"(formatted for PhpWiki developers/translators as pgsrc template, not for " +"backing up)" msgstr "" msgid "Preview as normal format" @@ -2175,6 +2206,9 @@ msgid "Reset password of user: " msgstr "" +msgid "Yes" +msgstr "Si" + msgid "Send e-mail" msgstr "" @@ -2483,7 +2517,7 @@ msgstr "" #, php-format -msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below." +msgid "The %d oldest %s during the past %d days are listed below." msgstr "" #, php-format @@ -2964,9 +2998,14 @@ msgid "Inline images" msgstr "" -msgid "Available plugins" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Plugins installed" +msgstr "Plugin “%s” inabiliti." +#, fuzzy +msgid "Plugins not allowed" +msgstr "Plugin “%s” fallito." + msgid "Supported languages" msgstr "" @@ -3013,8 +3052,8 @@ msgstr "" msgid "" -"PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png." -"php' for details." +"PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/" +"text2png.php' for details." msgstr "" #, php-format @@ -3779,6 +3818,9 @@ msgid "Dump Pages" msgstr "" +msgid "Dump Pages for developer" +msgstr "" + msgid "Dump Pages as XHTML" msgstr "" @@ -5017,12 +5059,6 @@ "page.)" msgstr "" -msgid "You are editing an old version." -msgstr "" - -msgid "Saving this page will overwrite the current version." -msgstr "" - msgid "Page Content: " msgstr "" @@ -5058,9 +5094,6 @@ msgid "Create Page" msgstr "" -msgid "Revert" -msgstr "Ritorni" - msgid "Add Comment" msgstr "" @@ -5247,9 +5280,9 @@ msgid "Authenticated as %s" msgstr "Utente corrente: %s" -#, php-format -msgid "You are signed but not authenticated as %s. " -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "You are signed in but not authenticated as %s. " +msgstr "Utente corrente: %s" #, php-format msgid "Click to authenticate as %s" @@ -5496,6 +5529,12 @@ msgid " (non %s users)." msgstr "" +msgid "Find Page" +msgstr "Trova Pagina" + +msgid "Setacl" +msgstr "" + msgid "Watch" msgstr "" @@ -5530,9 +5569,6 @@ msgid "Recent New Pages" msgstr "" -msgid "Find Page" -msgstr "Trova Pagina" - msgid "Search:" msgstr "Ricerca:" @@ -5632,6 +5668,10 @@ msgid "User info" msgstr "" +#, php-format +msgid "You are signed but not authenticated as %s. " +msgstr "" + #~ msgid "EditText" #~ msgstr "ModificaIlTesto" Modified: trunk/locale/po/ja.po =================================================================== --- trunk/locale/po/ja.po 2025-02-19 10:24:23 UTC (rev 11130) +++ trunk/locale/po/ja.po 2025-02-19 10:38:54 UTC (rev 11131) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PhpWiki 1.6.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-16 15:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-19 11:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-07 09:01+0900\n" "Last-Translator: Tadashi Jokagi <web...@el...>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n" @@ -18,9 +18,6 @@ msgid "CategoryGroup" msgstr "" -msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.3.3." -msgstr "" - msgid "BAD semantic relation link" msgstr "" @@ -166,9 +163,6 @@ "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page." msgstr "" -msgid "&version=-1 might help." -msgstr "" - #, php-format msgid "Edit: %s" msgstr "編集: %s" @@ -221,6 +215,17 @@ msgid "Sorry for the inconvenience." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Warning:" +msgstr "警告" + +#, fuzzy +msgid "You are editing an old version of this page." +msgstr "あなたは古いリビジョンを編集しています。" + +msgid "Saving this page will overwrite the current version." +msgstr "" + msgid "Versions are identical" msgstr "" @@ -419,6 +424,14 @@ msgid "Author will be logged as %s." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Loaded version" +msgstr "バージョンが正しくありません。" + +#, fuzzy +msgid "Existing version" +msgstr "古いリビジョンを編集する" + msgid "Keep old" msgstr "" @@ -549,7 +562,7 @@ msgid "You must specify a directory to dump to" msgstr "" -msgid "Dumping Pages" +msgid "Dumping Pages for developer" msgstr "" #, php-format @@ -564,10 +577,17 @@ msgid "Cannot use directory “%s”, it is not writable" msgstr "" +msgid "DumpDumping Pages for SVN" +msgstr "" + #, php-format msgid "Using directory “%s”" msgstr "ディレクトリ “%s” を使用しています。" +#, fuzzy +msgid "Dumping Pages for SVN" +msgstr "HTMLページを出力しています。" + msgid "Skipped" msgstr "" @@ -583,6 +603,9 @@ msgid "%s bytes written" msgstr "%s バイト書き込みました" +msgid "Dumping Pages" +msgstr "" + msgid "PhpWikiAdministration" msgstr "" @@ -671,7 +694,7 @@ msgid "Are you sure to revert %s to version %d?" msgstr "" -msgid "Yes" +msgid "Revert" msgstr "" msgid "Cancel" @@ -832,6 +855,10 @@ msgid "dump serial pages" msgstr "シリアライズページを出力しています" +#, fuzzy +msgid "dump pages for svn" +msgstr "HTMLページを出力しています" + msgid "edit this page" msgstr "ページを編集しています" @@ -989,6 +1016,12 @@ msgid "Users will not be able to sign in." msgstr "" +msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.3.3." +msgstr "" + +msgid "The PhpWiki Team" +msgstr "" + #, php-format msgid "[%d] See [%s]" msgstr "" @@ -2017,7 +2050,7 @@ msgid "View a single page dump online." msgstr "" -msgid "Download for Subversion" +msgid "Download as developer format" msgstr "" msgid "Download for backup" @@ -2031,7 +2064,8 @@ msgstr "" msgid "" -"(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)" +"(formatted for PhpWiki developers/translators as pgsrc template, not for " +"backing up)" msgstr "" msgid "Preview as normal format" @@ -2161,6 +2195,9 @@ msgid "Reset password of user: " msgstr "" +msgid "Yes" +msgstr "" + msgid "Send e-mail" msgstr "" @@ -2469,7 +2506,7 @@ msgstr "" #, php-format -msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below." +msgid "The %d oldest %s during the past %d days are listed below." msgstr "" #, php-format @@ -2950,9 +2987,14 @@ msgid "Inline images" msgstr "インライン画像一覧" -msgid "Available plugins" -msgstr "有効なプラグイン一覧" +#, fuzzy +msgid "Plugins installed" +msgstr "プラグイン %s は無効になっています。" +#, fuzzy +msgid "Plugins not allowed" +msgstr "プラグイン %s が失敗しました。" + msgid "Supported languages" msgstr "サポート言語一覧" @@ -2999,8 +3041,8 @@ msgstr "" msgid "" -"PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png." -"php' for details." +"PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/" +"text2png.php' for details." msgstr "" #, php-format @@ -3765,6 +3807,9 @@ msgid "Dump Pages" msgstr "" +msgid "Dump Pages for developer" +msgstr "" + msgid "Dump Pages as XHTML" msgstr "XHTMLで出力" @@ -5003,12 +5048,6 @@ "page.)" msgstr "編集を続けて下さい。 (編集エリアのページの下部も見てください)" -msgid "You are editing an old version." -msgstr "あなたは古いリビジョンを編集しています。" - -msgid "Saving this page will overwrite the current version." -msgstr "" - msgid "Page Content: " msgstr "" @@ -5044,9 +5083,6 @@ msgid "Create Page" msgstr "" -msgid "Revert" -msgstr "" - msgid "Add Comment" msgstr "コメント追加" @@ -5233,9 +5269,9 @@ msgid "Authenticated as %s" msgstr "" -#, php-format -msgid "You are signed but not authenticated as %s. " -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "You are signed in but not authenticated as %s. " +msgstr "%s としてサインインしました" #, php-format msgid "Click to authenticate as %s" @@ -5482,6 +5518,12 @@ msgid " (non %s users)." msgstr "" +msgid "Find Page" +msgstr "ページ検索" + +msgid "Setacl" +msgstr "" + msgid "Watch" msgstr "" @@ -5516,9 +5558,6 @@ msgid "Recent New Pages" msgstr "" -msgid "Find Page" -msgstr "ページ検索" - msgid "Search:" msgstr "検索:" @@ -5618,6 +5657,13 @@ msgid "User info" msgstr "" +#, php-format +msgid "You are signed but not authenticated as %s. " +msgstr "" + +#~ msgid "Available plugins" +#~ msgstr "有効なプラグイン一覧" + #~ msgid "Auth Level" #~ msgstr "認証レベル" Modified: trunk/locale/po/nl.po =================================================================== --- trunk/locale/po/nl.po 2025-02-19 10:24:23 UTC (rev 11130) +++ trunk/locale/po/nl.po 2025-02-19 10:38:54 UTC (rev 11131) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PhpWiki 1.6.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-16 15:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-19 11:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-30 02:23+0200\n" "Last-Translator: Jan Nieuwenhuizen <ja...@gn...>\n" "Language-Team: Dutch <nl...@li...>\n" @@ -21,9 +21,6 @@ msgid "CategoryGroup" msgstr "" -msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.3.3." -msgstr "" - msgid "BAD semantic relation link" msgstr "" @@ -167,9 +164,6 @@ "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page." msgstr "" -msgid "&version=-1 might help." -msgstr "" - #, php-format msgid "Edit: %s" msgstr "Verander: %s" @@ -222,6 +216,15 @@ msgid "Sorry for the inconvenience." msgstr "Excuses voor het ongemak." +msgid "Warning:" +msgstr "" + +msgid "You are editing an old version of this page." +msgstr "" + +msgid "Saving this page will overwrite the current version." +msgstr "" + msgid "Versions are identical" msgstr "Versies zijn identiek" @@ -424,6 +427,13 @@ msgid "Author will be logged as %s." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Loaded version" +msgstr "Pagina Versie" + +msgid "Existing version" +msgstr "" + msgid "Keep old" msgstr "" @@ -554,7 +564,7 @@ msgid "You must specify a directory to dump to" msgstr "Je moet een directory specificeren om in te storten" -msgid "Dumping Pages" +msgid "Dumping Pages for developer" msgstr "" #, php-format @@ -569,10 +579,16 @@ msgid "Cannot use directory “%s”, it is not writable" msgstr "" +msgid "DumpDumping Pages for SVN" +msgstr "" + #, php-format msgid "Using directory “%s”" msgstr "" +msgid "Dumping Pages for SVN" +msgstr "" + msgid "Skipped" msgstr "Overgeslagen" @@ -588,6 +604,9 @@ msgid "%s bytes written" msgstr "" +msgid "Dumping Pages" +msgstr "" + msgid "PhpWikiAdministration" msgstr "PhpWikiBeheer" @@ -676,7 +695,7 @@ msgid "Are you sure to revert %s to version %d?" msgstr "" -msgid "Yes" +msgid "Revert" msgstr "" msgid "Cancel" @@ -837,6 +856,9 @@ msgid "dump serial pages" msgstr "" +msgid "dump pages for svn" +msgstr "" + msgid "edit this page" msgstr "" @@ -994,6 +1016,12 @@ msgid "Users will not be able to sign in." msgstr "" +msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.3.3." +msgstr "" + +msgid "The PhpWiki Team" +msgstr "" + #, php-format msgid "[%d] See [%s]" msgstr "[%d] Zie [%s]" @@ -2022,7 +2050,7 @@ msgid "View a single page dump online." msgstr "" -msgid "Download for Subversion" +msgid "Download as developer format" msgstr "" msgid "Download for backup" @@ -2036,7 +2064,8 @@ msgstr "" msgid "" -"(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)" +"(formatted for PhpWiki developers/translators as pgsrc template, not for " +"backing up)" msgstr "" msgid "Preview as normal format" @@ -2166,6 +2195,9 @@ msgid "Reset password of user: " msgstr "" +msgid "Yes" +msgstr "" + msgid "Send e-mail" msgstr "" @@ -2473,9 +2505,9 @@ msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below." msgstr "" -#, php-format -msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below." -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "The %d oldest %s during the past %d days are listed below." +msgstr "De %d meest recent %s staan hieronder." #, php-format msgid "The %d oldest %s are listed below." @@ -2955,9 +2987,12 @@ msgid "Inline images" msgstr "" -msgid "Available plugins" +msgid "Plugins installed" msgstr "" +msgid "Plugins not allowed" +msgstr "" + msgid "Supported languages" msgstr "" @@ -3004,8 +3039,8 @@ msgstr "" msgid "" -"PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png." -"php' for details." +"PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/" +"text2png.php' for details." msgstr "" #, php-format @@ -3770,6 +3805,9 @@ msgid "Dump Pages" msgstr "" +msgid "Dump Pages for developer" +msgstr "" + msgid "Dump Pages as XHTML" msgstr "" @@ -5008,12 +5046,6 @@ "page.)" msgstr "" -msgid "You are editing an old version." -msgstr "" - -msgid "Saving this page will overwrite the current version." -msgstr "" - msgid "Page Content: " msgstr "" @@ -5049,9 +5081,6 @@ msgid "Create Page" msgstr "" -msgid "Revert" -msgstr "" - msgid "Add Comment" msgstr "" @@ -5239,7 +5268,7 @@ msgstr "" #, php-format -msgid "You are signed but not authenticated as %s. " +msgid "You are signed in but not authenticated as %s. " msgstr "" #, php-format @@ -5487,6 +5516,12 @@ msgid " (non %s users)." msgstr "" +msgid "Find Page" +msgstr "Zoek Pagina" + +msgid "Setacl" +msgstr "" + msgid "Watch" msgstr "" @@ -5521,9 +5556,6 @@ msgid "Recent New Pages" msgstr "" -msgid "Find Page" -msgstr "Zoek Pagina" - msgid "Search:" msgstr "Zoek:" @@ -5623,6 +5655,10 @@ msgid "User info" msgstr "" +#, php-format +msgid "You are signed but not authenticated as %s. " +msgstr "" + #~ msgid "EditText" #~ msgstr "VeranderTekst" Modified: trunk/locale/po/phpwiki.pot =================================================================== --- trunk/locale/po/phpwiki.pot 2025-02-19 10:24:23 UTC (rev 11130) +++ trunk/locale/po/phpwiki.pot 2025-02-19 10:38:54 UTC (rev 11131) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PhpWiki-1.6.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-16 15:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-19 11:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-14 17:51-0500\n" "Last-Translator: Reini Urban <ru...@us...>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n" @@ -18,9 +18,6 @@ msgid "CategoryGroup" msgstr "" -msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.3.3." -msgstr "" - msgid "BAD semantic relation link" msgstr "" @@ -166,9 +163,6 @@ "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page." msgstr "" -msgid "&version=-1 might help." -msgstr "" - #, php-format msgid "Edit: %s" msgstr "" @@ -221,6 +215,15 @@ msgid "Sorry for the inconvenience." msgstr "" +msgid "Warning:" +msgstr "" + +msgid "You are editing an old version of this page." +msgstr "" + +msgid "Saving this page will overwrite the current version." +msgstr "" + msgid "Versions are identical" msgstr "" @@ -419,6 +422,12 @@ msgid "Author will be logged as %s." msgstr "" +msgid "Loaded version" +msgstr "" + +msgid "Existing version" +msgstr "" + msgid "Keep old" msgstr "" @@ -549,7 +558,7 @@ msgid "You must specify a directory to dump to" msgstr "" -msgid "Dumping Pages" +msgid "Dumping Pages for developer" msgstr "" #, php-format @@ -564,10 +573,16 @@ msgid "Cannot use directory “%s”, it is not writable" msgstr "" +msgid "DumpDumping Pages for SVN" +msgstr "" + #, php-format msgid "Using directory “%s”" msgstr "" +msgid "Dumping Pages for SVN" +msgstr "" + msgid "Skipped" msgstr "" @@ -583,6 +598,9 @@ msgid "%s bytes written" msgstr "" +msgid "Dumping Pages" +msgstr "" + msgid "PhpWikiAdministration" msgstr "" @@ -671,7 +689,7 @@ msgid "Are you sure to revert %s to version %d?" msgstr "" -msgid "Yes" +msgid "Revert" msgstr "" msgid "Cancel" @@ -832,6 +850,9 @@ msgid "dump serial pages" msgstr "" +msgid "dump pages for svn" +msgstr "" + msgid "edit this page" msgstr "" @@ -989,6 +1010,12 @@ msgid "Users will not be able to sign in." msgstr "" +msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.3.3." +msgstr "" + +msgid "The PhpWiki Team" +msgstr "" + #, php-format msgid "[%d] See [%s]" msgstr "" @@ -2017,7 +2044,7 @@ msgid "View a single page dump online." msgstr "" -msgid "Download for Subversion" +msgid "Download as developer format" msgstr "" msgid "Download for backup" @@ -2031,7 +2058,8 @@ msgstr "" msgid "" -"(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)" +"(formatted for PhpWiki developers/translators as pgsrc template, not for " +"backing up)" msgstr "" msgid "Preview as normal format" @@ -2161,6 +2189,9 @@ msgid "Reset password of user: " msgstr "" +msgid "Yes" +msgstr "" + msgid "Send e-mail" msgstr "" @@ -2469,7 +2500,7 @@ msgstr "" #, php-format -msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below." +msgid "The %d oldest %s during the past %d days are listed below." msgstr "" #, php-format @@ -2950,9 +2981,12 @@ msgid "Inline images" msgstr "" -msgid "Available plugins" +msgid "Plugins installed" msgstr "" +msgid "Plugins not allowed" +msgstr "" + msgid "Supported languages" msgstr "" @@ -2999,8 +3033,8 @@ msgstr "" msgid "" -"PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png." -"php' for details." +"PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/" +"text2png.php' for details." msgstr "" #, php-format @@ -3765,6 +3799,9 @@ msgid "Dump Pages" msgstr "" +msgid "Dump Pages for developer" +msgstr "" + msgid "Dump Pages as XHTML" msgstr "" @@ -5003,12 +5040,6 @@ "page.)" msgstr "" -msgid "You are editing an old version." -msgstr "" - -msgid "Saving this page will overwrite the current version." -msgstr "" - msgid "Page Content: " msgstr "" @@ -5044,9 +5075,6 @@ msgid "Create Page" msgstr "" -msgid "Revert" -msgstr "" - msgid "Add Comment" msgstr "" @@ -5234,7 +5262,7 @@ msgstr "" #, php-format -msgid "You are signed but not authenticated as %s. " +msgid "You are signed in but not authenticated as %s. " msgstr "" #, php-format @@ -5482,6 +5510,12 @@ msgid " (non %s users)." msgstr "" +msgid "Find Page" +msgstr "" + +msgid "Setacl" +msgstr "" + msgid "Watch" msgstr "" @@ -5516,9 +5550,6 @@ msgid "Recent New Pages" msgstr "" -msgid "Find Page" -msgstr "" - msgid "Search:" msgstr "" @@ -5617,3 +5648,7 @@ msgid "User info" msgstr "" + +#, php-format +msgid "You are signed but not authenticated as %s. " +msgstr "" Modified: trunk/locale/po/sv.po =================================================================== --- trunk/locale/po/sv.po 2025-02-19 10:24:23 UTC (rev 11130) +++ trunk/locale/po/sv.po 2025-02-19 10:38:54 UTC (rev 11131) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PhpWiki 1.6.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-16 15:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-19 11:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-27 01:58+0200\n" "Last-Translator: Jon Åslund <jo...@he...>\n" "Language-Team: \n" @@ -19,9 +19,6 @@ msgid "CategoryGroup" msgstr "" -msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.3.3." -msgstr "" - msgid "BAD semantic relation link" msgstr "" @@ -165,9 +162,6 @@ "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page." msgstr "" -msgid "&version=-1 might help." -msgstr "" - #, php-format msgid "Edit: %s" msgstr "Redigera: %s" @@ -220,6 +214,15 @@ msgid "Sorry for the inconvenience." msgstr "Ledsen för allt besvär." +msgid "Warning:" +msgstr "" + +msgid "You are editing an old version of this page." +msgstr "" + +msgid "Saving this page will overwrite the current version." +msgstr "" + msgid "Versions are identical" msgstr "Versionerna är identiska" @@ -420,6 +423,13 @@ msgid "Author will be logged as %s." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Loaded version" +msgstr "nuvarande version" + +msgid "Existing version" +msgstr "" + msgid "Keep old" msgstr "" @@ -550,7 +560,7 @@ msgid "You must specify a directory to dump to" msgstr "" -msgid "Dumping Pages" +msgid "Dumping Pages for developer" msgstr "" #, php-format @@ -565,10 +575,16 @@ msgid "Cannot use directory “%s”, it is not writable" msgstr "" +msgid "DumpDumping Pages for SVN" +msgstr "" + #, php-format msgid "Using directory “%s”" msgstr "" +msgid "Dumping Pages for SVN" +msgstr "" + msgid "Skipped" msgstr "" @@ -584,6 +600,9 @@ msgid "%s bytes written" msgstr "" +msgid "Dumping Pages" +msgstr "" + msgid "PhpWikiAdministration" msgstr "" @@ -672,7 +691,7 @@ msgid "Are you sure to revert %s to version %d?" msgstr "" -msgid "Yes" +msgid "Revert" msgstr "" msgid "Cancel" @@ -833,6 +852,9 @@ msgid "dump serial pages" msgstr "" +msgid "dump pages for svn" +msgstr "" + msgid "edit this page" msgstr "" @@ -990,6 +1012,12 @@ msgid "Users will not be able to sign in." msgstr "" +msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.3.3." +msgstr "" + +msgid "The PhpWiki Team" +msgstr "" + #, php-format msgid "[%d] See [%s]" msgstr "" @@ -2018,7 +2046,7 @@ msgid "View a single page dump online." msgstr "" -msgid "Download for Subversion" +msgid "Download as developer format" msgstr "" msgid "Download for backup" @@ -2032,7 +2060,8 @@ msgstr "" msgid "" -"(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)" +"(formatted for PhpWiki developers/translators as pgsrc template, not for " +"backing up)" msgstr "" msgid "Preview as normal format" @@ -2162,6 +2191,9 @@ msgid "Reset password of user: " msgstr "" +msgid "Yes" +msgstr "" + msgid "Send e-mail" msgstr "" @@ -2469,9 +2501,9 @@ msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below." msgstr "" -#, php-format -msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below." -msgstr "" +#, fuzzy, php-format +msgid "The %d oldest %s during the past %d days are listed below." +msgstr "De %d senaste %s sidorna listas nedan." #, php-format msgid "The %d oldest %s are listed below." @@ -2951,9 +2983,12 @@ msgid "Inline images" msgstr "" -msgid "Available plugins" +msgid "Plugins installed" msgstr "" +msgid "Plugins not allowed" +msgstr "" + msgid "Supported languages" msgstr "" @@ -3000,8 +3035,8 @@ msgstr "" msgid "" -"PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png." -"php' for details." +"PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/" +"text2png.php' for details." msgstr "" #, php-format @@ -3766,6 +3801,9 @@ msgid "Dump Pages" msgstr "" +msgid "Dump Pages for developer" +msgstr "" + msgid "Dump Pages as XHTML" msgstr "" @@ -5004,12 +5042,6 @@ "page.)" msgstr "" -msgid "You are editing an old version." -msgstr "" - -msgid "Saving this page will overwrite the current version." -msgstr "" - msgid "Page Content: " msgstr "" @@ -5045,9 +5077,6 @@ msgid "Create Page" msgstr "" -msgid "Revert" -msgstr "" - msgid "Add Comment" msgstr "" @@ -5235,7 +5264,7 @@ msgstr "" #, php-format -msgid "You are signed but not authenticated as %s. " +msgid "You are signed in but not authenticated as %s. " msgstr "" #, php-format @@ -5483,6 +5512,12 @@ msgid " (non %s users)." msgstr "" +msgid "Find Page" +msgstr "Sök Efter Sida" + +msgid "Setacl" +msgstr "" + msgid "Watch" msgstr "" @@ -5517,9 +5552,6 @@ msgid "Recent New Pages" msgstr "" -msgid "Find Page" -msgstr "Sök Efter Sida" - msgid "Search:" msgstr "Sök:" @@ -5619,6 +5651,10 @@ msgid "User info" msgstr "" +#, php-format +msgid "You are signed but not authenticated as %s. " +msgstr "" + #~ msgid "EditText" #~ msgstr "RedigeraText" Modified: trunk/locale/po/zh.po =================================================================== --- trunk/locale/po/zh.po 2025-02-19 10:24:23 UTC (rev 11130) +++ trunk/locale/po/zh.po 2025-02-19 10:38:54 UTC (rev 11131) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PhpWiki 1.6.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-16 15:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2025-02-19 11:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-21 10:08+0800\n" "Last-Translator: DruryL <dr...@us...>\n" "Language-Team: DruryL <dr...@us...>\n" @@ -18,9 +18,6 @@ msgid "CategoryGroup" msgstr "" -msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.3.3." -msgstr "" - msgid "BAD semantic relation link" msgstr "" @@ -164,9 +161,6 @@ "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page." msgstr "" -msgid "&version=-1 might help." -msgstr "" - #, php-format msgid "Edit: %s" msgstr "編輯: %s" @@ -219,6 +213,17 @@ msgid "Sorry for the inconvenience." msgstr "抱歉造成你的不便." +#, fuzzy +msgid "Warning:" +msgstr "警告" + +#, fuzzy +msgid "You are editing an old version of this page." +msgstr "你正在查看此頁面的較舊修訂." + +msgid "Saving this page will overwrite the current version." +msgstr "儲存此頁面將會覆寫掉目前版本." + msgid "Versions are identical" msgstr "版本相同" @@ -422,6 +427,14 @@ msgid "Author will be logged as %s." msgstr "作者將登入為 %s." +#, fuzzy +msgid "Loaded version" +msgstr "錯誤的版本" + +#, fuzzy +msgid "Existing version" +msgstr "PhpWiki 引擎版本" + msgid "Keep old" msgstr "" @@ -552,7 +565,8 @@ msgid "You must specify a directory to dump to" msgstr "你必須指定目錄以進行傾印" -msgid "Dumping Pages" +#, fuzzy +msgid "Dumping Pages for developer" msgstr "傾印頁面中" #, php-format @@ -567,10 +581,18 @@ msgid "Cannot use directory “%s”, it is not writable" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "DumpDumping Pages for SVN" +msgstr "傾印頁面中" + #, php-format msgid "Using directory “%s”" msgstr "使用目錄 “%s”" +#, fuzzy +msgid "Dumping Pages for SVN" +msgstr "傾印頁面中" + msgid "Skipped" msgstr "跳過" @@ -586,6 +608,9 @@ msgid "%s bytes written" msgstr "已寫入 %s bytes" +msgid "Dumping Pages" +msgstr "傾印頁面中" + msgid "PhpWikiAdministration" msgstr "" @@ -674,8 +699,8 @@ msgid "Are you sure to revert %s to version %d?" msgstr "" -msgid "Yes" -msgstr "是" +msgid "Revert" +msgstr "重設" msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -835,6 +860,10 @@ msgid "dump serial pages" msgstr "傾印連續頁面" +#, fuzzy +msgid "dump pages for svn" +msgstr "%s 所需要的頁面:" + msgid "edit this page" msgstr "編輯此頁面" @@ -992,6 +1021,13 @@ msgid "Users will not be able to sign in." msgstr "使用者將無法簽入." +msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.3.3." +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "The PhpWiki Team" +msgstr "PhpWiki 存取日誌檔案" + #, php-format msgid "[%d] See [%s]" msgstr "[%d] 參閱 [%s]" @@ -2024,8 +2060,9 @@ msgid "View a single page dump online." msgstr "" -msgid "Download for Subversion" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Download as developer format" +msgstr "以開發者格式預覽" msgid "Download for backup" msgstr "給備份用的下載" @@ -2037,8 +2074,10 @@ msgid "Preview: Page dump of %s" msgstr "預覽: %s 的頁面傾印" +#, fuzzy msgid "" -"(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)" +"(formatted for PhpWiki developers/translators as pgsrc template, not for " +"backing up)" msgstr "(已為 PhpWiki 開發者而格式化,並非為了備份)" msgid "Preview as normal format" @@ -2170,6 +2209,9 @@ msgid "Reset password of user: " msgstr "" +msgid "Yes" +msgstr "是" + msgid "Send e-mail" msgstr "" @@ -2477,8 +2519,8 @@ msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below." msgstr "最舊的 %d 筆列在下面 - 頁面 %s - 在過去一天以來." -#, php-format -msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below." +#, fuzzy, php-format +msgid "The %d oldest %s during the past %d days are listed below." msgstr "最舊的 %d 筆列在下面 - 頁面 %s - 在過去 %s 天以來." #, php-format @@ -2959,9 +3001,14 @@ msgid "Inline images" msgstr "Inline 圖片" -msgid "Available plugins" -msgstr "可用的 plugin" +#, fuzzy +msgid "Plugins installed" +msgstr "Plugin %s 關閉." +#, fuzzy +msgid "Plugins not allowed" +msgstr "Plugin %s 失敗." + msgid "Supported languages" msgstr "已支援的語言" @@ -3008,8 +3055,8 @@ msgstr "使用 GD 轉換文字為 PNG 圖片." msgid "" -"PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png." -"php' for details." +"PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/" +"text2png.php' for details." msgstr "" "PHP 無法建立新的 GD 影像流. 閱讀 lib/plugin/text2png.php 以取得更多資訊." @@ -3776,6 +3823,9 @@ msgid "Dump Pages" msgstr "傾印頁面" +msgid "Dump Pages for developer" +msgstr "" + msgid "Dump Pages as XHTML" msgstr "傾印頁面為 XHTML" @@ -5025,12 +5075,6 @@ "page.)" msgstr "請繼續編輯. (你將在頁面的底部找到你的編輯區域.)" -msgid "You are editing an old version." -msgstr "你正在編輯較舊的修訂." - -msgid "Saving this page will overwrite the current version." -msgstr "儲存此頁面將會覆寫掉目前版本." - msgid "Page Content: " msgstr "" @@ -5066,9 +5110,6 @@ msgid "Create Page" msgstr "" -msgid "Revert" -msgstr "重設" - msgid "Add Comment" msgstr "" @@ -5257,8 +5298,8 @@ msgid "Authenticated as %s" msgstr "認證為 %s" -#, php-format -msgid "You are signed but not authenticated as %s. " +#, fuzzy, php-format +msgid "You are signed in but not authenticated as %s. " msgstr "你已經簽入但並未認證為 %s." #, php-format @@ -5510,6 +5551,12 @@ msgid " (non %s users)." msgstr "" +msgid "Find Page" +msgstr "" + +msgid "Setacl" +msgstr "" + msgid "Watch" msgstr "" @@ -5544,9 +5591,6 @@ msgid "Recent New Pages" msgstr "" -msgid "Find Page" -msgstr "" - msgid "Search:" msgstr "搜尋:" @@ -5646,6 +5690,16 @@ msgid "User info" msgstr "" +#, php-format +msgid "You are signed but not authenticated as %s. " +msgstr "你已經簽入但並未認證為 %s." + +#~ msgid "Available plugins" +#~ msgstr "可用的 plugin" + +#~ msgid "You are editing an old version." +#~ msgstr "你正在編輯較舊的修訂." + #~ msgid "Auth Level" #~ msgstr "認證層級" Modified: trunk/locale/sv/LC_MESSAGES/phpwiki.mo =================================================================== (Bina... [truncated message content] |