|
From: <var...@us...> - 2025-02-19 10:38:57
|
Revision: 11131
http://sourceforge.net/p/phpwiki/code/11131
Author: vargenau
Date: 2025-02-19 10:38:54 +0000 (Wed, 19 Feb 2025)
Log Message:
-----------
Update translations
Modified Paths:
--------------
trunk/locale/de/LC_MESSAGES/phpwiki.mo
trunk/locale/es/LC_MESSAGES/phpwiki.mo
trunk/locale/fr/LC_MESSAGES/phpwiki.mo
trunk/locale/it/LC_MESSAGES/phpwiki.mo
trunk/locale/ja/LC_MESSAGES/phpwiki.mo
trunk/locale/nl/LC_MESSAGES/phpwiki.mo
trunk/locale/po/de.po
trunk/locale/po/es.po
trunk/locale/po/fr.po
trunk/locale/po/it.po
trunk/locale/po/ja.po
trunk/locale/po/nl.po
trunk/locale/po/phpwiki.pot
trunk/locale/po/sv.po
trunk/locale/po/zh.po
trunk/locale/sv/LC_MESSAGES/phpwiki.mo
trunk/locale/zh/LC_MESSAGES/phpwiki.mo
Modified: trunk/locale/de/LC_MESSAGES/phpwiki.mo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/locale/es/LC_MESSAGES/phpwiki.mo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/locale/fr/LC_MESSAGES/phpwiki.mo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/locale/it/LC_MESSAGES/phpwiki.mo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/locale/ja/LC_MESSAGES/phpwiki.mo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/locale/nl/LC_MESSAGES/phpwiki.mo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: trunk/locale/po/de.po
===================================================================
--- trunk/locale/po/de.po 2025-02-19 10:24:23 UTC (rev 11130)
+++ trunk/locale/po/de.po 2025-02-19 10:38:54 UTC (rev 11131)
@@ -6,11 +6,11 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PhpWiki 1.6.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2025-02-09 21:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-19 11:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-31 02:23+0200\n"
"Last-Translator: Reini Urban <ru...@x-...>, Carsten Klapp "
-"<car...@us...>, Helmer Pardun <pardunpress@t-online."
-"de>, Arno Hollosi <aho...@ma...>\n"
+"<car...@us...>, Helmer Pardun <pardunpress@t-"
+"online.de>, Arno Hollosi <aho...@ma...>\n"
"Language-Team: German <de...@li...>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,9 +20,6 @@
msgid "CategoryGroup"
msgstr "KategorieGruppen"
-msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.3.3."
-msgstr ""
-
msgid "BAD semantic relation link"
msgstr ""
@@ -173,9 +170,6 @@
msgstr ""
"Sie versuchen offenbar eine ungültige Version dieser Seite zu bearbeiten."
-msgid "&version=-1 might help."
-msgstr "&version=-1 wird empfohlen."
-
# (Wrong Translation; sorry, but the German term for edit is NOT
# editieren, but e d i e r e n).
#, php-format
@@ -231,6 +225,19 @@
msgstr ""
"Entschuldigen Sie bitte die hiermit für Sie verbundenen Unannehmlichkeiten."
+#, fuzzy
+msgid "Warning:"
+msgstr "Achtung"
+
+#, fuzzy
+msgid "You are editing an old version of this page."
+msgstr "Sie sehen eine alte Version dieser Seite."
+
+msgid "Saving this page will overwrite the current version."
+msgstr ""
+"Wenn Sie diese Seite jetzt speichern, wird die aktuelle Version "
+"überschrieben."
+
msgid "Versions are identical"
msgstr "Versionen sind identisch"
@@ -443,6 +450,14 @@
msgid "Author will be logged as %s."
msgstr "%s wird als Autor aufgenommen."
+#, fuzzy
+msgid "Loaded version"
+msgstr "Ungültige Version"
+
+#, fuzzy
+msgid "Existing version"
+msgstr "PhpWikitriebwerksversion"
+
msgid "Keep old"
msgstr ""
@@ -469,16 +484,6 @@
msgid "File “%s” not found."
msgstr "Datei »%s« nicht gefunden."
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Please ensure that the directory “%s” is writable, or redefine variable '%s' "
-"in the file %s."
-msgstr ""
-"Bitte überprüfen Sie, dass »%s« änderbar ist, oder ändern Sie »%s« in %s"
-
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
-
# (namenlos=unbenannt; depends on interpretation)
msgid "An unnamed PhpWiki"
msgstr "Unbenanntes PhpWiki"
@@ -592,7 +597,8 @@
msgid "You must specify a directory to dump to"
msgstr "Sie müssen zum Sichern ein Verzeichnis angeben."
-msgid "Dumping Pages"
+#, fuzzy
+msgid "Dumping Pages for developer"
msgstr "Die Seiten werden geschrieben"
#, php-format
@@ -607,10 +613,18 @@
msgid "Cannot use directory “%s”, it is not writable"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "DumpDumping Pages for SVN"
+msgstr "Die Seiten werden geschrieben"
+
#, php-format
msgid "Using directory “%s”"
msgstr "Das Verzeichnis »%s« wird verwendet"
+#, fuzzy
+msgid "Dumping Pages for SVN"
+msgstr "Die Seiten werden geschrieben"
+
msgid "Skipped"
msgstr "Ausgelassen"
@@ -626,6 +640,9 @@
msgid "%s bytes written"
msgstr "%s Bytes geschrieben"
+msgid "Dumping Pages"
+msgstr "Die Seiten werden geschrieben"
+
# Any better translation? The locale/de/pgsrc/PhpWikiSystemverwalten
# must also be renamed to match what is here.
msgid "PhpWikiAdministration"
@@ -722,8 +739,8 @@
msgid "Are you sure to revert %s to version %d?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie %s zu Version %d zurückspeichern wollen?"
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+msgid "Revert"
+msgstr "Zurückspeichern"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -886,6 +903,10 @@
msgid "dump serial pages"
msgstr "um von diesem Wiki die Seiten lokal abzuspeichern"
+#, fuzzy
+msgid "dump pages for svn"
+msgstr "WunschZettelSeiten für %s:"
+
msgid "edit this page"
msgstr "um diese Seite zu bearbeiten"
@@ -1023,34 +1044,38 @@
msgid "TitleSearch"
msgstr "TitelSuche"
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Debug: Success, the '%s' directory “%s” is writable."
-msgstr "Versuche stattdessen das Verzeichnis »%s« zu verwenden."
+#, php-format
+msgid "%s is not writable."
+msgstr "%s is nicht änderbar."
+msgid "The session.save_path directory"
+msgstr "Das session.save_path Verzeichnis"
+
+#, php-format
+msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
+msgstr ""
+"Bitte überprüfen Sie, dass %s änderbar ist, oder ändern Sie %s in config/"
+"config.ini."
+
+#, php-format
+msgid "the session.save_path directory “%s”"
+msgstr "das session.save_path Verzeichnis »%s«"
+
#, fuzzy, php-format
-msgid "Debug: Failed, the %s directory “%s” is not writable."
+msgid "Attempting to use the directory “%s” instead."
msgstr "Versuche stattdessen das Verzeichnis »%s« zu verwenden."
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The '%'s directory is not writable."
-msgstr "»%s« is nicht änderbar."
-
msgid "Users will not be able to sign in."
msgstr "Benutzer werden sich nicht anmelden können."
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The '%s' directory is not writable."
-msgstr "»%s« is nicht änderbar."
+msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.3.3."
+msgstr ""
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Attempting to use the '%s' directory “%s” instead."
-msgstr "Versuche stattdessen das Verzeichnis »%s« zu verwenden."
+#, fuzzy
+msgid "The PhpWiki Team"
+msgstr "PhpWiki"
#, php-format
-msgid "Your PHP version %s is too old. You must have at least PHP 5.3.3."
-msgstr ""
-
-#, php-format
msgid "[%d] See [%s]"
msgstr "[%d] Siehe [%s]"
@@ -2095,8 +2120,9 @@
msgid "View a single page dump online."
msgstr "Betrachte das interne Speicherformat einer einzelnen Seite."
-msgid "Download for Subversion"
-msgstr "Für Subversion herunterladen"
+#, fuzzy
+msgid "Download as developer format"
+msgstr "Vorschau im Entwickler Format"
# Admin Button: download page dump of this page as WikiQuelltext which
# has been reformatted for developer Subversion.
@@ -2131,8 +2157,10 @@
msgid "Preview: Page dump of %s"
msgstr "Vorschau: Seitendump von %s"
+#, fuzzy
msgid ""
-"(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
+"(formatted for PhpWiki developers/translators as pgsrc template, not for "
+"backing up)"
msgstr ""
"(formatiert für die PhpWiki Entwickler als pgsrc Vorlage, nicht zum Backup)"
@@ -2266,6 +2294,9 @@
msgid "Reset password of user: "
msgstr "Setze Passwort für Benutzer zurück: "
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
msgid "Send e-mail"
msgstr "Versende E-Mail"
@@ -3068,9 +3099,14 @@
msgid "Inline images"
msgstr "Eingebundene Bilder"
-msgid "Available plugins"
-msgstr "Verfügbare Einschubprogramme"
+#, fuzzy
+msgid "Plugins installed"
+msgstr "Zusatzprogramm %s deaktiviert."
+#, fuzzy
+msgid "Plugins not allowed"
+msgstr "Zusatzprogramm %s fehlgeschlagen."
+
msgid "Supported languages"
msgstr "Unterstützte Sprachen"
@@ -3118,11 +3154,11 @@
msgstr "Text mit der GD Bibliothek in ein PNG Bild konvertieren."
msgid ""
-"PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
-"php' for details."
+"PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/"
+"text2png.php' for details."
msgstr ""
-"PHP konnte keinen neues GD Bild erzeugen. Lesen Sie 'lib/plugin/text2png."
-"php' für Details."
+"PHP konnte keinen neues GD Bild erzeugen. Lesen Sie 'lib/plugin/"
+"text2png.php' für Details."
#, php-format
msgid "Image saved to cache file: %s"
@@ -3904,6 +3940,9 @@
msgid "Dump Pages"
msgstr "Seiten Schreiben"
+msgid "Dump Pages for developer"
+msgstr ""
+
msgid "Dump Pages as XHTML"
msgstr "Seiten als XHTML schreiben"
@@ -4520,20 +4559,10 @@
msgid "Upload error: unknown error #"
msgstr ""
-#, php-format
-msgid "%s is not writable."
-msgstr "%s is nicht änderbar."
-
msgid "The PhpWiki access log file"
msgstr "Die PhpWiki Zugriffslog Datei"
#, php-format
-msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
-msgstr ""
-"Bitte überprüfen Sie, dass %s änderbar ist, oder ändern Sie %s in config/"
-"config.ini."
-
-#, php-format
msgid "the file “%s”"
msgstr "die Datei »%s«"
@@ -5004,8 +5033,8 @@
"Sorry, you cannot login.\n"
" You have to ask the System Administrator to reset your password."
msgstr ""
-"Die Länge des gespeicherten Passwortes ist kürzer als vom System gefordert."
-"Sie können sich leider nicht anmelden.\n"
+"Die Länge des gespeicherten Passwortes ist kürzer als vom System "
+"gefordert.Sie können sich leider nicht anmelden.\n"
" Sie müssen den System Administrator bitten, Ihr Passwort neu zu setzen."
msgid "Please set ENCRYPTED_PASSWD to true in config/config.ini."
@@ -5183,14 +5212,6 @@
"page.)"
msgstr ""
-msgid "You are editing an old version."
-msgstr "Sie bearbeiten eine alte Version."
-
-msgid "Saving this page will overwrite the current version."
-msgstr ""
-"Wenn Sie diese Seite jetzt speichern, wird die aktuelle Version "
-"überschrieben."
-
msgid "Page Content: "
msgstr "Inhalt: "
@@ -5226,9 +5247,6 @@
msgid "Create Page"
msgstr "Neue Seite"
-msgid "Revert"
-msgstr "Zurückspeichern"
-
msgid "Add Comment"
msgstr "Neuer Kommentar"
@@ -5830,13 +5848,44 @@
msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
msgstr "Angemeldet aber nicht authentifiziert als %s."
-#~ msgid "The session.save_path directory"
-#~ msgstr "Das session.save_path Verzeichnis"
+#~ msgid "&version=-1 might help."
+#~ msgstr "&version=-1 wird empfohlen."
-#, php-format
-#~ msgid "the session.save_path directory “%s”"
-#~ msgstr "das session.save_path Verzeichnis »%s«"
+#, fuzzy, php-format
+#~ msgid ""
+#~ "Please ensure that the directory “%s” is writable, or redefine variable "
+#~ "'%s' in the file %s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte überprüfen Sie, dass »%s« änderbar ist, oder ändern Sie »%s« in %s"
+#~ msgid "\n"
+#~ msgstr "\n"
+
+#, fuzzy, php-format
+#~ msgid "Debug: Success, the '%s' directory “%s” is writable."
+#~ msgstr "Versuche stattdessen das Verzeichnis »%s« zu verwenden."
+
+#, fuzzy, php-format
+#~ msgid "Debug: Failed, the %s directory “%s” is not writable."
+#~ msgstr "Versuche stattdessen das Verzeichnis »%s« zu verwenden."
+
+#, fuzzy, php-format
+#~ msgid "The '%'s directory is not writable."
+#~ msgstr "»%s« is nicht änderbar."
+
+#, fuzzy, php-format
+#~ msgid "The '%s' directory is not writable."
+#~ msgstr "»%s« is nicht änderbar."
+
+#~ msgid "Download for Subversion"
+#~ msgstr "Für Subversion herunterladen"
+
+#~ msgid "Available plugins"
+#~ msgstr "Verfügbare Einschubprogramme"
+
+#~ msgid "You are editing an old version."
+#~ msgstr "Sie bearbeiten eine alte Version."
+
#~ msgid "Auth Level"
#~ msgstr "Auth. Ebene"
Modified: trunk/locale/po/es.po
===================================================================
--- trunk/locale/po/es.po 2025-02-19 10:24:23 UTC (rev 11130)
+++ trunk/locale/po/es.po 2025-02-19 10:38:54 UTC (rev 11131)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PhpWiki 1.6.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-16 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-19 11:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-01 00:50-0500\n"
"Last-Translator: Pablo Roca <pr...@cl...>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -23,9 +23,6 @@
msgid "CategoryGroup"
msgstr "GrupoCategoría"
-msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.3.3."
-msgstr ""
-
msgid "BAD semantic relation link"
msgstr ""
@@ -173,9 +170,6 @@
"Su están intentando corregir/crean probablemente una versión inválida de "
"esta página."
-msgid "&version=-1 might help."
-msgstr "&version=-1 pudo ayudar."
-
#, php-format
msgid "Edit: %s"
msgstr "Editar: %s"
@@ -230,6 +224,18 @@
msgid "Sorry for the inconvenience."
msgstr "Disculpe la inconveniencia."
+msgid "Warning:"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "You are editing an old version of this page."
+msgstr ""
+"Su están intentando corregir/crean probablemente una versión inválida de "
+"esta página."
+
+msgid "Saving this page will overwrite the current version."
+msgstr "Ahorrando esta página sobreescribirá la versión actual."
+
msgid "Versions are identical"
msgstr "Las versiones son idénticas"
@@ -439,6 +445,14 @@
msgid "Author will be logged as %s."
msgstr "Registrarán al autor como %s."
+#, fuzzy
+msgid "Loaded version"
+msgstr "Versión de la página"
+
+#, fuzzy
+msgid "Existing version"
+msgstr "Altro versión"
+
msgid "Keep old"
msgstr ""
@@ -570,7 +584,8 @@
msgid "You must specify a directory to dump to"
msgstr "Usted debe especificar un directorio para descargar a"
-msgid "Dumping Pages"
+#, fuzzy
+msgid "Dumping Pages for developer"
msgstr "Descargar Las Páginas"
#, php-format
@@ -585,10 +600,18 @@
msgid "Cannot use directory “%s”, it is not writable"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "DumpDumping Pages for SVN"
+msgstr "Descargar Las Páginas"
+
#, php-format
msgid "Using directory “%s”"
msgstr "Usando el directorio “%s”"
+#, fuzzy
+msgid "Dumping Pages for SVN"
+msgstr "Descargar Las Páginas"
+
msgid "Skipped"
msgstr "Saltado"
@@ -604,6 +627,9 @@
msgid "%s bytes written"
msgstr "%s octetos escritos"
+msgid "Dumping Pages"
+msgstr "Descargar Las Páginas"
+
msgid "PhpWikiAdministration"
msgstr "AdministraciónDePhpWiki"
@@ -694,8 +720,8 @@
msgid "Are you sure to revert %s to version %d?"
msgstr ""
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
+msgid "Revert"
+msgstr "Invierta"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -856,6 +882,10 @@
msgid "dump serial pages"
msgstr "para las páginas del cuento por entregas de la descarga"
+#, fuzzy
+msgid "dump pages for svn"
+msgstr "para las páginas del HTML de la descarga"
+
msgid "edit this page"
msgstr "para corregir esta página"
@@ -1002,8 +1032,8 @@
#, php-format
msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini."
msgstr ""
-"Asegúrese por favor de que %s sea escribible, o redefina %s en config/config."
-"ini."
+"Asegúrese por favor de que %s sea escribible, o redefina %s en config/"
+"config.ini."
#, php-format
msgid "the session.save_path directory “%s”"
@@ -1016,6 +1046,13 @@
msgid "Users will not be able to sign in."
msgstr "Los usuarios no podrán firmar adentro."
+msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.3.3."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The PhpWiki Team"
+msgstr "El fichero de diario del acceso de PhpWiki"
+
#, php-format
msgid "[%d] See [%s]"
msgstr "[%d] Vea [%s]"
@@ -2048,7 +2085,7 @@
msgid "View a single page dump online."
msgstr ""
-msgid "Download for Subversion"
+msgid "Download as developer format"
msgstr ""
msgid "Download for backup"
@@ -2062,7 +2099,8 @@
msgstr ""
msgid ""
-"(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
+"(formatted for PhpWiki developers/translators as pgsrc template, not for "
+"backing up)"
msgstr ""
msgid "Preview as normal format"
@@ -2192,6 +2230,9 @@
msgid "Reset password of user: "
msgstr "Restablecimiento de la contraseña de usuario: "
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
+
msgid "Send e-mail"
msgstr ""
@@ -2502,8 +2543,8 @@
msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
msgstr "Los %d el %s más viejo durante el último día se enumeran abajo."
-#, php-format
-msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The %d oldest %s during the past %d days are listed below."
msgstr ""
"Los %d el %s más viejo durante los últimos días de %s se enumeran abajo."
@@ -2985,9 +3026,14 @@
msgid "Inline images"
msgstr ""
-msgid "Available plugins"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Plugins installed"
+msgstr "Plugin “%s” lisiado."
+#, fuzzy
+msgid "Plugins not allowed"
+msgstr "Plugin “%s” falló."
+
msgid "Supported languages"
msgstr ""
@@ -3034,8 +3080,8 @@
msgstr ""
msgid ""
-"PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
-"php' for details."
+"PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/"
+"text2png.php' for details."
msgstr ""
#, php-format
@@ -3800,6 +3846,9 @@
msgid "Dump Pages"
msgstr ""
+msgid "Dump Pages for developer"
+msgstr ""
+
msgid "Dump Pages as XHTML"
msgstr ""
@@ -5055,12 +5104,6 @@
"page.)"
msgstr ""
-msgid "You are editing an old version."
-msgstr ""
-
-msgid "Saving this page will overwrite the current version."
-msgstr "Ahorrando esta página sobreescribirá la versión actual."
-
msgid "Page Content: "
msgstr "Contenido De la Página: "
@@ -5096,9 +5139,6 @@
msgid "Create Page"
msgstr "Cree la Página"
-msgid "Revert"
-msgstr "Invierta"
-
msgid "Add Comment"
msgstr "Agregue El Comentario"
@@ -5286,7 +5326,7 @@
msgstr ""
#, php-format
-msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
+msgid "You are signed in but not authenticated as %s. "
msgstr ""
#, php-format
@@ -5534,6 +5574,12 @@
msgid " (non %s users)."
msgstr ""
+msgid "Find Page"
+msgstr "Buscar Página"
+
+msgid "Setacl"
+msgstr ""
+
msgid "Watch"
msgstr ""
@@ -5568,9 +5614,6 @@
msgid "Recent New Pages"
msgstr ""
-msgid "Find Page"
-msgstr "Buscar Página"
-
msgid "Search:"
msgstr "Buscar:"
@@ -5670,6 +5713,13 @@
msgid "User info"
msgstr ""
+#, php-format
+msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
+msgstr ""
+
+#~ msgid "&version=-1 might help."
+#~ msgstr "&version=-1 pudo ayudar."
+
#~ msgid "EditText"
#~ msgstr "Editar"
Modified: trunk/locale/po/fr.po
===================================================================
--- trunk/locale/po/fr.po 2025-02-19 10:24:23 UTC (rev 11130)
+++ trunk/locale/po/fr.po 2025-02-19 10:38:54 UTC (rev 11131)
@@ -6,11 +6,11 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PhpWiki 1.6.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-16 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-19 11:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-22 21:10+0200\n"
"Last-Translator: Pierrick Meignen <mei...@wa...>, Roland "
-"Trique <rol...@fr...>, Stéphane Gourichon <stephane.gourichon@lip6."
-"fr>, Pascal <pa...@ph...>, Benoit Masson\n"
+"Trique <rol...@fr...>, Stéphane Gourichon "
+"<ste...@li...>, Pascal <pa...@ph...>, Benoit Masson\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,10 +22,6 @@
msgid "CategoryGroup"
msgstr "CatégorieGroupes"
-msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.3.3."
-msgstr ""
-"Votre version de PHP est trop ancienne. Il faut avoir au moins PHP 5.3.3."
-
msgid "BAD semantic relation link"
msgstr "MAUVAIS lien de relation sémantique"
@@ -173,9 +169,6 @@
"Vous essayez probablement de modifier ou de créer une version invalide de "
"cette page."
-msgid "&version=-1 might help."
-msgstr "&version=-1 peut faire l'affaire."
-
#, php-format
msgid "Edit: %s"
msgstr "Modifier : %s"
@@ -230,6 +223,17 @@
msgid "Sorry for the inconvenience."
msgstr "Désolé pour la gêne occasionnée."
+#, fuzzy
+msgid "Warning:"
+msgstr "Attention"
+
+#, fuzzy
+msgid "You are editing an old version of this page."
+msgstr "Vous lisez une ancienne version de cette page."
+
+msgid "Saving this page will overwrite the current version."
+msgstr "Enregistrer cette page écrasera la version actuelle."
+
msgid "Versions are identical"
msgstr "Les versions sont identiques"
@@ -278,8 +282,8 @@
"those sections by hand before you click Save."
msgstr ""
"Certaines modifications n'ont pas pu être combinées automatiquement. "
-"Veuillez regarder les sections commençant par « %s », et se terminant par « "
-"%s ». Vous devrez modifier ces sections à la main avant de cliquer sur "
+"Veuillez regarder les sections commençant par « %s », et se terminant par "
+"« %s ». Vous devrez modifier ces sections à la main avant de cliquer sur "
"Enregistrer."
msgid "Please check it through before saving."
@@ -315,8 +319,8 @@
msgid "Substring “\\1” found \\2 times. Replace with “\\3”?"
msgstr ""
-"La sous-chaîne « \\1 » a été trouvée \\2 fois. Faut-il la remplacer par « "
-"\\3 » ?"
+"La sous-chaîne « \\1 » a été trouvée \\2 fois. Faut-il la remplacer par "
+"« \\3 » ?"
#, php-format
msgid "String “%s” not found."
@@ -449,6 +453,14 @@
msgid "Author will be logged as %s."
msgstr "L'auteur sera enregistré sous le nom %s."
+#, fuzzy
+msgid "Loaded version"
+msgstr "Mauvaise version"
+
+#, fuzzy
+msgid "Existing version"
+msgstr "Version de PhpWiki"
+
msgid "Keep old"
msgstr "Garder l'ancien"
@@ -582,7 +594,8 @@
msgid "You must specify a directory to dump to"
msgstr "Vous devez spécifier un répertoire pour l'archivage de la sauvegarde"
-msgid "Dumping Pages"
+#, fuzzy
+msgid "Dumping Pages for developer"
msgstr "Récupération des pages"
#, php-format
@@ -597,10 +610,18 @@
msgid "Cannot use directory “%s”, it is not writable"
msgstr "Impossible d'utiliser le répertoire « %s », il n'est pas modifiable."
+#, fuzzy
+msgid "DumpDumping Pages for SVN"
+msgstr "Récupération des pages"
+
#, php-format
msgid "Using directory “%s”"
msgstr "Utilisation du répertoire « %s »"
+#, fuzzy
+msgid "Dumping Pages for SVN"
+msgstr "Récupération des pages"
+
msgid "Skipped"
msgstr "Ignoré"
@@ -616,6 +637,9 @@
msgid "%s bytes written"
msgstr "%s octets enregistrés"
+msgid "Dumping Pages"
+msgstr "Récupération des pages"
+
msgid "PhpWikiAdministration"
msgstr "AdministrationDePhpWiki"
@@ -705,8 +729,8 @@
msgid "Are you sure to revert %s to version %d?"
msgstr "Êtes-vous certain de vouloir ramener %s à la version %d ?"
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
+msgid "Revert"
+msgstr "Révoquer"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -867,6 +891,10 @@
msgid "dump serial pages"
msgstr "récupération des pages sérialisées"
+#, fuzzy
+msgid "dump pages for svn"
+msgstr "Pages recherchées pour %s :"
+
msgid "edit this page"
msgstr "modifier cette page"
@@ -1026,6 +1054,14 @@
msgid "Users will not be able to sign in."
msgstr "Les utilisateurs ne pourront pas s'inscrire."
+msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.3.3."
+msgstr ""
+"Votre version de PHP est trop ancienne. Il faut avoir au moins PHP 5.3.3."
+
+#, fuzzy
+msgid "The PhpWiki Team"
+msgstr "PhpWiki"
+
#, php-format
msgid "[%d] See [%s]"
msgstr "[%d] Voir [%s]"
@@ -2084,8 +2120,9 @@
msgid "View a single page dump online."
msgstr "Voir une sauvegarde de page en ligne."
-msgid "Download for Subversion"
-msgstr "Télécharger pour Subversion"
+#, fuzzy
+msgid "Download as developer format"
+msgstr "Prévisualisation au format développeurs"
msgid "Download for backup"
msgstr "Télécharger pour sauvegarder"
@@ -2097,8 +2134,10 @@
msgid "Preview: Page dump of %s"
msgstr "Prévisualisation : récupération de %s"
+#, fuzzy
msgid ""
-"(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
+"(formatted for PhpWiki developers/translators as pgsrc template, not for "
+"backing up)"
msgstr "(format pour les développeurs, pas pour la sauvegarde)"
msgid "Preview as normal format"
@@ -2235,6 +2274,9 @@
msgid "Reset password of user: "
msgstr "Réinitialiser le mot de passe de l'utilisateur : "
+msgid "Yes"
+msgstr "Oui"
+
msgid "Send e-mail"
msgstr "Envoyer le courriel"
@@ -2548,8 +2590,8 @@
msgstr ""
"Les %d %s les plus anciennes pendant le dernier jour sont listées ci-dessous."
-#, php-format
-msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The %d oldest %s during the past %d days are listed below."
msgstr ""
"Les %d %s les plus anciennes pendant les derniers %s jours sont listées ci-"
"dessous."
@@ -3036,9 +3078,14 @@
msgid "Inline images"
msgstr "Images intégrées"
-msgid "Available plugins"
-msgstr "Greffons disponibles"
+#, fuzzy
+msgid "Plugins installed"
+msgstr "Le greffon %s est désactivé."
+#, fuzzy
+msgid "Plugins not allowed"
+msgstr "Échec du greffon %s."
+
msgid "Supported languages"
msgstr "Langues supportées"
@@ -3088,11 +3135,11 @@
msgstr "Convertir le texte en une image PNG en utilisant GD."
msgid ""
-"PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
-"php' for details."
+"PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/"
+"text2png.php' for details."
msgstr ""
-"PHP n'a pas pu créer un nouveau flux d'image GD. Lisez 'lib/plugin/text2png."
-"php' pour plus de détails."
+"PHP n'a pas pu créer un nouveau flux d'image GD. Lisez 'lib/plugin/"
+"text2png.php' pour plus de détails."
#, php-format
msgid "Image saved to cache file: %s"
@@ -3884,6 +3931,9 @@
msgid "Dump Pages"
msgstr "Récupérer les pages"
+msgid "Dump Pages for developer"
+msgstr ""
+
msgid "Dump Pages as XHTML"
msgstr "Exporter les pages en XHTML"
@@ -5149,12 +5199,6 @@
"Veuillez continuer vos modifications. (Vous trouverez votre zone de "
"modification en bas de page)."
-msgid "You are editing an old version."
-msgstr "vous modifiez une ancienne version."
-
-msgid "Saving this page will overwrite the current version."
-msgstr "Enregistrer cette page écrasera la version actuelle."
-
msgid "Page Content: "
msgstr "Contenu de la page : "
@@ -5190,9 +5234,6 @@
msgid "Create Page"
msgstr "Créer la page"
-msgid "Revert"
-msgstr "Révoquer"
-
msgid "Add Comment"
msgstr "Ajouter un commentaire"
@@ -5384,8 +5425,8 @@
msgid "Authenticated as %s"
msgstr "Vous êtes connecté en tant que %s"
-#, php-format
-msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You are signed in but not authenticated as %s. "
msgstr "Vous êtes enregistré mais pas connecté en tant que %s. "
#, php-format
@@ -5652,6 +5693,12 @@
msgid " (non %s users)."
msgstr " (hors %s)."
+msgid "Find Page"
+msgstr "Rechercher"
+
+msgid "Setacl"
+msgstr ""
+
msgid "Watch"
msgstr "Surveiller"
@@ -5686,9 +5733,6 @@
msgid "Recent New Pages"
msgstr "Dernières pages créées"
-msgid "Find Page"
-msgstr "Rechercher"
-
msgid "Search:"
msgstr "Rechercher :"
@@ -5790,6 +5834,22 @@
msgid "User info"
msgstr "Infos utilisateur"
+#, php-format
+msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
+msgstr "Vous êtes enregistré mais pas connecté en tant que %s. "
+
+#~ msgid "&version=-1 might help."
+#~ msgstr "&version=-1 peut faire l'affaire."
+
+#~ msgid "Download for Subversion"
+#~ msgstr "Télécharger pour Subversion"
+
+#~ msgid "Available plugins"
+#~ msgstr "Greffons disponibles"
+
+#~ msgid "You are editing an old version."
+#~ msgstr "vous modifiez une ancienne version."
+
#~ msgid "You can edit this page. Please use the preview button before saving."
#~ msgstr ""
#~ "Vous pouvez modifier cette page. Merci d'utiliser le bouton de "
Modified: trunk/locale/po/it.po
===================================================================
--- trunk/locale/po/it.po 2025-02-19 10:24:23 UTC (rev 11130)
+++ trunk/locale/po/it.po 2025-02-19 10:38:54 UTC (rev 11131)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PhpWiki 1.6.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-16 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-19 11:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-12 16:23+0100\n"
"Last-Translator: Antonio Bonifati ant[(at)]monitor.deis.unical.it\n"
"Language-Team: \n"
@@ -19,9 +19,6 @@
msgid "CategoryGroup"
msgstr "CategoriaGruppo"
-msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.3.3."
-msgstr ""
-
msgid "BAD semantic relation link"
msgstr ""
@@ -165,9 +162,6 @@
"Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
msgstr ""
-msgid "&version=-1 might help."
-msgstr ""
-
#, php-format
msgid "Edit: %s"
msgstr "Modifica: %s"
@@ -220,6 +214,16 @@
msgid "Sorry for the inconvenience."
msgstr "Scusa per l'inconveniente."
+#, fuzzy
+msgid "Warning:"
+msgstr "Avvertimento"
+
+msgid "You are editing an old version of this page."
+msgstr ""
+
+msgid "Saving this page will overwrite the current version."
+msgstr ""
+
msgid "Versions are identical"
msgstr "Le versioni sono identiche"
@@ -431,6 +435,14 @@
msgid "Author will be logged as %s."
msgstr "L'autore sarà annotato come %s."
+#, fuzzy
+msgid "Loaded version"
+msgstr "La versione corrente"
+
+#, fuzzy
+msgid "Existing version"
+msgstr "Altra versione"
+
msgid "Keep old"
msgstr ""
@@ -563,7 +575,7 @@
msgid "You must specify a directory to dump to"
msgstr ""
-msgid "Dumping Pages"
+msgid "Dumping Pages for developer"
msgstr ""
#, php-format
@@ -578,10 +590,16 @@
msgid "Cannot use directory “%s”, it is not writable"
msgstr ""
+msgid "DumpDumping Pages for SVN"
+msgstr ""
+
#, php-format
msgid "Using directory “%s”"
msgstr ""
+msgid "Dumping Pages for SVN"
+msgstr ""
+
msgid "Skipped"
msgstr ""
@@ -597,6 +615,9 @@
msgid "%s bytes written"
msgstr ""
+msgid "Dumping Pages"
+msgstr ""
+
msgid "PhpWikiAdministration"
msgstr "AmministrazioneDiPhpWiki"
@@ -685,8 +706,8 @@
msgid "Are you sure to revert %s to version %d?"
msgstr ""
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
+msgid "Revert"
+msgstr "Ritorni"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@@ -846,6 +867,9 @@
msgid "dump serial pages"
msgstr ""
+msgid "dump pages for svn"
+msgstr ""
+
msgid "edit this page"
msgstr ""
@@ -1003,6 +1027,12 @@
msgid "Users will not be able to sign in."
msgstr ""
+msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.3.3."
+msgstr ""
+
+msgid "The PhpWiki Team"
+msgstr ""
+
#, php-format
msgid "[%d] See [%s]"
msgstr ""
@@ -2031,7 +2061,7 @@
msgid "View a single page dump online."
msgstr ""
-msgid "Download for Subversion"
+msgid "Download as developer format"
msgstr ""
msgid "Download for backup"
@@ -2045,7 +2075,8 @@
msgstr ""
msgid ""
-"(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
+"(formatted for PhpWiki developers/translators as pgsrc template, not for "
+"backing up)"
msgstr ""
msgid "Preview as normal format"
@@ -2175,6 +2206,9 @@
msgid "Reset password of user: "
msgstr ""
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
+
msgid "Send e-mail"
msgstr ""
@@ -2483,7 +2517,7 @@
msgstr ""
#, php-format
-msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
+msgid "The %d oldest %s during the past %d days are listed below."
msgstr ""
#, php-format
@@ -2964,9 +2998,14 @@
msgid "Inline images"
msgstr ""
-msgid "Available plugins"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Plugins installed"
+msgstr "Plugin “%s” inabiliti."
+#, fuzzy
+msgid "Plugins not allowed"
+msgstr "Plugin “%s” fallito."
+
msgid "Supported languages"
msgstr ""
@@ -3013,8 +3052,8 @@
msgstr ""
msgid ""
-"PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
-"php' for details."
+"PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/"
+"text2png.php' for details."
msgstr ""
#, php-format
@@ -3779,6 +3818,9 @@
msgid "Dump Pages"
msgstr ""
+msgid "Dump Pages for developer"
+msgstr ""
+
msgid "Dump Pages as XHTML"
msgstr ""
@@ -5017,12 +5059,6 @@
"page.)"
msgstr ""
-msgid "You are editing an old version."
-msgstr ""
-
-msgid "Saving this page will overwrite the current version."
-msgstr ""
-
msgid "Page Content: "
msgstr ""
@@ -5058,9 +5094,6 @@
msgid "Create Page"
msgstr ""
-msgid "Revert"
-msgstr "Ritorni"
-
msgid "Add Comment"
msgstr ""
@@ -5247,9 +5280,9 @@
msgid "Authenticated as %s"
msgstr "Utente corrente: %s"
-#, php-format
-msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You are signed in but not authenticated as %s. "
+msgstr "Utente corrente: %s"
#, php-format
msgid "Click to authenticate as %s"
@@ -5496,6 +5529,12 @@
msgid " (non %s users)."
msgstr ""
+msgid "Find Page"
+msgstr "Trova Pagina"
+
+msgid "Setacl"
+msgstr ""
+
msgid "Watch"
msgstr ""
@@ -5530,9 +5569,6 @@
msgid "Recent New Pages"
msgstr ""
-msgid "Find Page"
-msgstr "Trova Pagina"
-
msgid "Search:"
msgstr "Ricerca:"
@@ -5632,6 +5668,10 @@
msgid "User info"
msgstr ""
+#, php-format
+msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
+msgstr ""
+
#~ msgid "EditText"
#~ msgstr "ModificaIlTesto"
Modified: trunk/locale/po/ja.po
===================================================================
--- trunk/locale/po/ja.po 2025-02-19 10:24:23 UTC (rev 11130)
+++ trunk/locale/po/ja.po 2025-02-19 10:38:54 UTC (rev 11131)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PhpWiki 1.6.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-16 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-19 11:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-07 09:01+0900\n"
"Last-Translator: Tadashi Jokagi <web...@el...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -18,9 +18,6 @@
msgid "CategoryGroup"
msgstr ""
-msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.3.3."
-msgstr ""
-
msgid "BAD semantic relation link"
msgstr ""
@@ -166,9 +163,6 @@
"Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
msgstr ""
-msgid "&version=-1 might help."
-msgstr ""
-
#, php-format
msgid "Edit: %s"
msgstr "編集: %s"
@@ -221,6 +215,17 @@
msgid "Sorry for the inconvenience."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Warning:"
+msgstr "警告"
+
+#, fuzzy
+msgid "You are editing an old version of this page."
+msgstr "あなたは古いリビジョンを編集しています。"
+
+msgid "Saving this page will overwrite the current version."
+msgstr ""
+
msgid "Versions are identical"
msgstr ""
@@ -419,6 +424,14 @@
msgid "Author will be logged as %s."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Loaded version"
+msgstr "バージョンが正しくありません。"
+
+#, fuzzy
+msgid "Existing version"
+msgstr "古いリビジョンを編集する"
+
msgid "Keep old"
msgstr ""
@@ -549,7 +562,7 @@
msgid "You must specify a directory to dump to"
msgstr ""
-msgid "Dumping Pages"
+msgid "Dumping Pages for developer"
msgstr ""
#, php-format
@@ -564,10 +577,17 @@
msgid "Cannot use directory “%s”, it is not writable"
msgstr ""
+msgid "DumpDumping Pages for SVN"
+msgstr ""
+
#, php-format
msgid "Using directory “%s”"
msgstr "ディレクトリ “%s” を使用しています。"
+#, fuzzy
+msgid "Dumping Pages for SVN"
+msgstr "HTMLページを出力しています。"
+
msgid "Skipped"
msgstr ""
@@ -583,6 +603,9 @@
msgid "%s bytes written"
msgstr "%s バイト書き込みました"
+msgid "Dumping Pages"
+msgstr ""
+
msgid "PhpWikiAdministration"
msgstr ""
@@ -671,7 +694,7 @@
msgid "Are you sure to revert %s to version %d?"
msgstr ""
-msgid "Yes"
+msgid "Revert"
msgstr ""
msgid "Cancel"
@@ -832,6 +855,10 @@
msgid "dump serial pages"
msgstr "シリアライズページを出力しています"
+#, fuzzy
+msgid "dump pages for svn"
+msgstr "HTMLページを出力しています"
+
msgid "edit this page"
msgstr "ページを編集しています"
@@ -989,6 +1016,12 @@
msgid "Users will not be able to sign in."
msgstr ""
+msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.3.3."
+msgstr ""
+
+msgid "The PhpWiki Team"
+msgstr ""
+
#, php-format
msgid "[%d] See [%s]"
msgstr ""
@@ -2017,7 +2050,7 @@
msgid "View a single page dump online."
msgstr ""
-msgid "Download for Subversion"
+msgid "Download as developer format"
msgstr ""
msgid "Download for backup"
@@ -2031,7 +2064,8 @@
msgstr ""
msgid ""
-"(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
+"(formatted for PhpWiki developers/translators as pgsrc template, not for "
+"backing up)"
msgstr ""
msgid "Preview as normal format"
@@ -2161,6 +2195,9 @@
msgid "Reset password of user: "
msgstr ""
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
msgid "Send e-mail"
msgstr ""
@@ -2469,7 +2506,7 @@
msgstr ""
#, php-format
-msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
+msgid "The %d oldest %s during the past %d days are listed below."
msgstr ""
#, php-format
@@ -2950,9 +2987,14 @@
msgid "Inline images"
msgstr "インライン画像一覧"
-msgid "Available plugins"
-msgstr "有効なプラグイン一覧"
+#, fuzzy
+msgid "Plugins installed"
+msgstr "プラグイン %s は無効になっています。"
+#, fuzzy
+msgid "Plugins not allowed"
+msgstr "プラグイン %s が失敗しました。"
+
msgid "Supported languages"
msgstr "サポート言語一覧"
@@ -2999,8 +3041,8 @@
msgstr ""
msgid ""
-"PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
-"php' for details."
+"PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/"
+"text2png.php' for details."
msgstr ""
#, php-format
@@ -3765,6 +3807,9 @@
msgid "Dump Pages"
msgstr ""
+msgid "Dump Pages for developer"
+msgstr ""
+
msgid "Dump Pages as XHTML"
msgstr "XHTMLで出力"
@@ -5003,12 +5048,6 @@
"page.)"
msgstr "編集を続けて下さい。 (編集エリアのページの下部も見てください)"
-msgid "You are editing an old version."
-msgstr "あなたは古いリビジョンを編集しています。"
-
-msgid "Saving this page will overwrite the current version."
-msgstr ""
-
msgid "Page Content: "
msgstr ""
@@ -5044,9 +5083,6 @@
msgid "Create Page"
msgstr ""
-msgid "Revert"
-msgstr ""
-
msgid "Add Comment"
msgstr "コメント追加"
@@ -5233,9 +5269,9 @@
msgid "Authenticated as %s"
msgstr ""
-#, php-format
-msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You are signed in but not authenticated as %s. "
+msgstr "%s としてサインインしました"
#, php-format
msgid "Click to authenticate as %s"
@@ -5482,6 +5518,12 @@
msgid " (non %s users)."
msgstr ""
+msgid "Find Page"
+msgstr "ページ検索"
+
+msgid "Setacl"
+msgstr ""
+
msgid "Watch"
msgstr ""
@@ -5516,9 +5558,6 @@
msgid "Recent New Pages"
msgstr ""
-msgid "Find Page"
-msgstr "ページ検索"
-
msgid "Search:"
msgstr "検索:"
@@ -5618,6 +5657,13 @@
msgid "User info"
msgstr ""
+#, php-format
+msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Available plugins"
+#~ msgstr "有効なプラグイン一覧"
+
#~ msgid "Auth Level"
#~ msgstr "認証レベル"
Modified: trunk/locale/po/nl.po
===================================================================
--- trunk/locale/po/nl.po 2025-02-19 10:24:23 UTC (rev 11130)
+++ trunk/locale/po/nl.po 2025-02-19 10:38:54 UTC (rev 11131)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PhpWiki 1.6.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-16 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-19 11:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-30 02:23+0200\n"
"Last-Translator: Jan Nieuwenhuizen <ja...@gn...>\n"
"Language-Team: Dutch <nl...@li...>\n"
@@ -21,9 +21,6 @@
msgid "CategoryGroup"
msgstr ""
-msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.3.3."
-msgstr ""
-
msgid "BAD semantic relation link"
msgstr ""
@@ -167,9 +164,6 @@
"Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
msgstr ""
-msgid "&version=-1 might help."
-msgstr ""
-
#, php-format
msgid "Edit: %s"
msgstr "Verander: %s"
@@ -222,6 +216,15 @@
msgid "Sorry for the inconvenience."
msgstr "Excuses voor het ongemak."
+msgid "Warning:"
+msgstr ""
+
+msgid "You are editing an old version of this page."
+msgstr ""
+
+msgid "Saving this page will overwrite the current version."
+msgstr ""
+
msgid "Versions are identical"
msgstr "Versies zijn identiek"
@@ -424,6 +427,13 @@
msgid "Author will be logged as %s."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Loaded version"
+msgstr "Pagina Versie"
+
+msgid "Existing version"
+msgstr ""
+
msgid "Keep old"
msgstr ""
@@ -554,7 +564,7 @@
msgid "You must specify a directory to dump to"
msgstr "Je moet een directory specificeren om in te storten"
-msgid "Dumping Pages"
+msgid "Dumping Pages for developer"
msgstr ""
#, php-format
@@ -569,10 +579,16 @@
msgid "Cannot use directory “%s”, it is not writable"
msgstr ""
+msgid "DumpDumping Pages for SVN"
+msgstr ""
+
#, php-format
msgid "Using directory “%s”"
msgstr ""
+msgid "Dumping Pages for SVN"
+msgstr ""
+
msgid "Skipped"
msgstr "Overgeslagen"
@@ -588,6 +604,9 @@
msgid "%s bytes written"
msgstr ""
+msgid "Dumping Pages"
+msgstr ""
+
msgid "PhpWikiAdministration"
msgstr "PhpWikiBeheer"
@@ -676,7 +695,7 @@
msgid "Are you sure to revert %s to version %d?"
msgstr ""
-msgid "Yes"
+msgid "Revert"
msgstr ""
msgid "Cancel"
@@ -837,6 +856,9 @@
msgid "dump serial pages"
msgstr ""
+msgid "dump pages for svn"
+msgstr ""
+
msgid "edit this page"
msgstr ""
@@ -994,6 +1016,12 @@
msgid "Users will not be able to sign in."
msgstr ""
+msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.3.3."
+msgstr ""
+
+msgid "The PhpWiki Team"
+msgstr ""
+
#, php-format
msgid "[%d] See [%s]"
msgstr "[%d] Zie [%s]"
@@ -2022,7 +2050,7 @@
msgid "View a single page dump online."
msgstr ""
-msgid "Download for Subversion"
+msgid "Download as developer format"
msgstr ""
msgid "Download for backup"
@@ -2036,7 +2064,8 @@
msgstr ""
msgid ""
-"(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
+"(formatted for PhpWiki developers/translators as pgsrc template, not for "
+"backing up)"
msgstr ""
msgid "Preview as normal format"
@@ -2166,6 +2195,9 @@
msgid "Reset password of user: "
msgstr ""
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
msgid "Send e-mail"
msgstr ""
@@ -2473,9 +2505,9 @@
msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
msgstr ""
-#, php-format
-msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The %d oldest %s during the past %d days are listed below."
+msgstr "De %d meest recent %s staan hieronder."
#, php-format
msgid "The %d oldest %s are listed below."
@@ -2955,9 +2987,12 @@
msgid "Inline images"
msgstr ""
-msgid "Available plugins"
+msgid "Plugins installed"
msgstr ""
+msgid "Plugins not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "Supported languages"
msgstr ""
@@ -3004,8 +3039,8 @@
msgstr ""
msgid ""
-"PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
-"php' for details."
+"PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/"
+"text2png.php' for details."
msgstr ""
#, php-format
@@ -3770,6 +3805,9 @@
msgid "Dump Pages"
msgstr ""
+msgid "Dump Pages for developer"
+msgstr ""
+
msgid "Dump Pages as XHTML"
msgstr ""
@@ -5008,12 +5046,6 @@
"page.)"
msgstr ""
-msgid "You are editing an old version."
-msgstr ""
-
-msgid "Saving this page will overwrite the current version."
-msgstr ""
-
msgid "Page Content: "
msgstr ""
@@ -5049,9 +5081,6 @@
msgid "Create Page"
msgstr ""
-msgid "Revert"
-msgstr ""
-
msgid "Add Comment"
msgstr ""
@@ -5239,7 +5268,7 @@
msgstr ""
#, php-format
-msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
+msgid "You are signed in but not authenticated as %s. "
msgstr ""
#, php-format
@@ -5487,6 +5516,12 @@
msgid " (non %s users)."
msgstr ""
+msgid "Find Page"
+msgstr "Zoek Pagina"
+
+msgid "Setacl"
+msgstr ""
+
msgid "Watch"
msgstr ""
@@ -5521,9 +5556,6 @@
msgid "Recent New Pages"
msgstr ""
-msgid "Find Page"
-msgstr "Zoek Pagina"
-
msgid "Search:"
msgstr "Zoek:"
@@ -5623,6 +5655,10 @@
msgid "User info"
msgstr ""
+#, php-format
+msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
+msgstr ""
+
#~ msgid "EditText"
#~ msgstr "VeranderTekst"
Modified: trunk/locale/po/phpwiki.pot
===================================================================
--- trunk/locale/po/phpwiki.pot 2025-02-19 10:24:23 UTC (rev 11130)
+++ trunk/locale/po/phpwiki.pot 2025-02-19 10:38:54 UTC (rev 11131)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PhpWiki-1.6.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-16 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-19 11:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-14 17:51-0500\n"
"Last-Translator: Reini Urban <ru...@us...>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n"
@@ -18,9 +18,6 @@
msgid "CategoryGroup"
msgstr ""
-msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.3.3."
-msgstr ""
-
msgid "BAD semantic relation link"
msgstr ""
@@ -166,9 +163,6 @@
"Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
msgstr ""
-msgid "&version=-1 might help."
-msgstr ""
-
#, php-format
msgid "Edit: %s"
msgstr ""
@@ -221,6 +215,15 @@
msgid "Sorry for the inconvenience."
msgstr ""
+msgid "Warning:"
+msgstr ""
+
+msgid "You are editing an old version of this page."
+msgstr ""
+
+msgid "Saving this page will overwrite the current version."
+msgstr ""
+
msgid "Versions are identical"
msgstr ""
@@ -419,6 +422,12 @@
msgid "Author will be logged as %s."
msgstr ""
+msgid "Loaded version"
+msgstr ""
+
+msgid "Existing version"
+msgstr ""
+
msgid "Keep old"
msgstr ""
@@ -549,7 +558,7 @@
msgid "You must specify a directory to dump to"
msgstr ""
-msgid "Dumping Pages"
+msgid "Dumping Pages for developer"
msgstr ""
#, php-format
@@ -564,10 +573,16 @@
msgid "Cannot use directory “%s”, it is not writable"
msgstr ""
+msgid "DumpDumping Pages for SVN"
+msgstr ""
+
#, php-format
msgid "Using directory “%s”"
msgstr ""
+msgid "Dumping Pages for SVN"
+msgstr ""
+
msgid "Skipped"
msgstr ""
@@ -583,6 +598,9 @@
msgid "%s bytes written"
msgstr ""
+msgid "Dumping Pages"
+msgstr ""
+
msgid "PhpWikiAdministration"
msgstr ""
@@ -671,7 +689,7 @@
msgid "Are you sure to revert %s to version %d?"
msgstr ""
-msgid "Yes"
+msgid "Revert"
msgstr ""
msgid "Cancel"
@@ -832,6 +850,9 @@
msgid "dump serial pages"
msgstr ""
+msgid "dump pages for svn"
+msgstr ""
+
msgid "edit this page"
msgstr ""
@@ -989,6 +1010,12 @@
msgid "Users will not be able to sign in."
msgstr ""
+msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.3.3."
+msgstr ""
+
+msgid "The PhpWiki Team"
+msgstr ""
+
#, php-format
msgid "[%d] See [%s]"
msgstr ""
@@ -2017,7 +2044,7 @@
msgid "View a single page dump online."
msgstr ""
-msgid "Download for Subversion"
+msgid "Download as developer format"
msgstr ""
msgid "Download for backup"
@@ -2031,7 +2058,8 @@
msgstr ""
msgid ""
-"(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
+"(formatted for PhpWiki developers/translators as pgsrc template, not for "
+"backing up)"
msgstr ""
msgid "Preview as normal format"
@@ -2161,6 +2189,9 @@
msgid "Reset password of user: "
msgstr ""
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
msgid "Send e-mail"
msgstr ""
@@ -2469,7 +2500,7 @@
msgstr ""
#, php-format
-msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
+msgid "The %d oldest %s during the past %d days are listed below."
msgstr ""
#, php-format
@@ -2950,9 +2981,12 @@
msgid "Inline images"
msgstr ""
-msgid "Available plugins"
+msgid "Plugins installed"
msgstr ""
+msgid "Plugins not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "Supported languages"
msgstr ""
@@ -2999,8 +3033,8 @@
msgstr ""
msgid ""
-"PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
-"php' for details."
+"PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/"
+"text2png.php' for details."
msgstr ""
#, php-format
@@ -3765,6 +3799,9 @@
msgid "Dump Pages"
msgstr ""
+msgid "Dump Pages for developer"
+msgstr ""
+
msgid "Dump Pages as XHTML"
msgstr ""
@@ -5003,12 +5040,6 @@
"page.)"
msgstr ""
-msgid "You are editing an old version."
-msgstr ""
-
-msgid "Saving this page will overwrite the current version."
-msgstr ""
-
msgid "Page Content: "
msgstr ""
@@ -5044,9 +5075,6 @@
msgid "Create Page"
msgstr ""
-msgid "Revert"
-msgstr ""
-
msgid "Add Comment"
msgstr ""
@@ -5234,7 +5262,7 @@
msgstr ""
#, php-format
-msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
+msgid "You are signed in but not authenticated as %s. "
msgstr ""
#, php-format
@@ -5482,6 +5510,12 @@
msgid " (non %s users)."
msgstr ""
+msgid "Find Page"
+msgstr ""
+
+msgid "Setacl"
+msgstr ""
+
msgid "Watch"
msgstr ""
@@ -5516,9 +5550,6 @@
msgid "Recent New Pages"
msgstr ""
-msgid "Find Page"
-msgstr ""
-
msgid "Search:"
msgstr ""
@@ -5617,3 +5648,7 @@
msgid "User info"
msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
+msgstr ""
Modified: trunk/locale/po/sv.po
===================================================================
--- trunk/locale/po/sv.po 2025-02-19 10:24:23 UTC (rev 11130)
+++ trunk/locale/po/sv.po 2025-02-19 10:38:54 UTC (rev 11131)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PhpWiki 1.6.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-16 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-19 11:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-27 01:58+0200\n"
"Last-Translator: Jon Åslund <jo...@he...>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -19,9 +19,6 @@
msgid "CategoryGroup"
msgstr ""
-msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.3.3."
-msgstr ""
-
msgid "BAD semantic relation link"
msgstr ""
@@ -165,9 +162,6 @@
"Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
msgstr ""
-msgid "&version=-1 might help."
-msgstr ""
-
#, php-format
msgid "Edit: %s"
msgstr "Redigera: %s"
@@ -220,6 +214,15 @@
msgid "Sorry for the inconvenience."
msgstr "Ledsen för allt besvär."
+msgid "Warning:"
+msgstr ""
+
+msgid "You are editing an old version of this page."
+msgstr ""
+
+msgid "Saving this page will overwrite the current version."
+msgstr ""
+
msgid "Versions are identical"
msgstr "Versionerna är identiska"
@@ -420,6 +423,13 @@
msgid "Author will be logged as %s."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Loaded version"
+msgstr "nuvarande version"
+
+msgid "Existing version"
+msgstr ""
+
msgid "Keep old"
msgstr ""
@@ -550,7 +560,7 @@
msgid "You must specify a directory to dump to"
msgstr ""
-msgid "Dumping Pages"
+msgid "Dumping Pages for developer"
msgstr ""
#, php-format
@@ -565,10 +575,16 @@
msgid "Cannot use directory “%s”, it is not writable"
msgstr ""
+msgid "DumpDumping Pages for SVN"
+msgstr ""
+
#, php-format
msgid "Using directory “%s”"
msgstr ""
+msgid "Dumping Pages for SVN"
+msgstr ""
+
msgid "Skipped"
msgstr ""
@@ -584,6 +600,9 @@
msgid "%s bytes written"
msgstr ""
+msgid "Dumping Pages"
+msgstr ""
+
msgid "PhpWikiAdministration"
msgstr ""
@@ -672,7 +691,7 @@
msgid "Are you sure to revert %s to version %d?"
msgstr ""
-msgid "Yes"
+msgid "Revert"
msgstr ""
msgid "Cancel"
@@ -833,6 +852,9 @@
msgid "dump serial pages"
msgstr ""
+msgid "dump pages for svn"
+msgstr ""
+
msgid "edit this page"
msgstr ""
@@ -990,6 +1012,12 @@
msgid "Users will not be able to sign in."
msgstr ""
+msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.3.3."
+msgstr ""
+
+msgid "The PhpWiki Team"
+msgstr ""
+
#, php-format
msgid "[%d] See [%s]"
msgstr ""
@@ -2018,7 +2046,7 @@
msgid "View a single page dump online."
msgstr ""
-msgid "Download for Subversion"
+msgid "Download as developer format"
msgstr ""
msgid "Download for backup"
@@ -2032,7 +2060,8 @@
msgstr ""
msgid ""
-"(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
+"(formatted for PhpWiki developers/translators as pgsrc template, not for "
+"backing up)"
msgstr ""
msgid "Preview as normal format"
@@ -2162,6 +2191,9 @@
msgid "Reset password of user: "
msgstr ""
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
msgid "Send e-mail"
msgstr ""
@@ -2469,9 +2501,9 @@
msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
msgstr ""
-#, php-format
-msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The %d oldest %s during the past %d days are listed below."
+msgstr "De %d senaste %s sidorna listas nedan."
#, php-format
msgid "The %d oldest %s are listed below."
@@ -2951,9 +2983,12 @@
msgid "Inline images"
msgstr ""
-msgid "Available plugins"
+msgid "Plugins installed"
msgstr ""
+msgid "Plugins not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "Supported languages"
msgstr ""
@@ -3000,8 +3035,8 @@
msgstr ""
msgid ""
-"PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
-"php' for details."
+"PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/"
+"text2png.php' for details."
msgstr ""
#, php-format
@@ -3766,6 +3801,9 @@
msgid "Dump Pages"
msgstr ""
+msgid "Dump Pages for developer"
+msgstr ""
+
msgid "Dump Pages as XHTML"
msgstr ""
@@ -5004,12 +5042,6 @@
"page.)"
msgstr ""
-msgid "You are editing an old version."
-msgstr ""
-
-msgid "Saving this page will overwrite the current version."
-msgstr ""
-
msgid "Page Content: "
msgstr ""
@@ -5045,9 +5077,6 @@
msgid "Create Page"
msgstr ""
-msgid "Revert"
-msgstr ""
-
msgid "Add Comment"
msgstr ""
@@ -5235,7 +5264,7 @@
msgstr ""
#, php-format
-msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
+msgid "You are signed in but not authenticated as %s. "
msgstr ""
#, php-format
@@ -5483,6 +5512,12 @@
msgid " (non %s users)."
msgstr ""
+msgid "Find Page"
+msgstr "Sök Efter Sida"
+
+msgid "Setacl"
+msgstr ""
+
msgid "Watch"
msgstr ""
@@ -5517,9 +5552,6 @@
msgid "Recent New Pages"
msgstr ""
-msgid "Find Page"
-msgstr "Sök Efter Sida"
-
msgid "Search:"
msgstr "Sök:"
@@ -5619,6 +5651,10 @@
msgid "User info"
msgstr ""
+#, php-format
+msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
+msgstr ""
+
#~ msgid "EditText"
#~ msgstr "RedigeraText"
Modified: trunk/locale/po/zh.po
===================================================================
--- trunk/locale/po/zh.po 2025-02-19 10:24:23 UTC (rev 11130)
+++ trunk/locale/po/zh.po 2025-02-19 10:38:54 UTC (rev 11131)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PhpWiki 1.6.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-16 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-02-19 11:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-21 10:08+0800\n"
"Last-Translator: DruryL <dr...@us...>\n"
"Language-Team: DruryL <dr...@us...>\n"
@@ -18,9 +18,6 @@
msgid "CategoryGroup"
msgstr ""
-msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.3.3."
-msgstr ""
-
msgid "BAD semantic relation link"
msgstr ""
@@ -164,9 +161,6 @@
"Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page."
msgstr ""
-msgid "&version=-1 might help."
-msgstr ""
-
#, php-format
msgid "Edit: %s"
msgstr "編輯: %s"
@@ -219,6 +213,17 @@
msgid "Sorry for the inconvenience."
msgstr "抱歉造成你的不便."
+#, fuzzy
+msgid "Warning:"
+msgstr "警告"
+
+#, fuzzy
+msgid "You are editing an old version of this page."
+msgstr "你正在查看此頁面的較舊修訂."
+
+msgid "Saving this page will overwrite the current version."
+msgstr "儲存此頁面將會覆寫掉目前版本."
+
msgid "Versions are identical"
msgstr "版本相同"
@@ -422,6 +427,14 @@
msgid "Author will be logged as %s."
msgstr "作者將登入為 %s."
+#, fuzzy
+msgid "Loaded version"
+msgstr "錯誤的版本"
+
+#, fuzzy
+msgid "Existing version"
+msgstr "PhpWiki 引擎版本"
+
msgid "Keep old"
msgstr ""
@@ -552,7 +565,8 @@
msgid "You must specify a directory to dump to"
msgstr "你必須指定目錄以進行傾印"
-msgid "Dumping Pages"
+#, fuzzy
+msgid "Dumping Pages for developer"
msgstr "傾印頁面中"
#, php-format
@@ -567,10 +581,18 @@
msgid "Cannot use directory “%s”, it is not writable"
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "DumpDumping Pages for SVN"
+msgstr "傾印頁面中"
+
#, php-format
msgid "Using directory “%s”"
msgstr "使用目錄 “%s”"
+#, fuzzy
+msgid "Dumping Pages for SVN"
+msgstr "傾印頁面中"
+
msgid "Skipped"
msgstr "跳過"
@@ -586,6 +608,9 @@
msgid "%s bytes written"
msgstr "已寫入 %s bytes"
+msgid "Dumping Pages"
+msgstr "傾印頁面中"
+
msgid "PhpWikiAdministration"
msgstr ""
@@ -674,8 +699,8 @@
msgid "Are you sure to revert %s to version %d?"
msgstr ""
-msgid "Yes"
-msgstr "是"
+msgid "Revert"
+msgstr "重設"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -835,6 +860,10 @@
msgid "dump serial pages"
msgstr "傾印連續頁面"
+#, fuzzy
+msgid "dump pages for svn"
+msgstr "%s 所需要的頁面:"
+
msgid "edit this page"
msgstr "編輯此頁面"
@@ -992,6 +1021,13 @@
msgid "Users will not be able to sign in."
msgstr "使用者將無法簽入."
+msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.3.3."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "The PhpWiki Team"
+msgstr "PhpWiki 存取日誌檔案"
+
#, php-format
msgid "[%d] See [%s]"
msgstr "[%d] 參閱 [%s]"
@@ -2024,8 +2060,9 @@
msgid "View a single page dump online."
msgstr ""
-msgid "Download for Subversion"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Download as developer format"
+msgstr "以開發者格式預覽"
msgid "Download for backup"
msgstr "給備份用的下載"
@@ -2037,8 +2074,10 @@
msgid "Preview: Page dump of %s"
msgstr "預覽: %s 的頁面傾印"
+#, fuzzy
msgid ""
-"(formatted for PhpWiki developers as pgsrc template, not for backing up)"
+"(formatted for PhpWiki developers/translators as pgsrc template, not for "
+"backing up)"
msgstr "(已為 PhpWiki 開發者而格式化,並非為了備份)"
msgid "Preview as normal format"
@@ -2170,6 +2209,9 @@
msgid "Reset password of user: "
msgstr ""
+msgid "Yes"
+msgstr "是"
+
msgid "Send e-mail"
msgstr ""
@@ -2477,8 +2519,8 @@
msgid "The %d oldest %s during the past day are listed below."
msgstr "最舊的 %d 筆列在下面 - 頁面 %s - 在過去一天以來."
-#, php-format
-msgid "The %d oldest %s during the past %s days are listed below."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The %d oldest %s during the past %d days are listed below."
msgstr "最舊的 %d 筆列在下面 - 頁面 %s - 在過去 %s 天以來."
#, php-format
@@ -2959,9 +3001,14 @@
msgid "Inline images"
msgstr "Inline 圖片"
-msgid "Available plugins"
-msgstr "可用的 plugin"
+#, fuzzy
+msgid "Plugins installed"
+msgstr "Plugin %s 關閉."
+#, fuzzy
+msgid "Plugins not allowed"
+msgstr "Plugin %s 失敗."
+
msgid "Supported languages"
msgstr "已支援的語言"
@@ -3008,8 +3055,8 @@
msgstr "使用 GD 轉換文字為 PNG 圖片."
msgid ""
-"PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/text2png."
-"php' for details."
+"PHP was unable to create a new GD image stream. Read 'lib/plugin/"
+"text2png.php' for details."
msgstr ""
"PHP 無法建立新的 GD 影像流. 閱讀 lib/plugin/text2png.php 以取得更多資訊."
@@ -3776,6 +3823,9 @@
msgid "Dump Pages"
msgstr "傾印頁面"
+msgid "Dump Pages for developer"
+msgstr ""
+
msgid "Dump Pages as XHTML"
msgstr "傾印頁面為 XHTML"
@@ -5025,12 +5075,6 @@
"page.)"
msgstr "請繼續編輯. (你將在頁面的底部找到你的編輯區域.)"
-msgid "You are editing an old version."
-msgstr "你正在編輯較舊的修訂."
-
-msgid "Saving this page will overwrite the current version."
-msgstr "儲存此頁面將會覆寫掉目前版本."
-
msgid "Page Content: "
msgstr ""
@@ -5066,9 +5110,6 @@
msgid "Create Page"
msgstr ""
-msgid "Revert"
-msgstr "重設"
-
msgid "Add Comment"
msgstr ""
@@ -5257,8 +5298,8 @@
msgid "Authenticated as %s"
msgstr "認證為 %s"
-#, php-format
-msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You are signed in but not authenticated as %s. "
msgstr "你已經簽入但並未認證為 %s."
#, php-format
@@ -5510,6 +5551,12 @@
msgid " (non %s users)."
msgstr ""
+msgid "Find Page"
+msgstr ""
+
+msgid "Setacl"
+msgstr ""
+
msgid "Watch"
msgstr ""
@@ -5544,9 +5591,6 @@
msgid "Recent New Pages"
msgstr ""
-msgid "Find Page"
-msgstr ""
-
msgid "Search:"
msgstr "搜尋:"
@@ -5646,6 +5690,16 @@
msgid "User info"
msgstr ""
+#, php-format
+msgid "You are signed but not authenticated as %s. "
+msgstr "你已經簽入但並未認證為 %s."
+
+#~ msgid "Available plugins"
+#~ msgstr "可用的 plugin"
+
+#~ msgid "You are editing an old version."
+#~ msgstr "你正在編輯較舊的修訂."
+
#~ msgid "Auth Level"
#~ msgstr "認證層級"
Modified: trunk/locale/sv/LC_MESSAGES/phpwiki.mo
===================================================================
(Bina...
[truncated message content] |