|
From: Jan N. <ja...@gn...> - 2000-10-01 10:59:10
|
On Sunday, 1 October 2000, Arno Hollosi writes:
> Translating the code (more precisely: user messages emitted by code) poses
> more of a problem. Jan uses Gnu's gettext. While this seems to be the right
> choice within PHP, I question if it's apropriate for phpwiki.
I just used the simplest method. I agree that in a Wiki, ideally you'd
want to be able to change *everything* on every page. So, maybe the
Right Thing is to read all wiki-page-emitted text from a wiki-page.
> For example, on my vanilla install of SuSE linux, gettext is not compiled
> into PHP, thus I'd only be able to use the english default.
Well, I don't care about this. If your distribution sucks, fix it,
complain/send a patch to SuSE, or use another distribution. I must
add, that the guys at SuSE have been most helpful when they decided
to include LilyPond but found that SuSE had troubles with their C++
development setup.
Stupid question: you *are* using php4, right?
> Furthermore,
> if I understand the patch correctly, one has to run translate.sh before
> starting the wiki.
Sorry, I'll document this better. Translate.sh is a hack, and only
included as ``documentation'' for translators. They only have to run
translate.sh when:
* native strings in php code were changed/added
* translations were changed added
> While xgettext and msgfmt are installed on my system,
> msgmerge is not. (We can get around that by adding the output
> of translate.sh into the distribution tarball.)
The output of msgfmt is always included in a distribution, the
``problem'' with phpwiki is that source and package are the
same. You only need msgmerge if you want to automagically
update a language file.
> So what I'm complaining about is that this goes somewhat against the
> simplistic approach otherwise taken within phpwiki. I had already one user
> email me that he couldn't set up phpwiki+mysql, because he commented out the
> dbmlib part, but didn't uncomment the mysql section (he didn't recognize that
+
> "/*" & "*/" are comment delimiters). That's our audience.
Hmm, I disagree here, too. Ignorant users cannot expect to install
software that's not in their distribution. Otoh, it should be trivial
and would be nice, to have a even simpler install [script]. ``index.php3''
would be a fine place for bootstrapping the install. Things like:
* automagically use db name of install directory
* default to mysql if mysql is installed
* show warning message if we don't have permission to create a db
etc. But maybe it's best to leave these trivialities to the [Debian]
packagers.
> Why not use php-files that just include a hash of translated strings?
Yes, this would be Better. Do send a patch.
Greetings,
Jan.
--
Jan Nieuwenhuizen <ja...@gn...> | GNU LilyPond - The music typesetter
http://www.xs4all.nl/~jantien | http://www.lilypond.org
|