From: Jan N. <ja...@gn...> - 2000-10-01 10:59:10
|
On Sunday, 1 October 2000, Arno Hollosi writes: > Translating the code (more precisely: user messages emitted by code) poses > more of a problem. Jan uses Gnu's gettext. While this seems to be the right > choice within PHP, I question if it's apropriate for phpwiki. I just used the simplest method. I agree that in a Wiki, ideally you'd want to be able to change *everything* on every page. So, maybe the Right Thing is to read all wiki-page-emitted text from a wiki-page. > For example, on my vanilla install of SuSE linux, gettext is not compiled > into PHP, thus I'd only be able to use the english default. Well, I don't care about this. If your distribution sucks, fix it, complain/send a patch to SuSE, or use another distribution. I must add, that the guys at SuSE have been most helpful when they decided to include LilyPond but found that SuSE had troubles with their C++ development setup. Stupid question: you *are* using php4, right? > Furthermore, > if I understand the patch correctly, one has to run translate.sh before > starting the wiki. Sorry, I'll document this better. Translate.sh is a hack, and only included as ``documentation'' for translators. They only have to run translate.sh when: * native strings in php code were changed/added * translations were changed added > While xgettext and msgfmt are installed on my system, > msgmerge is not. (We can get around that by adding the output > of translate.sh into the distribution tarball.) The output of msgfmt is always included in a distribution, the ``problem'' with phpwiki is that source and package are the same. You only need msgmerge if you want to automagically update a language file. > So what I'm complaining about is that this goes somewhat against the > simplistic approach otherwise taken within phpwiki. I had already one user > email me that he couldn't set up phpwiki+mysql, because he commented out the > dbmlib part, but didn't uncomment the mysql section (he didn't recognize that + > "/*" & "*/" are comment delimiters). That's our audience. Hmm, I disagree here, too. Ignorant users cannot expect to install software that's not in their distribution. Otoh, it should be trivial and would be nice, to have a even simpler install [script]. ``index.php3'' would be a fine place for bootstrapping the install. Things like: * automagically use db name of install directory * default to mysql if mysql is installed * show warning message if we don't have permission to create a db etc. But maybe it's best to leave these trivialities to the [Debian] packagers. > Why not use php-files that just include a hash of translated strings? Yes, this would be Better. Do send a patch. Greetings, Jan. -- Jan Nieuwenhuizen <ja...@gn...> | GNU LilyPond - The music typesetter http://www.xs4all.nl/~jantien | http://www.lilypond.org |