From: <var...@us...> - 2013-01-31 15:07:44
|
Revision: 8717 http://phpwiki.svn.sourceforge.net/phpwiki/?rev=8717&view=rev Author: vargenau Date: 2013-01-31 15:07:31 +0000 (Thu, 31 Jan 2013) Log Message: ----------- Remove comment lines with line numbers in ".po" files Modified Paths: -------------- trunk/locale/Makefile trunk/locale/de/LC_MESSAGES/phpwiki.mo trunk/locale/es/LC_MESSAGES/phpwiki.mo trunk/locale/fr/LC_MESSAGES/phpwiki.mo trunk/locale/it/LC_MESSAGES/phpwiki.mo trunk/locale/ja/LC_MESSAGES/phpwiki.mo trunk/locale/nl/LC_MESSAGES/phpwiki.mo trunk/locale/po/de.po trunk/locale/po/es.po trunk/locale/po/fr.po trunk/locale/po/it.po trunk/locale/po/ja.po trunk/locale/po/nl.po trunk/locale/po/phpwiki.pot trunk/locale/po/sv.po trunk/locale/po/zh.po trunk/locale/sv/LC_MESSAGES/phpwiki.mo trunk/locale/zh/LC_MESSAGES/phpwiki.mo Property Changed: ---------------- trunk/locale/po/ Modified: trunk/locale/Makefile =================================================================== --- trunk/locale/Makefile 2013-01-30 13:46:38 UTC (rev 8716) +++ trunk/locale/Makefile 2013-01-31 15:07:31 UTC (rev 8717) @@ -23,7 +23,7 @@ po/%.po : ${POT_FILE} test -f $@ || touch $@ cp -f $@ $@~ - msgmerge -o $@.new $@~ $^ && mv -f $@.new $@ + msgmerge -o $@.new $@~ $^ && grep -v ^\#: $@.new > $@ %/LC_MESSAGES/phpwiki.mo : po/%.po mkdir -p $*/LC_MESSAGES Modified: trunk/locale/de/LC_MESSAGES/phpwiki.mo =================================================================== (Binary files differ) Modified: trunk/locale/es/LC_MESSAGES/phpwiki.mo =================================================================== (Binary files differ) Modified: trunk/locale/fr/LC_MESSAGES/phpwiki.mo =================================================================== (Binary files differ) Modified: trunk/locale/it/LC_MESSAGES/phpwiki.mo =================================================================== (Binary files differ) Modified: trunk/locale/ja/LC_MESSAGES/phpwiki.mo =================================================================== (Binary files differ) Modified: trunk/locale/nl/LC_MESSAGES/phpwiki.mo =================================================================== (Binary files differ) Property changes on: trunk/locale/po ___________________________________________________________________ Added: svn:ignore + *.po.new Modified: trunk/locale/po/de.po =================================================================== --- trunk/locale/po/de.po 2013-01-30 13:46:38 UTC (rev 8716) +++ trunk/locale/po/de.po 2013-01-31 15:07:31 UTC (rev 8717) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PhpWiki 1.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-01-11 11:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-31 16:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-31 02:23+0200\n" "Last-Translator: Reini Urban <ru...@x-...>, Carsten Klapp " "<car...@us...>, Helmer Pardun <pardunpress@t-online." @@ -17,326 +17,222 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../lib/CachedMarkup.php:573 msgid "BAD semantic relation link" msgstr "" -#: ../lib/CachedMarkup.php:605 #, php-format msgid "Attribute %s, base value: %s" msgstr "Attribut %s, Basis: %s" -#: ../lib/CachedMarkup.php:606 #, php-format msgid "Attribute %s, value: %s" msgstr "Attribut %s, Wert: %s" -#: ../lib/CachedMarkup.php:613 #, php-format msgid "Relation %s to page %s" msgstr "Relation %s zu Seite %s" -#: ../lib/CachedMarkup.php:673 msgid "Found by " msgstr "Gefunden von " -#: ../lib/Captcha.php:34 msgid "Typed in verification word mismatch ... are you a bot?" msgstr "" -#: ../lib/Captcha.php:75 msgid "Type word above:" msgstr "" -#: ../lib/DbaDatabase.php:21 #, php-format msgid "The DBA handler %s is unsupported!" msgstr "Die DBA Methode %s wird nicht unterstützt!" -#: ../lib/DbaDatabase.php:22 #, php-format msgid "Supported handlers are: %s" msgstr "Unterstützte DBA Methoden sind: %s" -#: ../lib/DbSession.php:42 #, php-format msgid "Your WikiDB DB backend “%s” cannot be used for DbSession." msgstr "Ihr WikiDB DB backend »%s« wird von DbSession nicht unterstützt." -#: ../lib/DbSession.php:43 #, php-format msgid "Set USE_DB_SESSION to false." msgstr "Setzen Sie USE_DB_SESSION auf false." -#: ../lib/diff.php:221 ../lib/plugin/Diff.php:71 #, php-format msgid "version %s" msgstr "Version %s" -#: ../lib/diff.php:224 ../lib/plugin/Diff.php:74 ../lib/WikiTheme.php:543 -#: ../lib/WikiTheme.php:545 #, php-format msgid "by %s" msgstr "von %s" -#: ../lib/diff.php:228 ../lib/plugin/Diff.php:76 -#: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:96 ../lib/wikilens/PageListColumns.php:369 -#: ../themes/default/templates/online.tmpl:36 msgid "None" msgstr "Keine" -#: ../lib/diff.php:251 ../lib/plugin/CreateToc.php:413 -#: ../lib/plugin/Diff.php:100 ../lib/plugin/IncludePage.php:103 -#: ../lib/plugin/PageDump.php:87 ../lib/plugin/PageHistory.php:347 -#: ../lib/plugin/PageInfo.php:58 ../lib/plugin/Template.php:136 #, php-format msgid "Page “%s” does not exist." msgstr "Seite »%s« existiert nicht" -#: ../lib/diff.php:253 ../lib/diff.php:360 #, php-format msgid "Diff: %s" msgstr "Vergleich von: %s" -#: ../lib/diff.php:260 ../lib/diff.php:269 ../lib/plugin/Diff.php:108 -#: ../lib/plugin/Diff.php:117 #, php-format msgid "version %d" msgstr "Version %d." -#: ../lib/diff.php:263 ../lib/plugin/Diff.php:111 msgid "current version" msgstr "aktuelle Version" -#: ../lib/diff.php:279 ../lib/plugin/Diff.php:127 msgid "revision by previous author" msgstr "Revidierte Ausgabe des vorigen Autors" -#: ../lib/diff.php:285 ../lib/plugin/Diff.php:133 msgid "previous revision" msgstr "vorige Neubearbeitung" -#: ../lib/diff.php:295 ../lib/plugin/Diff.php:143 msgid "predecessor to the previous major change" msgstr "Vorgänger zur vorherigen größeren Änderung" # word substitution order changes here -#: ../lib/diff.php:306 ../lib/plugin/Diff.php:153 #, php-format msgid "Differences between %s and %s of %s." msgstr "Zeilenweiser Vergleich von %3$s, von %1$s mit %2$s." # (Differences sind eigentlich= Unterschiede, Abweichungen) # (eigentlich=weitere Abweichungen, Veränderungen) -#: ../lib/diff.php:309 ../lib/plugin/Diff.php:156 msgid "Other diffs:" msgstr "Andere Vergleiche:" -#: ../lib/diff.php:310 ../lib/plugin/Diff.php:157 msgid "Previous Major Revision" msgstr "Vorige größere Neubearbeitung" -#: ../lib/diff.php:311 ../lib/plugin/Diff.php:158 msgid "Previous Revision" msgstr "Vorige Neubearbeitung" -#: ../lib/diff.php:312 ../lib/plugin/Diff.php:159 msgid "Previous Author" msgstr "Voriger Autor" -#: ../lib/diff.php:328 ../lib/plugin/Diff.php:175 msgid "Newer page:" msgstr "Neuere Seite:" -#: ../lib/diff.php:330 ../lib/plugin/Diff.php:177 msgid "Older page:" msgstr "Ältere Seite:" -#: ../lib/diff.php:338 #, php-format msgid "Content of versions %1$s and %2$s is identical." msgstr "" -#: ../lib/diff.php:345 #, php-format msgid "Version %1$s was created because: %2$s" msgstr "" -#: ../lib/display.php:77 ../lib/display.php:347 -#: ../lib/plugin/HelloWorld.php:69 ../lib/plugin/PageGroup.php:160 -#: ../lib/plugin/PageGroup.php:171 ../lib/plugin/PageGroup.php:187 -#: ../lib/plugin/PageGroup.php:194 ../lib/plugin/PageHistory.php:246 -#: ../lib/plugin/UnfoldSubpages.php:159 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:37 -#: ../themes/default/templates/head.tmpl:43 -#: ../themes/default/templates/top.tmpl:9 -#: ../themes/MonoBook/templates/logo.tmpl:2 -#: ../themes/Portland/templates/body.tmpl:6 -#: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:5 -#: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:35 -#: ../themes/wikilens/templates/top.tmpl:10 -#: ../themes/Wordpress/templates/body.tmpl:11 #, php-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: ../lib/display.php:108 ../lib/display.php:208 ../lib/display.php:451 -#: ../lib/plugin/LinkDatabase.php:43 msgid "LinkDatabase" msgstr "LinkDatenbank" # (Im Wortsinne heißt das eigentlich: "jüngste = eben gemachte # Änderungen"; in terms of newspapers or journalism it's traditionally # "NeuesteNachrichten" or much more better "DasNeueste"). -#: ../lib/display.php:172 ../lib/display.php:413 ../lib/loadsave.php:1573 -#: ../lib/plugin/RecentChanges.php:64 ../lib/plugin/RecentChanges.php:229 -#: ../lib/plugin/RecentChanges.php:236 ../lib/plugin/RecentChanges.php:439 -#: ../lib/plugin/RecentChanges.php:749 ../lib/plugin/RecentChanges.php:1277 -#: ../lib/RSSWriter091.php:110 ../themes/blog/templates/actionbar.tmpl:10 -#: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:53 -#: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:11 -#: ../themes/default/templates/head.tmpl:59 -#: ../themes/default/templates/head.tmpl:61 -#: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:13 -#: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:13 -#: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:22 -#: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:17 -#: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:42 -#: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:5 -#: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:50 -#: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:16 -#: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:20 msgid "RecentChanges" msgstr "NeuesteÄnderungen" -#: ../lib/display.php:209 ../lib/display.php:452 -#: ../lib/plugin/FileInfo.php:156 ../lib/TextSearchQuery.php:115 #, php-format msgid "Unsupported argument: %s=%s" msgstr "Nicht unterstütztes Argument: %s=%s" -#: ../lib/display.php:282 ../lib/display.php:289 #, php-format msgid "BackLinks for %s" msgstr "BackLinks für %s" # versandet (=full of sand) ;) # weitergeleitet von -#: ../lib/display.php:297 #, php-format msgid "(Redirected from %s)" msgstr "(Weitergeleitet von %s)" -#: ../lib/display.php:370 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:60 -#: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:61 -#: ../themes/default/templates/head.tmpl:68 -#: ../themes/default/templates/head.tmpl:69 -#: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:58 -#: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:59 msgid "SandBox" msgstr "SandKasten" -#: ../lib/editpage.php:154 ../lib/editpage.php:590 msgid "Your version" msgstr "Ihre Version" -#: ../lib/editpage.php:154 ../lib/editpage.php:591 msgid "Other version" msgstr "Andere Version" -#: ../lib/editpage.php:165 msgid "Some internal editing error" msgstr "" -#: ../lib/editpage.php:166 msgid "" "Your are probably trying to edit/create an invalid version of this page." msgstr "" "Sie versuchen offenbar eine ungültige Version dieser Seite zu bearbeiten." -#: ../lib/editpage.php:167 msgid "&version=-1 might help." msgstr "&version=-1 wird empfohlen." # (Wrong Translation; sorry, but the German term for edit is NOT # editieren, but e d i e r e n). -#: ../lib/editpage.php:186 #, php-format msgid "Edit: %s" msgstr "Bearbeite: %s" -#: ../lib/editpage.php:224 #, php-format msgid "View Source: %s" msgstr "Quelltext Ansicht: %s" -#: ../lib/editpage.php:243 msgid "Page now locked." msgstr "Seite jetzt gesperrt." -#: ../lib/editpage.php:244 msgid "Page now unlocked." msgstr "Seite jetzt freigegeben." -#: ../lib/editpage.php:251 msgid "Page now public." msgstr "Seite jetzt öffentlich freigegeben." -#: ../lib/editpage.php:252 msgid "Page now not-public." msgstr "Seite jetzt nicht mehr öffentlich freigegeben." -#: ../lib/editpage.php:261 msgid "Page now external." msgstr "" -#: ../lib/editpage.php:262 msgid "Page now not-external." msgstr "" -#: ../lib/editpage.php:369 #, php-format msgid "Saved: %s" msgstr "Gespeichert: %s" -#: ../lib/editpage.php:427 msgid "Too many external links." msgstr "Zu viele externe Links." -#: ../lib/editpage.php:441 msgid "SpamAssassin reports: " msgstr "SpamAssassin sagt: " -#: ../lib/editpage.php:468 msgid "External links contain blocked domains:" msgstr "" -#: ../lib/editpage.php:469 #, php-format msgid "%s is listed at %s with %s" msgstr "%s ist gelistet auf %s mit %s" -#: ../lib/editpage.php:495 msgid "Spam Prevention" msgstr "AntiSpam" -#: ../lib/editpage.php:496 msgid "This page edit seems to contain spam and was therefore not saved." msgstr "Diese Bearbeitung scheint Spam beinzuhalten und wurde ignoriert." -#: ../lib/editpage.php:498 ../lib/editpage.php:561 msgid "Sorry for the inconvenience." msgstr "" "Entschuldigen Sie bitte die hiermit für Sie verbundenen Unannehmlichkeiten." -#: ../lib/editpage.php:526 msgid "Versions are identical" msgstr "Versionen sind identisch" -#: ../lib/editpage.php:558 ../themes/MacOSX/themeinfo.php:140 msgid "Page Locked" msgstr "Seite Gesperrt" -#: ../lib/editpage.php:559 msgid "" "This page has been locked by the administrator so your changes can not be " "saved." @@ -344,7 +240,6 @@ "Diese Seite wurde vom Administrator für die allgemeine Bearbeitung gesperrt. " "Ihre Änderungen können deshalb nicht gespeichert werden." -#: ../lib/editpage.php:560 msgid "" "(Copy your changes to the clipboard. You can try editing a different page or " "save your text in a text editor.)" @@ -352,50 +247,24 @@ "(Kopieren Sie Ihre Veränderungen in die Zwischenablage. Sie können versuchen " "eine andere Seite zu edieren oder Ihr Text in einem Texteditor speichern.)" -#: ../lib/editpage.php:572 ../lib/editpage.php:573 ../lib/main.php:834 -#: ../lib/main.php:1224 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:43 -#: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:153 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:224 -#: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:265 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:268 -#: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:270 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:272 -#: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:357 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:361 -#: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:417 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:443 msgid "ModeratedPage" msgstr "ModerierteSeite" -#: ../lib/editpage.php:573 #, php-format msgid "" "You can edit away, but your changes will have to be approved by the defined " "moderators at the definition in %s" msgstr "" -#: ../lib/editpage.php:575 ../lib/plugin/PasswordReset.php:163 -#: ../lib/plugin/UserPreferences.php:40 ../lib/plugin/WatchPage.php:129 -#: ../lib/plugin/WatchPage.php:151 ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:14 -#: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:76 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:77 -#: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:21 -#: ../themes/default/templates/head.tmpl:84 -#: ../themes/default/templates/head.tmpl:85 -#: ../themes/default/templates/homepage.tmpl:10 -#: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:24 -#: ../themes/MonoBook/templates/signin.tmpl:9 -#: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:25 -#: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:49 -#: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:20 -#: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:75 -#: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:76 -#: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:22 msgid "UserPreferences" msgstr "BenutzerEinstellungen" -#: ../lib/editpage.php:574 #, php-format msgid "" "The approval has a grace period of 5 days. If you have your e-mail defined " "in your %s, you will get a notification of approval or rejection." msgstr "" -#: ../lib/editpage.php:589 ../lib/editpage.php:953 #, php-format msgid "" "Some of the changes could not automatically be combined. Please look for " @@ -407,15 +276,12 @@ "enden. Sie müssen diese Teile von Hand bearbeiten, bevor Sie auf Speichern " "klicken." -#: ../lib/editpage.php:593 ../lib/editpage.php:956 msgid "Please check it through before saving." msgstr "Bitte überprüfen Sie erst alles, bevor Sie es abspeichern." -#: ../lib/editpage.php:602 msgid "Conflicting Edits!" msgstr "Widersprechende Änderungen!" -#: ../lib/editpage.php:603 msgid "" "In the time since you started editing this page, another user has saved a " "new version of it." @@ -423,7 +289,6 @@ "Während der Zeit, seit Sie mit der Bearbeitung dieser Seite begonnen haben, " "hat ein anderer Benutzer bereits eine neuere Version gespeichert." -#: ../lib/editpage.php:604 msgid "" "Your changes can not be saved as they are, since doing so would overwrite " "the other author's changes. So, your changes and those of the other author " @@ -434,385 +299,248 @@ "überschrieben. Deshalb sind Ihre und die Änderungen des anderen Autors " "miteinander kombiniert worden. Das Ergebnis sehen Sie unten." -#: ../lib/editpage.php:674 ../lib/plugin/HtmlConverter.php:70 msgid "Convert" msgstr "Konvertieren" -#: ../lib/editpage.php:703 ../lib/EditToolbar.php:214 -#: ../lib/EditToolbar.php:216 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:82 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" -#: ../lib/editpage.php:710 ../lib/EditToolbar.php:207 -#: ../lib/EditToolbar.php:209 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:83 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: ../lib/editpage.php:714 msgid "Changes" msgstr "Änderungen" -#: ../lib/editpage.php:718 ../lib/plugin/UpLoad.php:165 -#: ../lib/plugin/UpLoad.php:170 ../lib/plugin/WikiForm.php:98 msgid "Upload" msgstr "Hochladen" -#: ../lib/editpage.php:721 msgid "Spell Check" msgstr "" -#: ../lib/editpage.php:744 ../themes/Portland/templates/editpage.tmpl:36 -#: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:52 #, php-format msgid "Author will be logged as %s." msgstr "%s wird als Autor aufgenommen." -#: ../lib/editpage.php:907 msgid "Keep old" msgstr "" -#: ../lib/editpage.php:910 msgid "Overwrite with new" msgstr "" # (Wrong Translation; sorry, but the German term for edit is NOT # editieren, but e d i e r e n). -#: ../lib/editpage.php:920 #, php-format msgid "Merge and Edit: %s" msgstr "Zusammenfügen und Bearbeiten: %s" -#: ../lib/EditToolbar.php:50 msgid "Undo" msgstr "Rückgängig" -#: ../lib/EditToolbar.php:52 msgid "Undo disabled" msgstr "Undo deaktiviert" -#: ../lib/EditToolbar.php:53 msgid "Operation undone" msgstr "Aktion rückgängig gemacht" -#: ../lib/EditToolbar.php:54 msgid "Substring \"\\1\" found \\2 times. Replace with \"\\3\"?" msgstr "Substring \"\\1\" \\2 mal gefunden. Ersetze mit \"\\3\"?" -#: ../lib/EditToolbar.php:55 #, php-format msgid "String \"%s\" not found." msgstr "Zeichenkette \"%s\" nicht gefunden." -#: ../lib/EditToolbar.php:56 ../lib/EditToolbar.php:259 -#: ../lib/EditToolbar.php:260 ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:202 msgid "Search & Replace" msgstr "Suchen & Ersetzen" -#: ../lib/EditToolbar.php:57 msgid "Search for" msgstr "Suche nach" -#: ../lib/EditToolbar.php:58 msgid "Replace with" msgstr "Ersetze mit" -#: ../lib/EditToolbar.php:59 ../lib/plugin/SyncWiki.php:308 -#: ../lib/plugin/SyncWiki.php:335 ../lib/plugin/SyncWiki.php:359 -#: ../lib/plugin/WikiPoll.php:228 ../lib/stdlib.php:1992 -#: ../lib/upgrade.php:195 ../lib/upgrade.php:401 ../lib/upgrade.php:415 -#: ../lib/upgrade.php:435 ../lib/upgrade.php:444 ../lib/upgrade.php:468 -#: ../lib/upgrade.php:496 ../lib/upgrade.php:545 ../lib/upgrade.php:548 -#: ../lib/upgrade.php:580 ../lib/upgrade.php:582 ../lib/upgrade.php:609 -#: ../lib/upgrade.php:669 ../lib/upgrade.php:694 ../lib/upgrade.php:842 -#: ../lib/upgrade.php:845 ../lib/upgrade.php:915 msgid "OK" msgstr "OK" -#: ../lib/EditToolbar.php:60 ../lib/EditToolbar.php:327 -#: ../lib/EditToolbar.php:378 ../lib/EditToolbar.php:409 -#: ../lib/EditToolbar.php:448 ../lib/EditToolbar.php:484 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: ../lib/EditToolbar.php:129 msgid "Bold text" msgstr "Fetter Text" -#: ../lib/EditToolbar.php:130 msgid "Bold text [alt-b]" msgstr "Fetter Text [alt-f]" -#: ../lib/EditToolbar.php:134 msgid "Italic text" msgstr "Kursiver Text" -#: ../lib/EditToolbar.php:135 msgid "Italic text [alt-i]" msgstr "Kursiver Text [alt-k]" -#: ../lib/EditToolbar.php:139 msgid "Strike-through text" msgstr "Durchgestrichen" -#: ../lib/EditToolbar.php:140 msgid "Strike" msgstr "Durchstreichen" -#: ../lib/EditToolbar.php:144 msgid "Color text" msgstr "Farbiger Text" -#: ../lib/EditToolbar.php:145 msgid "Color" msgstr "Farbe" -#: ../lib/EditToolbar.php:149 msgid "PageName|optional label" msgstr "SeitenName|optionaler Name" -#: ../lib/EditToolbar.php:150 msgid "Link to page" msgstr "Link auf Seite" -#: ../lib/EditToolbar.php:154 msgid "http://www.example.com|optional label" msgstr "http://www.example.com|optionaler Name" -#: ../lib/EditToolbar.php:155 msgid "External link (remember http:// prefix)" msgstr "Externer Link (http:// prefix)" -#: ../lib/EditToolbar.php:159 msgid "Headline text" msgstr "Überschrift" -#: ../lib/EditToolbar.php:160 msgid "Level 1 headline" msgstr "H1 Überschrift" -#: ../lib/EditToolbar.php:164 msgid "Insert non-formatted text here" msgstr "Füge unformatierten Text hier ein" -#: ../lib/EditToolbar.php:165 msgid "Ignore wiki formatting" msgstr "Keine Wiki Formatierung" -#: ../lib/EditToolbar.php:170 msgid "Your signature" msgstr "Deine Signatur" -#: ../lib/EditToolbar.php:175 msgid "Horizontal line" msgstr "Horizontale Trennlinie" -#: ../lib/EditToolbar.php:180 msgid "Sample table" msgstr "Beispieltabelle" -#: ../lib/EditToolbar.php:185 msgid "Enumeration" msgstr "Num. Liste" -#: ../lib/EditToolbar.php:190 msgid "List" msgstr "Liste" -#: ../lib/EditToolbar.php:195 ../lib/plugin/CreateToc.php:498 -#: ../lib/plugin/CreateToc.php:513 ../lib/WysiwygEdit/Wikiwyg.php:78 msgid "Table of Contents" msgstr "Inhaltsverzeichnis" -#: ../lib/EditToolbar.php:199 ../lib/PageList.php:539 -#: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:154 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:147 msgid "Page Name" msgstr "Seitenname" -#: ../lib/EditToolbar.php:200 ../themes/default/templates/redirect.tmpl:16 -#: ../themes/default/templates/redirect.tmpl:39 msgid "Redirect" msgstr "Weiterleiten" -#: ../lib/EditToolbar.php:204 msgid "Template Name" msgstr "Vorlagenname" -#: ../lib/EditToolbar.php:205 ../lib/plugin/PopularTags.php:68 -#: ../lib/plugin/Template.php:62 msgid "Template" msgstr "Vorlage" -#: ../lib/EditToolbar.php:237 msgid "Click a button to get an example text" msgstr "" -#: ../lib/EditToolbar.php:251 ../lib/EditToolbar.php:252 msgid "Undo Search & Replace" msgstr "Suchen & Ersetzen rückgängig machen" -#: ../lib/EditToolbar.php:321 ../lib/EditToolbar.php:324 msgid "Insert Categories" msgstr "Neue Kategorie" -#: ../lib/EditToolbar.php:326 ../lib/EditToolbar.php:377 -#: ../lib/EditToolbar.php:408 ../lib/EditToolbar.php:447 -#: ../lib/EditToolbar.php:483 msgid "Insert" msgstr "Einfügen" -#: ../lib/EditToolbar.php:372 ../lib/EditToolbar.php:373 -#: ../lib/EditToolbar.php:375 msgid "Insert Plugin" msgstr "Zusatzprogramme einfügen" -#: ../lib/EditToolbar.php:403 ../lib/EditToolbar.php:404 -#: ../lib/EditToolbar.php:406 msgid "Insert PageLink" msgstr "SeitenLink einfügen" -#: ../lib/EditToolbar.php:442 ../lib/EditToolbar.php:443 -#: ../lib/EditToolbar.php:445 msgid "Insert Image or Video" msgstr "Bild oder Video einfügen" -#: ../lib/EditToolbar.php:478 ../lib/EditToolbar.php:479 -#: ../lib/EditToolbar.php:481 msgid "Insert Template" msgstr "Vorlage einfügen" -#: ../lib/ErrorManager.php:231 #, php-format msgid "%s: error while handling error:" msgstr "%s: Fehler während der Fehlerbehandlung von:" -#: ../lib/FileFinder.php:199 ../lib/loadsave.php:1155 #, php-format msgid "%s: file not found" msgstr "»%s«: Datei nicht gefunden" -#: ../lib/IniConfig.php:1009 msgid "CategoryGroup" msgstr "KategorieGruppen" # (namenlos=unbenannt; depends on interpretation) -#: ../lib/IniConfig.php:1011 msgid "An unnamed PhpWiki" msgstr "Unbenanntes PhpWiki" -#: ../lib/InlineParser.php:358 msgid "Invalid [] syntax ignored" msgstr "Ungültige [] syntax ignoriert" -#: ../lib/InlineParser.php:358 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:265 -#: ../lib/plugin/ModeratedPage.php:268 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:361 -#: ../lib/plugin/SemanticSearch.php:163 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:246 -#: ../lib/plugin/SpellCheck.php:187 ../lib/plugin/SystemInfo.php:463 -#: ../lib/plugin/SystemInfo.php:476 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:277 -#: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:283 -#: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:242 -#: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:246 -#: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:253 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:254 -#: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:256 ../lib/upgrade.php:98 -#: ../lib/upgrade.php:103 ../lib/upgrade.php:107 ../lib/upgrade.php:1121 -#: ../lib/upgrade.php:1131 ../themes/blog/templates/blogform.tmpl:7 -#: ../themes/default/templates/blogform.tmpl:7 -#: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:154 -#: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:163 -#: ../themes/fusionforge/templates/blogform.tmpl:7 -#: ../themes/fusionforge/themeinfo.php:52 msgid ": " msgstr ": " -#: ../lib/InlineParser.php:409 ../lib/main.php:796 ../lib/stdlib.php:988 msgid "Page name too long" msgstr "Seite Name zu lang" -#: ../lib/InlineParser.php:415 ../lib/main.php:803 #, php-format msgid "Illegal character “%s” in page name." msgstr "Ungültiges Zeichen »%s« in Seitenname." -#: ../lib/InlineParser.php:978 #, php-format msgid "unknown color %s ignored" msgstr "unbekannte Farbe %s ignoriert" -#: ../lib/loadsave.php:73 msgid "ZIP files of database" msgstr "Speichern und Archivieren" -#: ../lib/loadsave.php:76 msgid "Dump to directory" msgstr "Wiki Seiten als Dateien in lokales Verzeichnis speichern" -#: ../lib/loadsave.php:79 ../themes/fusionforge/templates/navbar.tmpl:18 -#: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:58 -#: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:48 msgid "Upload File" msgstr "Datei Hochladen" -#: ../lib/loadsave.php:82 ../lib/plugin/WikiForm.php:71 msgid "Load File" msgstr "Datei Laden" -#: ../lib/loadsave.php:85 msgid "Upgrade" msgstr "Updaten" -#: ../lib/loadsave.php:89 ../lib/plugin/WikiForm.php:87 msgid "Dump Pages as XHTML" msgstr "Seiten als XHTML schreiben" # Any better translation? The locale/de/pgsrc/PhpWikiSystemverwalten # must also be renamed to match what is here. -#: ../lib/loadsave.php:96 ../lib/loadsave.php:483 ../lib/loadsave.php:1038 -#: ../lib/loadsave.php:1044 ../lib/loadsave.php:1052 ../lib/main.php:1244 -#: ../lib/main.php:1257 ../lib/PagePerm.php:190 ../lib/PagePerm.php:191 -#: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:147 ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:221 -#: ../themes/blog/templates/navbar.tmpl:11 -#: ../themes/Crao/templates/head.tmpl:70 ../themes/Crao/templates/head.tmpl:71 -#: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:35 -#: ../themes/default/templates/head.tmpl:78 -#: ../themes/default/templates/head.tmpl:79 -#: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:39 -#: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:55 -#: ../themes/Portland/templates/navbar.tmpl:24 -#: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:17 -#: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:63 -#: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:17 -#: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:68 -#: ../themes/wikilens/templates/head.tmpl:69 -#: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:31 -#: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:24 msgid "PhpWikiAdministration" msgstr "PhpWikiSystemverwalten" # (Wrong Translation; sorry, but the German term for edit is NOT # editieren, but e d i e r e n). -#: ../lib/loadsave.php:107 ../lib/MailNotify.php:296 #, php-format msgid "Edited by: %s" msgstr "Bearbeitet von: %s" -#: ../lib/loadsave.php:109 ../lib/loadsave.php:110 msgid "LoadDump" msgstr "SeiteLaden" -#: ../lib/loadsave.php:114 #, php-format msgid "PageChange Notification of %s sent to %s" msgstr "SeitenÄnderung Benachrichtigung von %s an %s gesendet" -#: ../lib/loadsave.php:117 #, php-format msgid "PageChange Notification Error: Couldn't send %s to %s" msgstr "SeitenÄnderung Benachrichtigung Fehler: Konnte %s nicht an %s senden" -#: ../lib/loadsave.php:125 msgid "Complete." msgstr "Fertig." -#: ../lib/loadsave.php:126 #, php-format msgid "Return to %s" msgstr "Zurück zu %s" @@ -821,134 +549,101 @@ # all revisions of all pages (FullDump), or just the most recent # revision of each page (LatestSnapshot). # VollständigerSpeicherauszug, VolligerSpeicherauszug oder...? -#: ../lib/loadsave.php:251 msgid "FullDump" msgstr "VollSicherung" -#: ../lib/loadsave.php:254 msgid "LatestSnapshot" msgstr "LetzeSicherung" -#: ../lib/loadsave.php:324 ../lib/loadsave.php:457 msgid "You must specify a directory to dump to" msgstr "Sie müssen zum Sichern ein Verzeichnis angeben." -#: ../lib/loadsave.php:329 ../lib/loadsave.php:462 #, php-format msgid "Cannot create directory “%s”" msgstr "Das Verzeichnis »%s« kann nicht erzeugt werden" -#: ../lib/loadsave.php:331 ../lib/loadsave.php:464 #, php-format msgid "Created directory “%s” for the page dump..." msgstr "Ein Verzeichnis »%s« wurde erzeugt, um die Dateien abzulegen..." -#: ../lib/loadsave.php:334 ../lib/loadsave.php:467 #, php-format msgid "Using directory “%s”" msgstr "Das Verzeichnis »%s« wird verwendet" -#: ../lib/loadsave.php:337 ../lib/loadsave.php:469 msgid "Dumping Pages" msgstr "Die Seiten werden geschrieben" -#: ../lib/loadsave.php:373 ../lib/loadsave.php:640 ../lib/stdlib.php:1046 -#: ../lib/upgrade.php:73 ../lib/upgrade.php:104 ../lib/upgrade.php:107 -#: ../lib/upgrade.php:200 ../lib/upgrade.php:1140 msgid "Skipped." msgstr "Ausgelassen." -#: ../lib/loadsave.php:381 #, php-format msgid "saved as %s" msgstr "gespeichert als %s" -#: ../lib/loadsave.php:391 ../lib/loadsave.php:710 -#: ../lib/plugin/text2png.php:226 #, php-format msgid "couldn't open file “%s” for writing" msgstr "Datei »%s« konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden" -#: ../lib/loadsave.php:397 ../lib/loadsave.php:720 #, php-format msgid "%s bytes written" msgstr "%s Bytes geschrieben" -#: ../lib/loadsave.php:694 ../lib/loadsave.php:771 ../lib/loadsave.php:806 -#: ../lib/loadsave.php:836 #, php-format msgid "... copied to %s" msgstr "... kopiert nach %s" -#: ../lib/loadsave.php:697 ../lib/loadsave.php:773 ../lib/loadsave.php:808 -#: ../lib/loadsave.php:838 #, php-format msgid "... not copied to %s" msgstr "... nicht kopiert nach %s" -#: ../lib/loadsave.php:718 msgid "saved as " msgstr "gespeichert als " -#: ../lib/loadsave.php:781 ../lib/loadsave.php:816 ../lib/loadsave.php:847 msgid "... not found" msgstr "... nicht gefunden" -#: ../lib/loadsave.php:905 msgid "Empty pagename!" msgstr "Leerer Seitenname!" -#: ../lib/loadsave.php:915 ../lib/WikiTheme.php:699 #, php-format msgid "“%s”: Bad page name" msgstr "»%s«: Ungültiger Seitenname" -#: ../lib/loadsave.php:971 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:102 #, php-format msgid "from “%s”" msgstr "von %s" -#: ../lib/loadsave.php:980 ../lib/MailNotify.php:303 -#: ../lib/plugin/RecentChanges.php:149 msgid "New page" msgstr "Neue Seite" -#: ../lib/loadsave.php:988 msgid "has edit conflicts - overwriting anyway" msgstr "" "hat unauflösbare Konflikte beim Speichern - wird ungeprüft überschrieben" -#: ../lib/loadsave.php:996 msgid "keep old" msgstr "" -#: ../lib/loadsave.php:998 msgid "has edit conflicts - skipped" msgstr "hat unauflösbare Konflikte beim Speichern - übersprungen" -#: ../lib/loadsave.php:1006 #, php-format msgid "content is identical to current version %d - no new revision created" msgstr "" "Inhalt ist identisch mit der aktuellen Version %d - keine neue Version " "erzeugt" -#: ../lib/loadsave.php:1021 #, php-format msgid "- saved to database as version %d" msgstr "- in der Datenbank gespeichert als Version %d." -#: ../lib/loadsave.php:1028 ../lib/loadsave.php:1297 #, php-format msgid "MIME file %s" msgstr "MIME-Datei %s" -#: ../lib/loadsave.php:1029 ../lib/loadsave.php:1308 #, php-format msgid "Serialized file %s" msgstr "Serialisierte Datei %s" -#: ../lib/loadsave.php:1030 ../lib/loadsave.php:1329 #, php-format msgid "plain file %s" msgstr "Nur-Text-Datei %s" @@ -956,184 +651,126 @@ # This translation gives the general idea of the action to be performed, # but the text must be brief enough to fit inside a button: # "widersprechende Änderungen Zusammenfügen und die ergebende Seite Bearbeiten" -#: ../lib/loadsave.php:1037 ../lib/plugin/SyncWiki.php:276 msgid "Merge Edit" msgstr "Zusammenfügen Bearbeiten" -#: ../lib/loadsave.php:1043 msgid "Restore Anyway" msgstr "Ungeprüft überschreiben" -#: ../lib/loadsave.php:1051 msgid "Overwrite All" msgstr "" -#: ../lib/loadsave.php:1058 msgid " Sorry, cannot merge." msgstr " Konnte leider nicht automatisch einpflegen." -#: ../lib/loadsave.php:1081 msgid "Revert: missing required version argument" msgstr "Zurückspeichern: Parameter version muß angegeben werden" -#: ../lib/loadsave.php:1088 msgid "No revert: no page content" msgstr "Kein Zurückspeichern: leerer Seiteninalt" -#: ../lib/loadsave.php:1093 msgid "No revert: same version page" msgstr "Kein Zurückspeichern: selbe Version der Seite" -#: ../lib/loadsave.php:1098 msgid "Revert cancelled" msgstr "Zurückspeichern abgebrochen" -#: ../lib/loadsave.php:1107 ../lib/plugin/PasswordReset.php:108 -#: ../lib/plugin/PasswordReset.php:154 ../lib/plugin/UserPreferences.php:120 -#: ../lib/plugin/WatchPage.php:90 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:148 -#: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:177 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:168 -#: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:151 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:204 -#: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:215 -#: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:196 -#: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:204 -#: ../themes/default/templates/info.tmpl:128 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../lib/loadsave.php:1109 ../lib/plugin/PasswordReset.php:111 -#: ../lib/plugin/PasswordReset.php:157 ../lib/plugin/TranslateText.php:117 -#: ../lib/plugin/UserPreferences.php:122 ../lib/plugin/WatchPage.php:92 -#: ../lib/plugin/WatchPage.php:97 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:160 -#: ../lib/plugin/WikiAdminChown.php:190 ../lib/plugin/WikiAdminMarkup.php:181 -#: ../lib/plugin/WikiAdminPurge.php:161 ../lib/plugin/WikiAdminRemove.php:226 -#: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:238 -#: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:208 -#: ../lib/plugin/WikiAdminSelect.php:152 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:216 -#: ../lib/plugin/WikiAdminSetExternal.php:137 -#: ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:308 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:313 -#: ../lib/purgepage.php:25 ../lib/removepage.php:25 ../lib/upgrade.php:394 -#: ../lib/upgrade.php:797 ../themes/default/templates/login.tmpl:85 -#: ../themes/default/templates/userprefs.tmpl:290 -#: ../themes/fusionforge/templates/userprefs.tmpl:390 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: ../lib/loadsave.php:1123 #, php-format msgid "revert to version %d" msgstr "Speichere Version %d zurück." -#: ../lib/loadsave.php:1130 #, php-format msgid "Revert: %s" msgstr "Zurückspeichern: %s" -#: ../lib/loadsave.php:1131 #, php-format msgid "- version %d saved to database as version %d" msgstr "- version %d in der Datenbank gespeichert als Version %d." -#: ../lib/loadsave.php:1150 ../lib/WikiGroup.php:882 #, php-format msgid "%s: not defined" msgstr "%s: nicht definiert" -#: ../lib/loadsave.php:1160 msgid "Default InterWiki map file not loaded." msgstr "Standard-Datei der InterWikiListe nicht geladen." -#: ../lib/loadsave.php:1167 ../lib/PageType.php:329 #, php-format msgid "Loading InterWikiMap from external file %s." msgstr "Die InterWikiListe wird von der externen Datei %s geladen." -#: ../lib/loadsave.php:1346 ../lib/loadsave.php:1360 msgid "Skipping" msgstr "Übersprungen" -#: ../lib/loadsave.php:1461 #, php-format msgid "Empty or not existing source. Unable to load: %s" msgstr "" -#: ../lib/loadsave.php:1465 #, php-format msgid "Bad file type: %s" msgstr "Ungültiger Dateityp: %s" -#: ../lib/loadsave.php:1479 #, php-format msgid "Loading “%s”" msgstr "»%s« wird geladen" -#: ../lib/loadsave.php:1511 msgid "Loading up virgin wiki" msgstr "Lade neue Seiten in das frische Wiki" -#: ../lib/loadsave.php:1566 msgid "No uploaded file to upload?" msgstr "Keine Datei zum Hochladen?" -#: ../lib/loadsave.php:1569 #, php-format msgid "Uploading %s" msgstr "%s wird hochgeladen" -#: ../lib/MailNotify.php:200 #, php-format msgid "PageChange Notification of %s" msgstr "SeitenÄnderung Benachrichtigung von %s" -#: ../lib/MailNotify.php:241 #, php-format msgid "sent to %s" msgstr "an %s gesendet" -#: ../lib/MailNotify.php:247 #, php-format msgid "Error: Couldn't send %s to %s" msgstr "Fehler: Konnte nicht %s an %s senden" -#: ../lib/MailNotify.php:276 msgid "Page change" msgstr "Seiten Änderung" -#: ../lib/MailNotify.php:299 #, fuzzy msgid "Page creation" msgstr "Seiten Version" -#: ../lib/MailNotify.php:306 #, fuzzy, php-format msgid "Created by: %s" msgstr "Erzeugen: %s" -#: ../lib/MailNotify.php:308 #, php-format msgid "Summary: %s" msgstr "Zusammenfassung: %s" -#: ../lib/MailNotify.php:319 #, fuzzy, php-format msgid "Renamed by: %s" msgstr "umbenannt von %s" -#: ../lib/MailNotify.php:320 #, php-format msgid "Page rename %s to %s" msgstr "Seite »%s« nach umbenennen »%s«" -#: ../lib/MailNotify.php:356 #, php-format msgid "User %s removed page %s" msgstr "Seite gelöscht %s von Benutzer %s" -#: ../lib/MailNotify.php:391 ../lib/plugin/WikiAdminUtils.php:120 -#: ../lib/WikiUserNew.php:1801 msgid "E-mail address confirmation" msgstr "E-Mail Bestätigung" -#: ../lib/MailNotify.php:394 #, php-format msgid "" "Someone, probably you from IP address %s, has registered an\n" @@ -1148,898 +785,622 @@ "will expire at %s." msgstr "" -#: ../lib/main.php:111 ../lib/WikiDB.php:1067 msgid "Optimizing database" msgstr "Datenbank wird optimiert" -#: ../lib/main.php:492 msgid "FORBIDDEN" msgstr "VERBOTEN" -#: ../lib/main.php:493 ../lib/main.php:503 msgid "ANON" msgstr "ANON" -#: ../lib/main.php:494 msgid "BOGO" msgstr "BOGO" -#: ../lib/main.php:495 msgid "USER" msgstr "BENUTZER" -#: ../lib/main.php:496 msgid "ADMIN" msgstr "ADMIN" -#: ../lib/main.php:497 msgid "UNOBTAINABLE" msgstr "UNERREICHBAR" -#: ../lib/main.php:527 ../lib/main.php:547 #, php-format msgid "%s is disallowed on this wiki." msgstr "»%s« ist auf diesem Wiki nicht zugelassen." -#: ../lib/main.php:536 msgid "authenticated" msgstr "authentifizierten" -#: ../lib/main.php:536 msgid "not authenticated" msgstr "nicht authentifizierten" -#: ../lib/main.php:538 msgid "Missing PagePermission:" msgstr "Fehlende Zugriffsberechtigung:" # Missing PagePermission:| access | pagename -#: ../lib/main.php:537 #, php-format msgid "%s %s %s is disallowed on this wiki for %s user “%s” (level: %s)." msgstr "" "%s %s »%s« ist auf diesem Wiki für %s Benutzer »%s« (Level: %s) nicht " "zugelassen." -#: ../lib/main.php:554 #, php-format msgid "You must sign in to %s." msgstr "Sie müssen sich anmelden %s." -#: ../lib/main.php:563 #, php-format msgid "Access for you is forbidden to %s." msgstr "" -#: ../lib/main.php:564 ../lib/plugin/PluginManager.php:59 #, php-format msgid "You must be an administrator to %s." msgstr "Sie müssen Administratorrechte haben %s." -#: ../lib/main.php:579 msgid "view this page" msgstr "um diese Seite anzuzeigen" -#: ../lib/main.php:580 msgid "diff this page" msgstr "um von dieser Seite die Änderungen anzuzeigen" -#: ../lib/main.php:581 msgid "dump html pages" msgstr "um von diesem Wiki HTML-Dateien lokal abzuspeichern" -#: ../lib/main.php:582 msgid "dump serial pages" msgstr "um von diesem Wiki die Seiten lokal abzuspeichern" -#: ../lib/main.php:583 msgid "edit this page" msgstr "um diese Seite zu bearbeiten" -#: ../lib/main.php:584 msgid "rename this page" msgstr "um diese Seite umzubennen" -#: ../lib/main.php:585 msgid "revert to a previous version of this page" msgstr "Zurückspeichern einer älteren Version dieser Seite." -#: ../lib/main.php:586 msgid "create this page" msgstr "um diese Seite zu erzeugen" -#: ../lib/main.php:587 msgid "load files into this wiki" msgstr "um Seiten in dieses Wiki zu laden" -#: ../lib/main.php:588 msgid "lock this page" msgstr "um diese Seite zu sperren" -#: ../lib/main.php:589 msgid "purge this page" msgstr "um diese Seite endgültig zu löschen" -#: ../lib/main.php:590 msgid "remove this page" msgstr "um diese Seite zu löschen" -#: ../lib/main.php:591 msgid "unlock this page" msgstr "um diese Seite zu entsperren" -#: ../lib/main.php:592 msgid "upload a zip dump" msgstr "um einen ZIP-Speicherauszug in dieses Wiki zu laden" # (verify=verwirklichen, in die Tat umsetzen, durch- oder ausführen) -#: ../lib/main.php:593 msgid "verify the current action" msgstr "um die gegenwärtige Aktion durchzuführen" -#: ../lib/main.php:594 msgid "view the source of this page" msgstr "um den Quelltext dieser Seiten anzusehen" -#: ../lib/main.php:595 msgid "access this wiki via XML-RPC" msgstr "um via XML-RPC auf dieses Wiki zuzugreifen" -#: ../lib/main.php:596 msgid "access this wiki via SOAP" msgstr "um via SOAP auf dieses Wiki zuzugreifen" -#: ../lib/main.php:597 msgid "download a zip dump from this wiki" msgstr "um eine gezippte Sicherung von allen Wiki Seiten herunterzuladen" -#: ../lib/main.php:598 msgid "download a html zip dump from this wiki" msgstr "um alle HTML Seiten als Zipdatei von diesem Wiki herunterzuladen" -#: ../lib/main.php:604 msgid "use" msgstr "benutze" -#: ../lib/main.php:623 msgid "Browsing pages" msgstr "Das Durchblättern der Seiten dieses Wikis" -#: ../lib/main.php:624 msgid "Diffing pages" msgstr "Die Inhalts-Differenz-Seiten dieses Wikis" -#: ../lib/main.php:625 msgid "Dumping html pages" msgstr "Die Speicherung von Wiki Seiten als HTML-Dateien" -#: ../lib/main.php:626 msgid "Dumping serial pages" msgstr "Die Speicherung von Wiki Seiten als Dateien" -#: ../lib/main.php:627 msgid "Editing pages" msgstr "Ändern in diesem Wiki" -#: ../lib/main.php:628 msgid "Reverting to a previous version of pages" msgstr "Zurückspeichern einer älteren Version" -#: ../lib/main.php:629 msgid "Creating pages" msgstr "Neue Seiten erzeugen" -#: ../lib/main.php:630 msgid "Loading files" msgstr "Dateien hinaufladen" -#: ../lib/main.php:631 msgid "Locking pages" msgstr "Seiten sperren" -#: ../lib/main.php:632 msgid "Purging pages" msgstr "Das Durchblättern der Seiten dieses Wikis" -#: ../lib/main.php:633 msgid "Removing pages" msgstr "Die Seitenlöschung in diesem Wiki" -#: ../lib/main.php:634 msgid "Unlocking pages" msgstr "Die Seitenfreigabe in diesem Wiki" -#: ../lib/main.php:635 msgid "Uploading zip dumps" msgstr "Das Hochladen von ZIP-Dumps in diesem Wiki" -#: ../lib/main.php:636 msgid "Verify the current action" msgstr "Bestätigen Sie die gegenwärtige Aktion" -#: ../lib/main.php:637 msgid "Viewing the source of pages" msgstr "Die Quelltextansicht der Seiten in diesem Wiki" -#: ../lib/main.php:638 msgid "XML-RPC access" msgstr "XML-RPC Zugriff" -#: ../lib/main.php:639 msgid "SOAP access" msgstr "SOAP-Zugriff" -#: ../lib/main.php:640 msgid "Downloading zip dumps" msgstr "Das Herunterladen aller Wiki-Seiten als gezippte Datei" -#: ../lib/main.php:641 msgid "Downloading html zip dumps" msgstr "" "Das Herunterladen aller Wiki-Seiten als HTML-Dateien in einer Zip-Datei" -#: ../lib/main.php:822 #, php-format msgid "%s: action forwarded to a moderator." msgstr "" -#: ../lib/main.php:825 msgid "This action requires moderator approval. Please be patient." msgstr "" -#: ../lib/main.php:830 msgid "You must wait for moderator approval." msgstr "Sie müssen auf die Zustimmung des Moderators warten." -#: ../lib/main.php:848 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:316 #, php-format msgid "%s: Bad action" msgstr "%s: Ungültige Aktion" -#: ../lib/main.php:866 msgid "Fatal PhpWiki Error" msgstr "Fataler PhpWiki-Fehler" -#: ../lib/main.php:1154 ../lib/main.php:1159 ../lib/plugin/PageDump.php:57 -#: ../themes/Crao/templates/actionbar.tmpl:31 -#: ../themes/default/templates/actionbar.tmpl:36 -#: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:77 -#: ../themes/shamino_com/templates/actionbar.tmpl:21 -#: ../themes/Sidebar/templates/actionbar.tmpl:60 -#: ../themes/smaller/templates/actionbar.tmpl:39 -#: ../themes/smaller/templates/info.tmpl:10 -#: ../themes/Wordpress/templates/actionbar.tmpl:74 msgid "PageDump" msgstr "SeiteSpeichern" -#: ../lib/main.php:1179 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:47 -#: ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:130 msgid "FullTextSearch" msgstr "VolltextSuche" -#: ../lib/main.php:1185 ../lib/plugin/RecentChanges.php:897 -#: ../lib/plugin/TitleSearch.php:45 ../lib/WikiTheme.php:1520 -#: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:2 -#: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:6 -#: ../themes/Crao/templates/navbar.tmpl:49 -#: ../themes/default/templates/search.tmpl:3 -#: ../themes/default/templates/search.tmpl:9 -#: ../themes/default/templates/search.tmpl:33 -#: ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:31 -#: ../themes/shamino_com/templates/top.tmpl:15 -#: ../themes/Sidebar/templates/search.tmpl:9 -#: ../themes/smaller/templates/navbar.tmpl:2 msgid "TitleSearch" msgstr "TitelSuche" -#: ../lib/main.php:1381 ../lib/main.php:1394 ../lib/Request.php:877 #, php-format msgid "%s is not writable." msgstr "%s is nicht änderbar." -#: ../lib/main.php:1382 msgid "The session.save_path directory" msgstr "Das session.save_path Verzeichnis" -#: ../lib/main.php:1384 ../lib/Request.php:879 #, php-format msgid "Please ensure that %s is writable, or redefine %s in config/config.ini." msgstr "" "Bitte überprüfen Sie, dass %s änderbar ist, oder ändern Sie %s in config/" "config.ini." -#: ../lib/main.php:1385 #, php-format msgid "the session.save_path directory “%s”" msgstr "das session.save_path Verzeichnis »%s«" -#: ../lib/main.php:1389 #, php-format msgid "Attempting to use the directory “%s” instead." msgstr "Versuche stattdessen das Verzeichnis »%s« zu verwenden." -#: ../lib/main.php:1396 msgid "Users will not be able to sign in." msgstr "Benutzer werden sich nicht anmelden können." -#: ../lib/main.php:1406 msgid "Your PHP version is too old. You must have at least PHP 5.2." msgstr "" -#: ../lib/PageList.php:98 #, php-format msgid "Sort by %s" msgstr "Sortiere nach %s" -#: ../lib/PageList.php:126 msgid "reverse" msgstr "umdrehen" -#: ../lib/PageList.php:137 msgid "Click to reverse sort order" msgstr "Klicken Sie um die Reihenfolge umzudrehen" -#: ../lib/PageList.php:144 #, php-format msgid "Click to sort by %s" msgstr "Sortiere nach %s" -#: ../lib/PageList.php:294 msgid "Click to de-/select all pages" msgstr "Klicken Sie um alle/keine Seiten auszuwählen" -#: ../lib/PageList.php:382 ../lib/plugin/IncludePage.php:207 #, php-format msgid " ... first %d bytes" msgstr " ... erste %d Bytes" -#: ../lib/PageList.php:389 #, php-format msgid " ... around %s" msgstr "... cirka %s" -#: ../lib/PageList.php:446 ../lib/plugin/AppendText.php:59 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s nicht gefunden" -#: ../lib/PageList.php:585 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:249 -#: ../themes/default/templates/info.tmpl:69 -#: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:83 #, php-format msgid "page permission inherited from %s" msgstr "Zugriffsrecht geerbt von %s" -#: ../lib/PageList.php:587 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:251 -#: ../themes/default/templates/info.tmpl:71 -#: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:85 msgid "individual page permission" msgstr "individuelles Zugriffsrecht" -#: ../lib/PageList.php:589 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:252 -#: ../themes/default/templates/info.tmpl:73 -#: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:87 msgid "default page permission" msgstr "Vorgabe Zugriffsrecht" -#: ../lib/PageList.php:715 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:119 msgid "<no matches>" msgstr "<nichts gefunden>" -#: ../lib/PageList.php:1249 ../lib/plugin/FullTextSearch.php:90 -#: ../lib/plugin/WikiAdminSearchReplace.php:187 msgid "Content" msgstr "Inhalt" -#: ../lib/PageList.php:1261 ../lib/plugin/WikiAdminChmod.php:142 -#: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:198 msgid "Permission" msgstr "Zugriffsrecht" -#: ../lib/PageList.php:1263 ../lib/plugin/WikiAdminDeleteAcl.php:124 -#: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:200 ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:254 -#: ../themes/default/templates/info.tmpl:136 -#: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:143 msgid "ACL" msgstr "ACL" -#: ../lib/PageList.php:1265 msgid "All" msgstr "" -#: ../lib/PageList.php:1269 ../themes/default/templates/info.tmpl:54 -#: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:68 msgid "Last Modified" msgstr "Zuletzt geändert" -#: ../lib/PageList.php:1271 ../themes/default/templates/info.tmpl:112 -#: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:125 msgid "Hits" msgstr "Treffer" -#: ../lib/PageList.php:1273 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:35 -#: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:37 -#: ../themes/default/templates/info.tmpl:107 -#: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:70 -#: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:120 -#: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:38 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: ../lib/PageList.php:1276 ../themes/default/templates/info.tmpl:56 -#: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:70 msgid "Last Summary" msgstr "Letzte Zusammenfassung" -#: ../lib/PageList.php:1278 ../lib/plugin/AuthorHistory.php:114 -#: ../lib/plugin/AuthorHistory.php:156 msgid "Version" msgstr "Version" -#: ../lib/PageList.php:1281 ../themes/default/templates/info.tmpl:55 -#: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:69 msgid "Last Author" msgstr "Letzter Autor" -#: ../lib/PageList.php:1283 ../lib/WikiGroup.php:37 msgid "Owner" msgstr "Besitzer" -#: ../lib/PageList.php:1285 ../lib/WikiGroup.php:38 msgid "Creator" msgstr "Erzeuger" -#: ../lib/PageList.php:1291 ../themes/Crao/templates/editpage.tmpl:59 -#: ../themes/default/templates/editpage.tmpl:78 -#: ../themes/default/templates/info.tmpl:123 -#: ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:96 -#: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:136 -#: ../themes/Wordpress/templates/editpage.tmpl:61 msgid "Locked" msgstr "Gesperrt" -#: ../lib/PageList.php:1292 msgid "locked" msgstr "gesperrt" -#: ../lib/PageList.php:1294 ../themes/fusionforge/templates/editpage.tmpl:101 msgid "External" msgstr "Externe" -#: ../lib/PageList.php:1295 msgid "external" msgstr "externe" -#: ../lib/PageList.php:1298 msgid "Minor Edit" msgstr "Kleinere Änderung" -#: ../lib/PageList.php:1298 msgid "minor" msgstr "kleinere" -#: ../lib/PageList.php:1300 ../themes/default/templates/info.tmpl:103 -#: ../themes/MonoBook/templates/info.tmpl:116 msgid "Markup" msgstr "Quelltext" -#: ../lib/PageList.php:1473 ../lib/PageList.php:1480 ../lib/PageList.php:1485 -#: ../lib/WikiDB/backend.php:574 ../lib/WikiDB/backend.php:579 msgid "Illegal 'limit' argument: must be numeric" msgstr "" -#: ../lib/PageList.php:1600 ../lib/plugin/WantedPagesOld.php:175 #, php-format msgid "Columns: %s." msgstr "Spalten: %s." -#: ../lib/PagePerm.php:190 ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:147 -#: ../lib/plugin/WikiAdminRename.php:277 -#: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:102 msgid "Rename" msgstr "Umbenennen" -#: ../lib/PagePerm.php:191 msgid "SearchReplace" msgstr "Suchen & Ersetzen" -#: ../lib/PagePerm.php:328 msgid "List this page and all subpages" msgstr "Auflistung aller Seiten und Unterseiten" -#: ../lib/PagePerm.php:329 msgid "View this page and all subpages" msgstr "Anzeige aller Seiten und Unterseiten" -#: ../lib/PagePerm.php:330 msgid "Edit this page and all subpages" msgstr "Bearbeiten aller Seiten und Unterseiten" # Erzeugen?? -#: ../lib/PagePerm.php:331 msgid "Create a new (sub)page" msgstr "Erzeuge eine neue (Unter)Seite" -#: ../lib/PagePerm.php:332 msgid "Download page contents" msgstr "Runterladen der Seite" -#: ../lib/PagePerm.php:333 msgid "Change page attributes" msgstr "Ändern von Eigenschaften" -#: ../lib/PagePerm.php:334 msgid "Remove this page" msgstr "Löschen der Seite" -#: ../lib/PagePerm.php:335 msgid "Purge this page" msgstr "Lösche diese Seite endgültig" -#: ../lib/PagePerm.php:367 #, php-format msgid "Unsupported ACL access type %s ignored." msgstr "Nicht unterstützter ACL Zugiffsmodus %s ignoriert." -#: ../lib/PagePerm.php:602 msgid "Access" msgstr "Zugriff" -#: ../lib/PagePerm.php:604 msgid "Group/User" msgstr "Gruppe/Benutzer" -#: ../lib/PagePerm.php:605 msgid "Grant" msgstr "Erlaube" -#: ../lib/PagePerm.php:606 msgid "Del/+" msgstr "Lö/+" -#: ../lib/PagePerm.php:607 ../lib/plugin/PluginManager.php:74 -#: ../lib/plugin/WikiAdminSetAcl.php:256 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: ../lib/PagePerm.php:628 msgid "Add this ACL" msgstr "Füge diese ACL hinzu" -#: ../lib/PagePerm.php:652 msgid "Allow / Deny" msgstr "Erlaube / Sperre" -#: ../lib/PagePerm.php:664 msgid "Delete this ACL" msgstr "Lösche diese ACL" -#: ../lib/PagePerm.php:690 msgid "add " msgstr "hinzufügen " -#: ../lib/PagePerm.php:694 msgid "Check to add this ACL" msgstr "Anklicken um diese ACL hinzuzufügen" -#: ../lib/PageType.php:169 msgid "WARNING: InterWikiMap page is unlocked, so not using those links." msgstr "ACHTUNG: Die InterWikiListe Seite ist ungesperrt. Ignoriert." -#: ../lib/PageType.php:288 ../lib/PageType.php:291 ../lib/stdlib.php:854 -#: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:5 -#: ../themes/default/templates/navbar.tmpl:7 -#: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:13 -#: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:21 -#: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:27 -#: ../themes/fusionforge/templates/actionbar.tmpl:37 -#: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:12 -#: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:19 -#: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:23 -#: ../themes/MonoBook/templates/actionbar.tmpl:29 -#: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:8 -#: ../themes/wikilens/templates/navbar.tmpl:10 msgid "Discussion" msgstr "Diskussion" -#: ../lib/PageType.php:437 msgid "Moniker" msgstr "Kurzname" -#: ../lib/PageType.php:438 msgid "InterWiki Address" msgstr "InterWiki-Adresse" -#: ../lib/plugin/AddComment.php:40 msgid "AddComment" msgstr "NeuerKommentar" -#: ../lib/plugin/AddComment.php:45 #, php-format msgid "Show and add comments for %s." msgstr "Kommentare für %s zeigen und hinzufügen." -#: ../lib/plugin/AddComment.php:77 ../lib/plugin/Chart.php:83 -#: ../lib/plugin/CreateBib.php:113 ../lib/plugin/CreateToc.php:399 -#: ../lib/plugin/FileInfo.php:65 ../lib/plugin/FileInfo.php:68 -#: ../lib/plugin/GoogleMaps.php:93 ../lib/plugin/GoogleMaps.php:96 -#: ../lib/plugin/IncludePage.php:90 ../lib/plugin/ModeratedPage.php:69 -#: ../lib/plugin/PageGroup.php:101 ../lib/plugin/SyncWiki.php:74 -#: ../lib/plugin/SyntaxHighlighter.php:116 ../lib/plugin/Template.php:115 -#: ../lib/plugin/WikiFormRich.php:179 ../lib/plugin/WikiFormRich.php:196 -#: ../lib/plugin/WikiForum.php:75 ../lib/plugin/WikiPoll.php:149 #, php-format msgid "A required argument “%s” is missing." msgstr "Erforderliches Argument »%s« fehlt." -#: ../lib/plugin/AddComment.php:99 msgid "Click to hide the comments" msgstr "Klicken um Kommentare zu verstecken" -#: ../lib/plugin/AddComment.php:102 msgid "Click to display all comments" msgstr "Klicken um Kommentare anzuzeigen" -#: ../lib/plugin/AddComment.php:107 ../lib/plugin/CreateToc.php:511 msgid "Click to display" msgstr "Klicken um anzuzeigen" -#: ../lib/plugin/AddComment.php:109 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" -#: ../lib/plugin/AllPages.php:35 ../themes/MonoBook/templates/navbar.tmpl:70 -#: ../themes/Sidebar/templates/navbar.tmpl:61 msgid "AllPages" msgstr "AlleSeiten" -#: ../lib/plugin/AllPages.php:40 msgid "List all pages in this wiki." msgstr "Alle Seiten in diesem Wiki auflisten." -#: ../lib/plugin/AllPages.php:72 #, php-format msgid "All pages in this wiki (%d total):" msgstr "Alle Seiten in diesem Wiki (%d insgesamt):" -#: ../lib/plugin/AllPages.php:78 #, php-format msgid "List of user-created pages (%d total):" msgstr "Liste der Benutzer erzeugten Seiten (%d insgesamt):" -#: ../lib/plugin/AllPages.php:87 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:91 #, php-format msgid "List of pages owned by [%s] (%d total):" msgstr "Liste der Seiten owned by [%s] (%d insgesamt):" -#: ../lib/plugin/AllPages.php:99 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:98 #, php-format msgid "List of pages last edited by [%s] (%d total):" msgstr "Liste der Seiten last edited by [%s] (%d insgesamt):" -#: ../lib/plugin/AllPages.php:111 ../lib/plugin/LinkDatabase.php:105 #, php-format msgid "List of pages created by [%s] (%d total):" msgstr "Liste der Seiten erzeugt von [%s] (%d insgesamt):" -#: ../lib/plugin/AllPages.php:140 ../lib/plugin/AllUsers.php:107 #, php-format msgid "Elapsed time: %s s" msgstr "Dauer: %s s" -#: ../lib/plugin/AllUsers.php:38 msgid "AllUsers" msgstr "AlleBenutzer" -#: ../lib/plugin/AllUsers.php:43 msgid "List all once authenticated users." msgstr "Liste alle eingetragenen Benutzer." # (authentication=means verbürgt, beglaubigt, oder ganz einfach= durch # Nachweis berechtigte = authenticated User are in one simple term = # Benutzungsberechtigte oder auch Eingetragene Benutzer) -#: ../lib/plugin/AllUsers.php:85 #, php-format msgid "Authenticated users on this wiki (%d total):" msgstr "Eingetragene Benutzer in diesem Wiki (Gesamt: %d):" -#: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:168 -#: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:205 msgid "0 - last minute" msgstr "" -#: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:169 -#: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:206 msgid "1 - 1 minute to 1 hour" msgstr "" -#: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:170 -#: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:207 msgid "2 - 1 hour to 1 day" msgstr "" -#: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:171 -#: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:208 msgid "3 - 1 day to 1 week" msgstr "" -#: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:172 -#: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:209 msgid "4 - 1 week to 1 month" msgstr "" -#: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:173 -#: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:210 msgid "5 - 1 month to 1 year" msgstr "" -#: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:174 -#: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:211 msgid "6 - more than 1 year" msgstr "" -#: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:231 msgid "referring_urls" msgstr "" -#: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:232 msgid "external_referers" msgstr "" -#: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:233 msgid "referring_domains" msgstr "" -#: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:234 msgid "remote_hosts" msgstr "" -#: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:235 msgid "users" msgstr "Benutzer" -#: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:236 msgid "host_users" msgstr "" -#: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:237 msgid "search_bots" msgstr "" -#: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:238 msgid "search_bots_hits" msgstr "" -#: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:240 msgid "minutes" msgstr "Minuten" -#: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:241 msgid "hours" msgstr "Stunden" -#: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:242 ../lib/plugin/VisualWiki.php:512 msgid "days" msgstr "Tage" -#: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:243 msgid "weeks" msgstr "Wochen" -#: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:263 msgid "AnalyseAccessLogSql" msgstr "" -#: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:268 msgid "Show summary information from the access log table." msgstr "Zeige Überblick über die Access LOG-Tabelle." -#: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:277 msgid "The requested information is available only to Administrators." msgstr "Diese Information ist nur für Administratoren zugänglich." -#: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:280 msgid "The SQL_ACCESS_LOG is not enabled." msgstr "SQL_ACCESS_LOG ist nicht aktiviert." -#: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:291 #, php-format msgid "Unrecognised parameter 'mode=%s'" msgstr "Ungültiges Argument 'mode=%s'" # some empty DB field -#: ../lib/plugin/AnalyseAccessLogSql.php:311 -#: ../lib/plugin/_BackendInfo.php:122 ../lib/plugin/SemanticSearch.php:420 -#: ../lib/plugin/WatchPage.php:62 msgid "<empty>" msgstr "<leer>" -#: ../lib/plugin/AppendText.php:38 ../lib/plugin/AppendText.php:85 msgid "AppendText" msgstr "TextHinzufügen" -#: ../lib/plugin/AppendText.php:43 msgid "Append text to any page in this wiki." msgstr "Füge Text zu einer Seite in diesem Wiki hinzu." -#: ../lib/p... [truncated message content] |