From: Brian W. B. <br...@ap...> - 2001-04-02 15:26:59
|
> Due to different syntactical rules in different languages the actual > language file is no good option. It would be much better to use > complete phrases containing all needed variables, so you can put them > in the sentence, where you need them. This would make all translations > much easier to handle and could avoid some very strange expressions and > phrases I had to use in the german translation. Agreed. There is no reason why the needed variables could not be included in the TRANSLATE[[....]] statements. Feel free to track these down in the core code and change them. If you look in the CVS at the Language "Changes" file: http://152.10.194.1/cvs/cvs.php/phpwebsite/make_distro/Changes You can note what has been deleted/changed/added in this file. This file is what the folks helping to keep the language files up-to-date should be using to keep any given language.pp file "in sync". Brian -- Brian W. Brown Internet Systems Architect, ESS Student Development Room 269, John Thomas Hall Appalachian State University Boone, NC 28608 vox: 828-262-7124 fax: 828-262-2585 |