To clarify, lang.en.php has the English version and lang.sv.php has the overrides for some or all of the English ones. (Assuming my memory is correct that sv is Swedish)
If you would like to refer to this comment somewhere else in this project, copy and paste the following link:
If you're seeing English text where you expect to see Swedish, the problem is that the Swedish language file hasn't been updated.
The logic here is that PGV will always load the English text first, followed by the Swedish. Texts that exist in both language files end up being Swedish, and texts that only exist in the English file will stay as English.
This can only be corrected when someone takes the time to translate the missing Swedish texts.
If you would like to refer to this comment somewhere else in this project, copy and paste the following link:
I found the problem. Some text from english file wasn't in the swedish file. Copied that and translated it to swedish. Uploaded and everything is oki-doki.
//Tobbe
If you would like to refer to this comment somewhere else in this project, copy and paste the following link:
There is a "translator tools" option on the admin page. It lets you view all the language definitions, see which ones are missing, edit them directly into your local langauge files, etc.
It's a bit basic, but works OK.
If you would like to refer to this comment somewhere else in this project, copy and paste the following link:
http://pici.se/pictures/lyWzbamjB.png
Visa detaljer om... (is in swedish)
but the next line under it, (Parents Family) is in english, where do I change it to swedish, in which file?
//Tobbe
It's in lang.XX.php
$pgv_lang["parent_family"] = "Parents Family";
To clarify, lang.en.php has the English version and lang.sv.php has the overrides for some or all of the English ones. (Assuming my memory is correct that sv is Swedish)
If you're seeing English text where you expect to see Swedish, the problem is that the Swedish language file hasn't been updated.
The logic here is that PGV will always load the English text first, followed by the Swedish. Texts that exist in both language files end up being Swedish, and texts that only exist in the English file will stay as English.
This can only be corrected when someone takes the time to translate the missing Swedish texts.
Hi,
I don't have $pgv_lang["parent_family"] = "Parents Family"; in lang.sv.php
//Tobbe
I found the problem. Some text from english file wasn't in the swedish file. Copied that and translated it to swedish. Uploaded and everything is oki-doki.
//Tobbe
Tobbe, do you planning share your translations with other users? It would be very nice if you add your translations to the patches section.
Ok,
I'll do that. If something is wrong translated, let me know. I'm not that good.
//Tobbe
There is a "translator tools" option on the admin page. It lets you view all the language definitions, see which ones are missing, edit them directly into your local langauge files, etc.
It's a bit basic, but works OK.
To use this tool, you must set the "languages" directory and all its contents to 777 permission.