it's ok James !
we translate together !
CL> Thanks,
CL> He take contact with me and we are splitting the task.
CL> As i need phpESP to be translated near wednesday, the french version=20
CL> should be done near wednesday.
CL> James E. Flemer wrote:
>> Hey Cedric,
>> The guy "with his pc out", cj...@if..., was the
>> guy who was working on the French version. I'm not excactly
>> sure what is going on... I would suggest that you start
>> working on the translations yourself, and you try to email
>> cjanson directly to coordinate. For more information on how
>> to do the translation, visit this page:
>> http://phpesp.sourceforge.net/internationalization.html
>>=20
>> -James
>>=20
>> On Mon, 25 Mar 2002, C=E9dric Levasseur wrote:
>>=20
>>=20
>>>Sorry for insisting with this French Version,
>>>My need is important now; And may be i can see a dismiss in the mail o=
f
>>>our friend which seems to have his PC out ?
>>>I see three points:
>>>A) the work is done, and you're just committing it into CVS.
>>>B) the work is almost done, but you've no time/envy for doing it now.
>>>May be we can split the work? You could also send the email address of
>>>our french friend, [i'm french too] so that i can talk about it with h=
im ?
>>>C) the work is not started. Please tell me right now, so that i can
>>>discharge you of this task.
>>>So i wait for your response;
>>>(And once again, sorry for insisting on this french version)
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>_______________________________________________
>>>phpESP-general mailing list
>>>php...@li...
>>>https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/phpesp-general
>>>
>>=20
>>=20
|