From: Russ P. <ru...@ph...> - 2006-09-18 21:49:10
|
On Tue, 2006-08-15 at 18:29 +0200, Gerard Jensen wrote: > Hi, > > as the translation is progressing, I'm ironing out a couple of issues > myself that I found in Version 2.3 - with translation efforts in mind, I > would suggest to also add the formatting to the list of translatable > strings: > > %d.%m%.%Y %H:%M:%S > > gives me a "European" type of time formatting (DD.MM.YYYY HH:MM:SS), > which should be pretty "standard" for most languages, and whoever needs > a different date form could then use the Python formating as used by > strftime anyway. I was hoping that %c would work, since according to the manual it returns "Locale's appropriate date and time representation.", but when I tried it I got the date in American format (ie MM/DD/YYYY). I think for the time being I'm going to stick with asctime, which unfortunately ignores locale settings, but because it returns a date with the month name, it should at least make sense to everyone. Russ |