From: <pa...@us...> - 2007-11-30 23:08:36
|
Revision: 169 http://osmo-pim.svn.sourceforge.net/osmo-pim/?rev=169&view=rev Author: pasp Date: 2007-11-30 15:08:38 -0800 (Fri, 30 Nov 2007) Log Message: ----------- * Misc updates Modified Paths: -------------- trunk/README trunk/po/cs.po trunk/po/de.po trunk/po/fr.po trunk/po/osmo.pot trunk/po/pl.po trunk/po/pt.po Modified: trunk/README =================================================================== --- trunk/README 2007-11-30 23:02:44 UTC (rev 168) +++ trunk/README 2007-11-30 23:08:38 UTC (rev 169) @@ -18,7 +18,10 @@ Graphics: Maja Kocon (http://ironya.ll.pl) +Contributors: + Piotr Maka <si...@us...> + -----> WHAT ? Osmo is a handy personal organizer which includes calendar, tasks manager and @@ -58,13 +61,13 @@ -----> CONTACT ? -Please subscribe to our "Osmo friends" mailing list located here: +Please subscribe to our osmo-pim-friends mailing list here: https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/osmo-pim-friends Also, please use following trackers to help us to improve the Osmo: -Bug tracker - https://sourceforge.net/tracker/?group_id=206587&atid=998196 +Bugs - https://sourceforge.net/tracker/?group_id=206587&atid=998196 Feature requests - https://sourceforge.net/tracker/?group_id=206587&atid=998199 Any suggestions, patches, criticism are kindly welcome. Modified: trunk/po/cs.po =================================================================== --- trunk/po/cs.po 2007-11-30 23:02:44 UTC (rev 168) +++ trunk/po/cs.po 2007-11-30 23:08:38 UTC (rev 169) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: osmo 0.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-27 22:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-01 00:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-17 02:03+0100\n" "Last-Translator: Dragonlord <dra...@se...>\n" "Language-Team: Czech\n" @@ -650,6 +650,17 @@ msgstr "Ubývající srpek" #, fuzzy +msgid "Birthday found" +msgstr "Datum narození" + +#, fuzzy +msgid "Task found" +msgstr "Písmo poznámek úkolu" + +msgid "Day note available" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Show calendar" msgstr "Kalendář" @@ -937,63 +948,6 @@ msgid "Enable auxilary calendars" msgstr "Zobrazit kalendář na celý rok" -msgid "Color of items that are due today" -msgstr "Barva záznamů na dnešní den" - -msgid "Color of items that are due in the next 7 days" -msgstr "Barva záznamů na příštích 7 dní" - -msgid "Color of items that are past due" -msgstr "Barva záznamů v minulosti" - -msgid "Task info font" -msgstr "Písmo poznámek úkolu" - -msgid "Draw rows in alternating colors" -msgstr "Vykreslovat řádky v rozdílných barvách" - -msgid "Visible columns" -msgstr "Viditelné sloupce" - -msgid "Due date" -msgstr "Datum" - -msgid "Priority" -msgstr "Priorita" - -msgid "Category" -msgstr "Kategorie" - -msgid "Categories" -msgstr "Kategorie" - -msgid "Sorting" -msgstr "Řazení" - -msgid "Order" -msgstr "Pořadí" - -msgid "Mode" -msgstr "Mód" - -msgid "Ascending" -msgstr "Vzestupně" - -msgid "Descending" -msgstr "Sestupně" - -msgid "Done" -msgstr "Hotovo" - -msgid "Tasks options" -msgstr "Možnosti úkolů" - -msgid "Hide completed tasks" -msgstr "Skrýt splněné úkoly" - -msgid "Delete completed tasks without confirmation" -msgstr "Mazat dokončené úkoly bez potvrzení" - msgid "Color of contact tags" msgstr "Barva popisku u kontaktů" @@ -1018,6 +972,9 @@ msgid "Large" msgstr "Velká" +msgid "Draw rows in alternating colors" +msgstr "Vykreslovat řádky v rozdílných barvách" + msgid "Miscellaneous" msgstr "Ostatní" @@ -1030,6 +987,21 @@ msgid "Groups" msgstr "Skupiny" +msgid "Sorting" +msgstr "Řazení" + +msgid "Order" +msgstr "Pořadí" + +msgid "Mode" +msgstr "Mód" + +msgid "Ascending" +msgstr "Vzestupně" + +msgid "Descending" +msgstr "Sestupně" + msgid "Use default stock icons (needs restart)" msgstr "Použít základní sadu ikon (nutný restart aplikace)" @@ -1051,6 +1023,17 @@ msgid "YYYY-DD-MM" msgstr "rrrr-dd-mm" +#, fuzzy +msgid "Time format" +msgstr "Formát data" + +#, fuzzy +msgid "24 hours" +msgstr "Konec (hodina)" + +msgid "AM/PM" +msgstr "" + msgid "Enable tooltips" msgstr "Zobrazovat tipy" @@ -1076,6 +1059,45 @@ msgid "Start minimised" msgstr "Započato" +msgid "Color of items that are due today" +msgstr "Barva záznamů na dnešní den" + +msgid "Color of items that are due in the next 7 days" +msgstr "Barva záznamů na příštích 7 dní" + +msgid "Color of items that are past due" +msgstr "Barva záznamů v minulosti" + +msgid "Task info font" +msgstr "Písmo poznámek úkolu" + +msgid "Visible columns" +msgstr "Viditelné sloupce" + +msgid "Due date" +msgstr "Datum" + +msgid "Priority" +msgstr "Priorita" + +msgid "Category" +msgstr "Kategorie" + +msgid "Categories" +msgstr "Kategorie" + +msgid "Done" +msgstr "Hotovo" + +msgid "Tasks options" +msgstr "Možnosti úkolů" + +msgid "Hide completed tasks" +msgstr "Skrýt splněné úkoly" + +msgid "Delete completed tasks without confirmation" +msgstr "Mazat dokončené úkoly bez potvrzení" + msgid "Add" msgstr "Přidat" Modified: trunk/po/de.po =================================================================== --- trunk/po/de.po 2007-11-30 23:02:44 UTC (rev 168) +++ trunk/po/de.po 2007-11-30 23:08:38 UTC (rev 169) @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: osmo 0.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-27 22:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-01 00:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-15 11:34+0100\n" "Last-Translator: Markus Dahms <ma...@au...>\n" "Language-Team: German\n" @@ -638,6 +638,17 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgid "Birthday found" +msgstr "Geburtstag" + +#, fuzzy +msgid "Task found" +msgstr "Schriftart für Aufgabeninformationen" + +msgid "Day note available" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Show calendar" msgstr "Kalender" @@ -925,63 +936,6 @@ msgid "Enable auxilary calendars" msgstr "Jahreskalender" -msgid "Color of items that are due today" -msgstr "Farbe der Punkte, die heute fällig sind" - -msgid "Color of items that are due in the next 7 days" -msgstr "Farbe der Punkte, die in den nächsten 7 Tagen fällig sind" - -msgid "Color of items that are past due" -msgstr "Farbe der Punkte, die überfällig sind" - -msgid "Task info font" -msgstr "Schriftart für Aufgabeninformationen" - -msgid "Draw rows in alternating colors" -msgstr "" - -msgid "Visible columns" -msgstr "Sichtbare Spalten" - -msgid "Due date" -msgstr "Stichtag" - -msgid "Priority" -msgstr "Priorität" - -msgid "Category" -msgstr "Kategorie" - -msgid "Categories" -msgstr "Kategorien" - -msgid "Sorting" -msgstr "Sortierung" - -msgid "Order" -msgstr "Reihenfolge" - -msgid "Mode" -msgstr "Modus" - -msgid "Ascending" -msgstr "Aufsteigend" - -msgid "Descending" -msgstr "Absteigend" - -msgid "Done" -msgstr "Fertig" - -msgid "Tasks options" -msgstr "Optionen für Aufgaben" - -msgid "Hide completed tasks" -msgstr "Fertige Aufgaben verstecken" - -msgid "Delete completed tasks without confirmation" -msgstr "Fertige Aufgaben ohne Nachfrage löschen" - msgid "Color of contact tags" msgstr "Farbe für Kontakt-Tags" @@ -1006,6 +960,9 @@ msgid "Large" msgstr "Groß" +msgid "Draw rows in alternating colors" +msgstr "" + msgid "Miscellaneous" msgstr "Verschiedenes" @@ -1018,6 +975,21 @@ msgid "Groups" msgstr "Gruppen" +msgid "Sorting" +msgstr "Sortierung" + +msgid "Order" +msgstr "Reihenfolge" + +msgid "Mode" +msgstr "Modus" + +msgid "Ascending" +msgstr "Aufsteigend" + +msgid "Descending" +msgstr "Absteigend" + msgid "Use default stock icons (needs restart)" msgstr "Standard-Icons verwenden (benötigt einen Neustart)" @@ -1039,6 +1011,17 @@ msgid "YYYY-DD-MM" msgstr "JJJJ-TT-MM" +#, fuzzy +msgid "Time format" +msgstr "Datumsformat" + +#, fuzzy +msgid "24 hours" +msgstr "Stunde" + +msgid "AM/PM" +msgstr "" + msgid "Enable tooltips" msgstr "Tooltips benutzen" @@ -1064,6 +1047,45 @@ msgid "Start minimised" msgstr "Angefangen" +msgid "Color of items that are due today" +msgstr "Farbe der Punkte, die heute fällig sind" + +msgid "Color of items that are due in the next 7 days" +msgstr "Farbe der Punkte, die in den nächsten 7 Tagen fällig sind" + +msgid "Color of items that are past due" +msgstr "Farbe der Punkte, die überfällig sind" + +msgid "Task info font" +msgstr "Schriftart für Aufgabeninformationen" + +msgid "Visible columns" +msgstr "Sichtbare Spalten" + +msgid "Due date" +msgstr "Stichtag" + +msgid "Priority" +msgstr "Priorität" + +msgid "Category" +msgstr "Kategorie" + +msgid "Categories" +msgstr "Kategorien" + +msgid "Done" +msgstr "Fertig" + +msgid "Tasks options" +msgstr "Optionen für Aufgaben" + +msgid "Hide completed tasks" +msgstr "Fertige Aufgaben verstecken" + +msgid "Delete completed tasks without confirmation" +msgstr "Fertige Aufgaben ohne Nachfrage löschen" + msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" Modified: trunk/po/fr.po =================================================================== --- trunk/po/fr.po 2007-11-30 23:02:44 UTC (rev 168) +++ trunk/po/fr.po 2007-11-30 23:08:38 UTC (rev 169) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: osmo 0.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-27 22:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-01 00:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-15 10:39+0100\n" "Last-Translator: JJ <jj...@fr...>\n" "Language-Team: French\n" @@ -663,6 +663,17 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgid "Birthday found" +msgstr "Date de naissance" + +#, fuzzy +msgid "Task found" +msgstr "Fonte info de tâche" + +msgid "Day note available" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Show calendar" msgstr "Calendrier" @@ -951,64 +962,6 @@ msgid "Enable auxilary calendars" msgstr "Calendrier annuel" -msgid "Color of items that are due today" -msgstr "Couleur de ce qui se termine aujourd'hui" - -msgid "Color of items that are due in the next 7 days" -msgstr "Couleur de ce qui se termine dans 7 jours" - -msgid "Color of items that are past due" -msgstr "Couleur de ce qui est achevé" - -msgid "Task info font" -msgstr "Fonte info de tâche" - -#, fuzzy -msgid "Draw rows in alternating colors" -msgstr "Activer la régle" - -msgid "Visible columns" -msgstr "Colonnes visibles" - -msgid "Due date" -msgstr "Date de fin" - -msgid "Priority" -msgstr "Priorité" - -msgid "Category" -msgstr "Catégorie" - -msgid "Categories" -msgstr "Catégories" - -msgid "Sorting" -msgstr "Classer" - -msgid "Order" -msgstr "Ordre" - -msgid "Mode" -msgstr "Mode" - -msgid "Ascending" -msgstr "Ascendant" - -msgid "Descending" -msgstr "Descendant" - -msgid "Done" -msgstr "Fait" - -msgid "Tasks options" -msgstr "Options des tâches" - -msgid "Hide completed tasks" -msgstr "Cacher les taches terminées" - -msgid "Delete completed tasks without confirmation" -msgstr "Effacer les tâches terminées sans confirmation" - msgid "Color of contact tags" msgstr "Couleur des tags des contacts" @@ -1033,6 +986,10 @@ msgid "Large" msgstr "Grand" +#, fuzzy +msgid "Draw rows in alternating colors" +msgstr "Activer la régle" + msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" @@ -1045,6 +1002,21 @@ msgid "Groups" msgstr "Groupes" +msgid "Sorting" +msgstr "Classer" + +msgid "Order" +msgstr "Ordre" + +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +msgid "Ascending" +msgstr "Ascendant" + +msgid "Descending" +msgstr "Descendant" + msgid "Use default stock icons (needs restart)" msgstr "Utiliser les icônes par défault (nécessaire de relancer)" @@ -1066,6 +1038,17 @@ msgid "YYYY-DD-MM" msgstr "AAAA-JJ-MM" +#, fuzzy +msgid "Time format" +msgstr "Format de la date" + +#, fuzzy +msgid "24 hours" +msgstr "heure" + +msgid "AM/PM" +msgstr "" + msgid "Enable tooltips" msgstr "Activer les bulles d'aide" @@ -1093,6 +1076,45 @@ msgid "Start minimised" msgstr "Lancé" +msgid "Color of items that are due today" +msgstr "Couleur de ce qui se termine aujourd'hui" + +msgid "Color of items that are due in the next 7 days" +msgstr "Couleur de ce qui se termine dans 7 jours" + +msgid "Color of items that are past due" +msgstr "Couleur de ce qui est achevé" + +msgid "Task info font" +msgstr "Fonte info de tâche" + +msgid "Visible columns" +msgstr "Colonnes visibles" + +msgid "Due date" +msgstr "Date de fin" + +msgid "Priority" +msgstr "Priorité" + +msgid "Category" +msgstr "Catégorie" + +msgid "Categories" +msgstr "Catégories" + +msgid "Done" +msgstr "Fait" + +msgid "Tasks options" +msgstr "Options des tâches" + +msgid "Hide completed tasks" +msgstr "Cacher les taches terminées" + +msgid "Delete completed tasks without confirmation" +msgstr "Effacer les tâches terminées sans confirmation" + msgid "Add" msgstr "Ajouter" Modified: trunk/po/osmo.pot =================================================================== --- trunk/po/osmo.pot 2007-11-30 23:02:44 UTC (rev 168) +++ trunk/po/osmo.pot 2007-11-30 23:08:38 UTC (rev 169) @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-27 22:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-01 00:02+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n" @@ -636,6 +636,15 @@ msgid "Waning Crescent Moon" msgstr "" +msgid "Birthday found" +msgstr "" + +msgid "Task found" +msgstr "" + +msgid "Day note available" +msgstr "" + msgid "Show calendar" msgstr "" @@ -915,36 +924,45 @@ msgid "Enable auxilary calendars" msgstr "" -msgid "Color of items that are due today" +msgid "Color of contact tags" msgstr "" -msgid "Color of items that are due in the next 7 days" +msgid "Color of links" msgstr "" -msgid "Color of items that are past due" +msgid "Name font size" msgstr "" -msgid "Task info font" +msgid "Tags font size" msgstr "" -msgid "Draw rows in alternating colors" +msgid "Photo size" msgstr "" -msgid "Visible columns" +msgid "Small" msgstr "" -msgid "Due date" +msgid "Medium" msgstr "" -msgid "Priority" +msgid "Large" msgstr "" -msgid "Category" +msgid "Draw rows in alternating colors" msgstr "" -msgid "Categories" +msgid "Miscellaneous" msgstr "" +msgid "Select and show first item after search" +msgstr "" + +msgid "Hide group column" +msgstr "" + +msgid "Groups" +msgstr "" + msgid "Sorting" msgstr "" @@ -960,97 +978,97 @@ msgid "Descending" msgstr "" -msgid "Done" +msgid "Use default stock icons (needs restart)" msgstr "" -msgid "Tasks options" +msgid "Disable underline in links" msgstr "" -msgid "Hide completed tasks" +msgid "Date format" msgstr "" -msgid "Delete completed tasks without confirmation" +msgid "DD-MM-YYYY" msgstr "" -msgid "Color of contact tags" +msgid "MM-DD-YYYY" msgstr "" -msgid "Color of links" +msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "" -msgid "Name font size" +msgid "YYYY-DD-MM" msgstr "" -msgid "Tags font size" +msgid "Time format" msgstr "" -msgid "Photo size" +msgid "24 hours" msgstr "" -msgid "Small" +msgid "AM/PM" msgstr "" -msgid "Medium" +msgid "Enable tooltips" msgstr "" -msgid "Large" +msgid "Remember last selected page" msgstr "" -msgid "Miscellaneous" +msgid "Helpers" msgstr "" -msgid "Select and show first item after search" +msgid "Web browser" msgstr "" -msgid "Hide group column" +msgid "E-mail client" msgstr "" -msgid "Groups" +msgid "System tray" msgstr "" -msgid "Use default stock icons (needs restart)" +msgid "Enable system tray" msgstr "" -msgid "Disable underline in links" +msgid "Start minimised" msgstr "" -msgid "Date format" +msgid "Color of items that are due today" msgstr "" -msgid "DD-MM-YYYY" +msgid "Color of items that are due in the next 7 days" msgstr "" -msgid "MM-DD-YYYY" +msgid "Color of items that are past due" msgstr "" -msgid "YYYY-MM-DD" +msgid "Task info font" msgstr "" -msgid "YYYY-DD-MM" +msgid "Visible columns" msgstr "" -msgid "Enable tooltips" +msgid "Due date" msgstr "" -msgid "Remember last selected page" +msgid "Priority" msgstr "" -msgid "Helpers" +msgid "Category" msgstr "" -msgid "Web browser" +msgid "Categories" msgstr "" -msgid "E-mail client" +msgid "Done" msgstr "" -msgid "System tray" +msgid "Tasks options" msgstr "" -msgid "Enable system tray" +msgid "Hide completed tasks" msgstr "" -msgid "Start minimised" +msgid "Delete completed tasks without confirmation" msgstr "" msgid "Add" Modified: trunk/po/pl.po =================================================================== --- trunk/po/pl.po 2007-11-30 23:02:44 UTC (rev 168) +++ trunk/po/pl.po 2007-11-30 23:08:38 UTC (rev 169) @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: osmo 0.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-27 22:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-01 00:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-11 23:30+0100\n" "Last-Translator: Piotr Mąka <si...@us...>\n" "Language-Team: Polish\n" @@ -656,6 +656,17 @@ msgstr "Stary Księżyc" #, fuzzy +msgid "Birthday found" +msgstr "Data urodzin" + +#, fuzzy +msgid "Task found" +msgstr "Czcionka opisu zadań" + +msgid "Day note available" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Show calendar" msgstr "Kalendarz" @@ -943,63 +954,6 @@ msgid "Enable auxilary calendars" msgstr "Kalendarz całoroczny" -msgid "Color of items that are due today" -msgstr "Kolor zadania którego ważność upływa dziś" - -msgid "Color of items that are due in the next 7 days" -msgstr "Kolor zadania którego ważność upływa w ciągu 7 dni" - -msgid "Color of items that are past due" -msgstr "Kolor zadań których ważność upłynęła" - -msgid "Task info font" -msgstr "Czcionka opisu zadań" - -msgid "Draw rows in alternating colors" -msgstr "Naprzemienne kolorowane wierszy" - -msgid "Visible columns" -msgstr "Widoczne kolumny" - -msgid "Due date" -msgstr "Data ważności" - -msgid "Priority" -msgstr "Priorytet" - -msgid "Category" -msgstr "Kategoria" - -msgid "Categories" -msgstr "Kategorie" - -msgid "Sorting" -msgstr "Sortowanie" - -msgid "Order" -msgstr "Tryb" - -msgid "Mode" -msgstr "Kolejność" - -msgid "Ascending" -msgstr "Rosnąco" - -msgid "Descending" -msgstr "Malejąco" - -msgid "Done" -msgstr "Wykonane" - -msgid "Tasks options" -msgstr "Opcje zadań" - -msgid "Hide completed tasks" -msgstr "Ukryj wykonane zadania" - -msgid "Delete completed tasks without confirmation" -msgstr "Wykonane zadania usuń bez potwierdzania" - msgid "Color of contact tags" msgstr "Kolor tagów w kontaktach" @@ -1024,6 +978,9 @@ msgid "Large" msgstr "Duży" +msgid "Draw rows in alternating colors" +msgstr "Naprzemienne kolorowane wierszy" + msgid "Miscellaneous" msgstr "Różne" @@ -1036,6 +993,21 @@ msgid "Groups" msgstr "Grupy" +msgid "Sorting" +msgstr "Sortowanie" + +msgid "Order" +msgstr "Tryb" + +msgid "Mode" +msgstr "Kolejność" + +msgid "Ascending" +msgstr "Rosnąco" + +msgid "Descending" +msgstr "Malejąco" + msgid "Use default stock icons (needs restart)" msgstr "Urzyj standardowych ikon (wymaga ponownego uruchomienia)" @@ -1057,6 +1029,17 @@ msgid "YYYY-DD-MM" msgstr "RRRR-DD-MM" +#, fuzzy +msgid "Time format" +msgstr "Format daty" + +#, fuzzy +msgid "24 hours" +msgstr "godzina" + +msgid "AM/PM" +msgstr "" + msgid "Enable tooltips" msgstr "Włącz dymki" @@ -1082,6 +1065,45 @@ msgid "Start minimised" msgstr "Rozpoczęte" +msgid "Color of items that are due today" +msgstr "Kolor zadania którego ważność upływa dziś" + +msgid "Color of items that are due in the next 7 days" +msgstr "Kolor zadania którego ważność upływa w ciągu 7 dni" + +msgid "Color of items that are past due" +msgstr "Kolor zadań których ważność upłynęła" + +msgid "Task info font" +msgstr "Czcionka opisu zadań" + +msgid "Visible columns" +msgstr "Widoczne kolumny" + +msgid "Due date" +msgstr "Data ważności" + +msgid "Priority" +msgstr "Priorytet" + +msgid "Category" +msgstr "Kategoria" + +msgid "Categories" +msgstr "Kategorie" + +msgid "Done" +msgstr "Wykonane" + +msgid "Tasks options" +msgstr "Opcje zadań" + +msgid "Hide completed tasks" +msgstr "Ukryj wykonane zadania" + +msgid "Delete completed tasks without confirmation" +msgstr "Wykonane zadania usuń bez potwierdzania" + msgid "Add" msgstr "Dodaj" Modified: trunk/po/pt.po =================================================================== --- trunk/po/pt.po 2007-11-30 23:02:44 UTC (rev 168) +++ trunk/po/pt.po 2007-11-30 23:08:38 UTC (rev 169) @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: osmo 0.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-27 22:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-01 00:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-21 21:43+0100\n" "Last-Translator: Bruno Miguel <bru...@gm...>\n" "Language-Team: Portuguese\n" @@ -646,6 +646,17 @@ msgstr "" #, fuzzy +msgid "Birthday found" +msgstr "Data de aniversário" + +#, fuzzy +msgid "Task found" +msgstr "Tipo de letra da informação da tarefa" + +msgid "Day note available" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Show calendar" msgstr "Calendário" @@ -937,64 +948,6 @@ msgid "Enable auxilary calendars" msgstr "Calendário anual" -msgid "Color of items that are due today" -msgstr "Cor dos itens que expiram hoje" - -msgid "Color of items that are due in the next 7 days" -msgstr "Cor dos itens que expiram nos próximos 7 dias" - -msgid "Color of items that are past due" -msgstr "Cor dos itens que expiraram" - -msgid "Task info font" -msgstr "Tipo de letra da informação da tarefa" - -#, fuzzy -msgid "Draw rows in alternating colors" -msgstr "Activar dicas nas regras" - -msgid "Visible columns" -msgstr "Colunas visíveis" - -msgid "Due date" -msgstr "Data de término" - -msgid "Priority" -msgstr "Prioridade" - -msgid "Category" -msgstr "Categoria" - -msgid "Categories" -msgstr "Categorias" - -msgid "Sorting" -msgstr "Ordenação da apresentação" - -msgid "Order" -msgstr "Ordenação" - -msgid "Mode" -msgstr "Modo" - -msgid "Ascending" -msgstr "Ascendente" - -msgid "Descending" -msgstr "Descendente" - -msgid "Done" -msgstr "Feito" - -msgid "Tasks options" -msgstr "Configurações das tarefas" - -msgid "Hide completed tasks" -msgstr "Ocultar tarefas completas" - -msgid "Delete completed tasks without confirmation" -msgstr "Apagar tarefas completas sem pedir confirmação" - msgid "Color of contact tags" msgstr "Cor das tags dos contactos" @@ -1019,6 +972,10 @@ msgid "Large" msgstr "Grande" +#, fuzzy +msgid "Draw rows in alternating colors" +msgstr "Activar dicas nas regras" + msgid "Miscellaneous" msgstr "Outras" @@ -1031,6 +988,21 @@ msgid "Groups" msgstr "Grupos" +msgid "Sorting" +msgstr "Ordenação da apresentação" + +msgid "Order" +msgstr "Ordenação" + +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + +msgid "Ascending" +msgstr "Ascendente" + +msgid "Descending" +msgstr "Descendente" + msgid "Use default stock icons (needs restart)" msgstr "Usar ícones padrão (é necessário reiniciar)" @@ -1052,6 +1024,17 @@ msgid "YYYY-DD-MM" msgstr "AAAA-DD-MM" +#, fuzzy +msgid "Time format" +msgstr "Formato da data" + +#, fuzzy +msgid "24 hours" +msgstr "hora" + +msgid "AM/PM" +msgstr "" + msgid "Enable tooltips" msgstr "Activar balões de sugestões" @@ -1077,6 +1060,45 @@ msgid "Start minimised" msgstr "Iniciada" +msgid "Color of items that are due today" +msgstr "Cor dos itens que expiram hoje" + +msgid "Color of items that are due in the next 7 days" +msgstr "Cor dos itens que expiram nos próximos 7 dias" + +msgid "Color of items that are past due" +msgstr "Cor dos itens que expiraram" + +msgid "Task info font" +msgstr "Tipo de letra da informação da tarefa" + +msgid "Visible columns" +msgstr "Colunas visíveis" + +msgid "Due date" +msgstr "Data de término" + +msgid "Priority" +msgstr "Prioridade" + +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +msgid "Categories" +msgstr "Categorias" + +msgid "Done" +msgstr "Feito" + +msgid "Tasks options" +msgstr "Configurações das tarefas" + +msgid "Hide completed tasks" +msgstr "Ocultar tarefas completas" + +msgid "Delete completed tasks without confirmation" +msgstr "Apagar tarefas completas sem pedir confirmação" + msgid "Add" msgstr "Adicionar" This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |