As Eduardo is interested in Spanish translation, I am willing to work on Polish translation.
BTW: Is there any chance to change product name to Open Project instead of Open Workbench? :-)
Dan - could you send me more info about translation possibilities?
There is a group working on some documentation and some changes that should make it easier for developers and non-developers to add different language translations to OWB. As with any Open Source project nothing is guaranteed but I don't think it will be very long before the changes are offered to the community.
now you have a second volunteer to support the Polish translation of the OpenWorkbench :). I am starting to use the tool with educational projects at my university. Polish translation would be quite useful here, actually.
Log in to post a comment.