From: <fg...@us...> - 2009-09-05 18:26:55
|
Revision: 1397 http://openutils.svn.sourceforge.net/openutils/?rev=1397&view=rev Author: fgiust Date: 2009-09-05 18:26:47 +0000 (Sat, 05 Sep 2009) Log Message: ----------- [maven-release-plugin] prepare release openutils-mgnlmessages-4.0.3 Modified Paths: -------------- trunk/openutils-mgnlmessages/pom.xml Modified: trunk/openutils-mgnlmessages/pom.xml =================================================================== --- trunk/openutils-mgnlmessages/pom.xml 2009-09-05 18:24:18 UTC (rev 1396) +++ trunk/openutils-mgnlmessages/pom.xml 2009-09-05 18:26:47 UTC (rev 1397) @@ -1,5 +1,4 @@ -<project xmlns="http://maven.apache.org/POM/4.0.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" - xsi:schemaLocation="http://maven.apache.org/POM/4.0.0 http://maven.apache.org/maven-v4_0_0.xsd "> +<project xmlns="http://maven.apache.org/POM/4.0.0" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://maven.apache.org/POM/4.0.0 http://maven.apache.org/maven-v4_0_0.xsd "> <parent> <groupId>net.sourceforge.openutils</groupId> <artifactId>openutils-parent</artifactId> @@ -10,7 +9,7 @@ <artifactId>openutils-mgnlmessages</artifactId> <name>Magnolia Messages Module</name> <description>Manage your translations from the Magnolia admin interface</description> - <version>4.0.3-SNAPSHOT</version> + <version>4.0.3</version> <licenses> <license> <name>GPLv3</name> @@ -107,4 +106,10 @@ </snapshots> </repository> </repositories> + + <scm> + <connection>scm:svn:https://openutils.svn.sourceforge.net/svnroot/openutils/tags/openutils-mgnlmessages-4.0.3</connection> + <developerConnection>scm:svn:https://openutils.svn.sourceforge.net/svnroot/openutils/tags/openutils-mgnlmessages-4.0.3</developerConnection> + <url>http://openutils.svn.sourceforge.net/viewcvs.cgi/openutils/tags/openutils-mgnlmessages-4.0.3</url> + </scm> </project> \ No newline at end of file This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |