|
From: HIRANO T. <hir...@zn...> - 2009-06-14 15:49:52
|
(Sorry, I forgot Cc.) Thank you for your quick reply! In VCARD, there are no standards on how to store alternative names, but some applications store them in SORT-STRING. SynCE plugin handles alternative name internally as YomiCompanyName (furigana of a company name), YomiFirstName (furigana of a first name), YomiLastName (furigana of a last name). See: http://synce.svn.sourceforge.net/viewvc/synce/trunk/sync-engine/SyncEngine/wbxml/dtd.py?view=markup 2009/6/15 Daniel Gollub <go...@b1...>: > On Sunday 14 June 2009 05:25:55 pm HIRANO Takahito wrote: > [...] >> This is especially important in Japan. >> Japanese people always use two formats for their names: kanji and >> furigana (or yomigana). >> So I need to investigate how to store them. >> >> I think there are several ways to do this: >> 1) Allow multiple Name elements in a Contact element in the XML schema >> 2) Introduce AlternativeName (generic) or Furigana (specific to Japan) >> element to the XML schema >> 3) Store alternative name in FormattedName using parentheses, like >> "Latin Characters (Chinese Characters)" or "Furigana (Kanji)" >> >> 3) does not require any change for OpenSync. >> But it is non-standard and it will cause compatibility problem between >> plugins. > > How is this handled inside VCARDs? > Do you have more examples from other plugins/formats how this is handled? > > Best Regards, > Daniel > > -- > Daniel Gollub Geschaeftsfuehrer: Ralph Dehner > FOSS Developer Unternehmenssitz: Vohburg > B1 Systems GmbH Amtsgericht: Ingolstadt > Mobil: +49-(0)-160 47 73 970 Handelsregister: HRB 3537 > EMail: go...@b1... http://www.b1-systems.de > > Adresse: B1 Systems GmbH, Osterfeldstraße 7, 85088 Vohburg > http://pgpkeys.pca.dfn.de/pks/lookup?op=get&search=0xED14B95C2F8CA78D > |