OGMRip offers the option to spellcheck subtitles. However, it does not seem to offer the option to review all subtitles. Thus, an error may slip by if it happens to pass the spellchecker.
Real-world example: OCR tended to turn "war" into "wan", which the spellchecker has no problem with.
I used Tesseract OCR, which other reports here have suggested has the best quality among the three choices ogmrip can use.
Log in to post a comment.
Real-world example: OCR tended to turn "war" into "wan", which the spellchecker has no problem with.
I used Tesseract OCR, which other reports here have suggested has the best quality among the three choices ogmrip can use.