[octc-svn] SF.net SVN: octc:[79] trunk/lg
Brought to you by:
bansp
From: <ba...@us...> - 2010-02-14 18:29:17
|
Revision: 79 http://octc.svn.sourceforge.net/octc/?rev=79&view=rev Author: bansp Date: 2010-02-14 18:29:09 +0000 (Sun, 14 Feb 2010) Log Message: ----------- Turkish, 1st commit Added Paths: ----------- trunk/lg/tur/ trunk/lg/tur/UDHR/ trunk/lg/tur/UDHR/catalog.xml trunk/lg/tur/UDHR/header.xml trunk/lg/tur/UDHR/text.xml trunk/lg/tur/catalog.xml Added: trunk/lg/tur/UDHR/catalog.xml =================================================================== --- trunk/lg/tur/UDHR/catalog.xml (rev 0) +++ trunk/lg/tur/UDHR/catalog.xml 2010-02-14 18:29:09 UTC (rev 79) @@ -0,0 +1,6 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<!DOCTYPE catalog PUBLIC "-//OASIS//DTD XML Catalogs V1.1//EN" "http://www.oasis-open.org/committees/entity/release/1.1/catalog.dtd"> +<catalog xmlns="urn:oasis:names:tc:entity:xmlns:xml:catalog" prefer="system"> + <nextCatalog catalog="../catalog.xml"/> +</catalog> + Added: trunk/lg/tur/UDHR/header.xml =================================================================== --- trunk/lg/tur/UDHR/header.xml (rev 0) +++ trunk/lg/tur/UDHR/header.xml 2010-02-14 18:29:09 UTC (rev 79) @@ -0,0 +1,39 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> + +<teiHeader xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:nkjp="http://www.nkjp.pl/ns/1.0" xml:lang="en"> + + <fileDesc> + <titleStmt> + <title>TEI-P5-encoded version of <q>Universal Declaration of Human Rights</q> - Turkish version</title> + </titleStmt> + + <publicationStmt> + <availability status="free"> + <p>Source: Public Domain; as marked-up part of the OCTC: LGPLv3; see the main corpus header</p> + </availability> + </publicationStmt> + + <sourceDesc> + <p>Converted into TEI P5 XML from the materials of the Secretariat of the Human Rights Coordinating Committee, Turkey, made available by the <ref target="http://www.ohchr.org/EN/UDHR/">Office of the + United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR)</ref>. Version posted on <date when="1998-07-24">July 24, + 1998</date>.</p> + </sourceDesc> + </fileDesc> + + <profileDesc> + <textClass> + <catRef scheme="#OCTC-licenses" target="#lic_PD"/> + <catRef scheme="#OCTC-source" target="#by_third"/> + <catRef scheme="#OCTC-text_types" target="#ttyp_legal-official #ttyp_net_non-interactive"/> + </textClass> + </profileDesc> + + <revisionDesc xml:id="changelog-local"> + <change who="#bansp" when="2010-02-14"> + <ptr target="text.xml"/> + <list> + <item>Conversion into TEI from the OHCHR website.</item> + </list> + </change> + </revisionDesc> +</teiHeader> Added: trunk/lg/tur/UDHR/text.xml =================================================================== --- trunk/lg/tur/UDHR/text.xml (rev 0) +++ trunk/lg/tur/UDHR/text.xml 2010-02-14 18:29:09 UTC (rev 79) @@ -0,0 +1,203 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<?oasis-xml-catalog catalog="catalog.xml"?> +<?oxygen RNGSchema="OCTC_text-strict.rnc" type="compact"?> +<teiCorpus xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> + <xi:include href="OCTC_header.xml"/> + <TEI> + <xi:include href="header.xml"/> + <text xml:lang="tr"> + <body xml:id="txt_body"> + <head type="title">İnsan hakları evrensel beyannamesi</head> + <div> + <head type="section">Önsöz</head> + <ab type="clause">İnsanlık ailesinin bütün üyelerinde bulunan haysiyetin ve bunların eşit ve devir kabul etmez haklarının tanınması hususunun, hürriyetin, adaletin ve dünya barışının temeli olmasına,</ab> + <ab type="clause">İnsan haklarının tanınmaması ve hor görülmesinin insanlık vicdanını isyana sevkeden vahşiliklere sebep olmuş bulunmasına, dehşetten ve yoksulluktan kurtulmuş insanların, içinde söz ve inanma hürriyetlerine sahip olacakları bir dünyanın kurulması en yüksek amaçları oralak ilan edilmiş bulunmasına,</ab> + <ab type="clause">İnsanin zulüm ve baskıya karşı son çare olarak ayaklanmaya mecbur kalmaması için insan haklarının bir hukuk rejimi ile korunmasının esaslı bir zaruret olmasına,</ab> + <ab type="clause">Uluslararasında dostça ilişkiler geliştirilmesini teşvik etmenin esaslı bir zaruret olmasına,</ab> + <ab type="clause">Birleşmiş Milletler halklarının, Antlaşmada, insanın ana haklarına, insan şahsının haysiyet ve değerine, erkek ve kadınların eşitliğine olan imanlarını bir kere daha ilan etmiş olmalarına ve sosyal ilerlemeyi kolaylaştırmaya, daha geniş bir hürriyet içerisinde daha iyi hayat şartları kurmaya karar verdiklerini beyan etmiş bulunmalarına,</ab> + <ab type="clause">Üye devletlerin, Birleşmiş Milletler Teşkilatı ile işbirliği ederek insan haklarına ve ana hürriyetlerine bütün dünyada gerçekten saygı gösterilmesinin teminini taahhüt etmiş olmalarına,</ab> + <ab type="clause">Bu haklar ve hürriyetlerin herkesçe aynı şekilde anlaşılmasının yukarıdaki taahhüdün yerine getirilmesi için son derece önemli bulunmasına göre,</ab> + <ab type="clause">Birleşmiş Milletler Genel Kurulu,</ab> + <ab type="clause">İnsanlık topluluğunun bütün fertleriyle uzuvlarının bu beyannameyi daima gözönünde tutarak</ab> + <ab type="clause">öğretim ve eğitim yoluyla bu haklar ve hürriyetlere saygıyı geliştirmeye, gittikçe artan milli ve milletlerarası tedbirlerle gerek bizzat üye devletler ahalisi gerekse bu devletlerin idaresi altındaki ülkeler ahalisi arasında bu hakların dünyaca fiilen tanınmasını ve tatbik edilmesini sağlamaya gayret etmeleri amacıyla bütün halklar ve milletler için ulaşılacak ortak ideal olarak işbu İnsan Hakları Evrensel Beyannamesini ilan eder.</ab> + </div> + <div> + <head type="section">Madde 1</head> + + <p>Bütün insanlar hür, haysiyet ve haklar bakımından eşit doğarlar. Akıl ve vicdana sahiptirler ve birbirlerine karşı kardeşlik zihniyeti ile hareket etmelidirler.</p> + </div> + <div> + <head type="section">Madde 2</head> + <p>Herkes, ırk, renk, cinsiyet, dil, din, siyasi veya diğer herhangi bir akide, milli veya içtimai menşe, servet, doğuş veya herhangi diğer bir fark gözetilmeksizin işbu Beyannamede ilan olunan tekmil haklardan ve bütün hürriyetlerden istifade edebilir.</p> + <p>Bundan başka, bağımsız memleket uyruğu olsun, vesayet altında bulunan, gayri muhtar veya sair bir egemenlik kayıtlamasına tabi ülke uyruğu olsun, bir şahıs hakkında, uyruğu bulunduğu memleket veya ülkenin siyasi, hukuki veya milletlerarası statüsü bakımından hiçbir ayrılık gözetilmeyecektir.</p> + </div> + <div> + <head type="section">Madde 3</head> + <p>Yaşamak, hürriyet ve kişi emniyeti her ferdin hakkıdır.</p> + </div> + <div> + <head type="section">Madde 4</head> + <p>Hiç kimse kölelik veya kulluk altında bulundurulamaz; kölelik ve köle ticareti her türlü şekliyle yasaktır.</p> + </div> + <div> + <head type="section">Madde 5</head> + + <p>Hiç kimse işkenceye, zalimane, gayriinsani, haysiyet kırıcı cezalara veya muamelelere tabi tutulamaz.</p> + </div> + <div> + <head type="section">Madde 6</head> + <p>Herkes her nerede olursa olsun hukuk kişiliğinin tanınması hakkını haizdir.</p> + </div> + <div> + <head type="section">Madde 7</head> + <p>Kanun önünde herkes eşittir ve farksız olarak kanunun eşit korumasından istifade hakkını haizdir. Herkesin işbu Beyannameye aykırı her türlü ayırdedici mualeleye karşı ve böyle bir ayırdedici muamele için yapılacak her türlü kışkırtmaya karşı eşit korunma hakkı vardır.</p> + </div> + <div> + <head type="section">Madde 8</head> + <p>Her şahsın kendine anayasa veya kanun ile tanınan ana haklara aykırı muamelelere karşı fiilli netice verecek şekilde milli mahkemelere müracaat hakkı vardır.</p> + </div> + <div> + <head type="section">Madde 9</head> + <p>Hiç kimse keyfi olarak tutuklanamaz, alıkonulanamaz veya sürülemez.</p> + + </div> + <div> + <head type="section">Madde 10</head> + <p>Herkes, haklarının, vecibelerinin veya kendisine karşı cezai mahiyette herhangi bir isnadın tespitinde, tam bir eşitlikle, davasının bağımsız ve tarafsız bir mahkeme tarafından adil bir şekilde ve açık olarak görülmesi hakkına sahiptir.</p> + </div> + <div> + <head type="section">Madde 11</head> + <list type="ordered"> + <item>Bir suç işlemekten sanık herkes, savunması için kendisine gerekli bütün tertibatın sağlanmış bulunduğu açık bir yargılama ile kanunen suçlu olduğu tespit edilmedikçe masum sayılır.</item> + <item>Hiç kimse işlendikleri sırada milli veya milletlerarası hukuka göre suç teşkil etmeyen fiillerden veya ihmallerden ötürü mahkum edilemez. Bunun gibi, suçun işlendiği sırada uygulanabilecek olan cezadan daha şiddetli bir ceza verilemez.</item> + </list> + </div> + <div> + <head type="section">Madde 12</head> + <p>Hiç kimse özel hayatı, ailesi, meskeni veya yazışması hususlarında keyfi karışmalara, şeref ve şöhretine karşı tecavüzlere maruz bırakılamaz. Herkesin bu karışma ve tecavüzlere karşı kanun ile korunmaya hakkı vardır.</p> + </div> + <div> + <head type="section">Madde 13</head> + + <list type="ordered"> + <item>Herkes herhangi bir devletin sınırları dahilinde serbestçe dolaşma ve yerleşme hakkına haizdir.</item> + <item>Herkes, kendi memleketi de dahil, herhangi bir memleketi terketmek ve memleketine dönmek hakkına haizdir.</item> + </list> + </div> + <div> + <head type="section">Madde 14</head> + <list type="ordered"> + <item>Herkes zulüm karşısında başka memleketlerden mülteci olarak kabulü talep etmek ve memleketler tarafından mülteci muamelesi görmek hakkını haizdir.</item> + <item>Bu hak, gerçekten adi bir cürüme veya Birleşmiş Milletler prensip ve amaçlarına aykırı faaliyetlere müstenit kovuşturmalar halinde ileri sürülemez.</item> + </list> + </div> + <div> + <head type="section">Madde 15</head> + <list type="ordered"> + <item>Her ferdin bir uyrukluk hakkı vardır.</item> + + <item>Hiç kimse keyfi olarak uyrukluğundan ve uyrukluğunu değiştirmek hakkından mahrum edilemez.</item> + </list> + </div> + <div> + <head type="section">Madde 16</head> + <list type="ordered"> + <item>Evlilik çağına varan her erkek ve kadın, ırk, uyrukluk veya din bakımından hiçbir kısıtlamaya tabi olmaksızın evlenmek ve aile kurmak hakkına haizdir. Her erkek ve kadın evlenme konusunda, evlilik süresince ve evliliğin sona ermesinde eşit hakları haizdir.</item> + <item>Evlenme akdi ancak müstakbel eşlerin serbest ve tam rızasıyla yapılır.</item> + <item>Aile, cemiyetin tabii ve temel unsurudur, cemiyet ve devlet tarafından korunmak hakkını haizdir.</item> + </list> + </div> + <div> + <head type="section">Madde 17</head> + <list type="ordered"> + <item>Her şahıs tek başına veya başkalarıyla birlikte mal ve mülk sahibi olmak hakkını haizdir.</item> + <item>Hiç kimse keyfi olarak mal ve mülkünden mahrum edilemez.</item> + </list> + + </div> + <div> + <head type="section">Madde 18</head> + <p>Her şahsın, fikir, vicdan ve din hürriyetine hakkı vardır; bu hak, din veya kanaat değiştirmek hürriyeti, dinini veya kanaatini tek başına veya topluca, açık olarak veya özel surette, öğretim, tatbikat, ibadet ve ayinlerle izhar etmek hürriyetini içerir.</p> + </div> + <div> + <head type="section">Madde 19</head> + <p>Her ferdin fikir ve fikirlerini açıklamak hürriyetine hakkı vardır. Bu hak fikirlerinden ötürü rahatsız edilmemek, memleket sınırları mevzubahis olmaksızın malümat ve fikirleri her vasıta ile aramak, elde etmek veya yaymak hakkını içerir.</p> + </div> + <div> + <head type="section">Madde 20</head> + <list type="ordered"> + <item>Her şahıs saldırısız toplanma ve dernek kurma ve derneğe katılma serbestisine maliktir.</item> + <item>Hiç kimse bir derneğe mensup olmaya zorlanamaz.</item> + </list> + </div> + <div> + <head type="section">Madde 21</head> + + <list type="ordered"> + <item>Her şahıs, doğrudan doğruya veya serbestçe seçilmiş temsilciler vasıtasıyla, memleketin kamu işleri yönetimine katılmak hakkını haizdir.</item> + <item>Her şahıs memleketin kamu hizmetlerine eşitlikle girme hakkını haizdir.</item> + <item>Halkın iradesi kamu otoritesinin esasıdır; bu irade, gizli şekilde veya serbestliği sağlayacak muadil bir usul ile cereyan edecek, genel ve eşit oy verme yoluyla yapılacak olan devri ve dürüst seçimlerle ifade edilir.</item> + </list> + </div> + <div> + <head type="section">Madde 22</head> + <p>Her şahsın, cemiyetin bir üyesi olmak itibariyle, sosyal güvenliğe hakkı vardır; haysiyeti için ve şahsiyetinin serbestçe gelişmesi için zaruri olan ekonomik, sosyal ve kültürel hakların milli gayret ve milletlerarası işbirliği yoluyla ve her devletin teşkilatı ve kaynaklarıyla mütenasip olarak gerçekleştirilmesine hakkı vardır.</p> + </div> + <div> + <head type="section">Madde 23</head> + <list type="ordered"> + <item>Her şahsın çalışmaya, işini serbestçe seçmeye, adil ve elverişli çalışma şartlarına ve işsizlikten korunmaya hakkı vardır.</item> + <item>Herkesin, hiçbir fark gözetilmeksizin, eşit iş karşılığında eşit ücrete hakkı vardır.</item> + + <item>çalışan her kimsenin kendisine ve ailesine insanlık haysiyetine uygun bir yaşayış sağlayan ve gerekirse her türlü sosyal koruma vasıtalarıyla da tamamlanan adil ve elverişli bir ücrete hakkı vardır.</item> + <item>Herkesin menfaatlerinin korunmasi için sendikalar kurmaya ve bunlara katılmaya hakkı vardır.</item> + </list> + </div> + <div> + <head type="section">Madde 24</head> + <p>Her şahsın dinlenmeye, eğlenmeye, bilhassa çalışma müddetinin makul surette sınırlandırılmasına ve muayyen devrelerde ücretli tatillere hakkı vardır.</p> + </div> + <div> + <head type="section">Madde 25</head> + <list type="ordered"> + <item>Her şahsın, gerek kendisi gerekse ailesi için, yiyecek, giyim, mesken, tıbbi bakım, gerekli sosyal hizmetler dahil olmak üzere sağlığı ve refahını temin edecek uygun bir hayat seviyesine ve işsizlik, hastalık, sakatlık, dulluk, ihtiyarlık veya geçim imkânlarından iradesi dışında mahrum bırakacak diğer hallerde güvenliğe hakkı vardır.</item> + <item>Ana ve çocuk özel ihtimam ve yardım görmek hakkını haizdir. Bütün çocuklar, evlilik içinde veya dışında doğsunlar, aynı sosyal korunmadan faydalanırlar.</item> + </list> + </div> + <div> + <head type="section">Madde 26</head> + + <list type="ordered"> + <item>Her şahsın öğrenim hakkı vardır. Öğrenim hiç olmazsa ilk ve temel safhalarında parasızdır. İlk öğretim mecburidir. Teknik ve mesleki öğretimden herkes istifade edebilmelidir. Yüksek öğretim, liyakatlerine göre herkese tam eşitlikle açık olmalıdır.</item> + <item>Öğretim insan şahsiyetinin tam gelişmesini ve insan haklarıyla ana hürriyetlerine saygının kuvvetlenmesini hedef almalıdır. Öğretim bütün milletler, ırk ve din grupları arasında anlayış, hoşgörü ve dostluğu teşvik etmeli ve Birleşmiş Milletlerin barışın idamesi yolundaki çalışmalarını geliştirmelidir.</item> + <item>Ana baba, çocuklarına verilecek eğitim türünü seçmek hakkını öncelikle haizdirler.</item> + </list> + </div> + <div> + <head type="section">Madde 27</head> + <list type="ordered"> + <item>Herkes, topluluğun kültürel faaliyetine serbestçe katılmak, güzel sanatları tatmak, ilim sahasındaki ilerleyişe iştirak etmek ve bundan faydalanmak hakkını haizdir.</item> + <item>Herkesin yarattığı, her türlü bilim, edebiyat veya sanat eserlerinden mütevellit manevi ve maddi menfaatlerin korunmasına hakkı vardır.</item> + </list> + </div> + <div> + <head type="section">Madde 28</head> + <p>Herkesin, işbu Beyannamede derpiş edilen hak ve hürriyetlerin tam tatbikini sağlayacak bir sosyal ve milletlerarası nizama hakkı vardır.</p> + + </div> + <div> + <head type="section">Madde 29</head> + <list type="ordered"> + <item>Her şahsın, şahsiyetinin serbest ve tam gelişmesi ancak bir topluluk içinde mümkündür ve şahsın bu topluluğa karşı görevleri vardır.</item> + <item>Herkes, haklarının ve hürriyetlerinin kullanılmasında, sadece, başkalarının haklarının ve hürriyetlerinin gereğince tanınması ve bunlara saygı gösterilmesi amacıyla ve ancak demokratik bir cemiyette ahlâkın, kamu düzeninin ve genel refahın haklı icaplarını yerine getirmek maksadıyla kanunla belirlenmiş sınırlamalara tabi tutulabilir.</item> + <item>Bu hak ve hürriyetler hiçbir veçhile Birleşmiş Milletlerin amaç ve prensiplerine aykırı olarak kullanılamaz.</item> + </list> + </div> + <div> + <head type="section">Madde 30</head> + <p>İşbu Beyannamenin hiçbir hükmü, herhangi bir devlete, zümreye ya da ferde, bu Beyannamede ilan olunan hak ve hürriyetleri yoketmeye yönelik bir faaliyete girişme ya da eylemde bulunma hakkını verir şekilde yorumlanamaz.</p> + </div> + </body> + </text> + </TEI> +</teiCorpus> Added: trunk/lg/tur/catalog.xml =================================================================== --- trunk/lg/tur/catalog.xml (rev 0) +++ trunk/lg/tur/catalog.xml 2010-02-14 18:29:09 UTC (rev 79) @@ -0,0 +1,6 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> +<!DOCTYPE catalog PUBLIC "-//OASIS//DTD XML Catalogs V1.1//EN" "http://www.oasis-open.org/committees/entity/release/1.1/catalog.dtd"> +<catalog xmlns="urn:oasis:names:tc:entity:xmlns:xml:catalog" prefer="system"> + <nextCatalog catalog="../catalog.xml"/> +</catalog> + This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. |