From: Boud R. <bo...@as...> - 2005-10-28 14:49:55
|
Dear octave-dev, A translation of about 9-10 sections of the octave documentation - from the point of view of a reader, i.e. not at all integrated into the source tree - in polish - is available here: http://cosmo.torun.pl/cgi-bin/twiki/view/Cosmo/OctavePl It would be a pity if this work gets lost - several people did a lot of good work in doing the translation. IMHO at least some sort of link to this, or the file itself - the file is essentially in <pre>pre</pre> html format - i could attach it or someone can just copy/paste - should go somewhere in the source tree, so that anybody working more "systematically" on polish translation can at least know about it, maybe do some cutting/pasting rather than starting from zero. i realise that, with hindsight, it may have been better to find out the "right" way to translate right from the beginning. In any case, maybe this could at least motivate some polish-english speaking people to work further on this. :) Since the translations are translations of GPL material, i assume that they automatically are covered by the GPL. cheers boud |