#46 complement translation files

4.0
open
i18n/l10n (13)
9
2012-02-08
2012-02-08
No

make a rule for dealing with locales and arrangment
https://sourceforge.net/tracker/?func=detail&aid=3485396&group_id=66479&atid=514646

With this implementation, we can utilize translation files in the same rule.

Now there are 21 translation files (UTF-8 base) but most of them are lack of translating messages.

BG_CYRL_BG
CS_LATN_CZ
DE_LATN_DE
EN_LATN_US
FA_ARAB_IR
FI_LATN_FI
FR_LATN_FR
CA_LATN_ES
ES_LATN_ES
GL_LATN_ES
HU_LATN_HU
IT_LATN_IT
JA_JPAN_JP
KO_KORE_KR
LV_LATN_LV
NL_LATN_NL
PT_LATN_BR
RU_CYRL_RU
SK_LATN_SK
ZH_HANS_CN
ZH_HANT_TW

Each of us cannot translate these files but the users may be able. We should announce to gather volunteer to translate.

But before we need the template and it should be en_Latn_US.US-ASCII. So the timing is better in out beta release.

Discussion

  • Anonymous - 2012-02-08
    • labels: --> i18n/l10n
    • milestone: --> 4.0
    • priority: 5 --> 9
    • assigned_to: nobody --> ftruscot
     
  • Anonymous - 2012-02-08

    "But before, we need the template and it should be en_Latn_US.US-ASCII. So the timing is better in out beta release."

     

Log in to post a comment.