From: TLindberg <tli...@at...> - 2005-06-02 00:41:44
|
wow piles of info and insite... It sounds like this will get it usable for testing... If there is anything we can help you with please let me know... I'm pretty good w/ gimp :) Warren Boyd wrote: > Hi there, > > I've managed to have pretty good success, I've used the following: > > 1. Use KBabel on the respective .pot files, and translate as much as > possible. > 2. Use msgfmt to create your .mo files (generally: msgfmt -o > <outputfile>.mo <inputfile>.pot) > 3. Copy the .mo file to the correct place (for ntpv: > /usr/share/locale/<language code>/LC_MESSAGES/) > 4. Ensure your environment is set to the correct language (in my case > 'en', check your environment variables LC_ALL, LANG) > 5. Fire up ntpv and check. > > My biggest problem at the moment is that any words with accents in it > aren't being picked up and the correct translation being placed on > screen. > > Note that some of what is on screen is inside the splashscreen png's > ... in the source bundle is the gimp files (xcf), and it's fairly > trivial to use the gimp to change these to your correct language) > > These all negates the requirement for recompilation, which makes life > a lot quicker... > > Kind Regards, > Warren. > > On 2 Jun 2005, at 11:16, TLindberg wrote: > >> Warren, >> >> We are also working on English translations for nTPV. However, we >> have had little success compiling our translations into the source... >> At the present time our translations are very rough and our intention >> has been to do a rough translation, compile, edit translation to be >> less of a literal translation, re-compile, and build deb packages to >> install from. However, we have not had success running make on the >> .po files and then compiling from source. Everything seems to still >> be in Spanish. Is there anyone on the list who would be able to >> further document the .po make / source compile process. >> >> >> Warren Boyd wrote: >> >>> Hi, >>> >>> We are a small company in New Zealand looking to utilizing nTPV with >>> some of our clients, however we would need to translate the screens >>> into english for it to be useful. >>> >>> I've noticed mentions of english translations in the archives - has >>> anybody made any further progress, or be looking towards working >>> with us to finish the translations? >>> >>> Thanks in advance, >>> >>> Warren Boyd, >>> Operations Manager >>> Cybernamix Limited >>> >>> >>> >>> ------------------------------------------------------- >>> This SF.Net email is sponsored by Yahoo. >>> Introducing Yahoo! Search Developer Network - Create apps using Yahoo! >>> Search APIs Find out how you can build Yahoo! directly into your own >>> Applications - visit >>> http://developer.yahoo.net/?fr=offad-ysdn-ostg-q22005 >>> _______________________________________________ >>> nTPV-program mailing list >>> nTP...@li... >>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/ntpv-program >>> >> >> > Warren Boyd, > Operations Manager > Cybernamix Limited > Phone: +64-9-415-7990 > Fax: +64-9-415-7991 > DDI: +64-9-415-7996 > Cell: +64-27-560-6322 > > > > ------------------------------------------------------- > This SF.Net email is sponsored by Yahoo. > Introducing Yahoo! Search Developer Network - Create apps using Yahoo! > Search APIs Find out how you can build Yahoo! directly into your own > Applications - visit > http://developer.yahoo.net/?fr=offad-ysdn-ostg-q22005 > _______________________________________________ > nTPV-program mailing list > nTP...@li... > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/ntpv-program > |