Re: [Notes2-team] Chineses usando o Notes
Brought to you by:
andersonrb
From: Daniel <dan...@ya...> - 2004-06-21 18:20:07
|
E como você pensa em organizar as variáveis pro momento de trocar entre linguagens? Algo do tipo botao1_eng := 'Hi!'; botao1_pt_br :='Olá'; então, bastaria definir uma variável lang, por exemplo: lang := 'pt_br'; e ai ele passaria por todos os objetos: [objname].caption := ([objanme.name] + '_' + lang); Seria isso possível? Em todos os controles, a variável a ser alterada é a Caption mesmo? Nenhum text pra atrapalhar nossa vida? []´s Daniel Anderson Rodrigues Barbieri wrote: > > RTTI é uma "tecnologia" do object pascal e outras linguagens que permite > manipular > propriedades de objetos em run time a partir do nome deles. Então, por > exemplo, > você pode setar a caption de um form sabendo o nome do form... > > A StartPage do Notes é feita a partir de um arquivo XML e um arquivo > com CSS que define o layout, usando RTTI :) > > Mas eu queria saber se esse formato de tradução naum fica meio estranho, > no estilo > > [nome do objeto] . [nome da propriedade] = [string traduzida] > > Usando isso não precisaríamos mudar muito o código > do Notes. Esta é agrande vantagem. E provavelmente ficaria > suficentemente rápido. (O DFMs do delphi usam RTTI para > criar os forms, botões e todo o resto, então é algo bem otimizado por > natureza) > > T+ > Anderson > > Daniel wrote: > >> Nunca nem ouvi falar nesse RITI, mas se for como isso que vc mostrou, >> pelo menos Obj. Pascal eu conheço bem.. :P >> >> É só providenciarem o meio que eu começo as traduções. >> >> >> []´s >> >> Daniel >> >> >> >> >> Anderson Rodrigues Barbieri wrote: >> >>> >>> Opa Daniel! Blz! >>> O Chinês também se ofereceu para ajudar, revisando a nossa tradução >>> e quem sabe traduzir pra chinês depois (que doidera)! Lá o inglês é >>> quase uma língua nativa pra eles. >>> >>> Então pra fazer a tradução nós temos gente. Temos que ver apenas >>> como faremos isto. Tem que ser um esquema fácil de usar para os >>> tradutores... >>> >>> Daniel, um esquema no estilo abaixo seria fácil de entender? >>> >>> -------português----------------------- >>> >>> lbName.Caption=Nome: >>> lbName.Hint=Preenha o seu nome >>> btOk.Caption=&Ok >>> >>> -------inglês--------------------------- >>> >>> lbName.Caption=Name:: >>> lbName.Hint=Fill with your name >>> btOk.Caption=&Ok >>> >>> Esse esquema é de fácil implementação usando RTTI tanto >>> em Delphi quanto em Lazarus. Como eu andei mexendo >>> com RTTI a pouco, não seria difícil de implementar algo >>> assim que fizesse o Notes ser traduzido "automagicamente". >>> >>> Alguém mais sabe mexer com RTTI ae? >>> >>> To aberto a sugestões :) >>> >>> T+ >>> Anderson >>> >>> >>> >>> Daniel Roma wrote: >>> >>>> Parece que tem mais algo com que posso contruibuir, já que sou >>>> Prof.. de Ingles. >>>> Como vai traduzir? Boa pergunta... :) >>>> >>>> >>>> []´s >>>> >>>> Daniel >>>> #Equipe do Notes - Desenvolvedor >>>> >>>> Anderson Rodrigues Barbieri wrote: >>>> >>>>> >>>>> Caramba, tem até chinês querendo usar o Notes! >>>>> Tem 3 pedidos no sourceforge para que lancemos >>>>> versões do Notes em inglês e outras línguas... >>>>> >>>>> Discussão atual: >>>>> https://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=963121&group_id=76747&atid=548126 >>>>> >>>>> >>>>> Temos que pensar como e quando faremos a tradução. >>>>> >>>> >>>> >>>> >>>> ------------------------------------------------------- >>>> This SF.Net email is sponsored by The 2004 JavaOne(SM) Conference >>>> Learn from the experts at JavaOne(SM), Sun's Worldwide Java Developer >>>> Conference, June 28 - July 1 at the Moscone Center in San Francisco, CA >>>> REGISTER AND SAVE! http://java.sun.com/javaone/sf Priority Code >>>> NWMGYKND >>>> _______________________________________________ >>>> notes2-team mailing list >>>> not...@li... >>>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/notes2-team >>>> >>>> >>> >>> >>> >>> ------------------------------------------------------- >>> This SF.Net email sponsored by Black Hat Briefings & Training. >>> Attend Black Hat Briefings & Training, Las Vegas July 24-29 - digital >>> self defense, top technical experts, no vendor pitches, unmatched >>> networking opportunities. Visit www.blackhat.com >>> _______________________________________________ >>> notes2-team mailing list >>> not...@li... >>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/notes2-team >>> >> >> >> ------------------------------------------------------- >> This SF.Net email sponsored by Black Hat Briefings & Training. >> Attend Black Hat Briefings & Training, Las Vegas July 24-29 - digital >> self defense, top technical experts, no vendor pitches, unmatched >> networking opportunities. Visit www.blackhat.com >> _______________________________________________ >> notes2-team mailing list >> not...@li... >> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/notes2-team >> >> > > > > ------------------------------------------------------- > This SF.Net email sponsored by Black Hat Briefings & Training. > Attend Black Hat Briefings & Training, Las Vegas July 24-29 - digital > self defense, top technical experts, no vendor pitches, unmatched > networking opportunities. Visit www.blackhat.com > _______________________________________________ > notes2-team mailing list > not...@li... > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/notes2-team > |