Menu

#1 NokSync - Polish translation

open
nobody
None
5
2007-01-17
2007-01-17
Anonymous
No

I enclose the PL translation of the NokSync. I find this extension very useful and wish making it better and better. BTW. have you thought about making similar extension for Siemens phones? They use AT commands, so I think communicating with them should not be so dificult.
Regards,
Stanislaw.Geppert@zk-p.pl

Discussion

  • Nobody/Anonymous

    NokSync Polish translation

     
  • KaarPoSoft

    KaarPoSoft - 2007-01-30

    Logged In: YES
    user_id=1662541
    Originator: NO

    Hi Stanislaw,
    Thank you for your contribution!
    Unfortunatly, I cannot get it to work...
    First of all, please excuse me for my ignorance of the Polish language!
    The first problem occurs in preferences.dtd where Thunderbird complains about an invalid format of the .dtd.
    I have narrowed it down to the abooks.caption.
    You have something like (again excuse my ignorance) k - s - i - superscript 1 - inverted questionmark - k - i
    If I change to ksiki, it works fine.
    Even with k - s - i - inverted questionmark - k - i it works fine.
    What is the superscript-1 supposed to look like in polish?
    Any idea why Tbird chokes on this? Could it be interpreted as a quotation mark?
    I tried putting an inverted slash \ before it, but still Tbird does not like it...
    /Henrik

     

Log in to post a comment.