- milestone: 149938 -->
Sorry for my english (God save babelfish)
I download sources of NDoc modifying the MDSN
Documenter for the generation of documentation in
Italian language.
I have brought modifications only to XSLT files, but in
some cases the modification does not turn out simple,
for example Stream Methods in Italian becomes Metodi
Stream. In a generalized manner, all the composed
phrases have problems in the linear translation of the
single words.
My idea consists to render parametric these information
based on the destination language. The generation
engine would have therefore to reconstruct the correct
XSLT starting from template that use marker for the
dynamic parts, like in String.Format.
I do not have much free time to develop this feature
alone, but I have already begun to see like make it.
Councils and information of whichever nature are
accepted.