From: TAKAHASHI T. <ta...@mo...> - 2003-09-25 07:10:34
|
高橋全と申します。 深刻な問題ではありません。 2.8.0 が出そうなので、昔から気になっていた点を報告します。 mlconfig の "Font size (temporal)" という言葉についてです。 辞書を引くと temporal には確かに一時的という意味がありますが、 基本的には「時間的」というような単語であるようにも書いてあり、 あまり素直じゃないように思うのですが、いかがでしょうか。 temporary (テンポラリ、形容詞) をカタカナで憶えると temporally (副詞) と混ざって形容詞 temporal を使いがちですが、 そういうことであれば修正したほうが良いのではないか、と 思います。ワザとなのであれば無視してください。 On Sun, 21 Sep 2003, Araki Ken wrote: > PS. I hope this will be the last release candidate. > 2.8.0 is coming soon... 楽しみにしています。 -- tamo |