Diff of /man/it/man.man [8a41ad] .. [c0f3f3]  Maximize  Restore

Switch to unified view

a/man/it/man.man b/man/it/man.man
1
.\" Man page for man (and the former manpath)
1
.\" Man page for man (and the former manpath)

2
.\"
2
.\"

3
.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.
3
.\" Copyright (c) 1990, 1991, John W. Eaton.

4
.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public
4
.\" You may distribute under the terms of the GNU General Public

5
.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0
5
.\" License as specified in the README file that comes with the man 1.0

6
.\" distribution.  
6
.\" distribution.  

7
.\"
7
.\"

8
.\" John W. Eaton
8
.\" John W. Eaton

9
.\" jwe@che.utexas.edu
9
.\" jwe@che.utexas.edu

10
.\" Department of Chemical Engineering
10
.\" Department of Chemical Engineering

11
.\" The University of Texas at Austin
11
.\" The University of Texas at Austin

12
.\" Austin, Texas  78712
12
.\" Austin, Texas  78712

13
.\"
13
.\"

14
.\" Many changes - aeb
14
.\" Many changes - aeb

15
.\" More changes - flc
15
.\"
16
.\"

16
.\" Traduzione italiana by Michele Dalla Silvestra - dalla@maya.dei.unipd.it
17
.\" Traduzione italiana by Michele Dalla Silvestra - dalla@maya.dei.unipd.it

17
.\" Luglio 1996
18
.\" Luglio 1996

18
.\" Correzioni stilistiche di Daniele Giacomini <daniele@evo.it>
19
.\" Correzioni stilistiche di Daniele Giacomini <daniele@evo.it>

19
.\" Gennaio 1999
20
.\" Gennaio 1999

20
.\" Aggiornamento a 1.5g di Ottavio Rizzo <rizzo@pluto.linux.it>
21
.\" Aggiornamento a 1.5g di Ottavio Rizzo <rizzo@pluto.linux.it>

22
.\" Aggiornamento alla versione 1.6d di Giulio Daprelŕ <giulio@pluto.it>
23
.\" Agosto 2006
21
.\"
24
.\"

22
.TH man 1 "2 settembre 1995"
25
.TH man 1 "19 settembre 2005"

23
.LO 1
26
.LO 1

24
.SH NOME
27
.SH NOME

25
man \- formatta e mostra le pagine di guida in linea
28
man \- formatta e mostra le pagine di manuale

26
.br
27
manpath \- determina i percorsi di ricerca dell'utente per le pagine di
28
guida
29
.SH SINTASSI
29
.SH SINTASSI

30
man [\-acdfFhkKtwW] [\-m sistema] [\-p stringa] [\-C file_configurazione]
30
.B man
31
[\-M percorso] [\-P impaginatore] [\-S lista_sezioni] [sezione] nome ...
31
.RB [ \-acdfFhkKtwW ]
32
.RB [ --path ]
33
.RB [ \-m 
34
.IR sistema ]
35
.RB [ \-p 
36
.IR stringa ]
37
.RB [ \-C 
38
.IR config_file ] 
39
.RB [ \-M 
40
.IR lista_percorsi ]
41
.RB [ \-P
42
.IR impaginatore ]
43
.RB [ \-B
44
.IR browser ] 
45
.RB [ \-H
46
.IR impaginatorehtml ]
47
.RB [ \-S 
48
.IR lista_sezione ]
49
.RI [ sezione ]
50
.I "nome ..."
51
32
.SH DESCRIZIONE
52
.SH DESCRIZIONE

33
.B man
53
.B man

34
formatta e mostra le pagine di guida in linea. Questa versione
54
formatta e mostra le pagine di manuale. Se si specifica
35
riconosce le variabili d'ambiente
36
.B MANPATH
37
e
38
.RB ( MAN ) PAGER ,
39
in modo da avere il proprio insieme di pagine di guida e scegliere
40
il programma preferito per leggere le pagine formattate. Se
41
.I sezione
55
.IR sezione

42
č specificata,
43
.B man
56
.B man

44
cerca solamente in quella sezione del manuale.
57
cerca solo in quella sezione del manuale.

45
Si puň anche specificare l'ordine di ricerca delle sezioni e quale
46
preprocessore utilizzare tramite un'opzione della riga di comando o variabile
47
d'ambiente.
48
Se
49
.I nome
58
.I nome

50
contiene un carattere /, allora questo viene prima provato come se
59
normalmente č il nome della pagina di manuale, che č tipicamente il nome
51
fosse il nome di un file, in modo da
60
di un comando, funzione, o file.
52
poter fare
61
Tuttavia, se
62
.I name
63
contiene uno slash
64
.RB ( / )
65
allora
66
.B man
67
lo interpreta come la specificazione di un file, quindi si puň fare
53
.B "man ./foo.5"
68
.B "man ./foo.5"

54
o anche
69
o anche

55
.B "man /cd/foo/bar.1.gz\fR.\fP"
70
.B "man /cd/foo/bar.1.gz\fR.\fP"

71
.PP
72
Vedere piů avanti per una descrizione di dove
73
.B man
74
cerca i file delle pagine di manuale.
75
56
.SH OPZIONI
76
.SH OPZIONI

57
.TP
77
.TP

58
.B \-\^C " file_configurazione"
78
.B \-\^C " file_configurazione"

59
Specifica il file man.config da usare; il valore di default č
79
Specifica il file di configurazione da usare; il valore predefinito č

60
@man_config_file@ (vedere
80
.BR @man_config_file@
81
(vedere
61
.BR man.conf (5)).
82
.BR man.conf (5)).

62
.TP
83
.TP

63
.B \-\^M " percorso"
84
.B \-\^M " percorso"

64
Specifica la lista di directory in cui cercare le pagine di guida. Se
85
Specifica la lista di directory in cui cercare le pagine di manuale.

65
questa opzione manca, viene usata la variabile d'ambiente
86
Separare le directory con caratteri ":". Una lista vuota č come non 
66
.BR MANPATH .
87
specificare
67
Se tale variabile d'ambiente non ci fosse, l'elenco di default č
88
.B \-M
68
trovato consultando @man_config_file@. Una sottostringa vuota di
89
vedere
69
MANPATH denota la lista di default.
90
.BR "PERCORSO DI RICERCA DELLE PAGINE DI MANUALE" .
70
.TP
91
.TP

71
.B \-\^P " impaginatore"
92
.B \-\^P " impaginatore"

72
Specifica il programma di impaginazione da usare. Per default man usa
93
Specifica il programma di impaginazione da usare.

73
.BR @pager@ .
74
Questa opzione sovrascrive la variabile d'ambiente
94
Questa opzione sovrascrive la variabile d'ambiente

75
.BR MANPAGER ,
95
.BR MANPAGER ,

76
che sovrascrive a sua volta la variabile
96
che sovrascrive a sua volta la variabile

77
.BR PAGER .
97
.BR PAGER

98
Per default,
99
.B man
100
usa
101
.BR "@pager@" .
78
.TP
102
.TP

79
.B \-\^S " lista_sezioni"
80
La lista č un elenco separato dal carattere due punti di sezioni di
81
guide da cercare. Questa opzione sovrascrive la variabile d'ambiente
82
.BR MANSECT .
83
.TP
84
.B \-\^a
103
.B \-\^B

85
Di natura, man esce dopo aver mostrato la prima pagina di guida
104
Specifica quale browser usare con i file HTML.
86
trovata. Usando questa opzione si forza man a mostrare tutte le
87
pagine di guida corrispondenti a 
88
.B nome, 
89
non solo la prima.
90
.TP
91
.B \-\^c
92
Riformatta la pagina di guida sorgente, anche quando esiste una
93
pagina formattata aggiornata. Questa opzione č utile se la pagina č
94
stata formattata per uno schermo con un numero diverso di colonne.
95
.TP
96
.B \-\^d
97
Non mostra la pagina di guida, ma stampa alcune informazioni diagnostiche.
98
.TP
99
.B \-\^D
100
Mostra sia la pagina che le informazioni diagnostiche.
101
.TP
102
.B \-\^f
103
Equivalente a
104
.BR whatis .
105
.TP
106
.BR \-\^F " o " \-\-preformat
107
Formatta solamente: non mostra niente.
108
.TP
109
.B \-\^h
110
Stampa una riga di aiuto ed esce.
111
.TP
112
.B \-\^k
113
Equivalente a
114
.B apropos.
115
.TP
116
.B \-\^K
117
Ricerca una stringa specifica in *tutte* le pagine di guida.
118
Attenzione: questo č probabilmente molto lento! Puň essere di aiuto
119
specificare una sezione (solo per dare un'idea, nella mia macchina
120
questo porta via circa un minuto per 500 pagine di guida).
121
.TP
122
.B \-\^m " sistema"
123
Specifica un insieme alternativo di pagine di guida da cercare basato sul
124
nome di sistema dato.
125
.TP
126
.B \-\^p " stringa"
127
Specifica la sequenza di preprocessori da eseguire prima di nroff o
128
troff. Non tutte le installazioni hanno l'insieme completo di
129
preprocessori. Alcuni preprocessori e le lettere usate per designarli
130
sono: eqn (e), grap (g), pic (p), tbl (t), vgrind (v), refer (r).
131
Questa opzione sovrascrive la variabile d'ambiente
105
Questa opzione sovrascrive la variabile d'ambiente

106
.B BROWSER
107
Per default
108
.B man
109
usa
110
.BR @browser@ ,
111
.TP
112
.B \-\^H
113
Specifica un comando che riproduce i file HTML come testo.
114
Questa opzione sovrascrive la variabile d'ambiente
115
.B HTMLPAGER
116
Per default,
117
.B man
118
usa
119
.BR @htmlpager@ ,
120
.TP
121
.B \-\^S " lista_sezione"
122
Lista č una lista di sezioni di manuale in cui cercare, separate da ":".
123
Questa opzione sovrascrive la variabile d'ambiente
124
.B MANSECT .
125
.TP
126
.B \-\^a
127
Per default,
128
.B man
129
terminerŕ dopo aver visualizzato la prima pagina di manuale che trova.
130
L'uso di questa opzione forza
131
.B man
132
a visualizzare tutte le pagine di manuale che corrispondono a
133
.B nome,
134
non solo la prima.
135
.TP
136
.B \-\^c
137
Riformatta la pagina di manuale sorgente, anche se esiste una pagina cat
138
aggiornata. Questo puň essere importante se la pagina cat č stata 
139
formattata per uno schermo con un numero di colonne diverso, o se la 
140
pagina preformattata č danneggiata.
141
.TP
142
.B \-\^d
143
Non visualizza le pagine di manuale, ma stampa informazioni di debug.
144
.TP
145
.B \-\^D
146
Visualizza e stampa informazioni di debug.
147
.TP
148
.B \-\^f
149
Equivalente di
150
.BR whatis .
151
.TP
152
.BR \-\^F " or " \-\-preformat
153
Formatta solo - non visualizza.
154
.TP
155
.B \-\^h
156
stampa un messaggio di aiuto ed esce.
157
.TP
158
.B \-\^k
159
Equivalente di
160
.BR apropos .
161
.TP
162
.B \-\^K
163
Cerca la stringa specificata in *tutte* le pagine di manuale. Attenzione: 
164
questo probabilmente č molto lento! Puň essere di aiuto specificare una 
165
sezione.
166
(Solo per dare un'idea di massima, sulla mia macchina impiega circa un 
167
minuto per 500 pagine di manuale).
168
.TP
169
.B \-\^m " sistema"
170
Specifica un insieme alternativo di pagine di manuale in cui cercare
171
basato sul nome di sistema dato.
172
.TP
173
.B \-\^p " stringa"
174
specifica la sequenza dei preprocessori da eseguire prima di
175
.B nroff
176
o
177
.BR troff .
178
Non tutte le installazioni avranno un insieme completo di preprocessori.
179
Alcuni dei preprocessori, e le lettere usate per designarli, sono:
180
eqn (e), grap (g), pic (p), tbl (t), vgrind (v), refer (r).
181
Questa opzione sovrascrive la variabile d'ambiente
132
.BR MANROFFSEQ .
182
.B MANROFFSEQ .

133
.TP
183
.TP

134
.B \-\^t
184
.B \-\^t

135
Usa
185
Usa

136
.B @troff@
186
.B @troff@

137
per formattare la pagina di guida, mandando l'output allo
187
per formattare la pagina di manuale, passando l'output a

138
.BR stdout .
188
.B stdout.

139
L'output di
189
Il formato di output predefinito di
140
.B @troff@
190
.B @troff@

141
potrebbe aver bisogno di passare attraverso filtri o altro prima di
191
č Postscript, fare riferimento alla pagina di manuale di
142
essere stampato.
192
.B @troff@
193
per vedere i modi per scegliere un formato alternativo.
194
.PP
195
Secondo il formato selezionato e la disponibilitŕ di dispositivi di stampa 
196
l'output deve passare attraverso alcuni filtri prima di essere stampato.
143
.TP
197
.TP

144
.B \-\^w \fRo\fP \-\-path
198
.B \-\^w \fRor\fP \-\-path

145
Non mostra subito la pagina di guida, ma stampa la posizione dei file
199
Non visualizza le pagine di manuale, ma stampa la locazione(i) dei file
146
che dovrebbero essere formattati o visualizzati. Se non č dato nessun
200
che verrebbero formattati o visualizzati. Se non viene dato alcun

147
argomento mostra (sullo stdout) la lista di directory in cui
201
argomento visualizza (sullo standard output) l'elenco delle directory in
202
cui
148
.B man
203
.B man

149
esegue la ricerca per le pagine di guida. Se
204
cerca le pagine di manuale. Se
150
.B manpath
205
.B manpath

151
č un link a man, allora "manpath" č equivalente a "man --path".
206
č un collegamento a man, allora "manpath" č equivalente a "man --path".

152
.TP
207
.TP

153
.B \-\^W
208
.B \-\^W

154
Come \-\^w, ma stampa i nomi dei file uno per riga, senza ulteriori
209
Come \-\^w, ma stampa i nomi di file uno per linea, senza informazioni 

155
informazioni. Questo č utile in comandi di shell tipo
210
aggiuntive. Questo č utile in comandi shell come

156
.ft CW
211
.ft CW

157
man -aW man | xargs ls -l.
212
.B "man -aW man | xargs ls -l"

158
.ft
213
.ft

159
214
160
.SH "PAGINE FORMATTATE"
215
.SH "PAGINE CAT"

161
Man tenterŕ di salvare le pagine di guida formattare, in modo da
216
Man cercherŕ di salvare le pagine formattate, allo scopo di risparmiare 
162
risparmiare il tempo di formattazione la volta successiva che quelle
217
tempo di formattazione la prossima volta che queste pagine saranno 
163
pagine saranno necessarie. Tradizionalmente, le versioni formattate
218
necessarie. Tradizionalmente le versioni formattate delle pagine in 

164
delle pagine in DIR/manX sono salvate in DIR/catX, ma altri tipi di
219
DIR/manX sono salvate in DIR/catX, ma possono essere specificati
165
mappatura possono essere specificati in /usr/lib/man.config.
220
altri percorsi da man dir a cat dir in
166
Le pagine formattate non sono salvate quando la directory cat
221
.BR @man_config_file@ .
167
corrispondente non esiste.
222
Non viene salvata alcuna pagina cat quando la directory cat richiesta non
223
esiste.
224
Le pagine cat non vengono salvate quando sono formattate per una lunghezza
225
della linea diversa da 80.
226
Le pagine cat non vengono salvate quando man.conf contiene la linea NOCACHE.
168
.PP
227
.PP

169
Č possibile rendere man suid all'utente man. Quindi, se una directory
228
E' possibile fare un suid di
229
.B man
230
a un utente man. In questo caso se una directory di cat ha come proprietario
231
man e permessi 0755 (scrivibile solo da man), e i file cat hanno
170
cat ha proprietario man e permessi 0755 (scrivibile solo da man), e i
232
proprietario man e permessi 0644 o 0444 (scrivibili solo da man, o non

171
file formattati hanno proprietario man e permessi 0644 o 0444
233
scrivibili del tutto), nessun utente ordinario puň cambiare le pagine cat
172
(scrivibili solo da man, o non scrivibili affatto), nessun utente
234
o mettere altri file nella directory di cat. Se su
173
ordinario puň cambiare le pagine formattate o mettere altri file
235
.B man
174
nella directory cat. Se man non č suid, allora la directory cat deve
236
non viene fatto un suid, allora una directory cat deve avere permessi 0777
175
avere i permessi 0777 se tutti gli utenti devono essere abilitati a
237
se tutti gli utenti devono poter lasciare lě le pagine cat.
176
lasciare lě le pagine formattate.
177
.PP
238
.PP

239
L'opzione
240
.B \-c
178
L'opzione -c forza la formattazione di una pagina, anche se esiste una
241
forza la riformattazione di una pagina, anche se esiste una pagina cat

179
pagina formattata di recente.
242
recente.
180
243
244
.SH "PAGINE HTML"
245
Man troverŕ le pagine HTML se esse vivono in directory con nome
246
'html' seguita da una sezione. L'ultima estensione del
247
file deve essere ".html", quindi un nome valido per una versione HTML
248
della pagina di manuale di
249
.BR ls (1)
250
sarebbe
251
.IR /usr/share/man/htmlman1/ls.1.html .
252
253
.SH "PERCORSO DI RICERCA DELLE PAGINE DI MANUALE"
254
.B man
255
usa un metodo sofisticato per trovare i file delle pagine di manuale,
256
basato su opzioni di invocazione e variabili d'ambiente, il file di
257
configurazione
258
.B @man_config_file@
259
e alcune convenzioni e metodi euristici inclusi.
260
.PP
261
Prima di tutto, quando l'argomento
262
.I nome
263
di
264
.B man
265
contiene uno slash
266
.RB ( / ),
267
.B man
268
assume che si tratti di una specificazione di file,
269
e non viene fatta alcuna ricerca.
270
.PP
271
Ma nel caso normale in cui
272
.I nome
273
non contenga uno slash,
274
.B man
275
cerca in una varietŕ di directory un file che possa essere una pagina di
276
manuale per il nome dato.
277
.PP
278
Se si specifica l'opzione
279
.BI "-M " lista_percorsi
280
.I lista_percorsi
281
č un elenco di directory, separate da ":", nelle quali
282
.B man
283
cerca.
284
.PP
285
Se non si specifica
286
.B -M
287
ma si imposta la variabile d'ambiente
288
.B MANPATH
289
il valore di tale variabile č la lista di directory nelle quali
290
.B man
291
cerca.
292
.PP
293
Se non si specifica una lista percorsi esplicita con
294
.B -M
295
o
296
.BR MANPATH ,
297
.B man
298
sviluppa la propria lista percorsi basata sul contenuto del file di
299
configurazione
300
.BR @man_config_file@ .
301
La dichiarazione
302
.B MANPATH
303
nel file di configurazione identifica particolari direcotry da includere
304
nel percorso di ricerca.
305
.PP
306
Inoltre le dichiarazioni
307
.B MANPATH_MAP
308
fanno aggiunte al percorso di ricerca in funzione del proprio percorso di
309
ricerca dei comandi
310
(es. la propria variabile d'ambiente
311
.B PATH
312
). Per ciascuna directory che potrebbe essere nel percorso di ricerca del
313
comando, una dichiarazione
314
.B MANPATH_MAP
315
specifica una directory che deve essere aggiunta al percorso di ricerca
316
dei file delle pagine di manuale.
317
.B man
318
guarda nella variabile
319
.B PATH
320
e aggiunge le directory corrispondenti al percorso di ricerca del file
321
della pagina di manuale.
322
Quindi, con l'uso appropriato di
323
.BR MANPATH_MAP ,
324
quando si dŕ il comando
325
.BR "man xyz" ,
326
si ottiene una pagina di manuale per il programma che verrebbe eseguito se
327
si desse il comando
328
.BR xyz .
329
.PP
330
In aggiunta, per ciascuna directory nel percorso di ricerca del comando
331
(lo chiameremo una "directory del comando") per il quale
332
.I non
333
si ha una dichiarazione
334
.B MANPATH_MAP ,
335
.B man
336
automaticamente cerca una directory di pagina di manuale "vicina", come
337
una sottodirectory nella stessa directory del comando o nella directory di
338
livello superiore della directory del comando.
339
.PP
340
Si possono disabilitare le ricerche automatiche "vicine" includendo una
341
direttiva
342
.B NOAUTOPATH
343
in
344
.BR @man_config_file@ .
345
.PP
346
In ciascuna directory nel percorso di ricerca come descritto in precedenza,
347
.B man
348
cerca un file chiamato
349
.IB argomento . sezione\fR,
350
con un suffisso opzionale sul numero di sezione e
351
magari un suffisso di compressione.
352
Se non trova un tale file, esso allora cerca in tutte le sottodirectory
353
che si chiamano
354
.BI man N
355
o
356
.BI cat N
357
dove
358
.I N
359
č il numero di sezione del manuale.
360
Se il file č in una sottodirectory
361
.BI cat N
362
.B man
363
suppone che sia un file di una pagina di manuale formattata (pagina cat).
364
Altrimenti
365
.B man
366
suppone che non sia formattato. In ogni caso se il nome del file ha un
367
suffisso di compressione noto (come
368
.BR .gz ),
369
.B man
370
suppone che sia compresso con gzip.
371
.PP
372
Se si vuole vedere dove (o se)
373
.B man
374
troverebbe la pagina di manuale per un particolare soggetto usare l'opzione
375
.BR "--path " ( -w ) .
376
181
.SH AMBIENTE
377
.SH AMBIENTE

182
.TP
378
.TP

183
.B MANPATH
379
.B MANPATH

184
Se
380
Se

185
.B MANPATH
381
.B MANPATH

186
č impostata, il suo valore č usato come percorso di ricerca per le
382
č impostata,
187
pagine di guida.
383
.B man
384
la usa come percorso di ricerca dei file delle pagine di manuale. Esso
385
sovrascrive il file di configurazione e il percorso di ricerca automatico,
386
ma č sovrascritta a sua volta dall'opzione di invocazione
387
.B -M
388
Vedere
389
.BR "PERCORSO DI RICERCA DELLE PAGINE DI MANUALE" .
188
.TP
390
.TP

391
.B MANPL
392
Se
393
.B MANPL
394
č impostata il suo valore č usato come lunghezza della pagina da
395
visualizzare. Altrimenti l'intera pagina di manuale occuperŕ una (lunga)
396
pagina.
397
.TP
189
.B MANROFFSEQ
398
.B MANROFFSEQ

190
Se
399
Se

191
.B MANROFFSEQ
400
.B MANROFFSEQ

192
č impostata, il suo valore č usato per determinare l'insieme di
401
č impostata il suo valore č usato per determinare l'insieme di

193
preprocessori da eseguire prima di nroff o troff. Per default, le
402
preprocessori da eseguire prima di eseguire
194
pagine sono passate attraverso il preprocessore di tabelle prima di
403
.B nroff
195
nroff.
404
o
405
.BR troff .
406
Per default le pagine vengono passate attraverso il preprocessore
407
tbl prima di
408
.BR nroff .
196
.TP
409
.TP

197
.B MANSECT
410
.B MANSECT

198
Se
411
Se

199
.B MANSECT
412
.B MANSECT

200
č impostata, il suo valore č usato per determinare quale sezione del
413
č impostata il suo valore č usato per determinare in quali sezioni del

201
manuale usare per la ricerca.
414
manuale cercare.
202
.TP
415
.TP

203
.B MANWIDTH
416
.B MANWIDTH

204
Se
417
Se

205
.B MANWIDTH
418
.B MANWIDTH

206
č impostata, il suo valore č usato per la larghezza con cui le pagine
419
č impostata il suo valore č usato come ampiezza a cui le pagine di manuale

207
di guida dovrebbero essere visualizzate. Altrimenti le pagine saranno
420
devono essere visualizzate. Altrimenti le pagine possono essere
208
mostrate utilizzando la dimensione intera dello schermo.
421
visualizzate sull'intera larghezza del proprio schermo.
209
.TP
422
.TP

210
.B MANPAGER
423
.B MANPAGER

211
Se
424
Se

212
.B MANPAGER
425
.B MANPAGER

213
č impostata, il suo valore č usato come nome del programma da usare
426
č impostata il suo valore č usato come nome del programma da usare per

214
per mostrare le pagine di guida. Altrimenti viene usato il valore di 
427
visualizzare la pagina di manuale. Se non lo č allora viene usata
215
.BR PAGER .
428
.B PAGER .

216
Se neanche questa č impostata, viene usato
429
Se nemmeno questa č impostata, viene usato

217
.BR @pager@ .
430
.B @pager@ .

218
.TP
431
.TP

432
.B BROWSER
433
Il nome di un browser da usare per visualizzare le pagine di manuale HTML.
434
Se non č impostata viene usato @browser@ .
435
.TP
436
.B HTMLPAGER
437
Il comando da usare per riprodurre le pagine di manuale HTML come testo.
438
Se non č impostata viene usato @htmlpager@ .
439
.TP
219
.B LANG
440
.B LANG

220
Se
441
Se

221
.B LANG
442
.B LANG

222
č impostata, il suo valore definisce il nome della sottodirectory
443
č impostata il suo valore definisce il nome della sottodirectory ove man

223
dove man cerca prima per le pagine di guida. Cosě il comando `LANG=it
444
fa la prima ricerca delle pagine di manuale. Perciň il comando `LANG=dk man 1 foo'
224
man 1 foo' fa in modo che man cerchi la pagina di guida di foo in
445
farŕ sě che man cerchi la pagina di manuale foo in .../dk/man1/foo.1,
225
.../it/man1/foo.1, e se non la trova in .../man1/foo.1, dove ... č la
446
e, se non puň trovare tale file, allora in .../man1/foo.1,
226
directory nel percorso di ricerca.
447
dove ... č una directory nel percorso di ricerca.

227
.TP
448
.TP

228
.B "NLSPATH, LC_MESSAGES, LANG"
449
.B "NLSPATH, LC_MESSAGES, LANG"

229
Le variabili d'ambiente
450
Le variabili d'ambiente

230
.B NLSPATH
451
.B NLSPATH

231
e
452
e

232
.B LC_MESSAGES
453
.B LC_MESSAGES

233
(o
454
(o

234
.B LANG
455
.B LANG

235
quando l'ultima non esiste)
456
quando l'ultima non esiste)

236
giocano un ruolo nella localizzazione del catalogo messaggi
457
giocano un ruolo nel localizzare il catalogo messaggi.

237
(ma i messaggi inglesi sono compilati, e per l'inglese non č
458
(Ma i messaggi in inglese sono compilati nel programma, e per l'inglese

238
richiesto il catalogo).
459
non č necessario alcun catalogo).
239
Notare che programmi tipo col(1) chiamati da man usano anche
460
Notare che anche programmi come
240
LC_CTYPE.
461
.BR col(1)
462
chiamati da man usano ad es. LC_CTYPE.
241
.TP
463
.TP

242
.B PATH
464
.B PATH

243
.B PATH
465
.B PATH

244
č usata nella costruzione del percorso di ricerca di default per le
466
aiuta a determinare il percorso di ricerca dei file delle pagine di
245
pagine di guida.
467
manuale. Vedere
468
.BR "PERCORSO DI RICERCA DELLE PAGINE DI MANUALE" .
246
.TP
469
.TP

247
.B SYSTEM
470
.B SYSTEM

248
.B SYSTEM
471
.B SYSTEM

249
č usata per ottenere il nome di sistema alternativo (per l'uso con
472
č usata per ottenere il nome di sistema alternativo (da usare con l'

250
l'opzione
473
opzione

251
.BR \-m ).
474
.B \-m
252
.SH "VEDERE ANCHE"
475
).
253
apropos(1), whatis(1), less(1), groff(1).
254
.SH BACHI
476
.SH BACHI

255
L'opzione
477
L'opzione

256
.B \-t
478
.B \-t

257
funziona solo se č installato un programma simile a troff.
479
funziona solo se č installato un programma tipo troff.

258
.br
480
.br

259
Se compaiono dei \e255 lampeggianti o <AD> al posto dei trattini, si
481
Se si vedono lampeggiare \e255 o <AD> invece dei trattini,
260
ponga la variabile ambientale `LESSCHARSET=latin1'.
482
mettere `LESSCHARSET=latin1' nel proprio ambiente.
261
.SH CONSIGLI
483
.SH SUGGERIMENTI
262
Se si aggiunge la riga
484
Se si aggiunge la linea

263
485
264
  (global-set-key [(f1)] (lambda () (interactive) (manual-entry (current-word))))
486
 (global-set-key [(f1)] (lambda () (interactive) (manual-entry (current-word))))

265
487
266
nel proprio file
488
al proprio file

267
.IR .emacs ,
489
.IR .emacs ,

268
allora il tasto F1 produrrŕ la pagina di manuale corrispondente alla
490
allora la pressione di F1 darŕ la pagina di manuale della chiamata di 
269
chiamata di libreria su cui č posizionato il cursore.
491
libreria alla posizione corrente del cursore.
492
.LP
493
Per ottenere una versione testuale di una pagina di manuale, senza 
494
backspace e sottolineature, provare
495
496
  # man foo | col -b > foo.mantxt
497
.SH AUTORE
498
John W. Eaton č l'autore originale di
499
.BR "man" .
500
Zeyd M. Ben-Halim ha rilasciato man 1.2, e Andries Brouwer le versioni da 
501
1.3 a 1.5p.
502
Federico Lucifredi <flucifredi@acm.org> č il maintainer attuale.
503
.SH VEDERE ANCHE
504
apropos(1), whatis(1), less(1), groff(1), man.conf(5).

Get latest updates about Open Source Projects, Conferences and News.

Sign up for the SourceForge newsletter:

JavaScript is required for this form.





No, thanks