[Mimersbrunn-tcltk] Default text in msgcat
Status: Alpha
Brought to you by:
mindtrader
From: Harald O. <har...@el...> - 2002-02-28 09:00:46
|
Dear list, (sorry, I have only requests about the msgcat package which should perhaps be addressed somewhere else (in the wiki, c.l.t., the author) ) the way msgcat (and gnu gettext) does translations causes trouble to me in one point: They are designed to: - Write your application in the default language like: [mc "Name"] - Then translate using message catalogues: mcset fr "Name" "Nom" mcset de "Name" ;# Same as english The trouble I have: Sometimes two identical strings in english are not identical in the translation but my tags are not unique any more. So I use symbolic tags [mc labelUserName] [mc labelFieldName] I also find it clearer programming to separate clearly textes and program. It is also a codepage issue for non iso8859-1 default languages. In addition if I use huge english textes in a greek program, I have huge data to compare and store for nothing. But I want to have a fallback to a default string if I do (partial) translations. This does not work any more. I get the symbolic name as default translation. Wouldn't it possible to define a default fallback language to look up if the default does not have a translation ? Best regards, Harald |