#96 generation failed example and "a bit"

open
English (8)
5
2007-10-18
2007-10-18
No

BUGS for manny:
BUG 1:
%---------------------------------------
%Question being used to set context: "have you seen a doctor for your sore throat+ha consultado un médico para el dolor de garganta"
% Translated as: "ha consultado un médico para el dolor de garganta"
% New discourse context: [[action,consultar],[body_part,garganta],[person,médico],[prep,para_reason],[pronoun,usted],[symptom,dolor],[tense,past],[utterance_type,sentence],[voice,active]]

%---------------------------------------
/*
Source: la semana pasada+(have you seen a doctor for your sore throat+ha consultado un médico para el dolor de garganta)
Target: generation_failed([[action,visit],[agent,doctor],[possessive,[[[pronoun,i]]]],[prep,duration_time],[prep,for_reason],[pronoun,i],[secondary_symptom,sore_throat],[spec,the_last],[tense,past],[time_period,week],[utterance_type,dcl],[voice,active]])
*** NO TRANSLATION ***
Source representation: [[attribute,pasado],[timeunit,semana],[utterance_type,phrase]]
Source discourse: [[utterance_type,phrase],[timeunit,semana],[attribute,pasado]]
Resolved source discourse: [[action,consultar], [attribute,pasado], [body_part,garganta],
[person,médico], [prep,para_reason], [pronoun,yo], [symptom,dolor],
[tense,past], [timeunit,semana], [utterance_type,dcl],
[voice,active]]
Resolution processing: ellipsis_addition([[attribute,pasado],[timeunit,semana]])
Interlingua: [[action,visit], [agent,doctor], [prep,duration], [prep,for_reason],
[pronoun,i], [spec,the_last], [symptom,sore_throat], [tense,past],
[timeunit,week], [utterance_type,dcl], [voice,active]]
Interlingua surface: STATEMENT i visit doctor during the-last week for-reason sore_throat PAST ACTIVE
Target representation: [[action,visit], [agent,doctor], [possessive,[[[pronoun,i]]]],
[prep,duration_time], [prep,for_reason], [pronoun,i],
[secondary_symptom,sore_throat], [spec,the_last], [tense,past],
[time_period,week], [utterance_type,dcl], [voice,active]]
*/

translation(
'la semana pasada'+('have you seen a doctor for your sore throat'+'ha consultado un médico para el dolor de garganta'),
generation_failed([[action,visit],[agent,doctor],[possessive,[[[pronoun,i]]]],[prep,duration_time],[prep,for_reason],[pronoun,i],[secondary_symptom,sore_throat],[spec,the_last],[tense,past],[time_period,week],[utterance_type,dcl],[voice,active]]),
[n_parses=1,parse_time=0.0,source_representation=[[attribute,pasado],[timeunit,semana],[utterance_type,phrase]],source_discourse=[[utterance_type,phrase],[timeunit,semana],[attribute,pasado]],resolved_source_discourse=[[action,consultar],[attribute,pasado],[body_part,garganta],[person,médico],[prep,para_reason],[pronoun,yo],[symptom,dolor],[tense,past],[timeunit,semana],[utterance_type,dcl],[voice,active]],resolution_processing=ellipsis_addition([[attribute,pasado],[timeunit,semana]]),interlingua=[[action,visit],[agent,doctor],[prep,duration],[prep,for_reason],[pronoun,i],[spec,the_last],[symptom,sore_throat],[tense,past],[timeunit,week],[utterance_type,dcl],[voice,active]],interlingua_surface='STATEMENT i visit doctor during the-last week for-reason sore_throat PAST ACTIVE',target_representation=[[action,visit],[agent,doctor],[possessive,[[[pronoun,i]]]],[prep,duration_time],[prep,for_reason],[pronoun,i],[secondary_symptom,sore_throat],[spec,the_last],[tense,past],[time_period,week],[utterance_type,dcl],[voice,active]]],
error
).

------------------------------------
BUG 2:
Sorry to come back on the "a bit issue", but could you check the examples with "swollen glands", in this case the "mildly" solution seems better to me, but you are the native english speaker.

------------------------------------
/*
Source: sí tengo los ganglios un poco inflamados+(are your glands swollen+tiene los ganglios inflamados)
Target: yes i have a bit swollen glands
*** BAD TRANSLATION ***
*** PREVIOUS OK TRANSLATION: "yes i have mildly swollen glands" ***
Source representation: [[action,tener], [attribute,inflamado], [body_part,ganglio],
[interj,sí], [pronoun,yo], [spec,un_poco], [tense,present],
[utterance_type,dcl], [voice,active]]
Source discourse: [[utterance_type,dcl], [interj,sí], [pronoun,yo], [voice,active],
[tense,present], [action,tener], [body_part,ganglio],
[spec,un_poco], [attribute,inflamado]]
Resolved source discourse: [[utterance_type,dcl], [interj,sí], [pronoun,yo], [voice,active],
[tense,present], [action,tener], [body_part,ganglio],
[spec,un_poco], [attribute,inflamado]]
Resolution processing: trivial
Interlingua: [[adj,mild], [interjection,yes], [pronoun,i],
[secondary_symptom,swollen_glands], [state,have_symptom],
[tense,present], [utterance_type,dcl], [voice,active]]
Interlingua surface: yes STATEMENT i have mild swollen-glands PRESENT ACTIVE
Target representation: [[adj,swollen], [amount,bit], [body_part,gland], [interjection,yes],
[pronoun,i], [state,have], [tense,present], [utterance_type,dcl],
[voice,active]]
*/

translation(
'sí tengo los ganglios un poco inflamados'+('are your glands swollen'+'tiene los ganglios inflamados'),
'yes i have a bit swollen glands',
[n_parses=1,parse_time=0.0,source_representation=[[action,tener],[attribute,inflamado],[body_part,ganglio],[interj,sí],[pronoun,yo],[spec,un_poco],[tense,present],[utterance_type,dcl],[voice,active]],source_discourse=[[utterance_type,dcl],[interj,sí],[pronoun,yo],[voice,active],[tense,present],[action,tener],[body_part,ganglio],[spec,un_poco],[attribute,inflamado]],resolved_source_discourse=[[utterance_type,dcl],[interj,sí],[pronoun,yo],[voice,active],[tense,present],[action,tener],[body_part,ganglio],[spec,un_poco],[attribute,inflamado]],resolution_processing=trivial,interlingua=[[adj,mild],[interjection,yes],[pronoun,i],[secondary_symptom,swollen_glands],[state,have_symptom],[tense,present],[utterance_type,dcl],[voice,active]],interlingua_surface='yes STATEMENT i have mild swollen-glands PRESENT ACTIVE',target_representation=[[adj,swollen],[amount,bit],[body_part,gland],[interjection,yes],[pronoun,i],[state,have],[tense,present],[utterance_type,dcl],[voice,active]],n_generations=1,generation_time=0.36,other_translations=[],tagged_translations=[['*start*',yes/interjection,i/np,have/v,[a,bit]/adv,swollen/adj,glands/null,'*end*']]],
ok
).
---------------
%---------------------------------------
%Question being used to set context: "are your glands swollen+tiene los ganglios inflamados"
% Translated as: "tiene los ganglios inflamados"
% New discourse context: [[action,tener],[attribute,inflamado],[body_part,ganglio],[pronoun,usted],[tense,present],[utterance_type,sentence],[voice,active]]

%---------------------------------------
/*
Source: tengo los ganglios un poco inflamados+(are your glands swollen+tiene los ganglios inflamados)
Target: i have a bit of swollen glands
*** BAD TRANSLATION ***
*** PREVIOUS OK TRANSLATION: "i have mildly swollen glands" ***
Source representation: [[action,tener], [attribute,inflamado], [body_part,ganglio],
[pronoun,yo], [spec,un_poco], [tense,present], [utterance_type,dcl],
[voice,active]]
Source discourse: [[utterance_type,dcl], [pronoun,yo], [voice,active], [tense,present],
[action,tener], [body_part,ganglio], [spec,un_poco],
[attribute,inflamado]]
Resolved source discourse: [[utterance_type,dcl], [pronoun,yo], [voice,active], [tense,present],
[action,tener], [body_part,ganglio], [spec,un_poco],
[attribute,inflamado]]
Resolution processing: trivial
Interlingua: [[adj,mild], [pronoun,i], [secondary_symptom,swollen_glands],
[state,have_symptom], [tense,present], [utterance_type,dcl],
[voice,active]]
Interlingua surface: STATEMENT i have mild swollen-glands PRESENT ACTIVE
Target representation: [[adj,swollen], [amount,bit], [body_part,gland], [pronoun,i],
[state,have], [tense,present], [utterance_type,dcl], [voice,active]]
*** WARNING *** 2 generated strings
*/

translation(
'tengo los ganglios un poco inflamados'+('are your glands swollen'+'tiene los ganglios inflamados'),
'i have a bit of swollen glands',
[n_parses=1,parse_time=0.0,source_representation=[[action,tener],[attribute,inflamado],[body_part,ganglio],[pronoun,yo],[spec,un_poco],[tense,present],[utterance_type,dcl],[voice,active]],source_discourse=[[utterance_type,dcl],[pronoun,yo],[voice,active],[tense,present],[action,tener],[body_part,ganglio],[spec,un_poco],[attribute,inflamado]],resolved_source_discourse=[[utterance_type,dcl],[pronoun,yo],[voice,active],[tense,present],[action,tener],[body_part,ganglio],[spec,un_poco],[attribute,inflamado]],resolution_processing=trivial,interlingua=[[adj,mild],[pronoun,i],[secondary_symptom,swollen_glands],[state,have_symptom],[tense,present],[utterance_type,dcl],[voice,active]],interlingua_surface='STATEMENT i have mild swollen-glands PRESENT ACTIVE',target_representation=[[adj,swollen],[amount,bit],[body_part,gland],[pronoun,i],[state,have],[tense,present],[utterance_type,dcl],[voice,active]],n_generations=2,generation_time=0.188,other_translations=[[i,have,a,bit,swollen,glands]],tagged_translations=[['*start*',i/np,have/v,[a,bit]/np,of/null,swollen/adj,glands/null,'*end*'],['*start*',i/np,have/v,[a,bit]/adv,swollen/adj,glands/null,'*end*']]],
bad
).

Discussion


Log in to post a comment.