Menu

Tree [a6ecae] master /
 History

HTTPS access


File Date Author Commit
 .github 2024-12-13 osfans osfans [8a9aec] [ci skip] skip for ci build
 .settings 2016-04-07 MaigoAkisame MaigoAkisame [0852f2] 實現了生字本的導出、導入功能。
 app 2024-12-13 osfans osfans [3e44b5] 1213 (738 languages)
 cgi 2024-12-12 osfans osfans [8ae155] wip: cgi
 gradle 2024-12-12 osfans osfans [d7b2c4] Create android.yml
 tools 2024-12-12 osfans osfans [261551] wip: cgi
 .classpath 2014-04-07 MaigoAkisame MaigoAkisame [7033f4] Corrected MC finals "em" and "om"
 .gitignore 2024-12-12 osfans osfans [1a3705] 1212
 .project 2022-05-02 osfans osfans [f15f5c] 0502
 LICENSE 2019-05-16 Yun Wang (Maigo) Yun Wang (Maigo) [30ca98] Add MIT License
 PRIVACY.md 2021-09-02 osfans osfans [32d95a] Update PRIVACY.md
 README.md 2024-11-24 osfans osfans [064336] chore: remove coolapk
 build.gradle 2024-12-05 osfans osfans [091803] 1205
 gradle.properties 2024-12-12 osfans osfans [d7b2c4] Create android.yml
 gradlew 2024-09-27 osfans osfans [a1346a] chore: upgrade to android sdk 33
 gradlew.bat 2024-09-27 osfans osfans [a1346a] chore: upgrade to android sdk 33
 import-summary.txt 2017-06-26 osfans osfans [9932ea] AS 4.0.1
 settings.gradle 2017-06-26 osfans osfans [9932ea] AS 4.0.1
 方言.geojson unknown

Read Me

MCPDict: 漢字音典

這是一個安卓應用程序,可以查詢漢字在古今中外多種語言中的讀音及釋義,也可以通過這些語言中的讀音來反查漢字。
另有網頁版提供了簡單的查詢功能。

下載

GitHub Release

版本歷史

V5.0 (2021.09.15)

支持Unicode 14.0,增加多种方言讀音,增加說文解字、廣韻、康熙字典、漢語大字典的字義。

V4.0 (2020.08.20)

“漢字音典”初始版本

V3.0 (2016.05.03)

添加功能:

1) 添加吳語(上海話)及閩南語讀音;

2) 添加《平水韻》韻部;

3) 添加生字本導出、導入功能。

大幅修訂簡繁、異體轉換表。

不再支持Android 4.0以下版本。

V2.1 (2015.03.24)

支持用注音符號輸入和顯示普通話讀音。

V2.0.1 (2015.03.09)

去掉了236個日本國字因數據庫處理失誤產生的錯誤音讀。

給“畠”字增加了普通話讀音tián。

V2.0 (2015.02.07)

添加功能:

1) 添加了複製漢字讀音的功能;

2) 添加了生字本功能;

修訂數據庫:

1) 改用poem的《廣韻字音表》(2014年9月30日版)作爲中古音數據庫;

2) 更新了越南語讀音數據庫;

3) 修正了簡繁、異體字轉換表中的個別條目。

V1.3 (2014.11.24)

兼容低版本的Android(最低支持版本由3.0改爲1.6,但僅在2.2上做過測試)。

V1.2.1 (2014.08.04)

修正了普通話音節“lü蔓nüè”的錯誤顯示。

V1.2 (2014.07.30)

精簡了簡繁、異體字轉換表的格式,減小了程序體積。

對漢字音數據庫做了如下修正:

1) 粵語:增加了一些字的異讀音(它們在粵語審音配詞字庫中被錯誤地標爲自身的異讀);

2) 日語:加粗了“双雙搭撘踏”幾字的吳音(它們本在常用漢字表中,但因爲歷史假名遣與漢音不同,原數據庫中未加粗);

3) 朝鮮語:去掉了“娘怒拏異异笝諾诺”幾字由頭音法則滋生的錯誤讀音;

4) 越南語:增加了“贇赟”兩字的讀音。

V1.1 (2014.04.16)

在以“漢字”模式查詢,並勾選“簡繁、異體轉換”選項時,簡繁、異體字下方會用灰色括號顯示它對應着查詢的哪一個字。

V1.0 (2014.04.02)

初始版本

Want the latest updates on software, tech news, and AI?
Get latest updates about software, tech news, and AI from SourceForge directly in your inbox once a month.