malagazilla-teny Mailing List for Malagasy Mozilla - MozMG
Status: Beta
Brought to you by:
gassla
You can subscribe to this list here.
2006 |
Jan
|
Feb
|
Mar
(2) |
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
---|
From: Thierry R. <th...@ra...> - 2006-03-27 07:49:44
|
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1 thierry haja wrote: > Salut =C3=A0 tous, >=20 > Pour le projet, merci de m'adresser toute correspondance (mail) =C3=A0 > thi...@fr... >=20 > Miarahaba manokana ( lit : le bonjour particuli=C3=A8rement) =C3=A0 thi= erry. >=20 > Je viens de m'inscrire sur un mailing list sur malagazilla-teny. (est-c= e > le bon ??) >=20 > ok =C3=A0 + >=20 > Thierry haja >=20 Miarahaba e!!! Misaotra betsaka !! Merci pour ton aide ! La liste malagazilla-teny est pr=C3=A9vue pour les discussions sur les vocabulaires en Malagasy dans Mozilla. Tu peux essayer en un premier temps faire un checkout (module l10n) de la subversion pour avoir la derni=C3=A8re version de la traduction en Malagasy et de la compiler chez toi pour faire des tests. Plus tard, tu peux traduire directement avec la subversion quand tu seras habitu=C3=A9. On peut aussi s'organiser d'une autre fa=C3=A7on, quand tu a fini un fich= ier par exemple tu me l'envoie et je l'int=C3=A9grerai. Voici les choses =C3=A0 faire : traduire :) faire un binaire pour Windows, Mac faire un fichier XPI pour que la traduction soit utilisable directement pour les utilisateurs ayant d=C3=A9j=C3=A0 la version 1.5.x (urgent) Veloma!! misaotra betsaka -----BEGIN PGP SIGNATURE----- Version: GnuPG v1.4.2.2 (GNU/Linux) iD8DBQFEJ5j0+JKYG2JYYpoRAh+oAKDNEsyA7GqIEYexyy5VQiD6g7uBpQCgvURJ L4GZFlsHAIuJMjJjccDQfAM=3D =3D5Myp -----END PGP SIGNATURE----- |
From: Thierry R. <ran...@gm...> - 2006-03-16 06:08:08
|
test mail to mozMG-teny -- Thierry Randrianiriana |