Re: [Mac-emacs-users] What's new in 21.1 (in the mac version) since 20.6?
Brought to you by:
akochoi
|
From: Andrew C. <ak...@cs...> - 2001-10-31 09:12:51
|
Hi Leif,
> >The Mac OS *Classic* build of Emacs 21 still supports calls to
> >AppleScripts. So it is possible to modify RMAIL to send and
> >receive E-mail using Eudora as was done in 20.6. But I haven't
> >tried this and the code for E-mail has been left out of the
> >distribution. I do not plan to work further on that.
>
> So if I downloaded 20.6 again I could find the code etc there?
It should be at the end of the file lisp/term/mac-win.el.
> XEmacs for mac has ispell working I think. But I don't know how
> different XEmacs is.
Parmet's old port of Emacs 18.59 on which the XEmacs 19.14 port was
based contains a number of ports of Unix command-line programs and
mechanism to use them. Are you sure it is ispell and not spell?
> My question was mostly related to how Eudora would treat a
> utf-encoded message from Emacs. So it is perhaps a Eudora
> question... Eudora in its present editions does not have
> UTF-encoding at all. Does Eudora receive a 100% prepared message
> from Emacs and just send it away? Or does it encode it in any way
> also? Not an important question... Just curious... Eg. when you used
> 20.6 for email and e.g. send chinese e-mail had that anyting to do
> with what plug-ins that was installed in Eudora?
I don't remember trying to send Chinese E-mail messages from it, and
whether that succeeded. In 20.6, Eudora basically replaces the
function of lib-src/movemail.c. Therefore, my guess is that Eudora
receives the message in already encoded form (and appropriate mail
header).
BTW, I was able to compile ispell on Mac OS X with the following
steps.
1. Install GNU textutils 2.0
./configure
make
make install
(`make check' will fail for `pr').
2. Get and untar ispell-3.2.06
3. cp local.h.samp local.h
4. Add a line `#define TERMLIB ""' to the end of local.h
5. Set the environment variable TMPDIR to an existing directory
For example /tmp exists on my machine and I'm using bash, so
export TMPDIR=/tmp
will do it.
6. Run `make' and `make install', the latter as root
So if you need to build a Norwegian dictionary, download it and set
the macro LANGUAGE in local.h accordingly.
Now I have ispell and better yet flyspell in Emacs 21 on Mac OS X :-).
Andrew.
|