Menu

#17 книгата Линукс за българи

open
nobody
None
5
2004-07-04
2004-07-04
No

(encoding: cp1251)

Цтат: "Тези скриптове също съдържат и програмата - интерпретатор, която ги изпълнява."

Смятам, че е по-правилно да се каже:
"Тези скриптове също съдържат и пътя на програмата - интерпретатор, която ги изпълнява."
или
"Тези скриптове също съдържат и пътя до програмата - интерпретатор, която ги изпълнява."

Цитат: "Заедно с графичните менажери, са се появили е themes."

Цитат: "В повечето случай"
Има "й" вместо "ударено и".

Цитат: "За съжалените, голяма част от филмите се декодират с помощта на Windows декодери, които трябва да издърпат допълнително."

Между "трябва" и "издърпат" липсва "да се". Освен това по мои наблюдения без въпросните допълнителни декодери се виждат на практика всички филми, които се опитам да гледам.

Цитат: "Имайки впредвид, че MPlayer е все още бета софтуер е нормално често да се срива. Нещо като неприятен навик или тик, от който няма оттърване."

Буква "т" се повтаря.

Цитат: "make modules install"

Долна черта между modules и install: "make modules_install"

Discussion


Log in to post a comment.

MongoDB Logo MongoDB