Update of /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian/po
In directory sfp-cvsdas-2.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv15866/po
Modified Files:
cs.po de.po es.po fr.po ja.po nl.po pt.po ru.po sv.po
templates.pot vi.po
Log Message:
updated po files for debconf template, still need translations
Index: cs.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian/po/cs.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -C2 -r1.3 -r1.4
*** cs.po 12 Dec 2006 11:30:07 -0000 1.3
--- cs.po 18 Jan 2011 15:18:51 -0000 1.4
***************
*** 15,20 ****
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnprogs\n"
! "Report-Msgid-Bugs-To: pa...@de...\n"
! "POT-Creation-Date: 2006-12-07 11:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-12 11:46+0100\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <ku...@de...>\n"
--- 15,20 ----
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnprogs\n"
! "Report-Msgid-Bugs-To: chr...@de...\n"
! "POT-Creation-Date: 2011-01-18 15:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-12 11:46+0100\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <ku...@de...>\n"
***************
*** 128,129 ****
--- 128,170 ----
"Také byste mÄli do souboru /etc/decnet.conf pÅidat jména a adresy DECnet "
"uzlů, se kterými chcete komunikovat."
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid "Configure DECnet now:"
+ msgstr ""
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid ""
+ "You can configure your system as a DECnet node now or later. If you have "
+ "already set up your system to use DECnet you can skip this and leave the "
+ "configuration as it is."
+ msgstr ""
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid ""
+ "If you choose to configure now this will set up your system. This operation "
+ "needs to change the MAC address of your network cards, it may work directly "
+ "or it may require a reboot. Please close all open connections such as ssh "
+ "sessions and downloads before you continue."
+ msgstr ""
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid ""
+ "If you opt to configure later you can run this configure step again with: "
+ "dpkg-reconfigure dnet-common"
+ msgstr ""
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid ""
+ "If you are unsure, select 'configure later' and contact your system "
+ "administrator."
+ msgstr ""
Index: de.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian/po/de.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -C2 -r1.4 -r1.5
*** de.po 8 Dec 2006 09:31:12 -0000 1.4
--- de.po 18 Jan 2011 15:18:51 -0000 1.5
***************
*** 7,12 ****
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnprogs 2.1.7\n"
! "Report-Msgid-Bugs-To: pa...@de...\n"
! "POT-Creation-Date: 2006-12-07 11:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-07 18:51+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <de...@he...>\n"
--- 7,12 ----
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnprogs 2.1.7\n"
! "Report-Msgid-Bugs-To: chr...@de...\n"
! "POT-Creation-Date: 2011-01-18 15:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-07 18:51+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <de...@he...>\n"
***************
*** 123,126 ****
--- 123,167 ----
"Adressen der DECnet-Knoten angeben, mit denen Sie kommunizieren wollen."
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid "Configure DECnet now:"
+ msgstr ""
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid ""
+ "You can configure your system as a DECnet node now or later. If you have "
+ "already set up your system to use DECnet you can skip this and leave the "
+ "configuration as it is."
+ msgstr ""
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid ""
+ "If you choose to configure now this will set up your system. This operation "
+ "needs to change the MAC address of your network cards, it may work directly "
+ "or it may require a reboot. Please close all open connections such as ssh "
+ "sessions and downloads before you continue."
+ msgstr ""
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid ""
+ "If you opt to configure later you can run this configure step again with: "
+ "dpkg-reconfigure dnet-common"
+ msgstr ""
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid ""
+ "If you are unsure, select 'configure later' and contact your system "
+ "administrator."
+ msgstr ""
+
#~ msgid "What is your DECnet node name?"
#~ msgstr "Wie lautet der DECnet-Knotenname?"
Index: es.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian/po/es.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -C2 -r1.2 -r1.3
*** es.po 8 Dec 2006 09:31:12 -0000 1.2
--- es.po 18 Jan 2011 15:18:51 -0000 1.3
***************
*** 27,32 ****
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnprogs\n"
! "Report-Msgid-Bugs-To: pa...@de...\n"
! "POT-Creation-Date: 2006-12-07 11:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-07 17:40+0100\n"
"Last-Translator: César Gómez MartÃn <ces...@gm...>\n"
--- 27,32 ----
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnprogs\n"
! "Report-Msgid-Bugs-To: chr...@de...\n"
! "POT-Creation-Date: 2011-01-18 15:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-07 17:40+0100\n"
"Last-Translator: César Gómez MartÃn <ces...@gm...>\n"
***************
*** 145,146 ****
--- 145,187 ----
"También deberÃa editar el fichero /etc/decnet.conf para añadir los nombres y "
"direcciones de los nodos DECnet con los que se quiere comunicar."
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid "Configure DECnet now:"
+ msgstr ""
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid ""
+ "You can configure your system as a DECnet node now or later. If you have "
+ "already set up your system to use DECnet you can skip this and leave the "
+ "configuration as it is."
+ msgstr ""
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid ""
+ "If you choose to configure now this will set up your system. This operation "
+ "needs to change the MAC address of your network cards, it may work directly "
+ "or it may require a reboot. Please close all open connections such as ssh "
+ "sessions and downloads before you continue."
+ msgstr ""
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid ""
+ "If you opt to configure later you can run this configure step again with: "
+ "dpkg-reconfigure dnet-common"
+ msgstr ""
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid ""
+ "If you are unsure, select 'configure later' and contact your system "
+ "administrator."
+ msgstr ""
Index: fr.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian/po/fr.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -C2 -r1.5 -r1.6
*** fr.po 12 Dec 2006 10:00:39 -0000 1.5
--- fr.po 18 Jan 2011 15:18:51 -0000 1.6
***************
*** 15,20 ****
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnprogs 2.24-1\n"
! "Report-Msgid-Bugs-To: pa...@de...\n"
! "POT-Creation-Date: 2006-12-07 11:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-12 18:21+0100\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bu...@de...>\n"
--- 15,20 ----
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnprogs 2.24-1\n"
! "Report-Msgid-Bugs-To: chr...@de...\n"
! "POT-Creation-Date: 2011-01-18 15:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-12 18:21+0100\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bu...@de...>\n"
***************
*** 130,131 ****
--- 130,172 ----
"Vous devriez également modifier /etc/decnet.conf pour y ajouter les noms et "
"adresses des hôtes avec lesquels vous souhaitez communiquer."
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid "Configure DECnet now:"
+ msgstr ""
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid ""
+ "You can configure your system as a DECnet node now or later. If you have "
+ "already set up your system to use DECnet you can skip this and leave the "
+ "configuration as it is."
+ msgstr ""
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid ""
+ "If you choose to configure now this will set up your system. This operation "
+ "needs to change the MAC address of your network cards, it may work directly "
+ "or it may require a reboot. Please close all open connections such as ssh "
+ "sessions and downloads before you continue."
+ msgstr ""
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid ""
+ "If you opt to configure later you can run this configure step again with: "
+ "dpkg-reconfigure dnet-common"
+ msgstr ""
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid ""
+ "If you are unsure, select 'configure later' and contact your system "
+ "administrator."
+ msgstr ""
Index: ja.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian/po/ja.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -C2 -r1.2 -r1.3
*** ja.po 8 Dec 2006 09:31:12 -0000 1.2
--- ja.po 18 Jan 2011 15:18:51 -0000 1.3
***************
*** 15,20 ****
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnprogs\n"
! "Report-Msgid-Bugs-To: pa...@de...\n"
! "POT-Creation-Date: 2006-12-07 11:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-07 21:13+0900\n"
"Last-Translator: Kenshi Muto <km...@de...>\n"
--- 15,20 ----
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnprogs\n"
! "Report-Msgid-Bugs-To: chr...@de...\n"
! "POT-Creation-Date: 2011-01-18 15:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-07 21:13+0900\n"
"Last-Translator: Kenshi Muto <km...@de...>\n"
***************
*** 39,43 ****
"do not know the answer to this question please contact your system "
"administrator."
! msgstr "DECnet ãããã¯ã¼ã¯ã®ãã¹ã¦ã®ãã¼ãã¯ããã¼ãåãæã¡ã¾ãããã㯠IP ãã¹ãåã«ä¼¼ã¦ãã¾ãããæå¤§é·ã 6 æåã¨ããå¶éãããã¾ããä¸è¬çã«ãDECnet å㯠IP å (ãããã·ã³ããããæã£ã¦ãããªã) ã¨åãã«ãã¾ãã質åã®çããããããªããã°ãããªãã®ã·ã¹ãã 管çè
ã«åãåããã¦ãã ããã"
#. Type: string
--- 39,47 ----
"do not know the answer to this question please contact your system "
"administrator."
! msgstr ""
! "DECnet ãããã¯ã¼ã¯ã®ãã¹ã¦ã®ãã¼ãã¯ããã¼ãåãæã¡ã¾ãããã㯠IP ãã¹ãå"
! "ã«ä¼¼ã¦ãã¾ãããæå¤§é·ã 6 æåã¨ããå¶éãããã¾ããä¸è¬çã«ãDECnet å㯠"
! "IP å (ãããã·ã³ããããæã£ã¦ãããªã) ã¨åãã«ãã¾ãã質åã®çããããããª"
! "ããã°ãããªãã®ã·ã¹ãã 管çè
ã«åãåããã¦ãã ããã"
#. Type: string
***************
*** 54,58 ****
"separated with a period (e.g. 3.45) where the first number denotes the area "
"and the second is the node within that area."
! msgstr "DECnet ãããã¯ã¼ã¯ã®ãã¹ã¦ã®ãã¼ãã¯ãã¼ãã¢ãã¬ã¹ãæã¡ã¾ããããã¯ãããªãªãã§åºåããã 2 ã¤ã®æ° (ãã¨ãã° 3.45) ã§ãæåã®æ°ãã¨ãªã¢ã2 çªç®ã®æ°ãã¨ãªã¢å
ã®ãã¼ããæå³ãã¾ãã"
#. Type: string
--- 58,65 ----
"separated with a period (e.g. 3.45) where the first number denotes the area "
"and the second is the node within that area."
! msgstr ""
! "DECnet ãããã¯ã¼ã¯ã®ãã¹ã¦ã®ãã¼ãã¯ãã¼ãã¢ãã¬ã¹ãæã¡ã¾ããããã¯ãããªãª"
! "ãã§åºåããã 2 ã¤ã®æ° (ãã¨ãã° 3.45) ã§ãæåã®æ°ãã¨ãªã¢ã2 çªç®ã®æ°ãã¨"
! "ãªã¢å
ã®ãã¼ããæå³ãã¾ãã"
#. Type: string
***************
*** 122,123 ****
--- 129,171 ----
"ããåãããã DECnet ãã¼ãã®ååã¨ã¢ãã¬ã¹ã追å ããããã«ã/etc/decnet."
"conf ãç·¨éãã¹ãã§ãã"
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid "Configure DECnet now:"
+ msgstr ""
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid ""
+ "You can configure your system as a DECnet node now or later. If you have "
+ "already set up your system to use DECnet you can skip this and leave the "
+ "configuration as it is."
+ msgstr ""
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid ""
+ "If you choose to configure now this will set up your system. This operation "
+ "needs to change the MAC address of your network cards, it may work directly "
+ "or it may require a reboot. Please close all open connections such as ssh "
+ "sessions and downloads before you continue."
+ msgstr ""
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid ""
+ "If you opt to configure later you can run this configure step again with: "
+ "dpkg-reconfigure dnet-common"
+ msgstr ""
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid ""
+ "If you are unsure, select 'configure later' and contact your system "
+ "administrator."
+ msgstr ""
Index: nl.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian/po/nl.po,v
retrieving revision 1.4
retrieving revision 1.5
diff -C2 -r1.4 -r1.5
*** nl.po 28 Dec 2006 13:24:41 -0000 1.4
--- nl.po 18 Jan 2011 15:18:51 -0000 1.5
***************
*** 7,12 ****
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnprogs 2.38\n"
! "Report-Msgid-Bugs-To: pa...@de...\n"
! "POT-Creation-Date: 2006-12-07 11:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-20 21:38+0000\n"
"Last-Translator: Vincent Zweije <zw...@xs...>\n"
--- 7,12 ----
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnprogs 2.38\n"
! "Report-Msgid-Bugs-To: chr...@de...\n"
! "POT-Creation-Date: 2011-01-18 15:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-20 21:38+0000\n"
"Last-Translator: Vincent Zweije <zw...@xs...>\n"
***************
*** 20,25 ****
#: ../dnet-common.templates:1001
msgid "DECnet node name:"
! msgstr ""
! "DECnet-knoopnaam:"
#. Type: string
--- 20,24 ----
#: ../dnet-common.templates:1001
msgid "DECnet node name:"
! msgstr "DECnet-knoopnaam:"
#. Type: string
***************
*** 43,48 ****
#: ../dnet-common.templates:2001
msgid "DECnet node address:"
! msgstr ""
! "DECnet-knoopadres:"
#. Type: string
--- 42,46 ----
#: ../dnet-common.templates:2001
msgid "DECnet node address:"
! msgstr "DECnet-knoopadres:"
#. Type: string
***************
*** 55,60 ****
msgstr ""
"Alle knopen op een DECnet-netwerk hebben een knoopadres. Dit bestaat uit "
! "twee getallen, gescheiden door een punt (b.v. 3.45) waarbij het eerste "
! "getal het gebied aangeeft en het tweede de knoop in dat gebied."
#. Type: string
--- 53,58 ----
msgstr ""
"Alle knopen op een DECnet-netwerk hebben een knoopadres. Dit bestaat uit "
! "twee getallen, gescheiden door een punt (b.v. 3.45) waarbij het eerste getal "
! "het gebied aangeeft en het tweede de knoop in dat gebied."
#. Type: string
***************
*** 72,77 ****
#: ../dnet-common.templates:3001
msgid "DECnet startup changes your ethernet hardware address"
! msgstr ""
! "Het opstarten van DECnet wijzigt uw ethernet-hardwareadres"
#. Type: note
--- 70,74 ----
#: ../dnet-common.templates:3001
msgid "DECnet startup changes your ethernet hardware address"
! msgstr "Het opstarten van DECnet wijzigt uw ethernet-hardwareadres"
#. Type: note
***************
*** 124,125 ****
--- 121,163 ----
"U dient tevens de namen en adressen van de DECnet knopen waarmee u wilt "
"communiceren aan /etc/decnet.conf toe te voegen."
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid "Configure DECnet now:"
+ msgstr ""
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid ""
+ "You can configure your system as a DECnet node now or later. If you have "
+ "already set up your system to use DECnet you can skip this and leave the "
+ "configuration as it is."
+ msgstr ""
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid ""
+ "If you choose to configure now this will set up your system. This operation "
+ "needs to change the MAC address of your network cards, it may work directly "
+ "or it may require a reboot. Please close all open connections such as ssh "
+ "sessions and downloads before you continue."
+ msgstr ""
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid ""
+ "If you opt to configure later you can run this configure step again with: "
+ "dpkg-reconfigure dnet-common"
+ msgstr ""
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid ""
+ "If you are unsure, select 'configure later' and contact your system "
+ "administrator."
+ msgstr ""
Index: pt.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian/po/pt.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -C2 -r1.1 -r1.2
*** pt.po 6 Feb 2007 09:32:52 -0000 1.1
--- pt.po 18 Jan 2011 15:18:51 -0000 1.2
***************
*** 7,12 ****
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnsprogs_2.38.1\n"
! "Report-Msgid-Bugs-To: pa...@de...\n"
! "POT-Creation-Date: 2006-12-07 11:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-05 22:08+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Ribeiro <p.m...@gm...>\n"
--- 7,12 ----
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnsprogs_2.38.1\n"
! "Report-Msgid-Bugs-To: chr...@de...\n"
! "POT-Creation-Date: 2011-01-18 15:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-05 22:08+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Ribeiro <p.m...@gm...>\n"
***************
*** 19,22 ****
--- 19,23 ----
#. Type: string
+ #. Description
#: ../dnet-common.templates:1001
msgid "DECnet node name:"
***************
*** 24,35 ****
#. Type: string
#: ../dnet-common.templates:1001
! msgid "All nodes on a DECnet network have a node name. This is similar to the IP hostname but can only be a maximum of 6 characters long. It is common that the DECnet name is the same as the IP name (if your machine has one). If you do not know the answer to this question please contact your system administrator."
! msgstr "Todos os nós numa rede DECnet têm um nome de nó. à semelhante ao nome "
! "de máquina IP mas estão limitados a 6 caracteres. à comum o nome de nó "
! "DECnet ser o mesmo do nome IP (se a máquina tiver um nome IP). Se não sabe "
! "a resposta a esta questão, por favor contacte o administrador do sistema."
#. Type: string
#: ../dnet-common.templates:2001
msgid "DECnet node address:"
--- 25,44 ----
#. Type: string
+ #. Description
#: ../dnet-common.templates:1001
! msgid ""
! "All nodes on a DECnet network have a node name. This is similar to the IP "
! "hostname but can only be a maximum of 6 characters long. It is common that "
! "the DECnet name is the same as the IP name (if your machine has one). If you "
! "do not know the answer to this question please contact your system "
! "administrator."
! msgstr ""
! "Todos os nós numa rede DECnet têm um nome de nó. à semelhante ao nome de "
! "máquina IP mas estão limitados a 6 caracteres. à comum o nome de nó DECnet "
! "ser o mesmo do nome IP (se a máquina tiver um nome IP). Se não sabe a "
! "resposta a esta questão, por favor contacte o administrador do sistema."
#. Type: string
+ #. Description
#: ../dnet-common.templates:2001
msgid "DECnet node address:"
***************
*** 37,53 ****
#. Type: string
#: ../dnet-common.templates:2001
! msgid "All nodes on a DECnet network have a node address. This is two numbers separated with a period (e.g. 3.45) where the first number denotes the area and the second is the node within that area."
! msgstr "Todos os nós numa rede DECnet têm um endereço de nó. São dois números "
"separados por um ponto final (e.g. 3.45) sendo que o primeiro número indica "
"a área e o segundo indica um nó nessa área."
#. Type: string
#: ../dnet-common.templates:2001
! msgid "Do not make up a number here. If you do not know your DECnet node address then ask your system administrator."
! msgstr "Não atribua um número ao acaso. Se não souber o endereço do nó DECnet "
"contacte o seu administrador do sistema."
#. Type: note
#: ../dnet-common.templates:3001
msgid "DECnet startup changes your ethernet hardware address"
--- 46,72 ----
#. Type: string
+ #. Description
#: ../dnet-common.templates:2001
! msgid ""
! "All nodes on a DECnet network have a node address. This is two numbers "
! "separated with a period (e.g. 3.45) where the first number denotes the area "
! "and the second is the node within that area."
! msgstr ""
! "Todos os nós numa rede DECnet têm um endereço de nó. São dois números "
"separados por um ponto final (e.g. 3.45) sendo que o primeiro número indica "
"a área e o segundo indica um nó nessa área."
#. Type: string
+ #. Description
#: ../dnet-common.templates:2001
! msgid ""
! "Do not make up a number here. If you do not know your DECnet node address "
! "then ask your system administrator."
! msgstr ""
! "Não atribua um número ao acaso. Se não souber o endereço do nó DECnet "
"contacte o seu administrador do sistema."
#. Type: note
+ #. Description
#: ../dnet-common.templates:3001
msgid "DECnet startup changes your ethernet hardware address"
***************
*** 55,84 ****
#. Type: note
#: ../dnet-common.templates:3001
! msgid "The \"setether\" program in this package will change the hardware (MAC) address of all ethernet cards in your system (by default) to match the DECnet node address. This is essential for the operation of DECnet and so is not optional. However, if you have more than one ethernet card you may want to edit /etc/default/decnet to alter the list of cards whose hardware addresses are changed."
! msgstr "O programa \"setether\" neste pacote irá mudar o endereço de hardware "
! "(MAC) de todas as placas ethernet no seu sistema (por omissão) para "
! "corresponder ao endereço de nó DECnet. Isto é essencial para a operação da "
! "rede DECnet e como tal não é opcional. No entanto, se têm mais de uma placa "
! "ethernet pode querer editar /etc/default/decnet para alterar a lista de "
! "placas que terão os seus endereços alterados."
#. Type: note
#: ../dnet-common.templates:3001
! msgid "Be aware that any other machines that have your system's MAC address in their ARP cache may no longer be able to communicate with you via IP protocols until this cache has timed out or been flushed."
! msgstr "Atenção que quaisquer outras máquinas que tenham o endereço MAC do seu "
"sistema na cache ARP podem não conseguir comunicar consigo via protocolos IP "
"até a cache ser limpa ou expirar."
#. Type: note
#: ../dnet-common.templates:3001
! msgid "The MAC address cannot be changed on-the-fly so you will need to reboot your machine before DECnet can function."
! msgstr "O endereço MAC não pode ser mudado \"a quente\" portanto têm que "
! "reiniciar a máquina antes que a rede DECnet possa funcionar."
#. Type: note
#: ../dnet-common.templates:3001
! msgid "You should also edit /etc/decnet.conf to add the names and addresses of DECnet nodes you want to communicate with."
! msgstr "Deve também editar /etc/decnet.conf para acrescentar os nomes e "
! "endereços dos nós DECnet com os quais quer comunicar."
!
--- 74,164 ----
#. Type: note
+ #. Description
#: ../dnet-common.templates:3001
! msgid ""
! "The \"setether\" program in this package will change the hardware (MAC) "
! "address of all ethernet cards in your system (by default) to match the "
! "DECnet node address. This is essential for the operation of DECnet and so is "
! "not optional. However, if you have more than one ethernet card you may want "
! "to edit /etc/default/decnet to alter the list of cards whose hardware "
! "addresses are changed."
! msgstr ""
! "O programa \"setether\" neste pacote irá mudar o endereço de hardware (MAC) "
! "de todas as placas ethernet no seu sistema (por omissão) para corresponder "
! "ao endereço de nó DECnet. Isto é essencial para a operação da rede DECnet e "
! "como tal não é opcional. No entanto, se têm mais de uma placa ethernet pode "
! "querer editar /etc/default/decnet para alterar a lista de placas que terão "
! "os seus endereços alterados."
#. Type: note
+ #. Description
#: ../dnet-common.templates:3001
! msgid ""
! "Be aware that any other machines that have your system's MAC address in "
! "their ARP cache may no longer be able to communicate with you via IP "
! "protocols until this cache has timed out or been flushed."
! msgstr ""
! "Atenção que quaisquer outras máquinas que tenham o endereço MAC do seu "
"sistema na cache ARP podem não conseguir comunicar consigo via protocolos IP "
"até a cache ser limpa ou expirar."
#. Type: note
+ #. Description
#: ../dnet-common.templates:3001
! msgid ""
! "The MAC address cannot be changed on-the-fly so you will need to reboot your "
! "machine before DECnet can function."
! msgstr ""
! "O endereço MAC não pode ser mudado \"a quente\" portanto têm que reiniciar a "
! "máquina antes que a rede DECnet possa funcionar."
#. Type: note
+ #. Description
#: ../dnet-common.templates:3001
! msgid ""
! "You should also edit /etc/decnet.conf to add the names and addresses of "
! "DECnet nodes you want to communicate with."
! msgstr ""
! "Deve também editar /etc/decnet.conf para acrescentar os nomes e endereços "
! "dos nós DECnet com os quais quer comunicar."
!
! #. Type: select
! #. Description
! #: ../dnet-common.templates:4001
! msgid "Configure DECnet now:"
! msgstr ""
!
! #. Type: select
! #. Description
! #: ../dnet-common.templates:4001
! msgid ""
! "You can configure your system as a DECnet node now or later. If you have "
! "already set up your system to use DECnet you can skip this and leave the "
! "configuration as it is."
! msgstr ""
!
! #. Type: select
! #. Description
! #: ../dnet-common.templates:4001
! msgid ""
! "If you choose to configure now this will set up your system. This operation "
! "needs to change the MAC address of your network cards, it may work directly "
! "or it may require a reboot. Please close all open connections such as ssh "
! "sessions and downloads before you continue."
! msgstr ""
!
! #. Type: select
! #. Description
! #: ../dnet-common.templates:4001
! msgid ""
! "If you opt to configure later you can run this configure step again with: "
! "dpkg-reconfigure dnet-common"
! msgstr ""
!
! #. Type: select
! #. Description
! #: ../dnet-common.templates:4001
! msgid ""
! "If you are unsure, select 'configure later' and contact your system "
! "administrator."
! msgstr ""
Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian/po/ru.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -C2 -r1.1 -r1.2
*** ru.po 3 Oct 2009 13:22:03 -0000 1.1
--- ru.po 18 Jan 2011 15:18:51 -0000 1.2
***************
*** 7,12 ****
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnprogs 2.49\n"
! "Report-Msgid-Bugs-To: pa...@de...\n"
! "POT-Creation-Date: 2006-12-07 11:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-14 20:53+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yu...@ko...>\n"
--- 7,12 ----
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnprogs 2.49\n"
! "Report-Msgid-Bugs-To: chr...@de...\n"
! "POT-Creation-Date: 2011-01-18 15:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-14 20:53+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yu...@ko...>\n"
***************
*** 16,20 ****
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
! "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Type: string
--- 16,21 ----
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
! "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
! "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Type: string
***************
*** 34,42 ****
"administrator."
msgstr ""
! "У каждого Ñзла в ÑеÑи DECnet еÑÑÑ Ð¸Ð¼Ñ. Ðно поÑ
оже на Ð¸Ð¼Ñ Ñ
оÑÑа в ÑеÑÑÑ
"
! "IP, но Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ макÑимÑм 6 Ñимволов. ÐбÑÑно, Ð¸Ð¼Ñ DECnet "
! "делаÑÑ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð²Ñм Ñ IP именем (еÑли оно еÑÑÑ Ñ Ð¼Ð°ÑинÑ). ÐÑли Ð²Ñ "
! "не знаеÑе ÑÑо оÑвеÑиÑÑ Ð½Ð° ÑÑÐ¾Ñ Ð²Ð¾Ð¿ÑоÑ, обÑаÑиÑеÑÑ Ðº ÑиÑÑÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð¼Ñ "
! "админиÑÑÑаÑоÑÑ."
#. Type: string
--- 35,42 ----
"administrator."
msgstr ""
! "У каждого Ñзла в ÑеÑи DECnet еÑÑÑ Ð¸Ð¼Ñ. Ðно поÑ
оже на Ð¸Ð¼Ñ Ñ
оÑÑа в ÑеÑÑÑ
IP, "
! "но Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð¾Ð¹ макÑимÑм 6 Ñимволов. ÐбÑÑно, Ð¸Ð¼Ñ DECnet делаÑÑ "
! "одинаковÑм Ñ IP именем (еÑли оно еÑÑÑ Ñ Ð¼Ð°ÑинÑ). ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ знаеÑе ÑÑо "
! "оÑвеÑиÑÑ Ð½Ð° ÑÑÐ¾Ñ Ð²Ð¾Ð¿ÑоÑ, обÑаÑиÑеÑÑ Ðº ÑиÑÑÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑоÑÑ."
#. Type: string
***************
*** 54,60 ****
"and the second is the node within that area."
msgstr ""
! "У каждого Ñзла в ÑеÑи DECnet еÑÑÑ Ð°Ð´ÑеÑ. Ðн запиÑÑваеÑÑÑ Ð² виде "
! "двÑÑ
ÑиÑел, ÑазделÑннÑÑ
ÑоÑкой (напÑимеÑ, 3.45), где пеÑвое ÑиÑло ознаÑÐ°ÐµÑ "
! "облаÑÑÑ, а вÑоÑое â Ñзел в ÑÑой облаÑÑи."
#. Type: string
--- 54,60 ----
"and the second is the node within that area."
msgstr ""
! "У каждого Ñзла в ÑеÑи DECnet еÑÑÑ Ð°Ð´ÑеÑ. Ðн запиÑÑваеÑÑÑ Ð² виде двÑÑ
ÑиÑел, "
! "ÑазделÑннÑÑ
ÑоÑкой (напÑимеÑ, 3.45), где пеÑвое ÑиÑло ознаÑÐ°ÐµÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ, а "
! "вÑоÑое â Ñзел в ÑÑой облаÑÑи."
#. Type: string
***************
*** 65,70 ****
"then ask your system administrator."
msgstr ""
! "Ðе ÑказÑвайÑе пÑоизволÑное ÑиÑло. ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ знаеÑе адÑÐµÑ Ñвоего Ñзла DECnet, "
! "обÑаÑиÑеÑÑ Ðº ÑиÑÑÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑоÑÑ."
#. Type: note
--- 65,70 ----
"then ask your system administrator."
msgstr ""
! "Ðе ÑказÑвайÑе пÑоизволÑное ÑиÑло. ÐÑли Ð²Ñ Ð½Ðµ знаеÑе адÑÐµÑ Ñвоего Ñзла "
! "DECnet, обÑаÑиÑеÑÑ Ðº ÑиÑÑÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ÑÑÑаÑоÑÑ."
#. Type: note
***************
*** 85,93 ****
"addresses are changed."
msgstr ""
! "ÐÑогÑамма \"setether\" из ÑÑого пакеÑа Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð¿Ð¿Ð°ÑаÑнÑй адÑÐµÑ (MAC) "
! "вÑеÑ
ÑеÑевÑÑ
каÑÑ Ð² ваÑей ÑиÑÑеме (по ÑмолÑаниÑ) на нÑжнÑй адÑÐµÑ Ñзла "
! "DECnet. ÐÑо необÑ
одимо Ð´Ð»Ñ ÑабоÑÑ DECnet и поÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑвлÑеÑÑÑ Ð¾Ð±ÑзаÑелÑнÑм. "
! "Ðднако, еÑли Ñ Ð²Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ одной ÑеÑевой каÑÑÑ, Ñо Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе оÑÑедакÑиÑоваÑÑ "
! "ÑпиÑок каÑÑ Ð² Ñайле /etc/default/decnet, ÑÑи аппаÑаÑнÑе адÑеÑа бÑдÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ."
#. Type: note
--- 85,93 ----
"addresses are changed."
msgstr ""
! "ÐÑогÑамма \"setether\" из ÑÑого пакеÑа Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð°Ð¿Ð¿Ð°ÑаÑнÑй адÑÐµÑ (MAC) вÑеÑ
"
! "ÑеÑевÑÑ
каÑÑ Ð² ваÑей ÑиÑÑеме (по ÑмолÑаниÑ) на нÑжнÑй адÑÐµÑ Ñзла DECnet. ÐÑо "
! "необÑ
одимо Ð´Ð»Ñ ÑабоÑÑ DECnet и поÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑвлÑеÑÑÑ Ð¾Ð±ÑзаÑелÑнÑм. Ðднако, еÑли Ñ "
! "Ð²Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ одной ÑеÑевой каÑÑÑ, Ñо Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе оÑÑедакÑиÑоваÑÑ ÑпиÑок каÑÑ Ð² "
! "Ñайле /etc/default/decnet, ÑÑи аппаÑаÑнÑе адÑеÑа бÑдÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ."
#. Type: note
***************
*** 100,105 ****
msgstr ""
"ÐÑедÑпÑеждаем, ÑÑо лÑбÑе маÑинÑ, Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑÑ
в ARP-кÑÑаÑ
еÑÑÑ MAC адÑÐµÑ Ð²Ð°Ñей "
! "ÑиÑÑемÑ, не ÑмогÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе подклÑÑиÑÑÑÑ Ðº ваÑей маÑине по пÑоÑоколам IP до ÑеÑ
"
! "поÑ, пока не иÑÑеÑÑÑ ÑÑок Ñ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ адÑÐµÑ Ð½Ðµ бÑÐ´ÐµÑ ÑдалÑн."
#. Type: note
--- 100,105 ----
msgstr ""
"ÐÑедÑпÑеждаем, ÑÑо лÑбÑе маÑинÑ, Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑÑ
в ARP-кÑÑаÑ
еÑÑÑ MAC адÑÐµÑ Ð²Ð°Ñей "
! "ÑиÑÑемÑ, не ÑмогÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе подклÑÑиÑÑÑÑ Ðº ваÑей маÑине по пÑоÑоколам IP до "
! "ÑеÑ
поÑ, пока не иÑÑеÑÑÑ ÑÑок Ñ
ÑÐ°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ адÑÐµÑ Ð½Ðµ бÑÐ´ÐµÑ ÑдалÑн."
#. Type: note
***************
*** 110,115 ****
"machine before DECnet can function."
msgstr ""
! "MAC адÑÐµÑ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñн на леÑÑ, поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÑабоÑÑ DECnet "
! "вам нÑжно пеÑезагÑÑзиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑ."
#. Type: note
--- 110,115 ----
"machine before DECnet can function."
msgstr ""
! "MAC адÑÐµÑ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñн на леÑÑ, поÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð´Ð»Ñ ÑабоÑÑ DECnet вам нÑжно "
! "пеÑезагÑÑзиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑ."
#. Type: note
***************
*** 120,124 ****
"DECnet nodes you want to communicate with."
msgstr ""
! "Также Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе оÑÑедакÑиÑоваÑÑ Ñайл /etc/decnet.conf, добавив ÑÑда имена "
! "и адÑеÑа Ñзлов DECnet, Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑми нÑжно взаимодейÑÑвоваÑÑ."
--- 120,164 ----
"DECnet nodes you want to communicate with."
msgstr ""
! "Также Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе оÑÑедакÑиÑоваÑÑ Ñайл /etc/decnet.conf, добавив ÑÑда имена и "
! "адÑеÑа Ñзлов DECnet, Ñ ÐºÐ¾ÑоÑÑми нÑжно взаимодейÑÑвоваÑÑ."
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid "Configure DECnet now:"
+ msgstr ""
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid ""
+ "You can configure your system as a DECnet node now or later. If you have "
+ "already set up your system to use DECnet you can skip this and leave the "
+ "configuration as it is."
+ msgstr ""
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid ""
+ "If you choose to configure now this will set up your system. This operation "
+ "needs to change the MAC address of your network cards, it may work directly "
+ "or it may require a reboot. Please close all open connections such as ssh "
+ "sessions and downloads before you continue."
+ msgstr ""
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid ""
+ "If you opt to configure later you can run this configure step again with: "
+ "dpkg-reconfigure dnet-common"
+ msgstr ""
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid ""
+ "If you are unsure, select 'configure later' and contact your system "
+ "administrator."
+ msgstr ""
Index: sv.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian/po/sv.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -C2 -r1.1 -r1.2
*** sv.po 18 Dec 2008 15:21:44 -0000 1.1
--- sv.po 18 Jan 2011 15:18:51 -0000 1.2
***************
*** 7,12 ****
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnprogs\n"
! "Report-Msgid-Bugs-To: pa...@de...\n"
! "POT-Creation-Date: 2006-12-07 11:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-10 22:21+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <br...@bs...>\n"
--- 7,12 ----
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnprogs\n"
! "Report-Msgid-Bugs-To: chr...@de...\n"
! "POT-Creation-Date: 2011-01-18 15:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-10 22:21+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <br...@bs...>\n"
***************
*** 120,121 ****
--- 120,162 ----
"DU bör dessutom redigera /etc/decnet.conf och lägga till namn och adresser "
"för DECnet-noder du vill kommunicera med."
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid "Configure DECnet now:"
+ msgstr ""
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid ""
+ "You can configure your system as a DECnet node now or later. If you have "
+ "already set up your system to use DECnet you can skip this and leave the "
+ "configuration as it is."
+ msgstr ""
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid ""
+ "If you choose to configure now this will set up your system. This operation "
+ "needs to change the MAC address of your network cards, it may work directly "
+ "or it may require a reboot. Please close all open connections such as ssh "
+ "sessions and downloads before you continue."
+ msgstr ""
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid ""
+ "If you opt to configure later you can run this configure step again with: "
+ "dpkg-reconfigure dnet-common"
+ msgstr ""
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid ""
+ "If you are unsure, select 'configure later' and contact your system "
+ "administrator."
+ msgstr ""
Index: templates.pot
===================================================================
RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian/po/templates.pot,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -C2 -r1.3 -r1.4
*** templates.pot 8 Dec 2006 09:31:12 -0000 1.3
--- templates.pot 18 Jan 2011 15:18:51 -0000 1.4
***************
*** 8,13 ****
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
! "Report-Msgid-Bugs-To: pa...@de...\n"
! "POT-Creation-Date: 2006-12-07 11:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
--- 8,13 ----
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
! "Report-Msgid-Bugs-To: chr...@de...\n"
! "POT-Creation-Date: 2011-01-18 15:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
***************
*** 99,100 ****
--- 99,141 ----
"DECnet nodes you want to communicate with."
msgstr ""
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid "Configure DECnet now:"
+ msgstr ""
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid ""
+ "You can configure your system as a DECnet node now or later. If you have "
+ "already set up your system to use DECnet you can skip this and leave the "
+ "configuration as it is."
+ msgstr ""
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid ""
+ "If you choose to configure now this will set up your system. This operation "
+ "needs to change the MAC address of your network cards, it may work directly "
+ "or it may require a reboot. Please close all open connections such as ssh "
+ "sessions and downloads before you continue."
+ msgstr ""
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid ""
+ "If you opt to configure later you can run this configure step again with: "
+ "dpkg-reconfigure dnet-common"
+ msgstr ""
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid ""
+ "If you are unsure, select 'configure later' and contact your system "
+ "administrator."
+ msgstr ""
Index: vi.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian/po/vi.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -C2 -r1.3 -r1.4
*** vi.po 12 Dec 2006 10:00:39 -0000 1.3
--- vi.po 18 Jan 2011 15:18:51 -0000 1.4
***************
*** 4,12 ****
#
msgid ""
- ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnprogs 2.29.1\n"
! "Report-Msgid-Bugs-To: pa...@de...\n"
! "POT-Creation-Date: 2006-12-07 11:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-09 14:05+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <cl...@ri...>\n"
--- 4,11 ----
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dnprogs 2.29.1\n"
! "Report-Msgid-Bugs-To: chr...@de...\n"
! "POT-Creation-Date: 2011-01-18 15:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-09 14:05+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <cl...@ri...>\n"
***************
*** 18,29 ****
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n"
! #.Type: string
! #.Description
#: ../dnet-common.templates:1001
msgid "DECnet node name:"
msgstr "Tên nút DECnet:"
! #.Type: string
! #.Description
#: ../dnet-common.templates:1001
msgid ""
--- 17,28 ----
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n"
! #. Type: string
! #. Description
#: ../dnet-common.templates:1001
msgid "DECnet node name:"
msgstr "Tên nút DECnet:"
! #. Type: string
! #. Description
#: ../dnet-common.templates:1001
msgid ""
***************
*** 34,47 ****
"administrator."
msgstr ""
! "Tất cả các nút trên mạng kiá»u DECnet có tên nút riêng. Nó tương tá»± vá»i tên máy IP, nhưng chứa tá»i Äa 6 ký tá»±. Tên DECnet và tên IP (nếu có) thưá»ng là cùng má»t tên. Nếu bạn chưa biết cách trả lá»i câu nà y, hãy liên lạc vá»i quản trá» há» thá»ng."
! #.Type: string
! #.Description
#: ../dnet-common.templates:2001
msgid "DECnet node address:"
msgstr "Äá»a chá» nút DECnet:"
! #.Type: string
! #.Description
#: ../dnet-common.templates:2001
msgid ""
--- 33,49 ----
"administrator."
msgstr ""
! "Tất cả các nút trên mạng kiá»u DECnet có tên nút riêng. Nó tương tá»± vá»i tên "
! "máy IP, nhưng chứa tá»i Äa 6 ký tá»±. Tên DECnet và tên IP (nếu có) thưá»ng là "
! "cùng má»t tên. Nếu bạn chưa biết cách trả lá»i câu nà y, hãy liên lạc vá»i quản "
! "trá» há» thá»ng."
! #. Type: string
! #. Description
#: ../dnet-common.templates:2001
msgid "DECnet node address:"
msgstr "Äá»a chá» nút DECnet:"
! #. Type: string
! #. Description
#: ../dnet-common.templates:2001
msgid ""
***************
*** 50,57 ****
"and the second is the node within that area."
msgstr ""
! "Tất cả các nút trên mạng kiá»u DECnet có Äá»a chá» nút riêng. Nó có dạng hai con sá» Äá»nh giá»i bằng dấu chấm (v.d. 3.45) mà con sá» thứ nhất Äại diá»n vùng và sá» thứ hai là nút trong vùng Äó."
! #.Type: string
! #.Description
#: ../dnet-common.templates:2001
msgid ""
--- 52,61 ----
"and the second is the node within that area."
msgstr ""
! "Tất cả các nút trên mạng kiá»u DECnet có Äá»a chá» nút riêng. Nó có dạng hai "
! "con sá» Äá»nh giá»i bằng dấu chấm (v.d. 3.45) mà con sá» thứ nhất Äại diá»n vùng "
! "và sá» thứ hai là nút trong vùng Äó."
! #. Type: string
! #. Description
#: ../dnet-common.templates:2001
msgid ""
***************
*** 59,74 ****
"then ask your system administrator."
msgstr ""
! "Äừng tạo sá» nà o á» Äây. Nếu bạn chưa biết Äá»a chá» nút DECnet, hãy liên lạc vá»i quản trá» há» thá»ng."
! #.Type: note
! #.Description
#: ../dnet-common.templates:3001
! msgid ""
! "DECnet startup changes your ethernet hardware address"
! msgstr ""
! "Viá»c khá»i chạy DECnet thì thay Äá»i Äá»a chá» phần cứng Ethernet"
! #.Type: note
! #.Description
#: ../dnet-common.templates:3001
msgid ""
--- 63,77 ----
"then ask your system administrator."
msgstr ""
! "Äừng tạo sá» nà o á» Äây. Nếu bạn chưa biết Äá»a chá» nút DECnet, hãy liên lạc "
! "vá»i quản trá» há» thá»ng."
! #. Type: note
! #. Description
#: ../dnet-common.templates:3001
! msgid "DECnet startup changes your ethernet hardware address"
! msgstr "Viá»c khá»i chạy DECnet thì thay Äá»i Äá»a chá» phần cứng Ethernet"
! #. Type: note
! #. Description
#: ../dnet-common.templates:3001
msgid ""
***************
*** 80,91 ****
"addresses are changed."
msgstr ""
! "Chương trình « setether » cá»§a gói nà y sẽ thay Äá»i Äá»a chá» phần cứng (MAC) cá»§a má»i thẻ "
! "Ethernet trong há» thá»ng cá»§a bạn (theo mặc Äá»nh), Äá» khá»p vá»i Äá»a chá» cá»§a nút DECnet. "
! "Hà nh Äá»ng nà y là chá»§ yếu Äá» thao tác DECnet nên không phải tùy chá»n. Tuy "
! "nhiên, nếu bạn có nhiá»u thẻ Ethernet, có lẽ bạn muá»n sá»a Äá»i táºp tin « /etc/"
! "default/decnet » Äá» thay Äá»i danh sách các thẻ có Äá»a chá» phần cứng bá» sá»a Äá»i."
! #.Type: note
! #.Description
#: ../dnet-common.templates:3001
msgid ""
--- 83,95 ----
"addresses are changed."
msgstr ""
! "Chương trình « setether » cá»§a gói nà y sẽ thay Äá»i Äá»a chá» phần cứng (MAC) "
! "cá»§a má»i thẻ Ethernet trong há» thá»ng cá»§a bạn (theo mặc Äá»nh), Äá» khá»p vá»i Äá»a "
! "chá» cá»§a nút DECnet. Hà nh Äá»ng nà y là chá»§ yếu Äá» thao tác DECnet nên không "
! "phải tùy chá»n. Tuy nhiên, nếu bạn có nhiá»u thẻ Ethernet, có lẽ bạn muá»n sá»a "
! "Äá»i táºp tin « /etc/default/decnet » Äá» thay Äá»i danh sách các thẻ có Äá»a chá» "
! "phần cứng bá» sá»a Äá»i."
! #. Type: note
! #. Description
#: ../dnet-common.templates:3001
msgid ""
***************
*** 94,103 ****
"protocols until this cache has timed out or been flushed."
msgstr ""
! "Ghi chú rằng máy khác nà o có Äá»a chá» MAC cá»§a há» thá»ng nà y trong bá» nhá» "
! "tạm ARP thì có lẽ sẽ không còn có thá» liên lạc lại vá»i bạn qua giao thức "
! "IP cho Äến khi bá» nhá» tạm Äó Äã quá hạn hay bá» xóa sạch."
! #.Type: note
! #.Description
#: ../dnet-common.templates:3001
msgid ""
--- 98,107 ----
"protocols until this cache has timed out or been flushed."
msgstr ""
! "Ghi chú rằng máy khác nà o có Äá»a chá» MAC cá»§a há» thá»ng nà y trong bá» nhá» tạm "
! "ARP thì có lẽ sẽ không còn có thá» liên lạc lại vá»i bạn qua giao thức IP cho "
! "Äến khi bá» nhá» tạm Äó Äã quá hạn hay bá» xóa sạch."
! #. Type: note
! #. Description
#: ../dnet-common.templates:3001
msgid ""
***************
*** 105,113 ****
"machine before DECnet can function."
msgstr ""
! "Không thá» thay Äá»i Äá»a chá» MAC trong khi chạy, vì váºy bạn sẽ cần phải khá»i Äá»ng "
! "lại máy Äá» DECnet hoạt Äá»ng ÄÆ°á»£c."
! #.Type: note
! #.Description
#: ../dnet-common.templates:3001
msgid ""
--- 109,117 ----
"machine before DECnet can function."
msgstr ""
! "Không thá» thay Äá»i Äá»a chá» MAC trong khi chạy, vì váºy bạn sẽ cần phải khá»i "
! "Äá»ng lại máy Äá» DECnet hoạt Äá»ng ÄÆ°á»£c."
! #. Type: note
! #. Description
#: ../dnet-common.templates:3001
msgid ""
***************
*** 117,118 ****
--- 121,163 ----
"Bạn cÅ©ng hãy sá»a Äá»i táºp tin «/etc/decnet.conf» Äá» thêm tên và Äá»a chá» cá»§a "
"những cái nút DECnet vá»i mà bạn muá»n liên lạc."
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid "Configure DECnet now:"
+ msgstr ""
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid ""
+ "You can configure your system as a DECnet node now or later. If you have "
+ "already set up your system to use DECnet you can skip this and leave the "
+ "configuration as it is."
+ msgstr ""
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid ""
+ "If you choose to configure now this will set up your system. This operation "
+ "needs to change the MAC address of your network cards, it may work directly "
+ "or it may require a reboot. Please close all open connections such as ssh "
+ "sessions and downloads before you continue."
+ msgstr ""
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid ""
+ "If you opt to configure later you can run this configure step again with: "
+ "dpkg-reconfigure dnet-common"
+ msgstr ""
+
+ #. Type: select
+ #. Description
+ #: ../dnet-common.templates:4001
+ msgid ""
+ "If you are unsure, select 'configure later' and contact your system "
+ "administrator."
+ msgstr ""
|