linux-decnet-commit Mailing List for DECnet for Linux (Page 17)
Brought to you by:
chrissie_c,
ph3-der-loewe
You can subscribe to this list here.
2001 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
(15) |
Nov
(16) |
Dec
(6) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2002 |
Jan
(20) |
Feb
(27) |
Mar
(25) |
Apr
(12) |
May
(2) |
Jun
(6) |
Jul
(36) |
Aug
(12) |
Sep
(12) |
Oct
(16) |
Nov
(5) |
Dec
(5) |
2003 |
Jan
(8) |
Feb
(9) |
Mar
(25) |
Apr
(18) |
May
(29) |
Jun
(4) |
Jul
(1) |
Aug
|
Sep
(10) |
Oct
(5) |
Nov
(3) |
Dec
(9) |
2004 |
Jan
(17) |
Feb
|
Mar
(9) |
Apr
|
May
(4) |
Jun
(1) |
Jul
(2) |
Aug
(21) |
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
(1) |
2005 |
Jan
(5) |
Feb
|
Mar
(13) |
Apr
|
May
(3) |
Jun
(1) |
Jul
|
Aug
|
Sep
(13) |
Oct
(83) |
Nov
(2) |
Dec
|
2006 |
Jan
(21) |
Feb
(1) |
Mar
(32) |
Apr
(31) |
May
(3) |
Jun
(1) |
Jul
|
Aug
(7) |
Sep
|
Oct
(1) |
Nov
(3) |
Dec
(13) |
2007 |
Jan
(1) |
Feb
(7) |
Mar
|
Apr
(2) |
May
|
Jun
(1) |
Jul
(2) |
Aug
(20) |
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
(7) |
2008 |
Jan
(4) |
Feb
(13) |
Mar
(24) |
Apr
(18) |
May
(10) |
Jun
|
Jul
|
Aug
(40) |
Sep
(72) |
Oct
(61) |
Nov
(9) |
Dec
(2) |
2009 |
Jan
(6) |
Feb
(1) |
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
(7) |
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
(8) |
Nov
|
Dec
(3) |
2010 |
Jan
|
Feb
|
Mar
|
Apr
(5) |
May
|
Jun
|
Jul
(41) |
Aug
(28) |
Sep
(2) |
Oct
(5) |
Nov
(4) |
Dec
|
2011 |
Jan
(7) |
Feb
|
Mar
|
Apr
|
May
|
Jun
|
Jul
|
Aug
|
Sep
|
Oct
|
Nov
|
Dec
|
From: Patrick C. <pa...@us...> - 2007-04-04 08:21:40
|
Update of /cvsroot/linux-decnet/latd/debian In directory sc8-pr-cvs6.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv6723/debian Modified Files: changelog init.d Log Message: Fix includes ready for GCC 4.3 add LSB annotation to Debian init script. Index: changelog =================================================================== RCS file: /cvsroot/linux-decnet/latd/debian/changelog,v retrieving revision 1.23 retrieving revision 1.24 diff -C2 -r1.23 -r1.24 *** changelog 19 Dec 2006 15:00:05 -0000 1.23 --- changelog 4 Apr 2007 08:21:36 -0000 1.24 *************** *** 1,2 **** --- 1,10 ---- + latd (1.26.1) unstable; urgency=low + + * Fix for GCC 4.3 + Closes: #417318 + * Add LSB annotations to init script. + + -- Patrick Caulfield <pa...@de...> Wed, 4 Apr 2007 08:56:17 +0100 + latd (1.26) unstable; urgency=low Index: init.d =================================================================== RCS file: /cvsroot/linux-decnet/latd/debian/init.d,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -C2 -r1.3 -r1.4 *** init.d 28 Feb 2001 16:49:31 -0000 1.3 --- init.d 4 Apr 2007 08:21:36 -0000 1.4 *************** *** 3,6 **** --- 3,17 ---- # Starts/Stops latd process # + ### BEGIN INIT INFO + # Provides: latd + # Required-Start: $network + # Required-Stop: $network + # Default-Start: 2 3 4 5 + # Default-Stop: 0 1 6 + # Short-Description: Start the LAT daemon + # Description: Starts the Local Area Transport daemon to receive + # incoming requests and mediate outgoing ones. + ### END INIT INFO + # # ----------------------------------------------------------------------------- # |
From: Patrick C. <pa...@us...> - 2007-04-04 08:21:40
|
Update of /cvsroot/linux-decnet/latd In directory sc8-pr-cvs6.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv6723 Modified Files: serversession.cc Log Message: Fix includes ready for GCC 4.3 add LSB annotation to Debian init script. Index: serversession.cc =================================================================== RCS file: /cvsroot/linux-decnet/latd/serversession.cc,v retrieving revision 1.20 retrieving revision 1.21 diff -C2 -r1.20 -r1.21 *** serversession.cc 17 Mar 2006 13:37:40 -0000 1.20 --- serversession.cc 4 Apr 2007 08:21:36 -0000 1.21 *************** *** 1,4 **** /****************************************************************************** ! (c) 2000-2003 Patrick Caulfield pa...@de... This program is free software; you can redistribute it and/or modify --- 1,4 ---- /****************************************************************************** ! (c) 2000-2007 Patrick Caulfield pa...@de... This program is free software; you can redistribute it and/or modify *************** *** 29,32 **** --- 29,33 ---- #include <map> #include <sstream> + #include <cstdlib> #include "lat.h" |
From: Patrick C. <pa...@us...> - 2007-02-28 17:12:55
|
Update of /cvsroot/linux-decnet/dnprogs In directory sc8-pr-cvs6.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv27787 Modified Files: Makefile Makefile.common Log Message: Don't copy dn.h from the kernel sources, as the new format won't work in userspace. Index: Makefile =================================================================== RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/Makefile,v retrieving revision 1.28 retrieving revision 1.29 diff -C2 -r1.28 -r1.29 *** Makefile 16 Dec 2006 15:53:01 -0000 1.28 --- Makefile 28 Feb 2007 17:12:44 -0000 1.29 *************** *** 14,18 **** all: - @. scripts/check_kernel.sh; if [ $$? = 1 ]; then exit 1; fi @set -e; for i in $(SUBDIRS); do make -C $$i $@ ; done --- 14,17 ---- Index: Makefile.common =================================================================== RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/Makefile.common,v retrieving revision 1.39 retrieving revision 1.40 diff -C2 -r1.39 -r1.40 *** Makefile.common 16 Dec 2006 15:54:58 -0000 1.39 --- Makefile.common 28 Feb 2007 17:12:44 -0000 1.40 *************** *** 58,62 **** MAJOR_VERSION=2 ! MINOR_VERSION=38 VERSION=$(MAJOR_VERSION).$(MINOR_VERSION) --- 58,62 ---- MAJOR_VERSION=2 ! MINOR_VERSION=39 VERSION=$(MAJOR_VERSION).$(MINOR_VERSION) |
From: Patrick C. <pa...@us...> - 2007-02-28 17:12:55
|
Update of /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/include In directory sc8-pr-cvs6.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv27787/include Modified Files: Makefile Log Message: Don't copy dn.h from the kernel sources, as the new format won't work in userspace. Index: Makefile =================================================================== RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/include/Makefile,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -C2 -r1.3 -r1.4 *** Makefile 18 Jan 2002 19:15:45 -0000 1.3 --- Makefile 28 Feb 2007 17:12:44 -0000 1.4 *************** *** 4,12 **** all: - # Releases are always made for 2.4 kernels - ifdef RELEASE @cp kernel/netdnet/dn.h netdnet || true - endif - install: --- 4,8 ---- |
From: Patrick C. <pa...@us...> - 2007-02-16 10:08:19
|
Update of /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian In directory sc8-pr-cvs6.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv17700/debian Modified Files: changelog Log Message: 2.39 changelog Index: changelog =================================================================== RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian/changelog,v retrieving revision 1.47 retrieving revision 1.48 diff -C2 -r1.47 -r1.48 *** changelog 11 Feb 2007 13:11:51 -0000 1.47 --- changelog 16 Feb 2007 10:07:36 -0000 1.48 *************** *** 1,2 **** --- 1,8 ---- + dnprogs (2.39) unstable; urgency=low + + * Fix compile error with latest kernel headers. + + -- Patrick Caulfield <pa...@de...> Sat, 17 Feb 2007 11:01:19 +0000 + dnprogs (2.38.2) unstable; urgency=low *************** *** 7,11 **** -- Patrick Caulfield <pa...@de...> Sun, 11 Feb 2007 13:11:06 +0000 ! dnprogs (2.38.1) unstable; urgency=low --- 13,17 ---- -- Patrick Caulfield <pa...@de...> Sun, 11 Feb 2007 13:11:06 +0000 ! dnprogs (2.38.1) unstable; urgency=low |
From: Patrick C. <pa...@us...> - 2007-02-16 08:41:28
|
Update of /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/dnroute In directory sc8-pr-cvs6.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv12427 Modified Files: get_neigh.c Log Message: Add our own definition of netlink macro that disappeared in 2.6.19 Index: get_neigh.c =================================================================== RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/dnroute/get_neigh.c,v retrieving revision 1.14 retrieving revision 1.15 diff -C2 -r1.14 -r1.15 *** get_neigh.c 9 Oct 2006 08:45:34 -0000 1.14 --- get_neigh.c 16 Feb 2007 08:41:24 -0000 1.15 *************** *** 48,51 **** --- 48,56 ---- #include "dnroute.h" + /* Sigh - people keep removing features ... */ + #ifndef NDA_RTA + #define NDA_RTA(r) ((struct rtattr*)(((char*)(r)) + NLMSG_ALIGN(sizeof(struct ndmsg)))) + #endif + /* Where we write our status info to */ #define STATUS_FIFO "/var/run/dnroute.status" |
From: Patrick C. <pa...@us...> - 2007-02-11 13:11:57
|
Update of /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian In directory sc8-pr-cvs6.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv11198/debian Modified Files: changelog Log Message: 2.38.2 Index: changelog =================================================================== RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian/changelog,v retrieving revision 1.46 retrieving revision 1.47 diff -C2 -r1.46 -r1.47 *** changelog 11 Feb 2007 13:09:44 -0000 1.46 --- changelog 11 Feb 2007 13:11:51 -0000 1.47 *************** *** 1,2 **** --- 1,11 ---- + dnprogs (2.38.2) unstable; urgency=low + + * Add Portugese debconf translation + Closes: #409854, ##409894 + * Update Czech debconf translation + Closes: #402729 + + -- Patrick Caulfield <pa...@de...> Sun, 11 Feb 2007 13:11:06 +0000 + dnprogs (2.38.1) unstable; urgency=low |
From: Patrick C. <pa...@us...> - 2007-02-11 13:09:49
|
Update of /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian In directory sc8-pr-cvs6.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv10262/debian Modified Files: changelog rules Log Message: 2.38.1 Index: changelog =================================================================== RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian/changelog,v retrieving revision 1.45 retrieving revision 1.46 diff -C2 -r1.45 -r1.46 *** changelog 16 Dec 2006 15:32:44 -0000 1.45 --- changelog 11 Feb 2007 13:09:44 -0000 1.46 *************** *** 1,2 **** --- 1,9 ---- + dnprogs (2.38.1) unstable; urgency=low + + * Updated Dutch debconf translation + Closes: #404561 + + -- Patrick Caulfield <pa...@de...> Thu, 28 Dec 2006 13:26:07 +0000 + dnprogs (2.38) unstable; urgency=low Index: rules =================================================================== RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian/rules,v retrieving revision 1.22 retrieving revision 1.23 diff -C2 -r1.22 -r1.23 *** rules 27 Apr 2006 10:01:13 -0000 1.22 --- rules 11 Feb 2007 13:09:44 -0000 1.23 *************** *** 39,43 **** cp apps/decnet.conf debian/tmp/usr/share/doc/dnet-common/decnet.conf.sample make install DESTDIR=`pwd`/debian/tmp MAKEDEB=true RELEASE=true - mv debian/tmp/usr/man debian/tmp/usr/share install -m755 apps/setether.sh debian/tmp/sbin/setether dh_installdirs -pdnet-common --- 39,42 ---- *************** *** 76,80 **** cp libvaxdata/*pdf debian/tmp/usr/share/doc/libdnet-dev make install DESTDIR=`pwd`/debian/tmp MAKEDEB=true RELEASE=true - mv debian/tmp/usr/man debian/tmp/usr/share dh_installdirs -Ndnet-common dh_installchangelogs -Ndnet-common --- 75,78 ---- |
From: Patrick C. <pa...@us...> - 2007-02-06 09:32:57
|
Update of /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian/po In directory sc8-pr-cvs6.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv21522/po Added Files: pt.po Log Message: Portugese po-debconf translation --- NEW FILE: pt.po --- # Portuguese translation for dnsprogs debconf messages. # Copyright (C) 2007 Pedro Ribeiro <p.m...@gm...> # This file is distributed under the same license as the dnsprogs package. # Pedro Ribeiro <p.m...@gm...>, 2007 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dnsprogs_2.38.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pa...@de...\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-07 11:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-05 22:08+0100\n" "Last-Translator: Pedro Ribeiro <p.m...@gm...>\n" "Language-Team: Portuguese <tr...@de...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" #. Type: string #: ../dnet-common.templates:1001 msgid "DECnet node name:" msgstr "Nome do nó DECnet:" #. Type: string #: ../dnet-common.templates:1001 msgid "All nodes on a DECnet network have a node name. This is similar to the IP hostname but can only be a maximum of 6 characters long. It is common that the DECnet name is the same as the IP name (if your machine has one). If you do not know the answer to this question please contact your system administrator." msgstr "Todos os nós numa rede DECnet têm um nome de nó. à semelhante ao nome " "de máquina IP mas estão limitados a 6 caracteres. à comum o nome de nó " "DECnet ser o mesmo do nome IP (se a máquina tiver um nome IP). Se não sabe " "a resposta a esta questão, por favor contacte o administrador do sistema." #. Type: string #: ../dnet-common.templates:2001 msgid "DECnet node address:" msgstr "Endereço de nó DECnet:" #. Type: string #: ../dnet-common.templates:2001 msgid "All nodes on a DECnet network have a node address. This is two numbers separated with a period (e.g. 3.45) where the first number denotes the area and the second is the node within that area." msgstr "Todos os nós numa rede DECnet têm um endereço de nó. São dois números " "separados por um ponto final (e.g. 3.45) sendo que o primeiro número indica " "a área e o segundo indica um nó nessa área." #. Type: string #: ../dnet-common.templates:2001 msgid "Do not make up a number here. If you do not know your DECnet node address then ask your system administrator." msgstr "Não atribua um número ao acaso. Se não souber o endereço do nó DECnet " "contacte o seu administrador do sistema." #. Type: note #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "DECnet startup changes your ethernet hardware address" msgstr "O arranque DECnet muda o seu endereço de hardware ethernet" #. Type: note #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "The \"setether\" program in this package will change the hardware (MAC) address of all ethernet cards in your system (by default) to match the DECnet node address. This is essential for the operation of DECnet and so is not optional. However, if you have more than one ethernet card you may want to edit /etc/default/decnet to alter the list of cards whose hardware addresses are changed." msgstr "O programa \"setether\" neste pacote irá mudar o endereço de hardware " "(MAC) de todas as placas ethernet no seu sistema (por omissão) para " "corresponder ao endereço de nó DECnet. Isto é essencial para a operação da " "rede DECnet e como tal não é opcional. No entanto, se têm mais de uma placa " "ethernet pode querer editar /etc/default/decnet para alterar a lista de " "placas que terão os seus endereços alterados." #. Type: note #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "Be aware that any other machines that have your system's MAC address in their ARP cache may no longer be able to communicate with you via IP protocols until this cache has timed out or been flushed." msgstr "Atenção que quaisquer outras máquinas que tenham o endereço MAC do seu " "sistema na cache ARP podem não conseguir comunicar consigo via protocolos IP " "até a cache ser limpa ou expirar." #. Type: note #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "The MAC address cannot be changed on-the-fly so you will need to reboot your machine before DECnet can function." msgstr "O endereço MAC não pode ser mudado \"a quente\" portanto têm que " "reiniciar a máquina antes que a rede DECnet possa funcionar." #. Type: note #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "You should also edit /etc/decnet.conf to add the names and addresses of DECnet nodes you want to communicate with." msgstr "Deve também editar /etc/decnet.conf para acrescentar os nomes e " "endereços dos nós DECnet com os quais quer comunicar." |
From: Patrick C. <pa...@us...> - 2007-01-31 10:20:41
|
Update of /cvsroot/linux-decnet/latd In directory sc8-pr-cvs6.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv28549 Modified Files: connection.h connection.cc server.cc Log Message: Start a new connection if the existing one is full. Index: connection.h =================================================================== RCS file: /cvsroot/linux-decnet/latd/connection.h,v retrieving revision 1.30 retrieving revision 1.31 diff -C2 -r1.30 -r1.31 *** connection.h 16 Jan 2004 15:39:14 -0000 1.30 --- connection.h 31 Jan 2007 10:20:37 -0000 1.31 *************** *** 19,22 **** --- 19,23 ---- typedef enum {REPLY, DATA, CONTINUATION} send_type; + static const unsigned int MAX_SESSIONS = 4; LATConnection(int _num, unsigned char *buf, int len, *************** *** 93,97 **** bool is_queued_reconnect(unsigned char *buf, int len, int *conn); - static const unsigned int MAX_SESSIONS = 254; enum {CLIENT, SERVER} role; --- 94,97 ---- Index: connection.cc =================================================================== RCS file: /cvsroot/linux-decnet/latd/connection.cc,v retrieving revision 1.70 retrieving revision 1.71 diff -C2 -r1.70 -r1.71 *** connection.cc 17 Mar 2006 13:37:40 -0000 1.70 --- connection.cc 31 Jan 2007 10:20:37 -0000 1.71 *************** *** 1206,1209 **** --- 1206,1211 ---- // Create an lloginSession int newsessionnum = next_session_number(); + if (newsessionnum == -1) + return -1; lloginSession *newsession = new lloginSession(*this, 0, newsessionnum, Index: server.cc =================================================================== RCS file: /cvsroot/linux-decnet/latd/server.cc,v retrieving revision 1.83 retrieving revision 1.84 diff -C2 -r1.83 -r1.84 *** server.cc 17 Mar 2006 13:37:40 -0000 1.83 --- server.cc 31 Jan 2007 10:20:37 -0000 1.84 *************** *** 1997,2001 **** if (connections[i] && connections[i]->node_is(node) && ! connections[i]->num_clients() < MAX_CONNECTIONS-1) { debuglog(("Reusing connection for node %s\n", node)); --- 1997,2001 ---- if (connections[i] && connections[i]->node_is(node) && ! connections[i]->num_clients() < LATConnection::MAX_SESSIONS-1) { debuglog(("Reusing connection for node %s\n", node)); |
From: Patrick C. <pa...@us...> - 2006-12-28 13:24:44
|
Update of /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian/po In directory sc8-pr-cvs6.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv23072 Modified Files: nl.po Log Message: Updated Dutch po-debconf translation Index: nl.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian/po/nl.po,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -C2 -r1.3 -r1.4 *** nl.po 8 Dec 2006 09:31:12 -0000 1.3 --- nl.po 28 Dec 2006 13:24:41 -0000 1.4 *************** *** 1,25 **** ! # ! # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext ! # documentation is worth reading, especially sections dedicated to ! # this format, e.g. by running: ! # info -n '(gettext)PO Files' ! # info -n '(gettext)Header Entry' ! # ! # Some information specific to po-debconf are available at ! # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans ! # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans ! # ! # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" ! "Project-Id-Version: dnsprogs 2.26\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pa...@de...\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-07 11:43+0000\n" ! "PO-Revision-Date: 2004-04-16 11:33+0100\n" ! "Last-Translator: Luk Claes <luk...@ug...>\n" ! "Language-Team: Debian l10n Dutch <deb...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" ! "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" --- 1,17 ---- ! # Dutch dnprogs po-debconf translation, ! # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER ! # This file is distributed under the same license as the dnprogs package. ! # Vincent Zweije <zw...@xs...>, 2006. # msgid "" msgstr "" ! "Project-Id-Version: dnprogs 2.38\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pa...@de...\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-07 11:43+0000\n" ! "PO-Revision-Date: 2006-12-20 21:38+0000\n" ! "Last-Translator: Vincent Zweije <zw...@xs...>\n" ! "Language-Team: Debian-Dutch <deb...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" ! "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" *************** *** 27,33 **** #. Description #: ../dnet-common.templates:1001 - #, fuzzy msgid "DECnet node name:" ! msgstr "DECnet-knoopnaam" #. Type: string --- 19,25 ---- #. Description #: ../dnet-common.templates:1001 msgid "DECnet node name:" ! msgstr "" ! "DECnet-knoopnaam:" #. Type: string *************** *** 50,61 **** #. Description #: ../dnet-common.templates:2001 - #, fuzzy msgid "DECnet node address:" ! msgstr "DECnet-knoopadres" #. Type: string #. Description #: ../dnet-common.templates:2001 - #, fuzzy msgid "" "All nodes on a DECnet network have a node address. This is two numbers " --- 42,52 ---- #. Description #: ../dnet-common.templates:2001 msgid "DECnet node address:" ! msgstr "" ! "DECnet-knoopadres:" #. Type: string #. Description #: ../dnet-common.templates:2001 msgid "" "All nodes on a DECnet network have a node address. This is two numbers " *************** *** 64,69 **** msgstr "" "Alle knopen op een DECnet-netwerk hebben een knoopadres. Dit bestaat uit " ! "twee getallen, gescheiden door een punt (vb 3.45) waarbij het eerste getal " ! "het gebied aangeeft en het tweede de knoop in dat gebied." #. Type: string --- 55,60 ---- msgstr "" "Alle knopen op een DECnet-netwerk hebben een knoopadres. Dit bestaat uit " ! "twee getallen, gescheiden door een punt (b.v. 3.45) waarbij het eerste " ! "getal het gebied aangeeft en het tweede de knoop in dat gebied." #. Type: string *************** *** 74,78 **** "then ask your system administrator." msgstr "" ! "Vind niet zomaar een adres uit. Als u uw DECnet-knoopadres niet weet, vraag " "het dan aan uw systeembeheerder." --- 65,69 ---- "then ask your system administrator." msgstr "" ! "Verzin niet zomaar een adres. Als u uw DECnet-knoopadres niet weet, vraag " "het dan aan uw systeembeheerder." *************** *** 81,85 **** #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "DECnet startup changes your ethernet hardware address" ! msgstr "Het opstarten van DECnet wijzigt uw ethernet-hardwareadres" #. Type: note --- 72,77 ---- #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "DECnet startup changes your ethernet hardware address" ! msgstr "" ! "Het opstarten van DECnet wijzigt uw ethernet-hardwareadres" #. Type: note *************** *** 130,133 **** "DECnet nodes you want to communicate with." msgstr "" ! "U moet ook in /etc/decnet.conf de namen en adressen toevoegen van DECnet-" ! "knopen waarmee u wil communiceren." --- 122,125 ---- "DECnet nodes you want to communicate with." msgstr "" ! "U dient tevens de namen en adressen van de DECnet knopen waarmee u wilt " ! "communiceren aan /etc/decnet.conf toe te voegen." |
From: Patrick C. <pa...@us...> - 2006-12-19 15:11:19
|
Update of /cvsroot/linux-decnet/latd/debian In directory sc8-pr-cvs6.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv3097/debian Modified Files: rules Log Message: Don't need to rename usr/man to usr/share/man any more. Index: rules =================================================================== RCS file: /cvsroot/linux-decnet/latd/debian/rules,v retrieving revision 1.9 retrieving revision 1.10 diff -C2 -r1.9 -r1.10 *** rules 5 Jan 2004 13:13:47 -0000 1.9 --- rules 19 Dec 2006 15:11:13 -0000 1.10 *************** *** 34,38 **** make install DESTDIR=`pwd`/debian/tmp mv debian/tmp/etc/latd.conf.sample debian/tmp/etc/latd.conf - mv debian/tmp/usr/man debian/tmp/usr/share dh_installdirs dh_installchangelogs --- 34,37 ---- |
From: Patrick C. <pa...@us...> - 2006-12-19 15:00:13
|
Update of /cvsroot/linux-decnet/latd/debian In directory sc8-pr-cvs6.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv29903/debian Modified Files: changelog Log Message: 1.26 Index: changelog =================================================================== RCS file: /cvsroot/linux-decnet/latd/debian/changelog,v retrieving revision 1.22 retrieving revision 1.23 diff -C2 -r1.22 -r1.23 *** changelog 7 Aug 2006 08:05:40 -0000 1.22 --- changelog 19 Dec 2006 15:00:05 -0000 1.23 *************** *** 1,2 **** --- 1,9 ---- + latd (1.26) unstable; urgency=low + + * Fix compile on Debian/kFreeBSD + Closes: #403740 + + -- Patrick Caulfield <pa...@de...> Tue, 19 Dec 2006 14:56:10 +0000 + latd (1.25) unstable; urgency=low |
From: Patrick C. <pa...@us...> - 2006-12-19 14:41:45
|
Update of /cvsroot/linux-decnet/latd In directory sc8-pr-cvs6.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv22202 Modified Files: llogin.cc Log Message: #ifdef to make it compile on GNU/kFreeBSD Debian bug #403740 Index: llogin.cc =================================================================== RCS file: /cvsroot/linux-decnet/latd/llogin.cc,v retrieving revision 1.24 retrieving revision 1.25 diff -C2 -r1.24 -r1.25 *** llogin.cc 17 Mar 2006 13:37:40 -0000 1.24 --- llogin.cc 19 Dec 2006 14:41:39 -0000 1.25 *************** *** 1,4 **** /****************************************************************************** ! (c) 2001-2003 Patrick Caulfield pa...@de... This program is free software; you can redistribute it and/or modify --- 1,4 ---- /****************************************************************************** ! (c) 2001-2006 Patrick Caulfield pa...@de... This program is free software; you can redistribute it and/or modify *************** *** 390,394 **** --- 390,396 ---- new_term.c_iflag |= IGNBRK; new_term.c_lflag &= ~ISIG; + #ifdef OCRNL new_term.c_oflag &= ~OCRNL; + #endif new_term.c_oflag &= ~ONLCR; new_term.c_cc[VMIN] = 1; |
From: Patrick C. <pa...@us...> - 2006-12-16 15:55:03
|
Update of /cvsroot/linux-decnet/dnprogs In directory sc8-pr-cvs6.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv29694 Modified Files: Makefile.common Log Message: install man pages in /usr/share Index: Makefile.common =================================================================== RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/Makefile.common,v retrieving revision 1.38 retrieving revision 1.39 diff -C2 -r1.38 -r1.39 *** Makefile.common 16 Dec 2006 15:32:44 -0000 1.38 --- Makefile.common 16 Dec 2006 15:54:58 -0000 1.39 *************** *** 72,76 **** prefix=$(DESTDIR)/usr libprefix=$(DESTDIR)/usr ! manprefix=$(DESTDIR)/usr sysconfprefix=$(DESTDIR) endif --- 72,76 ---- prefix=$(DESTDIR)/usr libprefix=$(DESTDIR)/usr ! manprefix=$(DESTDIR)/usr/share sysconfprefix=$(DESTDIR) endif |
From: Patrick C. <pa...@us...> - 2006-12-16 15:53:08
|
Update of /cvsroot/linux-decnet/dnprogs In directory sc8-pr-cvs6.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv28914 Modified Files: Makefile rpm.spec Log Message: Update RPM Index: Makefile =================================================================== RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/Makefile,v retrieving revision 1.27 retrieving revision 1.28 diff -C2 -r1.27 -r1.28 *** Makefile 5 Apr 2006 08:51:58 -0000 1.27 --- Makefile 16 Dec 2006 15:53:01 -0000 1.28 *************** *** 71,78 **** --- 71,91 ---- make prefix=/usr RELEASE=true -j make DESTDIR=`pwd`/rpmbuild RELEASE=true install + find `pwd`/rpmbuild/usr/share/man/ -type f|xargs gzip -9 ln -sf libdnet.so.2 rpmbuild/usr/lib/libdnet.so.1 make dist install -d rpmbuild/etc/rc.d/init.d install -d rpmbuild/usr/doc + rm rpmbuild/usr/share/man/man1/dntype.1 + rm rpmbuild/usr/share/man/man1/dnprint.1 + rm rpmbuild/usr/share/man/man3/dnet_accept.3 + rm rpmbuild/usr/share/man/man3/dnet_reject.3 + rm rpmbuild/usr/share/man/man3/dnet_endnode.3 + rm rpmbuild/usr/share/man/man3/dnet_nextnode.3 + ln -s dncopy.1.gz rpmbuild/usr/share/man/man1/dntype.1.gz + ln -s dnsubmit.1.gz rpmbuild/usr/share/man/man1/dnprint.1.gz + ln -s dnet_daemon.3.gz rpmbuild/usr/share/man/man3/dnet_accept.3.gz + ln -s dnet_daemon.3.gz rpmbuild/usr/share/man/man3/dnet_reject.3.gz + ln -s dnet_getnode.3.gz rpmbuild/usr/share/man/man3/dnet_endnode.3.gz + ln -s dnet_getnode.3.gz rpmbuild/usr/share/man/man3/dnet_nextnode.3.gz sed -e's@/usr/local@/usr@g' < scripts/decnet.sh >rpmbuild/etc/rc.d/init.d/decnet sed -e's/%%PACKAGENAME%%/$(PKGNAME)/g' \ Index: rpm.spec =================================================================== RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/rpm.spec,v retrieving revision 1.13 retrieving revision 1.14 diff -C2 -r1.13 -r1.14 *** rpm.spec 27 Apr 2006 10:08:59 -0000 1.13 --- rpm.spec 16 Dec 2006 15:53:01 -0000 1.14 *************** *** 6,12 **** License: GPL Group: Networking/Utilities Source: http://download.sourceforge.net/linux-decnet/%%PACKAGENAME%%-%%VERSION%%.tar.gz %description - DECnet programs for Linux. --- 6,12 ---- License: GPL Group: Networking/Utilities + Url: http://linux-decnet.sourceforge.net Source: http://download.sourceforge.net/linux-decnet/%%PACKAGENAME%%-%%VERSION%%.tar.gz %description DECnet programs for Linux. *************** *** 17,20 **** --- 17,29 ---- To use them you will need to have DECnet built into your kernel or as a module. + %package devel + Summary: The Libraries and include files for DECnet developement + Group: Networking/Libraries + Requires: %{name} = %{version}-%{release} + + %description devel + This package contains the libraries and include files used to develop programs + that use the DECnet protocol + %files %%PREFIX%%/bin/dncopy *************** *** 41,106 **** %%PREFIX%%/sbin/vmsmaild %%PREFIX%%/sbin/multinet ! %%PREFIX%%/man/man1/dncopy.1 ! %%PREFIX%%/man/man1/phone.1 ! %%PREFIX%%/man/man1/dntype.1 ! %%PREFIX%%/man/man1/dntask.1 ! %%PREFIX%%/man/man1/dndel.1 ! %%PREFIX%%/man/man1/dndir.1 ! %%PREFIX%%/man/man1/dnprint.1 ! %%PREFIX%%/man/man1/dnsubmit.1 ! %%PREFIX%%/man/man1/sethost.1 ! %%PREFIX%%/man/man1/dnping.1 ! %%PREFIX%%/man/man1/dnlogin.1 ! %%PREFIX%%/man/man3/dnet_addr.3 ! %%PREFIX%%/man/man3/dnet_conn.3 ! %%PREFIX%%/man/man3/dnet_htoa.3 ! %%PREFIX%%/man/man3/dnet_ntoa.3 ! %%PREFIX%%/man/man3/dnet_eof.3 ! %%PREFIX%%/man/man3/dnet_getnode.3 ! %%PREFIX%%/man/man3/dnet_nextnode.3 ! %%PREFIX%%/man/man3/dnet_endnode.3 ! %%PREFIX%%/man/man3/getnodeadd.3 ! %%PREFIX%%/man/man3/getnodebyaddr.3 ! %%PREFIX%%/man/man3/getnodebyname.3 ! %%PREFIX%%/man/man3/libdnet.3 ! %%PREFIX%%/man/man3/setnodeent.3 ! %%PREFIX%%/man/man3/dnet_daemon.3 ! %%PREFIX%%/man/man3/dnet_accept.3 ! %%PREFIX%%/man/man3/dnet_reject.3 ! %%PREFIX%%/man/man5/decnet.conf.5 ! %%PREFIX%%/man/man5/decnet.proxy.5 ! %%PREFIX%%/man/man5/dnetd.conf.5 ! %%PREFIX%%/man/man5/vmsmail.conf.5 ! %%PREFIX%%/man/man8/fal.8 ! %%PREFIX%%/man/man8/dnroute.8 ! %%PREFIX%%/man/man8/dnetinfo.8 ! %%PREFIX%%/man/man8/phoned.8 ! %%PREFIX%%/man/man8/dnetd.8 ! %%PREFIX%%/man/man8/ctermd.8 ! %%PREFIX%%/man/man8/rmtermd.8 ! %%PREFIX%%/man/man8/sendvmsmail.8 ! %%PREFIX%%/man/man8/vmsmaild.8 ! %%PREFIX%%/man/man8/setether.8 ! %%PREFIX%%/man/man8/decnetconf.8 ! %%PREFIX%%/man/man8/multinet.8 /etc/rc.d/init.d/decnet /etc/decnet.proxy - %%LIBPREFIX%%/lib/libdnet.a %%LIBPREFIX%%/lib/libdnet.so.1 - %%LIBPREFIX%%/lib/libdnet.so %%LIBPREFIX%%/lib/libdnet.so.%%MAJOR_VERSION%% %%LIBPREFIX%%/lib/libdnet.so.%%VERSION%% - %%LIBPREFIX%%/lib/libdnet_daemon.a - %%LIBPREFIX%%/lib/libdnet_daemon.so %%LIBPREFIX%%/lib/libdnet_daemon.so.%%MAJOR_VERSION%% %%LIBPREFIX%%/lib/libdnet_daemon.so.%%VERSION%% - %%LIBPREFIX%%/lib/libdap.a - %%LIBPREFIX%%/lib/libdap.so %%LIBPREFIX%%/lib/libdap.so.%%MAJOR_VERSION%% %%LIBPREFIX%%/lib/libdap.so.%%VERSION%% - %%LIBPREFIX%%/lib/librms.a - %%LIBPREFIX%%/lib/librms.so %%LIBPREFIX%%/lib/librms.so.%%MAJOR_VERSION%% %%LIBPREFIX%%/lib/librms.so.%%VERSION%% %%LIBPREFIX%%/lib/libvaxdata.a /usr/include/netdnet/dnetdb.h --- 50,117 ---- %%PREFIX%%/sbin/vmsmaild %%PREFIX%%/sbin/multinet ! %%PREFIX%%/share/man/man1/dncopy.1.gz ! %%PREFIX%%/share/man/man1/dntype.1.gz ! %%PREFIX%%/share/man/man1/phone.1.gz ! %%PREFIX%%/share/man/man1/dntask.1.gz ! %%PREFIX%%/share/man/man1/dndel.1.gz ! %%PREFIX%%/share/man/man1/dndir.1.gz ! %%PREFIX%%/share/man/man1/dnprint.1.gz ! %%PREFIX%%/share/man/man1/dnsubmit.1.gz ! %%PREFIX%%/share/man/man1/sethost.1.gz ! %%PREFIX%%/share/man/man1/dnping.1.gz ! %%PREFIX%%/share/man/man1/dnlogin.1.gz ! %%PREFIX%%/share/man/man5/decnet.conf.5.gz ! %%PREFIX%%/share/man/man5/decnet.proxy.5.gz ! %%PREFIX%%/share/man/man5/dnetd.conf.5.gz ! %%PREFIX%%/share/man/man5/vmsmail.conf.5.gz ! %%PREFIX%%/share/man/man8/fal.8.gz ! %%PREFIX%%/share/man/man8/dnroute.8.gz ! %%PREFIX%%/share/man/man8/dnetinfo.8.gz ! %%PREFIX%%/share/man/man8/phoned.8.gz ! %%PREFIX%%/share/man/man8/dnetd.8.gz ! %%PREFIX%%/share/man/man8/ctermd.8.gz ! %%PREFIX%%/share/man/man8/rmtermd.8.gz ! %%PREFIX%%/share/man/man8/sendvmsmail.8.gz ! %%PREFIX%%/share/man/man8/vmsmaild.8.gz ! %%PREFIX%%/share/man/man8/setether.8.gz ! %%PREFIX%%/share/man/man8/decnetconf.8.gz ! %%PREFIX%%/share/man/man8/multinet.8.gz /etc/rc.d/init.d/decnet /etc/decnet.proxy %%LIBPREFIX%%/lib/libdnet.so.1 %%LIBPREFIX%%/lib/libdnet.so.%%MAJOR_VERSION%% %%LIBPREFIX%%/lib/libdnet.so.%%VERSION%% %%LIBPREFIX%%/lib/libdnet_daemon.so.%%MAJOR_VERSION%% %%LIBPREFIX%%/lib/libdnet_daemon.so.%%VERSION%% %%LIBPREFIX%%/lib/libdap.so.%%MAJOR_VERSION%% %%LIBPREFIX%%/lib/libdap.so.%%VERSION%% %%LIBPREFIX%%/lib/librms.so.%%MAJOR_VERSION%% %%LIBPREFIX%%/lib/librms.so.%%VERSION%% + + %files devel + %%PREFIX%%/share/man/man3/dnet_addr.3.gz + %%PREFIX%%/share/man/man3/dnet_conn.3.gz + %%PREFIX%%/share/man/man3/dnet_htoa.3.gz + %%PREFIX%%/share/man/man3/dnet_ntoa.3.gz + %%PREFIX%%/share/man/man3/dnet_eof.3.gz + %%PREFIX%%/share/man/man3/dnet_accept.3.gz + %%PREFIX%%/share/man/man3/dnet_reject.3.gz + %%PREFIX%%/share/man/man3/dnet_getnode.3.gz + %%PREFIX%%/share/man/man3/dnet_endnode.3.gz + %%PREFIX%%/share/man/man3/dnet_nextnode.3.gz + %%PREFIX%%/share/man/man3/getnodeadd.3.gz + %%PREFIX%%/share/man/man3/getnodebyaddr.3.gz + %%PREFIX%%/share/man/man3/getnodebyname.3.gz + %%PREFIX%%/share/man/man3/libdnet.3.gz + %%PREFIX%%/share/man/man3/setnodeent.3.gz + %%PREFIX%%/share/man/man3/dnet_daemon.3.gz + %%LIBPREFIX%%/lib/libdnet.a + %%LIBPREFIX%%/lib/libdnet.so + %%LIBPREFIX%%/lib/libdnet_daemon.a + %%LIBPREFIX%%/lib/libdnet_daemon.so + %%LIBPREFIX%%/lib/libdap.a + %%LIBPREFIX%%/lib/libdap.so + %%LIBPREFIX%%/lib/librms.a + %%LIBPREFIX%%/lib/librms.so %%LIBPREFIX%%/lib/libvaxdata.a /usr/include/netdnet/dnetdb.h *************** *** 111,114 **** --- 122,127 ---- /usr/include/convert_vax_data.h + + %config %%CONFPREFIX%%/etc/decnet.conf.sample %%CONFPREFIX%%/etc/dnetd.conf *************** *** 122,124 **** --- 135,143 ---- /sbin/ldconfig; if [ ! -f /etc/decnet.conf ]; then %%PREFIX%%/sbin/decnetconf </dev/tty ; fi + %postun + ldconfig + + %Changelog + * Thu May 26 2006 Patrick Caulfield <pa...@ty...> - 2.37-1 + First release |
From: Patrick C. <pa...@us...> - 2006-12-16 15:32:48
|
Update of /cvsroot/linux-decnet/dnprogs In directory sc8-pr-cvs6.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv20876 Modified Files: Makefile.common Log Message: 2.38 Index: Makefile.common =================================================================== RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/Makefile.common,v retrieving revision 1.37 retrieving revision 1.38 diff -C2 -r1.37 -r1.38 *** Makefile.common 27 Apr 2006 09:52:48 -0000 1.37 --- Makefile.common 16 Dec 2006 15:32:44 -0000 1.38 *************** *** 58,62 **** MAJOR_VERSION=2 ! MINOR_VERSION=37 VERSION=$(MAJOR_VERSION).$(MINOR_VERSION) --- 58,62 ---- MAJOR_VERSION=2 ! MINOR_VERSION=38 VERSION=$(MAJOR_VERSION).$(MINOR_VERSION) |
From: Patrick C. <pa...@us...> - 2006-12-16 15:32:47
|
Update of /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian In directory sc8-pr-cvs6.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv20876/debian Modified Files: changelog Log Message: 2.38 Index: changelog =================================================================== RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian/changelog,v retrieving revision 1.44 retrieving revision 1.45 diff -C2 -r1.44 -r1.45 *** changelog 24 Nov 2006 16:42:32 -0000 1.44 --- changelog 16 Dec 2006 15:32:44 -0000 1.45 *************** *** 1,2 **** --- 1,18 ---- + dnprogs (2.38) unstable; urgency=low + + * Add -E switch to dncopy to allow it to continue on output error. + * Better reporting of filename syntax errors reported by remote end. + e.g. tilde characters in local files being rejected by VMS. + * Add French debconf translation + Closes: #400712, #402126 + * Update German debconf translation + Closes: #401907 + * Fix some debconf template typos + Closes: #401906 + * Updated Japanese debconf translation + Closes: #402004 + + -- Patrick Caulfield <pa...@de...> Sat, 16 Dec 2006 15:24:44 +0000 + dnprogs (2.37.2) unstable; urgency=low |
From: Patrick C. <pa...@us...> - 2006-12-12 11:30:11
|
Update of /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian/po In directory sc8-pr-cvs6.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv20021 Modified Files: cs.po Log Message: new czech debconf translation Index: cs.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian/po/cs.po,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -C2 -r1.2 -r1.3 *** cs.po 8 Dec 2006 09:31:12 -0000 1.2 --- cs.po 12 Dec 2006 11:30:07 -0000 1.3 *************** *** 17,21 **** "Report-Msgid-Bugs-To: pa...@de...\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-07 11:43+0000\n" ! "PO-Revision-Date: 2005-06-27 13:54+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <ku...@de...>\n" "Language-Team: Czech <deb...@li...>\n" --- 17,21 ---- "Report-Msgid-Bugs-To: pa...@de...\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-07 11:43+0000\n" ! "PO-Revision-Date: 2006-12-12 11:46+0100\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <ku...@de...>\n" "Language-Team: Czech <deb...@li...>\n" *************** *** 27,33 **** #. Description #: ../dnet-common.templates:1001 - #, fuzzy msgid "DECnet node name:" ! msgstr "Jméno uzlu v sÃti DECnet" #. Type: string --- 27,32 ---- #. Description #: ../dnet-common.templates:1001 msgid "DECnet node name:" ! msgstr "Jméno uzlu v sÃti DECnet:" #. Type: string *************** *** 49,60 **** #. Description #: ../dnet-common.templates:2001 - #, fuzzy msgid "DECnet node address:" ! msgstr "Adresa uzlu v sÃti DECnet" #. Type: string #. Description #: ../dnet-common.templates:2001 - #, fuzzy msgid "" "All nodes on a DECnet network have a node address. This is two numbers " --- 48,57 ---- #. Description #: ../dnet-common.templates:2001 msgid "DECnet node address:" ! msgstr "Adresa uzlu v sÃti DECnet:" #. Type: string #. Description #: ../dnet-common.templates:2001 msgid "" "All nodes on a DECnet network have a node address. This is two numbers " |
From: Patrick C. <pa...@us...> - 2006-12-12 10:00:44
|
Update of /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian/po In directory sc8-pr-cvs6.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv18436/debian/po Modified Files: fr.po vi.po Log Message: More debconf translations Index: fr.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian/po/fr.po,v retrieving revision 1.4 retrieving revision 1.5 diff -C2 -r1.4 -r1.5 *** fr.po 8 Dec 2006 09:31:12 -0000 1.4 --- fr.po 12 Dec 2006 10:00:39 -0000 1.5 *************** *** 21,25 **** "Language-Team: French <deb...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" ! "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" --- 21,25 ---- "Language-Team: French <deb...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" ! "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" *************** *** 28,32 **** #: ../dnet-common.templates:1001 msgid "DECnet node name:" ! msgstr "Nom de noeud DECnet" #. Type: string --- 28,32 ---- #: ../dnet-common.templates:1001 msgid "DECnet node name:" ! msgstr "Nom de noeud DECnet :" #. Type: string *************** *** 40,47 **** "administrator." msgstr "" ! "Tous les noeuds d'un réseau DECnet ont un nom. Celui-ci est analogue au nom " ! "d'hôte IP mais ne peut comporter que 6 caractères maximum. Le nom DECnet est " ! "usuellement le même que le nom IP (si votre machine en possède un). Si vous " ! "ne connaissez pas ce nom, veuillez consulter votre administrateur réseau." #. Type: string --- 40,47 ---- "administrator." msgstr "" ! "Tous les noeuds d'un réseau DECnet ont un nom. Celui-ci est analogue au nom " ! "d'hôte IP mais ne peut comporter que 6 caractères maximum. Le nom DECnet est " ! "usuellement le même que le nom IP (si votre machine en possède un). Si vous " ! "ne connaissez pas ce nom, veuillez consulter votre administrateur réseau." #. Type: string *************** *** 49,58 **** #: ../dnet-common.templates:2001 msgid "DECnet node address:" ! msgstr "Adresse de noeud DECnet" #. Type: string #. Description #: ../dnet-common.templates:2001 - #, fuzzy msgid "" "All nodes on a DECnet network have a node address. This is two numbers " --- 49,57 ---- #: ../dnet-common.templates:2001 msgid "DECnet node address:" ! msgstr "Adresse de noeud DECnet :" #. Type: string #. Description #: ../dnet-common.templates:2001 msgid "" "All nodes on a DECnet network have a node address. This is two numbers " *************** *** 60,66 **** "and the second is the node within that area." msgstr "" ! "Tous les noeuds d'un réseau DECnet ont une adresse. Celle-ci est constituée " ! "de deux nombres séparés par un point (p. ex. 3.45) où le premier nombre " ! "correspond à la zone et le second représente le noeud au sein de cette zone." #. Type: string --- 59,65 ---- "and the second is the node within that area." msgstr "" ! "Tous les noeuds d'un réseau DECnet ont une adresse. Celle-ci est constituée " ! "de deux nombres séparés par un point (p.ex. 3.45) où le premier nombre " ! "correspond à la zone et le second représente le noeud au sein de cette zone." #. Type: string *************** *** 73,77 **** "N'utilisez pas n'importe quelles valeurs ici. Si vous ne connaissez pas " "votre adresse de noeud DECnet, veuillez consulter votre administrateur " ! "réseau." #. Type: note --- 72,76 ---- "N'utilisez pas n'importe quelles valeurs ici. Si vous ne connaissez pas " "votre adresse de noeud DECnet, veuillez consulter votre administrateur " ! "réseau." #. Type: note *************** *** 79,83 **** #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "DECnet startup changes your ethernet hardware address" ! msgstr "Le démarrage de DECnet va modifier votre adresse matérielle Ethernet" #. Type: note --- 78,82 ---- #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "DECnet startup changes your ethernet hardware address" ! msgstr "Le démarrage de DECnet va modifier votre adresse matérielle Ethernet" #. Type: note *************** *** 92,102 **** "addresses are changed." msgstr "" ! "Le programme « setether » de ce paquet va, par défaut, changer l'adresse " ! "matérielle (ou « adresse MAC ») de toutes les cartes Ethernet de votre " ! "système pour correspondre avec l'adresse de noeud DECnet. Cela est " "indispensable au bon fonctionnement de DECnet ce qui explique que ce ne soit " "pas optionnel. Cependant, si vous avez plus d'une carte Ethernet, vous " "devriez modifier /etc/default/decnet pour changer la liste des cartes dont " ! "l'adresse matérielle sera modifiée." #. Type: note --- 91,101 ---- "addresses are changed." msgstr "" ! "Le programme « setether » de ce paquet va, par défaut, changer l'adresse " ! "matérielle (ou « adresse MAC ») de toutes les cartes Ethernet de votre " ! "système pour correspondre avec l'adresse de noeud DECnet. Cela est " "indispensable au bon fonctionnement de DECnet ce qui explique que ce ne soit " "pas optionnel. Cependant, si vous avez plus d'une carte Ethernet, vous " "devriez modifier /etc/default/decnet pour changer la liste des cartes dont " ! "l'adresse matérielle sera modifiée." #. Type: note *************** *** 108,114 **** "protocols until this cache has timed out or been flushed." msgstr "" ! "Vous devez savoir que tout autre poste qui possède votre adresse MAC dans " "son cache ARP ne pourra plus communiquer avec vous via les protocoles IP " ! "tant que ce cache n'aura pas expiré ou été vidé." #. Type: note --- 107,113 ---- "protocols until this cache has timed out or been flushed." msgstr "" ! "Vous devez savoir que tout autre poste qui possède votre adresse MAC dans " "son cache ARP ne pourra plus communiquer avec vous via les protocoles IP " ! "tant que ce cache n'aura pas expiré ou été vidé." #. Type: note *************** *** 119,124 **** "machine before DECnet can function." msgstr "" ! "L'adresse matérielle ne peut pas être modifiée à la volée et vous devrez " ! "donc redémarrer votre machine avant de pouvoir utiliser DECnet." #. Type: note --- 118,123 ---- "machine before DECnet can function." msgstr "" ! "L'adresse matérielle ne peut pas être modifiée à la volée et vous devrez " ! "donc redémarrer votre machine avant de pouvoir utiliser DECnet." #. Type: note *************** *** 129,132 **** "DECnet nodes you want to communicate with." msgstr "" ! "Vous devriez également modifier /etc/decnet.conf pour y ajouter les noms et " ! "adresses des hôtes avec lesquels vous souhaitez communiquer." --- 128,131 ---- "DECnet nodes you want to communicate with." msgstr "" ! "Vous devriez également modifier /etc/decnet.conf pour y ajouter les noms et " ! "adresses des hôtes avec lesquels vous souhaitez communiquer." Index: vi.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian/po/vi.po,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -C2 -r1.2 -r1.3 *** vi.po 8 Dec 2006 09:31:12 -0000 1.2 --- vi.po 12 Dec 2006 10:00:39 -0000 1.3 *************** *** 1,28 **** # Vietnamese translation for dnprogs. ! # Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc. ! # Clytie Siddall <cl...@ri...>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dnprogs 2.29.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pa...@de...\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-07 11:43+0000\n" ! "PO-Revision-Date: 2005-06-14 21:25+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <cl...@ri...>\n" ! "Language-Team: Vietnamese <gno...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ! "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" ! #. Type: string ! #. Description #: ../dnet-common.templates:1001 - #, fuzzy msgid "DECnet node name:" ! msgstr "Tên nút DECnet" ! #. Type: string ! #. Description #: ../dnet-common.templates:1001 msgid "" --- 1,29 ---- # Vietnamese translation for dnprogs. ! # Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc. ! # Clytie Siddall <cl...@ri...>, 2005-2006. # msgid "" + "" msgstr "" "Project-Id-Version: dnprogs 2.29.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: pa...@de...\n" "POT-Creation-Date: 2006-12-07 11:43+0000\n" ! "PO-Revision-Date: 2006-12-09 14:05+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <cl...@ri...>\n" ! "Language-Team: Vietnamese <vi...@go...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ! "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" ! "X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n" ! #.Type: string ! #.Description #: ../dnet-common.templates:1001 msgid "DECnet node name:" ! msgstr "Tên nút DECnet:" ! #.Type: string ! #.Description #: ../dnet-common.templates:1001 msgid "" *************** *** 33,52 **** "administrator." msgstr "" ! "Má»i cái nút trên má»t mạng DECnet có má»t tên nút. Nó giá»ng như tên máy IP, " ! "nhưng mà có thá» chứa chá» 6 ký tá»±. Có lẽ tên DECnet là cùng tên vá»i tên IP " ! "(nếu máy bạn có). Nếu bạn chưa biết giá trá» nà y, hãy liên lạc vá»i quản trá» " ! "há» thá»ng." ! #. Type: string ! #. Description #: ../dnet-common.templates:2001 - #, fuzzy msgid "DECnet node address:" ! msgstr "Äá»a chá» nút DECnet" ! #. Type: string ! #. Description #: ../dnet-common.templates:2001 - #, fuzzy msgid "" "All nodes on a DECnet network have a node address. This is two numbers " --- 34,48 ---- "administrator." msgstr "" ! "Tất cả các nút trên mạng kiá»u DECnet có tên nút riêng. Nó tương tá»± vá»i tên máy IP, nhưng chứa tá»i Äa 6 ký tá»±. Tên DECnet và tên IP (nếu có) thưá»ng là cùng má»t tên. Nếu bạn chưa biết cách trả lá»i câu nà y, hãy liên lạc vá»i quản trá» há» thá»ng." ! #.Type: string ! #.Description #: ../dnet-common.templates:2001 msgid "DECnet node address:" ! msgstr "Äá»a chá» nút DECnet:" ! #.Type: string ! #.Description #: ../dnet-common.templates:2001 msgid "" "All nodes on a DECnet network have a node address. This is two numbers " *************** *** 54,63 **** "and the second is the node within that area." msgstr "" ! "Má»i cái nút trên má»t mạng DECnet có má»t Äá»a chá» nút. Nó là hai sá» Äá»nh giá»i " ! "bằng má»t dấu chấm (v.d. 3.45), mà sá» thứ nhất bao hà m vùng và sá» thứ hai là " ! "cái nút trong vùng ấy." ! #. Type: string ! #. Description #: ../dnet-common.templates:2001 msgid "" --- 50,57 ---- "and the second is the node within that area." msgstr "" ! "Tất cả các nút trên mạng kiá»u DECnet có Äá»a chá» nút riêng. Nó có dạng hai con sá» Äá»nh giá»i bằng dấu chấm (v.d. 3.45) mà con sá» thứ nhất Äại diá»n vùng và sá» thứ hai là nút trong vùng Äó." ! #.Type: string ! #.Description #: ../dnet-common.templates:2001 msgid "" *************** *** 65,80 **** "then ask your system administrator." msgstr "" ! "Äừng tạo má»t sá» tại Äây. Nếu bạn chưa biết giá trá» nà y, hãy liên lạc vá»i " ! "quản trá» há» thá»ng." ! #. Type: note ! #. Description #: ../dnet-common.templates:3001 ! msgid "DECnet startup changes your ethernet hardware address" msgstr "" ! "Má»i lần khá»i chạy DECnet thì thay Äá»i Äá»a chá» phần cứng Ethernet cá»§a bạn." ! #. Type: note ! #. Description #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "" --- 59,74 ---- "then ask your system administrator." msgstr "" ! "Äừng tạo sá» nà o á» Äây. Nếu bạn chưa biết Äá»a chá» nút DECnet, hãy liên lạc vá»i quản trá» há» thá»ng." ! #.Type: note ! #.Description #: ../dnet-common.templates:3001 ! msgid "" ! "DECnet startup changes your ethernet hardware address" msgstr "" ! "Viá»c khá»i chạy DECnet thì thay Äá»i Äá»a chá» phần cứng Ethernet" ! #.Type: note ! #.Description #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "" *************** *** 86,97 **** "addresses are changed." msgstr "" ! "Chương trình «setether» sẽ thay Äá»i Äá»a chá» phần cứng (MAC) cá»§a má»i thẻ " ! "Ethernet trong há» thá»ng bạn (theo mặc Äá»nh), Äá» khá»p Äá»a chá» nút DECnet. " "Hà nh Äá»ng nà y là chá»§ yếu Äá» thao tác DECnet nên không phải tùy chá»n. Tuy " ! "nhiên, nếu bạn có nhiá»u thẻ Ethernet, có lẽ sẽ muá»n sá»a Äá»i táºp tin «/etc/" ! "default/decnet» Äá» thay Äá»i danh sách thẻ có Äá»a chá» phần cứng sẽ bá» sá»a Äá»i." ! #. Type: note ! #. Description #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "" --- 80,91 ---- "addresses are changed." msgstr "" ! "Chương trình « setether » cá»§a gói nà y sẽ thay Äá»i Äá»a chá» phần cứng (MAC) cá»§a má»i thẻ " ! "Ethernet trong há» thá»ng cá»§a bạn (theo mặc Äá»nh), Äá» khá»p vá»i Äá»a chá» cá»§a nút DECnet. " "Hà nh Äá»ng nà y là chá»§ yếu Äá» thao tác DECnet nên không phải tùy chá»n. Tuy " ! "nhiên, nếu bạn có nhiá»u thẻ Ethernet, có lẽ bạn muá»n sá»a Äá»i táºp tin « /etc/" ! "default/decnet » Äá» thay Äá»i danh sách các thẻ có Äá»a chá» phần cứng bá» sá»a Äá»i." ! #.Type: note ! #.Description #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "" *************** *** 100,109 **** "protocols until this cache has timed out or been flushed." msgstr "" ! "Hãy ghi chú rằng máy khác nà o có Äá»a chá» MAC cá»§a há» thá»ng bạn trong bá» nhá» " ! "tạm ARP cá»§a nó, có lẽ sẽ không còn có thá» liên lạc lại vá»i bạn qua giao thức " ! "IP cho Äến khi bá» nhá» tạm ấy quá hạn hay bá» xóa sạch." ! #. Type: note ! #. Description #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "" --- 94,103 ---- "protocols until this cache has timed out or been flushed." msgstr "" ! "Ghi chú rằng máy khác nà o có Äá»a chá» MAC cá»§a há» thá»ng nà y trong bá» nhá» " ! "tạm ARP thì có lẽ sẽ không còn có thá» liên lạc lại vá»i bạn qua giao thức " ! "IP cho Äến khi bá» nhá» tạm Äó Äã quá hạn hay bá» xóa sạch." ! #.Type: note ! #.Description #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "" *************** *** 111,119 **** "machine before DECnet can function." msgstr "" ! "Không thá» thay Äá»i Äá»a chá» MAC trong khi chạy, thì bạn sẽ cần phải khá»i Äá»ng " ! "lại máy trưá»c khi trình DECnet có thá» hoạt Äá»ng." ! #. Type: note ! #. Description #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "" --- 105,113 ---- "machine before DECnet can function." msgstr "" ! "Không thá» thay Äá»i Äá»a chá» MAC trong khi chạy, vì váºy bạn sẽ cần phải khá»i Äá»ng " ! "lại máy Äá» DECnet hoạt Äá»ng ÄÆ°á»£c." ! #.Type: note ! #.Description #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "" |
From: Patrick C. <pa...@us...> - 2006-12-08 09:32:56
|
Update of /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian In directory sc8-pr-cvs6.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv23732/debian Modified Files: dnet-common.templates Log Message: Fix some typos Index: dnet-common.templates =================================================================== RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian/dnet-common.templates,v retrieving revision 1.8 retrieving revision 1.9 diff -C2 -r1.8 -r1.9 *** dnet-common.templates 24 Nov 2006 16:42:32 -0000 1.8 --- dnet-common.templates 8 Dec 2006 09:32:52 -0000 1.9 *************** *** 4,8 **** _Description: DECnet node name: All nodes on a DECnet network have a node name. This is similar to the IP ! hostname but can only be a maximum of 6 characters long. . It is common that the DECnet name is the same as the IP name (if your machine has one). If you do not know the answer to this question please contact your system --- 4,8 ---- _Description: DECnet node name: All nodes on a DECnet network have a node name. This is similar to the IP ! hostname but can only be a maximum of 6 characters long. It is common that the DECnet name is the same as the IP name (if your machine has one). If you do not know the answer to this question please contact your system *************** *** 14,18 **** _Description: DECnet node address: All nodes on a DECnet network have a node address. This is two numbers ! seperated with a period (eg 3.45) where the first number denotes the area and the second is the node within that area. . --- 14,18 ---- _Description: DECnet node address: All nodes on a DECnet network have a node address. This is two numbers ! separated with a period (e.g. 3.45) where the first number denotes the area and the second is the node within that area. . |
From: Patrick C. <pa...@us...> - 2006-12-08 09:31:15
|
Update of /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian/po In directory sc8-pr-cvs6.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv22889 Modified Files: cs.po de.po es.po fr.po ja.po nl.po templates.pot vi.po Log Message: Updated po-debconf translations Index: cs.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian/po/cs.po,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -C2 -r1.1 -r1.2 *** cs.po 30 Jun 2005 13:31:49 -0000 1.1 --- cs.po 8 Dec 2006 09:31:12 -0000 1.2 *************** *** 15,20 **** msgstr "" "Project-Id-Version: dnprogs\n" ! "Report-Msgid-Bugs-To: \n" ! "POT-Creation-Date: 2004-07-09 13:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-27 13:54+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <ku...@de...>\n" --- 15,20 ---- msgstr "" "Project-Id-Version: dnprogs\n" ! "Report-Msgid-Bugs-To: pa...@de...\n" ! "POT-Creation-Date: 2006-12-07 11:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-27 13:54+0200\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <ku...@de...>\n" *************** *** 26,39 **** #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:4 ! msgid "DECnet node name" msgstr "Jméno uzlu v sÃti DECnet" #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:4 msgid "" "All nodes on a DECnet network have a node name. This is similar to the IP " ! "hostname but can only be a maximum of 6 characters long. . It is common that " "the DECnet name is the same as the IP name (if your machine has one). If you " "do not know the answer to this question please contact your system " --- 26,40 ---- #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:1001 ! #, fuzzy ! msgid "DECnet node name:" msgstr "Jméno uzlu v sÃti DECnet" #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:1001 msgid "" "All nodes on a DECnet network have a node name. This is similar to the IP " ! "hostname but can only be a maximum of 6 characters long. It is common that " "the DECnet name is the same as the IP name (if your machine has one). If you " "do not know the answer to this question please contact your system " *************** *** 47,69 **** #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:14 ! msgid "DECnet node address" msgstr "Adresa uzlu v sÃti DECnet" #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:14 msgid "" "All nodes on a DECnet network have a node address. This is two numbers " ! "seperated with a period (eg 3.45) where the first number denotes the area " "and the second is the node within that area." msgstr "" "VÅ¡echny uzly na sÃti DECnet majà svou adresu. Formát adresy jsou dvÄ ÄÃsla " ! "oddÄlená teÄkou (napÅ. 3.45), kde prvnà ÄÃslo oznaÄuje oblast a druhé uzel " ! "v dané oblasti." #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:14 msgid "" "Do not make up a number here. If you do not know your DECnet node address " --- 48,72 ---- #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:2001 ! #, fuzzy ! msgid "DECnet node address:" msgstr "Adresa uzlu v sÃti DECnet" #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:2001 ! #, fuzzy msgid "" "All nodes on a DECnet network have a node address. This is two numbers " ! "separated with a period (e.g. 3.45) where the first number denotes the area " "and the second is the node within that area." msgstr "" "VÅ¡echny uzly na sÃti DECnet majà svou adresu. Formát adresy jsou dvÄ ÄÃsla " ! "oddÄlená teÄkou (napÅ. 3.45), kde prvnà ÄÃslo oznaÄuje oblast a druhé uzel v " ! "dané oblasti." #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:2001 msgid "" "Do not make up a number here. If you do not know your DECnet node address " *************** *** 75,79 **** #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:24 msgid "DECnet startup changes your ethernet hardware address" msgstr "SpuÅ¡tÄnà DECnetu zmÄnà vaÅ¡i ethernetovou hardwarovou adresu" --- 78,82 ---- #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "DECnet startup changes your ethernet hardware address" msgstr "SpuÅ¡tÄnà DECnetu zmÄnà vaÅ¡i ethernetovou hardwarovou adresu" *************** *** 81,85 **** #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:24 msgid "" "The \"setether\" program in this package will change the hardware (MAC) " --- 84,88 ---- #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "" "The \"setether\" program in this package will change the hardware (MAC) " *************** *** 90,102 **** "addresses are changed." msgstr "" ! "Program \"setether\" zmÄnà hardwarovou (MAC) adresu vÅ¡ech ethernetových karet " ! "v systému, aby odpovÃdaly adrese uzlu DECnet. To je nezbytné pro správné " ! "fungovánà DECnetu a tudÞ se musà provést. Pokud vÅ¡ak máte vÃce sÃÅ¥ových " ! "karet, můžete v souboru /etc/default/decnet upravit seznam karet, jejichž " ! "hardwarová adresa se má zmÄnit." #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:24 msgid "" "Be aware that any other machines that have your system's MAC address in " --- 93,105 ---- "addresses are changed." msgstr "" ! "Program \"setether\" zmÄnà hardwarovou (MAC) adresu vÅ¡ech ethernetových " ! "karet v systému, aby odpovÃdaly adrese uzlu DECnet. To je nezbytné pro " ! "správné fungovánà DECnetu a tudÞ se musà provést. Pokud vÅ¡ak máte vÃce " ! "sÃÅ¥ových karet, můžete v souboru /etc/default/decnet upravit seznam karet, " ! "jejichž hardwarová adresa se má zmÄnit." #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "" "Be aware that any other machines that have your system's MAC address in " *************** *** 111,115 **** #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:24 msgid "" "The MAC address cannot be changed on-the-fly so you will need to reboot your " --- 114,118 ---- #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "" "The MAC address cannot be changed on-the-fly so you will need to reboot your " *************** *** 121,125 **** #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:24 msgid "" "You should also edit /etc/decnet.conf to add the names and addresses of " --- 124,128 ---- #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "" "You should also edit /etc/decnet.conf to add the names and addresses of " Index: de.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian/po/de.po,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -C2 -r1.3 -r1.4 *** de.po 24 Nov 2006 16:42:32 -0000 1.3 --- de.po 8 Dec 2006 09:31:12 -0000 1.4 *************** *** 1,23 **** ! # ! # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext ! # documentation is worth reading, especially sections dedicated to ! # this format, e.g. by running: ! # info -n '(gettext)PO Files' ! # info -n '(gettext)Header Entry' ! # ! # Some information specific to po-debconf are available at ! # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans ! # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans ! # ! # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # msgid "" msgstr "" ! "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" ! "Report-Msgid-Bugs-To: \n" ! "POT-Creation-Date: 2004-07-09 13:38+0100\n" ! "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" ! "Last-Translator: Sebastian Feltel\n" ! "Language-Team: LANGUAGE <LL...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" --- 1,15 ---- ! # Translation of dnprogs debconf templates to German ! # Copyright (C) Sebastian Feltel ! # Copyright (C) Helge Kreutzmann <de...@he...>, 2006. ! # This file is distributed under the same license as the dnprogs package. # msgid "" msgstr "" ! "Project-Id-Version: dnprogs 2.1.7\n" ! "Report-Msgid-Bugs-To: pa...@de...\n" ! "POT-Creation-Date: 2006-12-07 11:43+0000\n" ! "PO-Revision-Date: 2006-12-07 18:51+0100\n" ! "Last-Translator: Helge Kreutzmann <de...@he...>\n" ! "Language-Team: German <deb...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" *************** *** 26,84 **** #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:4 ! msgid "DECnet node name" ! msgstr "Wie lautet der DECnet Knotenname?" #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:4 msgid "" "All nodes on a DECnet network have a node name. This is similar to the IP " ! "hostname but can only be a maximum of 6 characters long. . It is common that " "the DECnet name is the same as the IP name (if your machine has one). If you " "do not know the answer to this question please contact your system " "administrator." msgstr "" ! "Alle Knoten in einem DECnet-Netzwerk haben einen Knotennamen. Dieser ist " "vergleichbar mit dem Hostnamen in einem IP-Netz, jedoch kann der Knotenname " ! "nicht länger als 6 Zeichen sein." #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:14 ! msgid "DECnet node address" ! msgstr "Wie lautet die DECnet Knotenadresse?" #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:14 msgid "" "All nodes on a DECnet network have a node address. This is two numbers " ! "seperated with a period (eg 3.45) where the first number denotes the area " "and the second is the node within that area." msgstr "" ! "Alle Knoten in einem DECnet-Netzwerk haben eine Knotenadresse. Sie besteht " ! "aus zwei Zahlen, die durch einen Punkt getrennt sind. Die erste Zahl " ! "spezifiziert das Netz, die zweite den Knoten innerhalb des Netzes." #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:14 msgid "" "Do not make up a number here. If you do not know your DECnet node address " "then ask your system administrator." msgstr "" ! "Wählen Sie hier keine beliebige Nummer. Wenn Sie die Knotennummer nicht " ! "kennen, dann sollten Sie Ihren Systemadministrator fragen." #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:24 msgid "DECnet startup changes your ethernet hardware address" ! msgstr "Starten des DECnet verändert die MAC-Adresse Ihrer Netzwerkkarten." #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:24 msgid "" "The \"setether\" program in this package will change the hardware (MAC) " --- 18,78 ---- #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:1001 ! msgid "DECnet node name:" ! msgstr "DECnet-Knotenname:" #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:1001 msgid "" "All nodes on a DECnet network have a node name. This is similar to the IP " ! "hostname but can only be a maximum of 6 characters long. It is common that " "the DECnet name is the same as the IP name (if your machine has one). If you " "do not know the answer to this question please contact your system " "administrator." msgstr "" ! "Alle Knoten in einem DECnet-Netz haben einen Knotennamen. Dieser ist " "vergleichbar mit dem Hostnamen in einem IP-Netz, jedoch kann der Knotenname " ! "nicht länger als 6 Zeichen sein. Es ist normal, dass der DECnet-Name mit dem " ! "IP-Namen identisch ist (falls Ihre Maschine einen hat). Falls Sie die " ! "Antwort auf diese Frage nicht wissen, fragen Sie Ihren System-Administrator." #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:2001 ! msgid "DECnet node address:" ! msgstr "DECnet-Knotenadresse:" #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:2001 msgid "" "All nodes on a DECnet network have a node address. This is two numbers " ! "separated with a period (e.g. 3.45) where the first number denotes the area " "and the second is the node within that area." msgstr "" ! "Alle Knoten in einem DECnet-Netz haben eine Knotenadresse. Sie besteht aus " ! "zwei Zahlen, die durch einen Punkt getrennt sind (z.B. 3.45). Die erste Zahl " ! "spezifiziert das Gebiet, die zweite den Knoten innerhalb des Gebiets." #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:2001 msgid "" "Do not make up a number here. If you do not know your DECnet node address " "then ask your system administrator." msgstr "" ! "Wählen Sie hier keine beliebige Zahlen. Falls Sie die DECnet-Knotenadresse " ! "nicht kennen, sollten Sie Ihren Systemadministrator fragen." #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "DECnet startup changes your ethernet hardware address" ! msgstr "Starten des DECnet verändert die Hardware-Adresse Ihrer Netzwerkkarten" #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "" "The \"setether\" program in this package will change the hardware (MAC) " *************** *** 89,102 **** "addresses are changed." msgstr "" ! "Das setether-Programm in diesem Paket wird standardmäßig die Hardware- " ! "Adresse aller im Rechner installierten Netzwerkkarten ändern, um diese an " ! "die Knotenadresse anzupassen. Dies ist wichtig für den Betrieb des DECnet " ! "und kann nicht unterbunden werden. Wenn Sie mehr als eine Netz- werkkarte im " ! "Rechner installiert haben, dann können Sie die Karte, die Sie für DECnet " ! "verwenden wollen, in der Datei /etc/default/decnet angeben." #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:24 msgid "" "Be aware that any other machines that have your system's MAC address in " --- 83,97 ---- "addresses are changed." msgstr "" ! "Das »setether«-Programm in diesem Paket wird standardmäßig die Hardware-" ! "(MAC)-Adresse aller im Rechner installierten Netzwerkkarten ändern, um diese " ! "an die Knotenadresse anzupassen. Dies ist wichtig für den Betrieb des DECnet " ! "und kann nicht unterbunden werden. Falls Sie allerdings mehr als eine " ! "Netzwerkkarte im Rechner installiert haben, dann können Sie die Karten, " ! "deren Hardware-Adressen geändert werden soll, in der Datei /etc/default/" ! "decnet angeben." #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "" "Be aware that any other machines that have your system's MAC address in " *************** *** 104,108 **** "protocols until this cache has timed out or been flushed." msgstr "" ! "Achten Sie darauf, das Ihr Rechner nicht mit anderen Rechnern über IP " "kommunizieren kann, solange diese nicht ihren ARP-Cache (Zwischenspeicher " "für MAC-Adressen) leeren oder er von alleine verfällt." --- 99,103 ---- "protocols until this cache has timed out or been flushed." msgstr "" ! "Beachten Sie, dass Ihr Rechner nicht mit anderen Rechnern über IP " "kommunizieren kann, solange diese nicht ihren ARP-Cache (Zwischenspeicher " "für MAC-Adressen) leeren oder er von alleine verfällt." *************** *** 110,114 **** #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:24 msgid "" "The MAC address cannot be changed on-the-fly so you will need to reboot your " --- 105,109 ---- #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "" "The MAC address cannot be changed on-the-fly so you will need to reboot your " *************** *** 120,124 **** #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:24 msgid "" "You should also edit /etc/decnet.conf to add the names and addresses of " --- 115,119 ---- #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "" "You should also edit /etc/decnet.conf to add the names and addresses of " *************** *** 126,145 **** msgstr "" "Sie sollten die Datei /etc/decnet.conf anpassen, und darin die Namen und " ! "Adressen der DECnet-Knoten angeben mit denen Sie kommunizieren wollen." #~ msgid "What is your DECnet node name?" ! #~ msgstr "Wie lautet der DECnet Knotenname?" #~ msgid "What is your DECnet node address?" ! #~ msgstr "Wie lautet die DECnet Knotenadresse?" #~ msgid "" #~ "All nodes on a DECnet network have a node address. Such address consists " ! #~ "of two numbers seperated with a period (eg 3.45) where the first number " #~ "is the area and the second is the node within that area." #~ msgstr "" #~ "Alle Knoten in einem DECnet-Netzwerk haben eine Knotenadresse. Sie " ! #~ "besteht aus zwei Zahlen, die durch einen Punkt getrennt sind. Die erste " ! #~ "Zahl spezifiziert das Netz, die zweite den Knoten innerhalb des Netzes." #~ msgid "" --- 121,141 ---- msgstr "" "Sie sollten die Datei /etc/decnet.conf anpassen, und darin die Namen und " ! "Adressen der DECnet-Knoten angeben, mit denen Sie kommunizieren wollen." #~ msgid "What is your DECnet node name?" ! #~ msgstr "Wie lautet der DECnet-Knotenname?" #~ msgid "What is your DECnet node address?" ! #~ msgstr "Wie lautet die DECnet-Knotenadresse?" #~ msgid "" #~ "All nodes on a DECnet network have a node address. Such address consists " ! #~ "of two numbers seperated with a period (e.g. 3.45) where the first number " #~ "is the area and the second is the node within that area." #~ msgstr "" #~ "Alle Knoten in einem DECnet-Netzwerk haben eine Knotenadresse. Sie " ! #~ "besteht aus zwei Zahlen, die durch einen Punkt getrennt sind (z.B. " ! #~ "3.45) . Die erste Zahl spezifiziert das Gebiet, die zweite den Knoten " ! #~ "innerhalb des Gebiets." #~ msgid "" *************** *** 147,152 **** #~ "address, then ask your system administrator." #~ msgstr "" ! #~ "Wählen Sie hier keine beliebige Nummer. Wenn Sie die Knotennummer nicht " ! #~ "kennen, dann sollten Sie Ihren Systemadministrator fragen." #~ msgid "" --- 143,148 ---- #~ "address, then ask your system administrator." #~ msgstr "" ! #~ "Wählen Sie hier keine beliebige Zahl. Falls Sie die DECnet-Knotenadresse " ! #~ "nicht kennen, dann fragen Sie Ihren Systemadministrator." #~ msgid "" *************** *** 154,157 **** #~ "then ask your system administrator." #~ msgstr "" ! #~ "Wählen Sie hier keine beliebige Nummer. Wenn Sie die Knotennummer nicht " ! #~ "kennen, dann sollten Sie Ihren Systemadministrator fragen." --- 150,153 ---- #~ "then ask your system administrator." #~ msgstr "" ! #~ "Wählen Sie hier keine beliebige Zahl. Falls Sie die DECnet-Knostenadresse " ! #~ "nicht kennen, dann fragen Sie Ihren Systemadministrator." Index: es.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian/po/es.po,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -C2 -r1.1 -r1.2 *** es.po 15 May 2006 09:15:57 -0000 1.1 --- es.po 8 Dec 2006 09:31:12 -0000 1.2 *************** *** 2,10 **** # Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the dnprogs package. ! # # Changes: # - Initial translation # César Gómez MartÃn <ces...@gm...> ! # # Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este --- 2,10 ---- # Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the dnprogs package. ! # # Changes: # - Initial translation # César Gómez MartÃn <ces...@gm...> ! # # Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este *************** *** 14,90 **** # Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir # los siguientes documentos: ! # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas ! # # - La guÃa de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans ! # ! msgid "" ! msgstr "" ! "Project-Id-Version: dnprogs\n" ! "Report-Msgid-Bugs-To: \n" ! "POT-Creation-Date: 2004-07-09 13:38+0100\n" ! "PO-Revision-Date: 2005-09-22 16:13+0100\n" ! "Last-Translator: César Gómez MartÃn <ces...@gm...>\n" ! "Language-Team: Debian l10n spanish <deb...@li...>\n" ! "MIME-Version: 1.0\n" ! "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" ! "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ! "X-Poedit-Language: Spanish\n" ! "X-Poedit-Country: SPAIN\n" ! "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" ! ! #. Type: string ! #: ../dnet-common.templates:4 ! msgid "DECnet node name" ! msgstr "Nombre del nodo DECnet" ! ! #. Type: string ! #: ../dnet-common.templates:4 ! msgid "All nodes on a DECnet network have a node name. This is similar to the IP hostname but can only be a maximum of 6 characters long. . It is common that the DECnet name is the same as the IP name (if your machine has one). If you do not know the answer to this question please contact your system administrator." ! msgstr "Todos los nodos de una red DECnet tienen un nombre de nodo. Esto es similar al nombre IP de la máquina, pero sólo puede tener 6 caracteres como máximo. Es común que el nombre DECnet sea el mismo que el nombre de la dirección IP (si su máquina tiene una). Por favor, contacte con su administrador de sistema si no sabe la respuesta a esta pregunta." ! ! #. Type: string ! #: ../dnet-common.templates:14 ! msgid "DECnet node address" ! msgstr "Dirección del nodo DECnet" ! ! #. Type: string ! #: ../dnet-common.templates:14 ! msgid "All nodes on a DECnet network have a node address. This is two numbers seperated with a period (eg 3.45) where the first number denotes the area and the second is the node within that area." ! msgstr "Todos los nodos de una red DECnet tienen una dirección de nodo. Son dos números separados por un punto (p.e. 3.45) donde el primer número denota el área y el segundo número es el nodo dentro de ese área." ! ! #. Type: string ! #: ../dnet-common.templates:14 ! msgid "Do not make up a number here. If you do not know your DECnet node address then ask your system administrator." ! msgstr "No ponga aquà cualquier número. Si no conoce la dirección de su nodo DECnet entonces pregúntele a su administrador de sistemas." ! ! #. Type: note ! #: ../dnet-common.templates:24 ! msgid "DECnet startup changes your ethernet hardware address" ! msgstr "El arranque de DECnet cambia su dirección de hardware ethernet." ! ! #. Type: note ! #: ../dnet-common.templates:24 ! msgid "The \"setether\" program in this package will change the hardware (MAC) address of all ethernet cards in your system (by default) to match the DECnet node address. This is essential for the operation of DECnet and so is not optional. However, if you have more than one ethernet card you may want to edit /etc/default/decnet to alter the list of cards whose hardware addresses are changed." ! msgstr "El programa «setether» de este paquete cambiará la dirección hardware (MAC) de todas las tarjetas ethernet de su sistema (por omisión) para que coincidan con la dirección del nodo DECnet. Esto es esencial para que DECnet funcione y por lo tanto no es algo opcional. Sin embargo, si tiene más de una tarjeta ethernet quizás quiera editar el fichero /etc/default/decnet para alterar la lista de tarjetas a las que se les ha cambiado su dirección hardware." ! ! #. Type: note ! #: ../dnet-common.templates:24 ! msgid "Be aware that any other machines that have your system's MAC address in their ARP cache may no longer be able to communicate with you via IP protocols until this cache has timed out or been flushed." ! msgstr "Tenga en cuenta que cualquier otra máquina que tuviera su dirección MAC en su cache ARP puede que no sea capaz de comunicarse con usted a través de protocolos IP hasta que esta cache se quede obsoleta o se limpie." ! ! #. Type: note ! #: ../dnet-common.templates:24 ! msgid "The MAC address cannot be changed on-the-fly so you will need to reboot your machine before DECnet can function." ! msgstr "La dirección MAC no se puede cambiar «al vuelo» por lo que necesitará reiniciar su máquina antes para que DECnet funcione." ! ! #. Type: note ! #: ../dnet-common.templates:24 ! msgid "You should also edit /etc/decnet.conf to add the names and addresses of DECnet nodes you want to communicate with." ! msgstr "También deberÃa editar el fichero /etc/decnet.conf para añadir los nombres y direcciones de los nodos DECnet con los que se quiere comunicar." ! --- 14,146 ---- # Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir # los siguientes documentos: ! # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas ! # # - La guÃa de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans ! # ! msgid "" ! msgstr "" ! "Project-Id-Version: dnprogs\n" ! "Report-Msgid-Bugs-To: pa...@de...\n" ! "POT-Creation-Date: 2006-12-07 11:43+0000\n" ! "PO-Revision-Date: 2006-12-07 17:40+0100\n" ! "Last-Translator: César Gómez MartÃn <ces...@gm...>\n" ! "Language-Team: Debian l10n spanish <deb...@li...>\n" ! "MIME-Version: 1.0\n" ! "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" ! "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ! "X-Poedit-Language: Spanish\n" ! "X-Poedit-Country: SPAIN\n" ! "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" ! ! #. Type: string ! #. Description ! #: ../dnet-common.templates:1001 ! msgid "DECnet node name:" ! msgstr "Nombre del nodo DECnet:" ! ! #. Type: string ! #. Description ! #: ../dnet-common.templates:1001 ! msgid "" ! "All nodes on a DECnet network have a node name. This is similar to the IP " ! "hostname but can only be a maximum of 6 characters long. It is common that " ! "the DECnet name is the same as the IP name (if your machine has one). If you " ! "do not know the answer to this question please contact your system " ! "administrator." ! msgstr "" ! "Todos los nodos de una red DECnet tienen un nombre de nodo. Esto es similar " ! "al nombre IP de la máquina, pero sólo puede tener 6 caracteres como máximo. " ! "Es común que el nombre DECnet sea el mismo que el nombre de la dirección IP " ! "(si su máquina tiene una). Por favor, contacte con su administrador de " ! "sistema si no sabe la respuesta a esta pregunta." ! ! #. Type: string ! #. Description ! #: ../dnet-common.templates:2001 ! msgid "DECnet node address:" ! msgstr "Dirección del nodo DECnet:" ! ! #. Type: string ! #. Description ! #: ../dnet-common.templates:2001 ! msgid "" ! "All nodes on a DECnet network have a node address. This is two numbers " ! "separated with a period (e.g. 3.45) where the first number denotes the area " ! "and the second is the node within that area." ! msgstr "" ! "Todos los nodos de una red DECnet tienen una dirección de nodo. Son dos " ! "números separados por un punto (p.e. 3.45) donde el primer número indica el " ! "área y el segundo número es el nodo dentro de ese área." ! ! #. Type: string ! #. Description ! #: ../dnet-common.templates:2001 ! msgid "" ! "Do not make up a number here. If you do not know your DECnet node address " ! "then ask your system administrator." ! msgstr "" ! "No ponga aquà cualquier número. Si no conoce la dirección de su nodo DECnet " ! "entonces pregúntele a su administrador de sistemas." ! ! #. Type: note ! #. Description ! #: ../dnet-common.templates:3001 ! msgid "DECnet startup changes your ethernet hardware address" ! msgstr "El arranque de DECnet cambia su dirección de hardware ethernet." ! ! #. Type: note ! #. Description ! #: ../dnet-common.templates:3001 ! msgid "" ! "The \"setether\" program in this package will change the hardware (MAC) " ! "address of all ethernet cards in your system (by default) to match the " ! "DECnet node address. This is essential for the operation of DECnet and so is " ! "not optional. However, if you have more than one ethernet card you may want " ! "to edit /etc/default/decnet to alter the list of cards whose hardware " ! "addresses are changed." ! msgstr "" ! "El programa «setether» de este paquete cambiará la dirección hardware (MAC) " ! "de todas las tarjetas ethernet de su sistema (por omisión) para que " ! "coincidan con la dirección del nodo DECnet. Esto es esencial para que DECnet " ! "funcione y por lo tanto no es algo opcional. Sin embargo, si tiene más de " ! "una tarjeta ethernet quizás quiera editar el fichero /etc/default/decnet " ! "para alterar la lista de tarjetas a las que se les ha cambiado su dirección " ! "hardware." ! ! #. Type: note ! #. Description ! #: ../dnet-common.templates:3001 ! msgid "" ! "Be aware that any other machines that have your system's MAC address in " ! "their ARP cache may no longer be able to communicate with you via IP " ! "protocols until this cache has timed out or been flushed." ! msgstr "" ! "Tenga en cuenta que cualquier otra máquina que tuviera su dirección MAC en " ! "su cache ARP puede que no sea capaz de comunicarse con usted a través de " ! "protocolos IP hasta que esta cache se quede obsoleta o se limpie." ! ! #. Type: note ! #. Description ! #: ../dnet-common.templates:3001 ! msgid "" ! "The MAC address cannot be changed on-the-fly so you will need to reboot your " ! "machine before DECnet can function." ! msgstr "" ! "La dirección MAC no se puede cambiar «al vuelo» por lo que necesitará " ! "reiniciar su máquina antes para que DECnet funcione." ! ! #. Type: note ! #. Description ! #: ../dnet-common.templates:3001 ! msgid "" ! "You should also edit /etc/decnet.conf to add the names and addresses of " ! "DECnet nodes you want to communicate with." ! msgstr "" ! "También deberÃa editar el fichero /etc/decnet.conf para añadir los nombres y " ! "direcciones de los nodos DECnet con los que se quiere comunicar." Index: fr.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian/po/fr.po,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -C2 -r1.3 -r1.4 *** fr.po 28 Nov 2006 08:30:13 -0000 1.3 --- fr.po 8 Dec 2006 09:31:12 -0000 1.4 *************** *** 15,20 **** msgstr "" "Project-Id-Version: dnprogs 2.24-1\n" ! "Report-Msgid-Bugs-To: \n" ! "POT-Creation-Date: 2006-11-26 05:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-12 18:21+0100\n" "Last-Translator: Christian Perrier <bu...@de...>\n" --- 15,20 ---- msgstr "" "Project-Id-Version: dnprogs 2.24-1\n" ! "Report-Msgid-Bugs-To: pa...@de...\n" ! "POT-Creation-Date: 2006-12-07 11:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-12 18:21+0100\n" "Last-Translator: Christian Perrier <bu...@de...>\n" *************** *** 35,39 **** msgid "" "All nodes on a DECnet network have a node name. This is similar to the IP " ! "hostname but can only be a maximum of 6 characters long. . It is common that " "the DECnet name is the same as the IP name (if your machine has one). If you " "do not know the answer to this question please contact your system " --- 35,39 ---- msgid "" "All nodes on a DECnet network have a node name. This is similar to the IP " ! "hostname but can only be a maximum of 6 characters long. It is common that " "the DECnet name is the same as the IP name (if your machine has one). If you " "do not know the answer to this question please contact your system " *************** *** 54,60 **** #. Description #: ../dnet-common.templates:2001 msgid "" "All nodes on a DECnet network have a node address. This is two numbers " ! "seperated with a period (eg 3.45) where the first number denotes the area " "and the second is the node within that area." msgstr "" --- 54,61 ---- #. Description #: ../dnet-common.templates:2001 + #, fuzzy msgid "" "All nodes on a DECnet network have a node address. This is two numbers " ! "separated with a period (e.g. 3.45) where the first number denotes the area " "and the second is the node within that area." msgstr "" Index: ja.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian/po/ja.po,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -C2 -r1.1 -r1.2 *** ja.po 2 May 2005 10:26:08 -0000 1.1 --- ja.po 8 Dec 2006 09:31:12 -0000 1.2 *************** *** 15,76 **** msgstr "" "Project-Id-Version: dnprogs\n" ! "Report-Msgid-Bugs-To: \n" ! "POT-Creation-Date: 2004-07-09 13:38+0100\n" ! "PO-Revision-Date: 2005-04-30 18:27+0900\n" "Last-Translator: Kenshi Muto <km...@de...>\n" "Language-Team: Japanese <deb...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" ! "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:4 ! msgid "DECnet node name" ! msgstr "DECnet ¤Î¥Î¡¼¥É̾" #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:4 msgid "" "All nodes on a DECnet network have a node name. This is similar to the IP " ! "hostname but can only be a maximum of 6 characters long. . It is common that " "the DECnet name is the same as the IP name (if your machine has one). If you " "do not know the answer to this question please contact your system " "administrator." ! msgstr "DECnet ¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Î¡¼¥É¤Ï¡¢¥Î¡¼¥É̾¤ò»ý¤Á¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï IP ¥Û¥¹¥È̾¤Ë»÷¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢ºÇÂç 6 ʸ»ú¤È¤¤¤¦À©¸Â¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£°ìÈÌŪ¤Ë¡¢DECnet ̾¤Ï IP ̾ (¤â¤·¥Þ¥·¥ó¤¬¤½¤ì¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤Ê¤é) ¤ÈƱ¤¸¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£¼ÁÌä¤ÎÅú¤¨¤¬¤ï¤«¤é¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢¤¢¤Ê¤¿¤Î¥·¥¹¥Æ¥à´ÉÍý¼Ô¤ËÌ䤤¹ç¤ï¤»¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:14 ! msgid "DECnet node address" ! msgstr "DECnet ¥Î¡¼¥É¥¢¥É¥ì¥¹" #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:14 msgid "" "All nodes on a DECnet network have a node address. This is two numbers " ! "seperated with a period (eg 3.45) where the first number denotes the area " "and the second is the node within that area." ! msgstr "DECnet ¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥Î¡¼¥É¤Ï¥Î¡¼¥É¥¢¥É¥ì¥¹¤ò»ý¤Á¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï¡¢¥Ô¥ê¥ª¥É¤Ç¶èÀÚ¤é¤ì¤¿ 2 ¤Ä¤Î¿ô (¤¿¤È¤¨¤Ð 3.45) ¤Ç¡¢ºÇ½é¤Î¿ô¤¬¥¨¥ê¥¢¡¢2 ÈÖÌܤοô¤¬¥¨¥ê¥¢Æâ¤Î¥Î¡¼¥É¤ò°ÕÌ£¤·¤Þ¤¹¡£" #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:14 msgid "" "Do not make up a number here. If you do not know your DECnet node address " "then ask your system administrator." ! msgstr "¤³¤Î¿ô¤òŬÅö¤Ë¤Ç¤Ã¤Á¾å¤²¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£DECnet ¥Î¡¼¥É¥¢¥É¥ì¥¹¤¬¤ï¤«¤é¤Ê¤¤¤È¤¤Ë¤Ï¡¢¤¢¤Ê¤¿¤Î¥·¥¹¥Æ¥à´ÉÍý¼Ô¤ËÌ䤤¹ç¤ï¤»¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:24 msgid "DECnet startup changes your ethernet hardware address" ! msgstr "DECnet ¥¹¥¿¡¼¥È¥¢¥Ã¥×¤Ï¡¢¤¢¤Ê¤¿¤Î¥¤¡¼¥µ¥Í¥Ã¥È¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¥¢¥É¥ì¥¹¤òÊѹ¹¤·¤Þ¤¹" #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:24 msgid "" "The \"setether\" program in this package will change the hardware (MAC) " --- 15,79 ---- msgstr "" "Project-Id-Version: dnprogs\n" ! "Report-Msgid-Bugs-To: pa...@de...\n" ! "POT-Creation-Date: 2006-12-07 11:43+0000\n" ! "PO-Revision-Date: 2006-12-07 21:13+0900\n" "Last-Translator: Kenshi Muto <km...@de...>\n" "Language-Team: Japanese <deb...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" ! "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:1001 ! msgid "DECnet node name:" ! msgstr "DECnet ã®ãã¼ãå:" #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:1001 msgid "" "All nodes on a DECnet network have a node name. This is similar to the IP " ! "hostname but can only be a maximum of 6 characters long. It is common that " "the DECnet name is the same as the IP name (if your machine has one). If you " "do not know the answer to this question please contact your system " "administrator." ! msgstr "DECnet ãããã¯ã¼ã¯ã®ãã¹ã¦ã®ãã¼ãã¯ããã¼ãåãæã¡ã¾ãããã㯠IP ãã¹ãåã«ä¼¼ã¦ãã¾ãããæå¤§é·ã 6 æåã¨ããå¶éãããã¾ããä¸è¬çã«ãDECnet å㯠IP å (ãããã·ã³ããããæã£ã¦ãããªã) ã¨åãã«ãã¾ãã質åã®çããããããªããã°ãããªãã®ã·ã¹ãã 管çè ã«åãåããã¦ãã ããã" #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:2001 ! msgid "DECnet node address:" ! msgstr "DECnet ãã¼ãã¢ãã¬ã¹:" #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:2001 msgid "" "All nodes on a DECnet network have a node address. This is two numbers " ! "separated with a period (e.g. 3.45) where the first number denotes the area " "and the second is the node within that area." ! msgstr "DECnet ãããã¯ã¼ã¯ã®ãã¹ã¦ã®ãã¼ãã¯ãã¼ãã¢ãã¬ã¹ãæã¡ã¾ããããã¯ãããªãªãã§åºåããã 2 ã¤ã®æ° (ãã¨ãã° 3.45) ã§ãæåã®æ°ãã¨ãªã¢ã2 çªç®ã®æ°ãã¨ãªã¢å ã®ãã¼ããæå³ãã¾ãã" #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:2001 msgid "" "Do not make up a number here. If you do not know your DECnet node address " "then ask your system administrator." ! msgstr "" ! "ãã®æ°ãé©å½ã«ã§ã£ã¡ä¸ããªãã§ãã ãããDECnet ãã¼ãã¢ãã¬ã¹ãããããªãã¨ã" ! "ã«ã¯ãããªãã®ã·ã¹ãã 管çè ã«åãåããã¦ãã ããã" #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "DECnet startup changes your ethernet hardware address" ! msgstr "" ! "DECnet ã¹ã¿ã¼ãã¢ããã¯ãããªãã®ã¤ã¼ãµããããã¼ãã¦ã§ã¢ã¢ãã¬ã¹ã夿´ãã¾ã" #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "" "The \"setether\" program in this package will change the hardware (MAC) " *************** *** 80,107 **** "to edit /etc/default/decnet to alter the list of cards whose hardware " "addresses are changed." ! msgstr "¤³¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î \"setether\" ¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï¡¢¤¢¤Ê¤¿¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¤¹¤Ù¤Æ¤Î¥¤¡¼¥µ¥Í¥Ã¥È¥«¡¼¥É¤Î¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢ (MAC) ¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¡¢DECnet ¥Î¡¼¥É¥¢¥É¥ì¥¹¤ËŬ¹ç¤¹¤ë¤è¤¦ (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç) Êѹ¹¤·¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ï DECnet ¤ÎÁàºî¤Ë¤ª¤¤¤Æ´ðËܤǤ¢¤ê¡¢¿ï°Õ¤Ë¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£¤¿¤À¤·¡¢2 ¤Ä°Ê¾å¤Î¥¤¡¼¥µ¥Í¥Ã¥È¥«¡¼¥É¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ç¤¢¤ì¤Ð¡¢¥Ï¡¼¥É¥¦¥§¥¢¥¢¥É¥ì¥¹¤¬Êѹ¹¤µ¤ì¤ë¥«¡¼¥É¤Î¥ê¥¹¥È¤òÄ´À°¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¡¢/etc/default/decnet ¤òÊÔ½¸¤Ç¤¤Þ¤¹¡£" #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:24 msgid "" "Be aware that any other machines that have your system's MAC address in " "their ARP cache may no longer be able to communicate with you via IP " "protocols until this cache has timed out or been flushed." ! msgstr "ARP ¥¥ã¥Ã¥·¥å¤Ë¤¢¤Ê¤¿¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Î MAC ¥¢¥É¥ì¥¹¤ò»ý¤Ä¤Û¤«¤Î¥Þ¥·¥ó¤Ï¡¢¥¥ã¥Ã¥·¥å¤¬¥¿¥¤¥à¥¢¥¦¥È¤¹¤ë¤«¥Õ¥é¥Ã¥·¥å¤µ¤ì¤ë¤Þ¤Ç¡¢¤â¤¦¤¢¤Ê¤¿¤Î¥Þ¥·¥ó¤È¤Ï IP ¥×¥í¥È¥³¥ë·Ðͳ¤ÇÄÌ¿®¤Ç¤¤Ê¤¤¤«¤â¤·¤ì¤Ê¤¤¤³¤È¤Ëµ¤¤òÉÕ¤±¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:24 msgid "" "The MAC address cannot be changed on-the-fly so you will need to reboot your " "machine before DECnet can function." ! msgstr "MAC ¥¢¥É¥ì¥¹¤ÏưŪ¤ËÊѹ¹¤Ç¤¤Ê¤¤¤Î¤Ç¡¢DECnet ¤òµ¡Ç½¤µ¤»¤ëÁ°¤Ë¤¢¤Ê¤¿¤Î¥Þ¥·¥ó¤òºÆµ¯Æ°¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:24 msgid "" "You should also edit /etc/decnet.conf to add the names and addresses of " "DECnet nodes you want to communicate with." ! msgstr "¤ä¤ê¼è¤ê¤·¤¿¤¤ DECnet ¥Î¡¼¥É¤Î̾Á°¤È¥¢¥É¥ì¥¹¤òÄɲ乤뤿¤á¤Ë¡¢/etc/decnet.conf ¤âÊÔ½¸¤¹¤Ù¤¤Ç¤¹¡£" --- 83,123 ---- "to edit /etc/default/decnet to alter the list of cards whose hardware " "addresses are changed." ! msgstr "" ! "ãã®ããã±ã¼ã¸ã® \"setether\" ããã°ã©ã ã¯ãããªãã®ã·ã¹ãã ã®ãã¹ã¦ã®ã¤ã¼ãµ" ! "ãããã«ã¼ãã®ãã¼ãã¦ã§ã¢ (MAC) ã¢ãã¬ã¹ããDECnet ãã¼ãã¢ãã¬ã¹ã«é©åãã" ! "ãã (ããã©ã«ãã§) 夿´ãã¾ãããã㯠DECnet ã®æä½ã«ããã¦åºæ¬ã§ãããéæ" ! "ã«ãããã¨ã¯ã§ãã¾ããããã ãã2 ã¤ä»¥ä¸ã®ã¤ã¼ãµãããã«ã¼ããæã£ã¦ããã®ã§" ! "ããã°ããã¼ãã¦ã§ã¢ã¢ãã¬ã¹ã夿´ãããã«ã¼ãã®ãªã¹ãã調æ´ããããã«ã/etc/" ! "default/decnet ãç·¨éã§ãã¾ãã" #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "" "Be aware that any other machines that have your system's MAC address in " "their ARP cache may no longer be able to communicate with you via IP " "protocols until this cache has timed out or been flushed." ! msgstr "" ! "ARP ãã£ãã·ã¥ã«ããªãã®ã·ã¹ãã ã® MAC ã¢ãã¬ã¹ãæã¤ã»ãã®ãã·ã³ã¯ããã£ã" ! "ã·ã¥ãã¿ã¤ã ã¢ã¦ãããããã©ãã·ã¥ãããã¾ã§ãããããªãã®ãã·ã³ã¨ã¯ IP ãã" ! "ãã³ã«çµç±ã§éä¿¡ã§ããªããããããªããã¨ã«æ°ãä»ãã¦ãã ããã" #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "" "The MAC address cannot be changed on-the-fly so you will need to reboot your " "machine before DECnet can function." ! msgstr "" ! "MAC ã¢ãã¬ã¹ã¯åçã«å¤æ´ã§ããªãã®ã§ãDECnet ãæ©è½ãããåã«ããªãã®ãã·ã³ã" ! "åèµ·åããå¿ è¦ãããã¾ãã" #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "" "You should also edit /etc/decnet.conf to add the names and addresses of " "DECnet nodes you want to communicate with." ! msgstr "" ! "ããåãããã DECnet ãã¼ãã®ååã¨ã¢ãã¬ã¹ã追å ããããã«ã/etc/decnet." ! "conf ãç·¨éãã¹ãã§ãã" Index: nl.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian/po/nl.po,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -C2 -r1.2 -r1.3 *** nl.po 9 Jul 2004 13:15:58 -0000 1.2 --- nl.po 8 Dec 2006 09:31:12 -0000 1.3 *************** *** 15,20 **** msgstr "" "Project-Id-Version: dnsprogs 2.26\n" ! "Report-Msgid-Bugs-To: \n" ! "POT-Creation-Date: 2004-07-09 13:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-16 11:33+0100\n" "Last-Translator: Luk Claes <luk...@ug...>\n" --- 15,20 ---- msgstr "" "Project-Id-Version: dnsprogs 2.26\n" ! "Report-Msgid-Bugs-To: pa...@de...\n" ! "POT-Creation-Date: 2006-12-07 11:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-16 11:33+0100\n" "Last-Translator: Luk Claes <luk...@ug...>\n" *************** *** 26,39 **** #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:4 ! msgid "DECnet node name" msgstr "DECnet-knoopnaam" #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:4 msgid "" "All nodes on a DECnet network have a node name. This is similar to the IP " ! "hostname but can only be a maximum of 6 characters long. . It is common that " "the DECnet name is the same as the IP name (if your machine has one). If you " "do not know the answer to this question please contact your system " --- 26,40 ---- #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:1001 ! #, fuzzy ! msgid "DECnet node name:" msgstr "DECnet-knoopnaam" #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:1001 msgid "" "All nodes on a DECnet network have a node name. This is similar to the IP " ! "hostname but can only be a maximum of 6 characters long. It is common that " "the DECnet name is the same as the IP name (if your machine has one). If you " "do not know the answer to this question please contact your system " *************** *** 48,61 **** #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:14 ! msgid "DECnet node address" msgstr "DECnet-knoopadres" #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:14 msgid "" "All nodes on a DECnet network have a node address. This is two numbers " ! "seperated with a period (eg 3.45) where the first number denotes the area " "and the second is the node within that area." msgstr "" --- 49,64 ---- #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:2001 ! #, fuzzy ! msgid "DECnet node address:" msgstr "DECnet-knoopadres" #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:2001 ! #, fuzzy msgid "" "All nodes on a DECnet network have a node address. This is two numbers " ! "separated with a period (e.g. 3.45) where the first number denotes the area " "and the second is the node within that area." msgstr "" *************** *** 66,70 **** #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:14 msgid "" "Do not make up a number here. If you do not know your DECnet node address " --- 69,73 ---- #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:2001 msgid "" "Do not make up a number here. If you do not know your DECnet node address " *************** *** 76,80 **** #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:24 msgid "DECnet startup changes your ethernet hardware address" msgstr "Het opstarten van DECnet wijzigt uw ethernet-hardwareadres" --- 79,83 ---- #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "DECnet startup changes your ethernet hardware address" msgstr "Het opstarten van DECnet wijzigt uw ethernet-hardwareadres" *************** *** 82,86 **** #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:24 msgid "" "The \"setether\" program in this package will change the hardware (MAC) " --- 85,89 ---- #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "" "The \"setether\" program in this package will change the hardware (MAC) " *************** *** 100,104 **** #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:24 msgid "" "Be aware that any other machines that have your system's MAC address in " --- 103,107 ---- #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "" "Be aware that any other machines that have your system's MAC address in " *************** *** 112,116 **** #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:24 msgid "" "The MAC address cannot be changed on-the-fly so you will need to reboot your " --- 115,119 ---- #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "" "The MAC address cannot be changed on-the-fly so you will need to reboot your " *************** *** 122,126 **** #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:24 msgid "" "You should also edit /etc/decnet.conf to add the names and addresses of " --- 125,129 ---- #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "" "You should also edit /etc/decnet.conf to add the names and addresses of " Index: templates.pot =================================================================== RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian/po/templates.pot,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -C2 -r1.2 -r1.3 *** templates.pot 9 Jul 2004 13:15:58 -0000 1.2 --- templates.pot 8 Dec 2006 09:31:12 -0000 1.3 *************** *** 1,20 **** # ! # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext ! # documentation is worth reading, especially sections dedicated to ! # this format, e.g. by running: ! # info -n '(gettext)PO Files' ! # info -n '(gettext)Header Entry' ! # ! # Some information specific to po-debconf are available at ! # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans ! # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans ! # ! # Developers do not need to manually edit POT or PO files. ! # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" ! "Report-Msgid-Bugs-To: \n" ! "POT-Creation-Date: 2004-07-09 13:38+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" --- 1,13 ---- + # SOME DESCRIPTIVE TITLE. + # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER + # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. + # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # ! #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" ! "Report-Msgid-Bugs-To: pa...@de...\n" ! "POT-Creation-Date: 2006-12-07 11:43+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" *************** *** 26,39 **** #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:4 ! msgid "DECnet node name" msgstr "" #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:4 msgid "" "All nodes on a DECnet network have a node name. This is similar to the IP " ! "hostname but can only be a maximum of 6 characters long. . It is common that " "the DECnet name is the same as the IP name (if your machine has one). If you " "do not know the answer to this question please contact your system " --- 19,32 ---- #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:1001 ! msgid "DECnet node name:" msgstr "" #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:1001 msgid "" "All nodes on a DECnet network have a node name. This is similar to the IP " ! "hostname but can only be a maximum of 6 characters long. It is common that " "the DECnet name is the same as the IP name (if your machine has one). If you " "do not know the answer to this question please contact your system " *************** *** 43,56 **** #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:14 ! msgid "DECnet node address" msgstr "" #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:14 msgid "" "All nodes on a DECnet network have a node address. This is two numbers " ! "seperated with a period (eg 3.45) where the first number denotes the area " "and the second is the node within that area." msgstr "" --- 36,49 ---- #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:2001 ! msgid "DECnet node address:" msgstr "" #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:2001 msgid "" "All nodes on a DECnet network have a node address. This is two numbers " ! "separated with a period (e.g. 3.45) where the first number denotes the area " "and the second is the node within that area." msgstr "" *************** *** 58,62 **** #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:14 msgid "" "Do not make up a number here. If you do not know your DECnet node address " --- 51,55 ---- #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:2001 msgid "" "Do not make up a number here. If you do not know your DECnet node address " *************** *** 66,70 **** #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:24 msgid "DECnet startup changes your ethernet hardware address" msgstr "" --- 59,63 ---- #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "DECnet startup changes your ethernet hardware address" msgstr "" *************** *** 72,76 **** #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:24 msgid "" "The \"setether\" program in this package will change the hardware (MAC) " --- 65,69 ---- #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "" "The \"setether\" program in this package will change the hardware (MAC) " *************** *** 84,88 **** #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:24 msgid "" "Be aware that any other machines that have your system's MAC address in " --- 77,81 ---- #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "" "Be aware that any other machines that have your system's MAC address in " *************** *** 93,97 **** #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:24 msgid "" "The MAC address cannot be changed on-the-fly so you will need to reboot your " --- 86,90 ---- #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "" "The MAC address cannot be changed on-the-fly so you will need to reboot your " *************** *** 101,105 **** #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:24 msgid "" "You should also edit /etc/decnet.conf to add the names and addresses of " --- 94,98 ---- #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "" "You should also edit /etc/decnet.conf to add the names and addresses of " Index: vi.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian/po/vi.po,v retrieving revision 1.1 retrieving revision 1.2 diff -C2 -r1.1 -r1.2 *** vi.po 24 Nov 2006 16:42:32 -0000 1.1 --- vi.po 8 Dec 2006 09:31:12 -0000 1.2 *************** *** 6,11 **** msgstr "" "Project-Id-Version: dnprogs 2.29.1\n" ! "Report-Msgid-Bugs-To: \n" ! "POT-Creation-Date: 2004-07-09 13:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-14 21:25+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <cl...@ri...>\n" --- 6,11 ---- msgstr "" "Project-Id-Version: dnprogs 2.29.1\n" ! "Report-Msgid-Bugs-To: pa...@de...\n" ! "POT-Creation-Date: 2006-12-07 11:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-14 21:25+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <cl...@ri...>\n" *************** *** 16,68 **** "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" ! #.Type: string ! #.Description ! #:../dnet-common.templates:4 ! msgid "DECnet node name" msgstr "Tên nút DECnet" ! #.Type: string ! #.Description ! #:../dnet-common.templates:4 msgid "" "All nodes on a DECnet network have a node name. This is similar to the IP " ! "hostname but can only be a maximum of 6 characters long. . It is common that " "the DECnet name is the same as the IP name (if your machine has one). If you " "do not know the answer to this question please contact your system " "administrator." ! msgstr "Má»i cái nút trên má»t mạng DECnet có má»t tên nút. Nó giá»ng như tên máy IP, nhưng mà có thá» chứa chá» 6 ký tá»±. Có lẽ tên DECnet là cùng tên vá»i tên IP (nếu máy bạn có). Nếu bạn chưa biết giá trá» nà y, hãy liên lạc vá»i quản trá» há» thá»ng." ! ! #.Type: string ! #.Description ! #:../dnet-common.templates:14 ! msgid "DECnet node address" msgstr "Äá»a chá» nút DECnet" ! #.Type: string ! #.Description ! #:../dnet-common.templates:14 msgid "" "All nodes on a DECnet network have a node address. This is two numbers " ! "seperated with a period (eg 3.45) where the first number denotes the area " "and the second is the node within that area." ! msgstr "Má»i cái nút trên má»t mạng DECnet có má»t Äá»a chá» nút. Nó là hai sá» Äá»nh giá»i bằng má»t dấu chấm (v.d. 3.45), mà sá» thứ nhất bao hà m vùng và sá» thứ hai là cái nút trong vùng ấy." ! ! #.Type: string ! #.Description ! #:../dnet-common.templates:14 msgid "" "Do not make up a number here. If you do not know your DECnet node address " "then ask your system administrator." ! msgstr "Äừng tạo má»t sá» tại Äây. Nếu bạn chưa biết giá trá» nà y, hãy liên lạc vá»i quản trá» há» thá»ng." ! ! #.Type: note ! #.Description ! #:../dnet-common.templates:24 msgid "DECnet startup changes your ethernet hardware address" ! msgstr "Má»i lần khá»i chạy DECnet thì thay Äá»i Äá»a chá» phần cứng Ethernet cá»§a bạn." ! #.Type: note ! #.Description ! #:../dnet-common.templates:24 msgid "" "The \"setether\" program in this package will change the hardware (MAC) " --- 16,81 ---- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" ! #. Type: string ! #. Description ! #: ../dnet-common.templates:1001 ! #, fuzzy ! msgid "DECnet node name:" msgstr "Tên nút DECnet" ! #. Type: string ! #. Description ! #: ../dnet-common.templates:1001 msgid "" "All nodes on a DECnet network have a node name. This is similar to the IP " ! "hostname but can only be a maximum of 6 characters long. It is common that " "the DECnet name is the same as the IP name (if your machine has one). If you " "do not know the answer to this question please contact your system " "administrator." ! msgstr "" ! "Má»i cái nút trên má»t mạng DECnet có má»t tên nút. Nó giá»ng như tên máy IP, " ! "nhưng mà có thá» chứa chá» 6 ký tá»±. Có lẽ tên DECnet là cùng tên vá»i tên IP " ! "(nếu máy bạn có). Nếu bạn chưa biết giá trá» nà y, hãy liên lạc vá»i quản trá» " ! "há» thá»ng." ! ! #. Type: string ! #. Description ! #: ../dnet-common.templates:2001 ! #, fuzzy ! msgid "DECnet node address:" msgstr "Äá»a chá» nút DECnet" ! #. Type: string ! #. Description ! #: ../dnet-common.templates:2001 ! #, fuzzy msgid "" "All nodes on a DECnet network have a node address. This is two numbers " ! "separated with a period (e.g. 3.45) where the first number denotes the area " "and the second is the node within that area." ! msgstr "" ! "Má»i cái nút trên má»t mạng DECnet có má»t Äá»a chá» nút. Nó là hai sá» Äá»nh giá»i " ! "bằng má»t dấu chấm (v.d. 3.45), mà sá» thứ nhất bao hà m vùng và sá» thứ hai là " ! "cái nút trong vùng ấy." ! ! #. Type: string ! #. Description ! #: ../dnet-common.templates:2001 msgid "" "Do not make up a number here. If you do not know your DECnet node address " "then ask your system administrator." ! msgstr "" ! "Äừng tạo má»t sá» tại Äây. Nếu bạn chưa biết giá trá» nà y, hãy liên lạc vá»i " ! "quản trá» há» thá»ng." ! ! #. Type: note ! #. Description ! #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "DECnet startup changes your ethernet hardware address" ! msgstr "" ! "Má»i lần khá»i chạy DECnet thì thay Äá»i Äá»a chá» phần cứng Ethernet cá»§a bạn." ! #. Type: note ! #. Description ! #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "" "The \"setether\" program in this package will change the hardware (MAC) " *************** *** 72,99 **** "to edit /etc/default/decnet to alter the list of cards whose hardware " "addresses are changed." ! msgstr "Chương trình «setether» sẽ thay Äá»i Äá»a chá» phần cứng (MAC) cá»§a má»i thẻ Ethernet trong há» thá»ng bạn (theo mặc Äá»nh), Äá» khá»p Äá»a chá» nút DECnet. Hà nh Äá»ng nà y là chá»§ yếu Äá» thao tác DECnet nên không phải tùy chá»n. Tuy nhiên, nếu bạn có nhiá»u thẻ Ethernet, có lẽ sẽ muá»n sá»a Äá»i táºp tin «/etc/default/decnet» Äá» thay Äá»i danh sách thẻ có Äá»a chá» phần cứng sẽ bá» sá»a Äá»i." ! ! #.Type: note ! #.Description ! #:../dnet-common.templates:24 msgid "" "Be aware that any other machines that have your system's MAC address in " "their ARP cache may no longer be able to communicate with you via IP " "protocols until this cache has timed out or been flushed." ! msgstr "Hãy ghi chú rằng máy khác nà o có Äá»a chá» MAC cá»§a há» thá»ng bạn trong bá» nhá» tạm ARP cá»§a nó, có lẽ sẽ không còn có thá» liên lạc lại vá»i bạn qua giao thức IP cho Äến khi bá» nhá» tạm ấy quá hạn hay bá» xóa sạch." ! ! #.Type: note ! #.Description ! #:../dnet-common.templates:24 msgid "" "The MAC address cannot be changed on-the-fly so you will need to reboot your " "machine before DECnet can function." ! msgstr "Không thá» thay Äá»i Äá»a chá» MAC trong khi chạy, thì bạn sẽ cần phải khá»i Äá»ng lại máy trưá»c khi trình DECnet có thá» hoạt Äá»ng." ! ! #.Type: note ! #.Description ! #:../dnet-common.templates:24 msgid "" "You should also edit /etc/decnet.conf to add the names and addresses of " "DECnet nodes you want to communicate with." ! msgstr "Bạn cÅ©ng hãy sá»a Äá»i táºp tin «/etc/decnet.conf» Äá» thêm tên và Äá»a chá» cá»§a những cái nút DECnet vá»i mà bạn muá»n liên lạc." --- 85,124 ---- "to edit /etc/default/decnet to alter the list of cards whose hardware " "addresses are changed." ! msgstr "" ! "Chương trình «setether» sẽ thay Äá»i Äá»a chá» phần cứng (MAC) cá»§a má»i thẻ " ! "Ethernet trong há» thá»ng bạn (theo mặc Äá»nh), Äá» khá»p Äá»a chá» nút DECnet. " ! "Hà nh Äá»ng nà y là chá»§ yếu Äá» thao tác DECnet nên không phải tùy chá»n. Tuy " ! "nhiên, nếu bạn có nhiá»u thẻ Ethernet, có... [truncated message content] |
From: Patrick C. <pa...@us...> - 2006-12-04 15:29:22
|
Update of /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/dncopy In directory sc8-pr-cvs6.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv15553 Modified Files: dncopy.1 dncopy.cc dnetfile.cc dnetfile_dap.cc Log Message: Add -E switch to continue on remote file open error. Copy better with illegal remote filenames. Index: dncopy.1 =================================================================== RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/dncopy/dncopy.1,v retrieving revision 1.8 retrieving revision 1.9 diff -C2 -r1.8 -r1.9 *** dncopy.1 10 Mar 2006 08:13:16 -0000 1.8 --- dncopy.1 4 Dec 2006 15:29:17 -0000 1.9 *************** *** 16,20 **** Options: .br ! [\-vdisklVh] [\-m mode] [\-a record attributes] [\-r record format] [\-b block size] [\-p VMS protection] .SH DESCRIPTION --- 16,20 ---- Options: .br ! [\-vdisklEVh] [\-m mode] [\-a record attributes] [\-r record format] [\-b block size] [\-p VMS protection] .SH DESCRIPTION *************** *** 161,164 **** --- 161,169 ---- .I -P. .TP + .I \-E + Ignore errors opening output files. This is handy if you are sending a lot + of Unix files to VMS, some of which have illegal filenames (eg ~ backup files). + dncopy will report an error for each file but continue sending. + .TP .I \-h \-? Displays help for using the command. Index: dncopy.cc =================================================================== RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/dncopy/dncopy.cc,v retrieving revision 1.10 retrieving revision 1.11 diff -C2 -r1.10 -r1.11 *** dncopy.cc 10 Mar 2006 15:32:04 -0000 1.10 --- dncopy.cc 4 Dec 2006 15:29:18 -0000 1.11 *************** *** 30,33 **** --- 30,34 ---- static bool dntype = false; + static bool cont_on_error = false; // Prototypes *************** *** 234,238 **** out->perror("Error opening file for output"); in->close(); ! return 1; } } --- 235,242 ---- out->perror("Error opening file for output"); in->close(); ! if (cont_on_error) ! continue; ! else ! return 1; } } *************** *** 447,451 **** opterr = 0; optind = 0; ! while ((opt=getopt(argc,argv,"?Vvhdr:a:b:kislm:p:PD")) != EOF) { switch(opt) { --- 451,455 ---- opterr = 0; optind = 0; ! while ((opt=getopt(argc,argv,"?Vvhdr:a:b:kislm:p:PDE")) != EOF) { switch(opt) { *************** *** 466,469 **** --- 470,477 ---- break; + case 'E': + cont_on_error = true; + break; + case 'r': if (tolower(optarg[0]) == 'f') rfm = file::RFM_FIX; Index: dnetfile.cc =================================================================== RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/dncopy/dnetfile.cc,v retrieving revision 1.7 retrieving revision 1.8 diff -C2 -r1.7 -r1.8 *** dnetfile.cc 5 Jan 2006 19:24:13 -0000 1.7 --- dnetfile.cc 4 Dec 2006 15:29:18 -0000 1.8 *************** *** 191,194 **** --- 191,195 ---- dap_send_access(); status = dap_get_file_entry(&real_rfm, &real_rat); + if (status) return status; } status = dap_send_connect(); Index: dnetfile_dap.cc =================================================================== RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/dncopy/dnetfile_dap.cc,v retrieving revision 1.12 retrieving revision 1.13 diff -C2 -r1.12 -r1.13 *** dnetfile_dap.cc 10 Mar 2006 08:13:16 -0000 1.12 --- dnetfile_dap.cc 4 Dec 2006 15:29:18 -0000 1.13 *************** *** 116,120 **** --- 116,123 ---- int dnetfile::dap_get_file_entry(int *rfm, int *rat) { + char sentname[strlen(filname)+1]; if (verbose > 2) DAPLOG((LOG_INFO, "in dap_get_file_entry()\n")); + + strcpy(sentname, filname); // Save in case of error dirname[0] = volname[0] = filname[0] = '\0'; *************** *** 177,180 **** --- 180,188 ---- break; } + if (sm->get_code() == 0x4097) // Name syntax error + { + fprintf(stderr, "Can't send '%s' : Name is not legal at remote end\n", sentname); + return -1; + } return dap_check_status(m,-1); } |
From: Patrick C. <pa...@us...> - 2006-11-28 08:30:23
|
Update of /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian/po In directory sc8-pr-cvs6.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv3380/debian/po Modified Files: fr.po Log Message: Translation typo fixes Index: fr.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian/po/fr.po,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -C2 -r1.2 -r1.3 *** fr.po 9 Jul 2004 13:15:58 -0000 1.2 --- fr.po 28 Nov 2006 08:30:13 -0000 1.3 *************** *** 16,20 **** "Project-Id-Version: dnprogs 2.24-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" ! "POT-Creation-Date: 2004-07-09 13:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-12 18:21+0100\n" "Last-Translator: Christian Perrier <bu...@de...>\n" --- 16,20 ---- "Project-Id-Version: dnprogs 2.24-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" ! "POT-Creation-Date: 2006-11-26 05:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-12 18:21+0100\n" "Last-Translator: Christian Perrier <bu...@de...>\n" *************** *** 26,36 **** #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:4 ! msgid "DECnet node name" msgstr "Nom de noeud DECnet" #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:4 msgid "" "All nodes on a DECnet network have a node name. This is similar to the IP " --- 26,36 ---- #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:1001 ! msgid "DECnet node name:" msgstr "Nom de noeud DECnet" #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:1001 msgid "" "All nodes on a DECnet network have a node name. This is similar to the IP " *************** *** 47,57 **** #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:14 ! msgid "DECnet node address" msgstr "Adresse de noeud DECnet" #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:14 msgid "" "All nodes on a DECnet network have a node address. This is two numbers " --- 47,57 ---- #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:2001 ! msgid "DECnet node address:" msgstr "Adresse de noeud DECnet" #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:2001 msgid "" "All nodes on a DECnet network have a node address. This is two numbers " *************** *** 65,69 **** #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:14 msgid "" "Do not make up a number here. If you do not know your DECnet node address " --- 65,69 ---- #. Type: string #. Description ! #: ../dnet-common.templates:2001 msgid "" "Do not make up a number here. If you do not know your DECnet node address " *************** *** 76,80 **** #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:24 msgid "DECnet startup changes your ethernet hardware address" msgstr "Le démarrage de DECnet va modifier votre adresse matérielle Ethernet" --- 76,80 ---- #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "DECnet startup changes your ethernet hardware address" msgstr "Le démarrage de DECnet va modifier votre adresse matérielle Ethernet" *************** *** 82,86 **** #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:24 msgid "" "The \"setether\" program in this package will change the hardware (MAC) " --- 82,86 ---- #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "" "The \"setether\" program in this package will change the hardware (MAC) " *************** *** 101,105 **** #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:24 msgid "" "Be aware that any other machines that have your system's MAC address in " --- 101,105 ---- #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "" "Be aware that any other machines that have your system's MAC address in " *************** *** 113,117 **** #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:24 msgid "" "The MAC address cannot be changed on-the-fly so you will need to reboot your " --- 113,117 ---- #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "" "The MAC address cannot be changed on-the-fly so you will need to reboot your " *************** *** 123,127 **** #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:24 msgid "" "You should also edit /etc/decnet.conf to add the names and addresses of " --- 123,127 ---- #. Type: note #. Description ! #: ../dnet-common.templates:3001 msgid "" "You should also edit /etc/decnet.conf to add the names and addresses of " |
From: Patrick C. <pa...@us...> - 2006-11-24 16:42:37
|
Update of /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian In directory sc8-pr-cvs6.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv2148/debian Modified Files: changelog control dnet-common.init.d dnet-common.templates dnet-progs.init.d Log Message: Debian update Index: changelog =================================================================== RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian/changelog,v retrieving revision 1.43 retrieving revision 1.44 diff -C2 -r1.43 -r1.44 *** changelog 17 May 2006 09:16:22 -0000 1.43 --- changelog 24 Nov 2006 16:42:32 -0000 1.44 *************** *** 1,2 **** --- 1,16 ---- + dnprogs (2.37.2) unstable; urgency=low + + * Add Vietnamese debconf translation + Closes: #313566 + * Fix typo in German debconf translation + Closes: #314123 + * Make library packages Recommend rather then Depend on dnet-common + so they can be installed without configuring DECnet. dnet-progs still + depends on dnet-common to simplfy installations + Closes: #399665 + * Add LSB sections to init.d scripts. + + -- Patrick Caulfield <pa...@de...> Fri, 24 Nov 2006 15:50:18 +0000 + dnprogs (2.37.1) unstable; urgency=low Index: control =================================================================== RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian/control,v retrieving revision 1.29 retrieving revision 1.30 diff -C2 -r1.29 -r1.30 *** control 10 Apr 2006 12:20:57 -0000 1.29 --- control 24 Nov 2006 16:42:32 -0000 1.30 *************** *** 26,30 **** Package: dnet-progs Architecture: any ! Depends: ${shlibs:Depends}, libdnet(>=${Source-Version}) Priority: extra Section: net --- 26,30 ---- Package: dnet-progs Architecture: any ! Depends: dnet-common(>=${Source-Version}), libdnet(>=${Source-Version}), ${shlibs:Depends} Priority: extra Section: net *************** *** 38,42 **** Package: libdnet Architecture: any ! Depends: ${shlibs:Depends}, dnet-common(>=${Source-Version}) Priority: extra Section: libs --- 38,43 ---- Package: libdnet Architecture: any ! Depends: ${shlibs:Depends} ! Recommends: dnet-common(>=${Source-Version}) Priority: extra Section: libs Index: dnet-common.init.d =================================================================== RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian/dnet-common.init.d,v retrieving revision 1.8 retrieving revision 1.9 diff -C2 -r1.8 -r1.9 *** dnet-common.init.d 5 Apr 2006 09:02:56 -0000 1.8 --- dnet-common.init.d 24 Nov 2006 16:42:32 -0000 1.9 *************** *** 7,10 **** --- 7,20 ---- # This script MUST be run before TCP/IP is started. # + ### BEGIN INIT INFO + # Provides: decnet + # Required-Start: $network + # Required-Stop: $network + # Default-Start: 2 3 4 5 + # Default-Stop: 0 1 6 + # Short-Description: Set up ethernet interface(s) for DECnet + # Description: Sets the MAC address of the ethernet card(s) for DECnet + # operation, and enables routing if requested. + ### END INIT INFO # --------------------------------------------------------------------------- # Index: dnet-common.templates =================================================================== RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian/dnet-common.templates,v retrieving revision 1.7 retrieving revision 1.8 diff -C2 -r1.7 -r1.8 *** dnet-common.templates 9 Jul 2004 13:15:58 -0000 1.7 --- dnet-common.templates 24 Nov 2006 16:42:32 -0000 1.8 *************** *** 2,6 **** Type: string Default: linux ! _Description: DECnet node name All nodes on a DECnet network have a node name. This is similar to the IP hostname but can only be a maximum of 6 characters long. . It is common that --- 2,6 ---- Type: string Default: linux ! _Description: DECnet node name: All nodes on a DECnet network have a node name. This is similar to the IP hostname but can only be a maximum of 6 characters long. . It is common that *************** *** 12,16 **** Type: string Default: 1.10 ! _Description: DECnet node address All nodes on a DECnet network have a node address. This is two numbers seperated with a period (eg 3.45) where the first number denotes the area --- 12,16 ---- Type: string Default: 1.10 ! _Description: DECnet node address: All nodes on a DECnet network have a node address. This is two numbers seperated with a period (eg 3.45) where the first number denotes the area Index: dnet-progs.init.d =================================================================== RCS file: /cvsroot/linux-decnet/dnprogs/debian/dnet-progs.init.d,v retrieving revision 1.10 retrieving revision 1.11 diff -C2 -r1.10 -r1.11 *** dnet-progs.init.d 5 Apr 2006 09:02:56 -0000 1.10 --- dnet-progs.init.d 24 Nov 2006 16:42:32 -0000 1.11 *************** *** 7,10 **** --- 7,20 ---- # -------------------------------------------------------------------------- # + ### BEGIN INIT INFO + # Provides: decnet-progs + # Required-Start: $network + # Required-Stop: $network + # Default-Start: 2 3 4 5 + # Default-Stop: 0 1 6 + # Short-Description: Starts DECnet daemons + # Description: Starts dnetd (the DECnet superserver) and other + # optional daemons + ### END INIT INFO # # Daemons to start are defined in /etc/default/decnet |