From: Hans U. N. <hu...@us...> - 2007-06-06 14:17:17
|
Update of /cvsroot/libexif/exif/po In directory sc8-pr-cvs6.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv25038 Modified Files: pl.po Log Message: pl.po update from Jakub Bogusz Index: pl.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/exif/po/pl.po,v retrieving revision 1.2 retrieving revision 1.3 diff -u -p -d -r1.2 -r1.3 --- pl.po 22 May 2007 22:53:41 -0000 1.2 +++ pl.po 6 Jun 2007 14:17:14 -0000 1.3 @@ -1,13 +1,13 @@ # Polish translation for exif. # This file is distributed under the same license as the exif package. -# Jakub Bogusz <qb...@pl...>, 2005. +# Jakub Bogusz <qb...@pl...>, 2005-2007. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: exif 0.6.9\n" +"Project-Id-Version: exif 0.6.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-05-17 17:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-21 18:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-26 20:10+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qb...@pl...>\n" "Language-Team: Polish <tra...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,9 +20,9 @@ msgid "EXIF tags in '%s':" msgstr "Znaczniki EXIF w '%s':" #: exif/actions.c:114 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown MakerNote format.\n" -msgstr "Nieznany format MakerNote." +msgstr "Nieznany format MakerNote.\n" #: exif/actions.c:121 #, c-format @@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "MakerNote zawiera %i wartoÅci:\ #: exif/actions.c:135 msgid "Unknown tag" -msgstr "" +msgstr "Nieznany znacznik" #: exif/actions.c:138 msgid "Unknown value" -msgstr "" +msgstr "Nieznana wartoÅÄ" #: exif/actions.c:163 #, c-format @@ -71,11 +71,9 @@ msgid "ThumbnailSize\t%i\n" msgstr "ThumbnailSize\t%i\n" #: exif/main.c:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Internal error. Please contact <%s>.)" -msgstr "" -"BÅÄ d wewnÄtrzny. ProszÄ skontaktowaÄ siÄ z <lib...@li...urceforge." -"net>." +msgstr "BÅÄ d wewnÄtrzny. ProszÄ skontaktowaÄ siÄ z <%s>." #: exif/main.c:74 #, c-format @@ -109,7 +107,7 @@ msgstr "Zapisano plik '%s'." #: exif/main.c:329 msgid "Display software version" -msgstr "" +msgstr "WyÅwietlenie wersji programu" #: exif/main.c:331 msgid "Show IDs instead of tag names" @@ -173,7 +171,7 @@ msgstr "WyjÅcie w formacie czytelnym dl #: exif/main.c:358 msgid "Output in a XML format" -msgstr "" +msgstr "WyjÅcie w formacie XML" #: exif/main.c:361 msgid "Show debugging messages" @@ -263,18 +261,3 @@ msgstr "Trzeba podaÄ IFD!" #, c-format msgid "IFD '%s' does not contain a tag '%s'!" msgstr "IFD '%s' nie zawiera znacznika '%s'!" - -#~ msgid "Could not parse JPEG file '%s'." -#~ msgstr "Nie można przeanalizowaÄ pliku JPEG '%s'." - -#~ msgid "Could not allocate %i byte(s)." -#~ msgstr "Nie można przydzieliÄ %i bajtów." - -#~ msgid "Help options:" -#~ msgstr "Opcje pomocy:" - -#~ msgid "Show this help message" -#~ msgstr "Pokazanie tej pomocy" - -#~ msgid "Display brief usage message" -#~ msgstr "WyÅwietlenie skróconego sposóbu użycia" |