From: Marcus M. <mar...@us...> - 2005-09-28 06:55:04
|
Update of /cvsroot/libexif/exif/po In directory sc8-pr-cvs1.sourceforge.net:/tmp/cvs-serv13528 Modified Files: de.po Log Message: updated translations Index: de.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/exif/po/de.po,v retrieving revision 1.11 retrieving revision 1.12 diff -u -p -d -r1.11 -r1.12 --- de.po 29 Mar 2005 05:23:18 -0000 1.11 +++ de.po 28 Sep 2005 06:54:53 -0000 1.12 @@ -1,343 +1,259 @@ +# translation of de.po to # German Translation # Copyright © 2002 Free Software Foundation, Inc. # Lutz Müller <lu...@us...>, 2002. +# Marcus Meissner <ma...@je...>, 2005. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: exif\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: lib...@li...\n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-29 06:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-14 04:14+0100\n" -"Last-Translator: Lutz Müller <lu...@us...>\n" -"Language-Team: Deutsch <de...@li...>\n" +"Project-Id-Version: de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-28 08:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-28 08:54+0200\n" +"Last-Translator: Marcus Meissner <ma...@je...>\n" +"Language-Team: <de...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" #: exif/actions.c:45 #, c-format msgid "EXIF tags in '%s':" msgstr "EXIF Einträge in '%s':" -#: exif/actions.c:113 +#: exif/actions.c:114 #, c-format msgid "Unknown MakerNote format.\n" -msgstr "" +msgstr "Unbekanntes MakerNote Format.\n" -#: exif/actions.c:120 +#: exif/actions.c:121 #, c-format msgid "MakerNote does not contain any value.\n" msgstr "MakerNote enthält keinen Wert!\n" -#: exif/actions.c:123 +#: exif/actions.c:124 #, c-format msgid "MakerNote contains 1 value:\n" msgstr "MakerNote enthält einen Wert:\n" -#: exif/actions.c:126 +#: exif/actions.c:127 #, c-format msgid "MakerNote contains %i values:\n" msgstr "MakerNote enthält %i Werte:\n" -#: exif/actions.c:134 +#: exif/actions.c:135 msgid "Unknown tag" msgstr "Unbekannter Eintrag" -#: exif/actions.c:137 +#: exif/actions.c:138 msgid "Unknown value" msgstr "Unbekannter Wert" -#: exif/actions.c:162 +#: exif/actions.c:163 #, c-format msgid "EXIF tags in '%s' ('%s' byte order):" msgstr "EXIF Einträge in '%s' ('%s' Byte-Reihenfolge):" -#: exif/actions.c:167 exif/actions.c:169 +#: exif/actions.c:168 exif/actions.c:170 msgid "Tag" msgstr "Eintrag" -#: exif/actions.c:173 exif/actions.c:175 exif/main.c:297 +#: exif/actions.c:174 exif/actions.c:176 exif/main.c:349 msgid "Value" msgstr "Wert" -#: exif/actions.c:181 +#: exif/actions.c:182 #, c-format msgid "EXIF data contains a thumbnail (%i bytes)." msgstr "EXIF Daten enthalten eine Vorschau (%i Bytes)." -#: exif/actions.c:216 +#: exif/actions.c:218 #, c-format msgid "ThumbnailSize\t%i\n" -msgstr "" +msgstr "ThumbnailgröÃe\t%i\n" -#: exif/main.c:51 +#: exif/main.c:55 #, c-format msgid "Internal error. Please contact <%s>.)" msgstr "Interner Fehler. Bitte nehmen Sie Kontakt mit <%s> auf." -#: exif/main.c:68 +#: exif/main.c:74 #, c-format msgid "EXIF entry '%s' (0x%x, '%s') exists in IFD '%s':" msgstr "Der EXIF Eintrag '%s' (0x%x, '%s') existiert in IFD '%s':" -#: exif/main.c:105 +#: exif/main.c:112 #, c-format msgid "Not enough memory." msgstr "Nicht genügend Speicher." -#: exif/main.c:123 +#: exif/main.c:130 #, c-format msgid "Too few components specified!" -msgstr "" +msgstr "Zu wenig Komponenten angegeben!" -#: exif/main.c:153 +#: exif/main.c:160 #, c-format msgid "Not yet implemented!" -msgstr "" - -#: exif/main.c:172 -#, c-format -msgid "Could not parse JPEG file '%s'." -msgstr "Konnte die JPEG Datei '%s' nicht interpretieren." +msgstr "Noch nicht implementiert!" -#: exif/main.c:182 +#: exif/main.c:233 #, c-format msgid "Too much EXIF data (%i bytes). Only %i bytes are allowed." -msgstr "" +msgstr "Zuviel EXIF Daten (%i Bytes). Das Maximum ist %i Bytes." -#: exif/main.c:196 exif/main.c:450 +#: exif/main.c:247 exif/main.c:484 #, c-format msgid "Wrote file '%s'." msgstr "Datei '%s' geschrieben." -#: exif/main.c:275 +#: exif/main.c:327 msgid "Show IDs instead of tag names" msgstr "Zeige IDs anstelle der Namen der Einträge" -#: exif/main.c:277 +#: exif/main.c:329 msgid "Select tag" msgstr "Wähle Eintrag" -#: exif/main.c:277 +#: exif/main.c:329 msgid "tag" msgstr "Eintrag" -#: exif/main.c:279 +#: exif/main.c:331 msgid "Select IFD" msgstr "Wähle IFD" -#: exif/main.c:279 +#: exif/main.c:331 msgid "IFD" msgstr "IFD" -#: exif/main.c:281 +#: exif/main.c:333 msgid "List all EXIF tags" msgstr "Liste alle EXIF Einträge auf" -#: exif/main.c:283 +#: exif/main.c:335 msgid "Show contents of tag MakerNote" msgstr "Zeige Inhalt des MakerNote-Eintrags" -#: exif/main.c:285 +#: exif/main.c:337 msgid "Remove tag or ifd" -msgstr "" +msgstr "Entferne Tag oder IFD" -#: exif/main.c:287 +#: exif/main.c:339 msgid "Show description of tag" msgstr "Zeige Beschreibung des Eintrags" -#: exif/main.c:289 +#: exif/main.c:341 msgid "Extract thumbnail" msgstr "Extrahiere Vorschau" -#: exif/main.c:291 +#: exif/main.c:343 msgid "Remove thumbnail" msgstr "Lösche Vorschaubild" -#: exif/main.c:293 +#: exif/main.c:345 msgid "Insert FILE as thumbnail" msgstr "Füge DATEI als Vorschau ein" -#: exif/main.c:293 exif/main.c:295 +#: exif/main.c:345 exif/main.c:347 msgid "FILE" msgstr "DATEI" -#: exif/main.c:295 +#: exif/main.c:347 msgid "Write data to FILE" msgstr "Schreibe Daten in DATEI" -#: exif/main.c:299 +#: exif/main.c:351 msgid "Output in a machine-readable (tab delimited) format" msgstr "Gebe maschinenlesbares Format (tab delimited) aus." -#: exif/main.c:302 +#: exif/main.c:354 msgid "Show debugging messages" msgstr "Zeige Diagnose-Nachrichten" -#: exif/main.c:319 +#: exif/main.c:371 msgid "[OPTION...] file" msgstr "[OPTION...] datei" -#: exif/main.c:336 -#, c-format -msgid "Invalid tag '%s'!" -msgstr "Ungültiger Eintrag '%s'!" - -#: exif/main.c:347 +#: exif/main.c:391 #, c-format msgid "" "Invalid IFD '%s'. Valid IFDs are '0', '1', 'EXIF', 'GPS', and " "'Interoperability'." msgstr "" +"Unzulässiger IFD '%s'. Zulässige IFDs sind '0', '1', 'EXIF', 'GPS' " +"und 'Interoperability'." -#: exif/main.c:357 +#: exif/main.c:399 #, c-format +msgid "Invalid tag '%s'!" +msgstr "Ungültiger Eintrag '%s'!" + +#: exif/main.c:404 msgid "Please specify a tag!" msgstr "Bitte geben Sie einen Eintrag an!" -#: exif/main.c:361 +#: exif/main.c:405 #, c-format msgid "Tag '%s' (0x%04x, '%s'): %s" msgstr "Eintrag '%s' (0x%04x, '%s'): %s" -#: exif/main.c:385 +#: exif/main.c:434 #, c-format msgid "'%s' does not contain EXIF data!" msgstr "'%s' enthält keine EXIF Daten!" -#: exif/main.c:411 +#: exif/main.c:457 #, c-format msgid "IFD '%s' does not contain tag '%s'." msgstr "IFD '%s' enthält keinen Eintrag '%s'." -#: exif/main.c:425 +#: exif/main.c:466 #, c-format msgid "'%s' does not contain a thumbnail!" msgstr "'%s' enthält keine Vorschau!" -#: exif/main.c:437 +#: exif/main.c:474 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing (%m)!" msgstr "Konnte '%s' nicht zum Schreiben öffnen (%m)!" -#: exif/main.c:441 +#: exif/main.c:478 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing (%s)!" msgstr "Konnte '%s' nicht zum Schreiben öffnen (%s)!" -#: exif/main.c:479 +#: exif/main.c:513 #, c-format msgid "Could not open '%s' (%m)!" msgstr "Konnte '%s' nicht öffnen (%m)!" -#: exif/main.c:482 +#: exif/main.c:516 #, c-format msgid "Could not open '%s' (%s)!" msgstr "Konnte '%s' nicht öffnen (%s)!" -#: exif/main.c:493 -#, c-format -msgid "Could not allocate %i byte(s)." -msgstr "Konnte nicht %i Byte(s) zur Verfügung stellen." - -#: exif/main.c:503 +#: exif/main.c:528 #, c-format msgid "Could not read '%s' (%m)." msgstr "Konnte '%s' nicht lesen (%m)." -#: exif/main.c:506 +#: exif/main.c:531 #, c-format msgid "Could not read '%s' (%s)." msgstr "Konnte '%s' nicht lesen (%s)." -#: exif/main.c:521 -#, c-format +#: exif/main.c:542 msgid "You need to specify a tag!" msgstr "Bitte geben Sie einen Eintrag an!" -#: exif/main.c:530 exif/main.c:553 -#, c-format +#: exif/main.c:547 exif/main.c:566 msgid "You need to specify an IFD!" msgstr "Bitte geben Sie einen IFD an!" -#: exif/main.c:569 +#: exif/main.c:578 #, c-format msgid "IFD '%s' does not contain a tag '%s'!" msgstr "IFD '%s' enthält keinen Eintrag '%s'!" -#, fuzzy -#~ msgid "EXIF MakerNote tags in '%s' ('%s' byte order):" -#~ msgstr "EXIF Einträge in '%s' ('%s' Byte-Reihenfolge):" - -#, fuzzy -#~ msgid "MakerNote entry '%s' (0x%x, '%s'):" -#~ msgstr "Eintrag '%s' (0x%04x, '%s'): %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select MakerNote tag" -#~ msgstr "Wähle Eintrag" - -#, fuzzy -#~ msgid "ntag" -#~ msgstr "Eintrag" - -#, fuzzy -#~ msgid "List all EXIF MakerNote tags" -#~ msgstr "Liste alle EXIF Einträge auf" - -#, fuzzy -#~ msgid "'%s' does not contain EXIF MakerNote data!" -#~ msgstr "'%s' enthält keine EXIF Daten!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid MakerNote tag '%s'!" -#~ msgstr "Ungültiger Eintrag '%s'!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please specify a MakerNote tag!" -#~ msgstr "Bitte geben Sie einen Eintrag an!" - -#~ msgid "Could not parse data of tag '%s'." -#~ msgstr "Konnte den Inhalt von Abschnitt '%s' nicht interpretieren." - -#~ msgid "Tag '%s' does not contain known information." -#~ msgstr "Abschnitt '%s' enthält unbekannte Informationen." - -#~ msgid "Tag '%s' contains one piece of information:" -#~ msgstr "Abschnitt '%s' enthält eine Information:" - -#~ msgid "Tag '%s' contains the following information:" -#~ msgstr "Abschitt '%s' enhält folgende Informationen:" - -#~ msgid " Format: '%s'" -#~ msgstr " Format: '%s'" - -#~ msgid " Components: %i" -#~ msgstr " Komponenten: %i" - -#~ msgid " Value: '%s'" -#~ msgstr " Wert: '%s'" - -#~ msgid " Data:" -#~ msgstr " Daten: '%s'" - -#~ msgid "EXIF IFD" -#~ msgstr "EXIF IFD" - -#~ msgid "GPS IFD" -#~ msgstr "GPS IFD" - -#~ msgid "IFD 1" -#~ msgstr "IFD 1" - -#~ msgid "Interoperability IFD" -#~ msgstr "Interoperabilitäts-IFD" - -#~ msgid "EXIF" -#~ msgstr "EXIF" - -#~ msgid "GPS" -#~ msgstr "GPS" - -#~ msgid "Interop." -#~ msgstr "Interop." |