From: Dan F. <dfa...@us...> - 2016-09-01 21:47:09
|
Update of /cvsroot/libexif/libexif/po In directory sfp-cvs-1.v30.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv5744 Modified Files: be.po bs.po sq.po sr.po tr.po zh_CN.po Log Message: Cleaned up non-TP translations to match the latest strings: be.po bs.po sq.po sr.po tr.po zh_CN.po Index: bs.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/libexif/po/bs.po,v retrieving revision 1.6 retrieving revision 1.7 diff -u -d -r1.6 -r1.7 --- bs.po 1 Sep 2016 20:57:20 -0000 1.6 +++ bs.po 1 Sep 2016 21:47:05 -0000 1.7 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libexif\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lib...@li...\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-12 20:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-01 23:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-23 10:30+0000\n" "Last-Translator: Rockworld <sum...@gm...>\n" "Language-Team: Bosnian <bs...@li...>\n" @@ -654,7 +654,7 @@ #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219 msgid "Canon EF 35-80mm f/4-5.6" -msgstr "" +msgstr "Canon EF 35-80mm f/4-5.6" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220 msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6" @@ -674,7 +674,7 @@ #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224 msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II" -msgstr "" +msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225 msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo" @@ -926,7 +926,7 @@ #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287 msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM" -msgstr "" +msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM" #: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289 msgid "TTL" @@ -1567,9 +1567,10 @@ msgid "Focus Distance Lower" msgstr "Donja udaljenost fokusa" -#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 -msgid "FNumber" -msgstr "FBroj" +#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111 libexif/exif-tag.c:469 +#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79 +msgid "F-Number" +msgstr "F-Broj" #: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:112 libexif/exif-tag.c:466 #: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78 @@ -1731,8 +1732,7 @@ #: libexif/exif-entry.c:642 #, c-format -msgid "" -"The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')." +msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')." msgstr "" "Etiketa '%s' sadrži podatke u neispravnom obliku ( '%s', a traži se '%s')." @@ -2279,9 +2279,9 @@ msgid "Unknown FlashPix Version" msgstr "Nepoznata verzija FlashPix" -#: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1666 -#: libexif/exif-entry.c:1671 libexif/exif-entry.c:1675 -#: libexif/exif-entry.c:1680 libexif/exif-entry.c:1681 +#: libexif/exif-entry.c:979 libexif/exif-entry.c:998 libexif/exif-entry.c:1668 +#: libexif/exif-entry.c:1673 libexif/exif-entry.c:1677 +#: libexif/exif-entry.c:1682 libexif/exif-entry.c:1683 msgid "[None]" msgstr "[NiÅ¡ta]" @@ -2508,8 +2508,8 @@ msgstr "" "OznaÄava verziju od <GPSInfoIFD>. Ovo je verzija 2.0.0.0. Ova etiketa je " "obavezna kad je prisutna etiketa <GPSInfo>. (Primjedba: Etiketa " -"<GPSVersionID> se izražava u bajtovima, za razliku od etikete " -"<ExifVersion>.Ako je verzija 2.0.0.0, vrijednost etikete je 02000000.H)." +"<GPSVersionID> se izražava u bajtovima, za razliku od etikete <ExifVersion>." +"Ako je verzija 2.0.0.0, vrijednost etikete je 02000000.H)." #: libexif/exif-tag.c:69 msgid "Interoperability Index" @@ -2558,8 +2558,8 @@ "OznaÄava geogr. Å¡irinu. Ona se mjeri u stepenima, minutima i sekundama i " "zapisuje u racionalnim brojevima. Ako su izraženi i stepeni, minuti i " "sekunde, koristi se oblik dd/1,mm/1,ss/1. Ako je izraženo samo u stepenima i " -"minutima, i minuti su, recimo, izraženi u dvije decimale, oblik je " -"dd/1,mmmm/100,0/1." +"minutima, i minuti su, recimo, izraženi u dvije decimale, oblik je dd/1," +"mmmm/100,0/1." #: libexif/exif-tag.c:91 msgid "East or West Longitude" @@ -2588,8 +2588,8 @@ "OznaÄava geogr. dužinu. Ona se mjeri u stepenima, minutima i sekundama i " "zapisuje u racionalnim brojevima. Ako su izraženi i stepeni, minuti i " "sekunde, koristi se oblik dd/1,mm/1,ss/1. Ako je izraženo samo u stepenima i " -"minutima, i minuti su, recimo, izraženi u dvije decimale, oblik je " -"dd/1,mmmm/100,0/1." +"minutima, i minuti su, recimo, izraženi u dvije decimale, oblik je dd/1," +"mmmm/100,0/1." #: libexif/exif-tag.c:103 msgid "Altitude Reference" @@ -2600,13 +2600,13 @@ "Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is " "sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude " "is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as " -"an absolute value in the GSPAltitude tag. The reference unit is meters. Note " +"an absolute value in the GPSAltitude tag. The reference unit is meters. Note " "that this tag is BYTE type, unlike other reference tags." msgstr "" "OznaÄava visinu u odnosu na obilježivaÄ visine. Ako se mjeri u odnosu na " "nivo mora, i visina je iznad nivoa mora, postavlja se 0. Ako je visina ispod " "nivoa mora, postavlja se 1 i na visinu se gleda kao na apsolutnu vrijednost " -"u etiketi GSPAltitude. Jedinica su metri. Ova etiketa je tipa BYTE, za " +"u etiketi GPSAltitude. Jedinica su metri. Ova etiketa je tipa BYTE, za " "razliku od drugih etiketa upuÄivaÄa." #: libexif/exif-tag.c:110 @@ -3444,10 +3444,6 @@ msgid "Exposure time, given in seconds (sec)." msgstr "Vrijeme osvjetljenja u sekundama (sec)." -#: libexif/exif-tag.c:469 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79 -msgid "F-Number" -msgstr "F-Broj" - #: libexif/exif-tag.c:470 msgid "The F number." msgstr "F broj." @@ -3725,20 +3721,20 @@ "those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of " "the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag " "is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the " -"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL " -"(\"00.h\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation " -"method and references for each character code are defined in the " -"specification. The value of CountN is determined based on the 8 bytes in the " -"character code area and the number of bytes in the user comment part. Since " -"the TYPE is not ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for " -"the <UserComment> area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be " -"Undefined. The Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled " -"with 8 bytes of all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the " -"<UserComment> tag must have a function for determining the ID code. This " -"function is not required in Exif readers that do not use the <UserComment> " -"tag. When a <UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID " -"code be ASCII and that the following user comment part be filled with blank " -"characters [20.H]." +"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00.h" +"\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method " +"and references for each character code are defined in the specification. The " +"value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code " +"area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not " +"ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> " +"area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The " +"Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of " +"all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag " +"must have a function for determining the ID code. This function is not " +"required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a " +"<UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII " +"and that the following user comment part be filled with blank characters [20." +"H]." msgstr "" "Tag za exif korisnike da mogu pista kljuÄne rijeÄi u komentarima na slici " "pored onih u <ImageDescription>, i bez ograniÄenja koda znakova u " @@ -3789,8 +3785,7 @@ msgstr "XP naslov" #: libexif/exif-tag.c:635 -msgid "" -"A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE." +msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE." msgstr "String znakova koji daje naziv slike, enkodiran u UTF-16LE." #: libexif/exif-tag.c:639 @@ -3907,16 +3902,16 @@ "done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to " "one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio " "file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is " -"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file " -"\"DSC00001.JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio " -"file. When there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", " -"\"SND00002.WAV\" and \"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of " -"them, \"DSC00001.JPG\", is indicated. By combining multiple relational " -"information, a variety of playback possibilities can be supported. The " -"method of using relational information is left to the implementation on the " -"playback side. Since this information is an ASCII character string, it is " -"terminated by NULL. When this tag is used to map audio files, the relation " -"of the audio file to image data must also be indicated on the audio file end." +"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001." +"JPG\" only \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When " +"there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and " +"\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001.JPG" +"\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety of " +"playback possibilities can be supported. The method of using relational " +"information is left to the implementation on the playback side. Since this " +"information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When " +"this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image " +"data must also be indicated on the audio file end." msgstr "" "Ovaj tag se koristi da spremi ime audio fajla povezanog sa podacima o slici. " "Jedina relaciona informacija spremljena je ovdje u imenu exif audio datoteke " @@ -3930,9 +3925,9 @@ "jednu kao u [2] ili [3], gornji format je koriÅ¡ten da spremi samo ime audio " "datoteke. Ako postoji viÅ¡e audio datoteka, prvi snimljeni fajl je vraÄen. U " "sluÄaju [3], npr, za Exif sliku \"DSC000001.JPG\" samo \"SND00001.WAV\" je " -"dan kao povezani audio fajl. Kada postoje 3 povezana audio fajla " -"\"SND00001.WAV\", \"SND000002.WAV\" i \"SND00003.WAV\", Exif ime slike za " -"svakog od njih je prikazano: \"DSC00001.JPG\". Kombiniranjem viÅ¡e relacionih " +"dan kao povezani audio fajl. Kada postoje 3 povezana audio fajla \"SND00001." +"WAV\", \"SND000002.WAV\" i \"SND00003.WAV\", Exif ime slike za svakog od " +"njih je prikazano: \"DSC00001.JPG\". Kombiniranjem viÅ¡e relacionih " "informacija, raznolike moguÄnosti reproduciranja su podržane. Metoda " "koriÅ¡tenja relacionih informacija je ostavljena implementaciji reprodukcije. " "BuduÄi da je ova informacija string ASCII znakova, NULL je terminirana. Kada " @@ -4106,10 +4101,8 @@ "postavkama izloženosti." #: libexif/exif-tag.c:801 -msgid "" -"This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." -msgstr "" -"Ova etiketa oznaÄava vrijednost moda ravnoteže bele kada je uslikano." +msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot." +msgstr "Ova etiketa oznaÄava vrijednost moda ravnoteže bele kada je uslikano." #: libexif/exif-tag.c:805 msgid "Digital Zoom Ratio" @@ -5801,3 +5794,6 @@ #: test/nls/test-nls.c:20 test/nls/test-nls.c:23 test/nls/test-nls.c:24 msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" msgstr "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" + +#~ msgid "FNumber" +#~ msgstr "FBroj" Index: be.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/libexif/po/be.po,v retrieving revision 1.5 retrieving revision 1.6 diff -u -d -r1.5 -r1.6 --- be.po 1 Sep 2016 20:08:20 -0000 1.5 +++ be.po 1 Sep 2016 21:47:05 -0000 1.6 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libexif\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lib...@li...\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-25 01:39-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-01 23:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-25 15:18+0000\n" "Last-Translator: Iryna Nikanchuk <Unknown>\n" "Language-Team: Belarusian <be...@li...>\n" @@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "" [...1835 lines suppressed...] msgid "Manual: unknown" msgstr "" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:738 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741 msgid "One-touch" msgstr "" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:794 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:804 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807 msgid "Infinite" msgstr "" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:812 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815 #, c-format msgid "%i bytes unknown data: " msgstr "" Index: sq.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/libexif/po/sq.po,v retrieving revision 1.5 retrieving revision 1.6 diff -u -d -r1.5 -r1.6 --- sq.po 1 Sep 2016 20:08:20 -0000 1.5 +++ sq.po 1 Sep 2016 21:47:05 -0000 1.6 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libexif\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lib...@li...\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-25 01:39-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-01 23:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-25 15:23+0000\n" "Last-Translator: Vilson Gjeci <vil...@gm...>\n" "Language-Team: Albanian <sq...@li...>\n" @@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "" [...2021 lines suppressed...] msgid "Manual: unknown" msgstr "" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:738 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741 msgid "One-touch" msgstr "" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:794 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:804 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807 msgid "Infinite" msgstr "" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:812 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815 #, c-format msgid "%i bytes unknown data: " msgstr "" Index: sr.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/libexif/po/sr.po,v retrieving revision 1.5 retrieving revision 1.6 diff -u -d -r1.5 -r1.6 --- sr.po 1 Sep 2016 20:08:20 -0000 1.5 +++ sr.po 1 Sep 2016 21:47:05 -0000 1.6 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lib...@li...\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-25 01:39-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-01 23:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-24 08:59+0000\n" "Last-Translator: Marko Uskokovic <Unknown>\n" "Language-Team: Serbian <sr...@li...>\n" @@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "ÐеиÑпÑаван бÑÐ¾Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ð°Ñа (%i, оÑекивао Ñам %i или %i)." [...1853 lines suppressed...] +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807 msgid "Infinite" msgstr "беÑконаÑно" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:812 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815 #, c-format msgid "%i bytes unknown data: " msgstr "%i баÑÑова непознаÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñака: " @@ -5633,6 +5627,9 @@ msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" msgstr "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]" +#~ msgid "FNumber" +#~ msgstr "ФÐÑоÑ" + #~ msgid "Tag UserComment does not comply with standard but contains data." #~ msgstr "" #~ "ÐаÑÑавиÑа ÐоÑиÑниÑкиÐоменÑÐ°Ñ Ñе не Ñклапа Ñа ÑÑандаÑдом, Ð²ÐµÑ ÑадÑжи " Index: tr.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/libexif/po/tr.po,v retrieving revision 1.4 retrieving revision 1.5 diff -u -d -r1.4 -r1.5 --- tr.po 1 Sep 2016 20:08:20 -0000 1.4 +++ tr.po 1 Sep 2016 21:47:05 -0000 1.5 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libexif\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lib...@li...\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-25 01:39-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-01 23:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-05 04:47+0000\n" "Last-Translator: kulkke <Unknown>\n" "Language-Team: Turkish <tr...@li...>\n" @@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "BileÅenlerin numarası geçersiz (%i, beklenen: %i ya da %i)." [...1835 lines suppressed...] msgid "Manual: unknown" msgstr "" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:738 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741 msgid "One-touch" msgstr "" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:794 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:804 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807 msgid "Infinite" msgstr "" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:812 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815 #, c-format msgid "%i bytes unknown data: " msgstr "" Index: zh_CN.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/libexif/po/zh_CN.po,v retrieving revision 1.7 retrieving revision 1.8 diff -u -d -r1.7 -r1.8 --- zh_CN.po 1 Sep 2016 20:08:20 -0000 1.7 +++ zh_CN.po 1 Sep 2016 21:47:05 -0000 1.8 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libexif\n" "Report-Msgid-Bugs-To: lib...@li...\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-25 01:39-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-01 23:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-18 08:44+0000\n" "Last-Translator: Lyricz <fly...@gm...>\n" "Language-Team: Chinese (China) <zh...@li...>\n" @@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "æ æçç»ä»¶æ°ï¼%iï¼ææ%iæè %iï¼ã" [...1844 lines suppressed...] msgid "Manual: unknown" msgstr "" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:738 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:741 msgid "One-touch" msgstr "" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:794 -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:804 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:797 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:807 msgid "Infinite" msgstr "" -#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:812 +#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:815 #, c-format msgid "%i bytes unknown data: " msgstr "%i åèæªç¥æ°æ®ï¼ " |