From: Dan F. <dfa...@us...> - 2009-10-06 06:00:01
|
Update of /cvsroot/libexif/exif/po In directory ddv4jf1.ch3.sourceforge.com:/tmp/cvs-serv20481/po Modified Files: da.po de.po id.po nl.po pl.po vi.po Log Message: Updated translations from Translation Project members to the latest & hopefully final .pot file before release Index: nl.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/exif/po/nl.po,v retrieving revision 1.4 retrieving revision 1.5 diff -u -p -d -r1.4 -r1.5 --- nl.po 18 Sep 2009 04:30:45 -0000 1.4 +++ nl.po 6 Oct 2009 05:59:49 -0000 1.5 @@ -5,10 +5,10 @@ # Erwin Poeze <erw...@gm...>, 2008. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: exif-0.6.18-pre1\n" +"Project-Id-Version: exif-0.6.18-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-16 22:23-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-17 08:49+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-01 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-02 17:28+0100\n" "Last-Translator: Erwin Poeze <erw...@gm...>\n" "Language-Team: Dutch <ver...@vr...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,274 +16,286 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: exif/actions.c:59 +#: exif/actions.c:57 #, c-format msgid "Not enough memory." msgstr "Onvoldoende geheugen." -#: exif/actions.c:77 +#: exif/actions.c:75 #, c-format msgid "Setting a value for this tag is unsupported!" msgstr "Een waarde kiezen voor dit label wordt niet ondersteund!" -#: exif/actions.c:94 +#: exif/actions.c:92 #, c-format msgid "Too few components specified!" msgstr "Te weinig componenten opgegeven!" -#: exif/actions.c:109 +#: exif/actions.c:107 #, c-format msgid "Internal error. Please contact <%s>." msgstr "Interne fout. Neem contact op met <%s>." -#: exif/actions.c:148 +#: exif/actions.c:146 #, c-format msgid "Not yet implemented!" msgstr "Nog niet geïmplementeerd!" -#: exif/actions.c:155 +#: exif/actions.c:153 #, c-format msgid "Warning; Too many components specified!" msgstr "Waarschuwing; te weinig componenten opgegeven!" -#: exif/actions.c:177 +#: exif/actions.c:175 #, c-format msgid "Too much EXIF data (%i bytes). Only %i bytes are allowed." msgstr "Te veel EXIF-gegevens (%i bytes). Slechts %i bytes toegestaan." -#: exif/actions.c:188 exif/actions.c:359 +#: exif/actions.c:186 exif/actions.c:357 #, c-format msgid "Wrote file '%s'." msgstr "Bestand '%s' is aangemaakt." -#: exif/actions.c:208 +#: exif/actions.c:206 #, c-format msgid "EXIF entry '%s' " msgstr "EXIF-invoer '%s' " -#: exif/actions.c:210 +#: exif/actions.c:208 #, c-format msgid "(0x%x, '%s') " msgstr "(0x%x, '%s') " -#: exif/actions.c:213 +#: exif/actions.c:211 #, c-format msgid "exists in IFD '%s':\n" msgstr "bestaat in IFD '%s':\n" -#: exif/actions.c:264 +#: exif/actions.c:262 #, c-format msgid "IFD '%s' does not contain a tag '%s'!" msgstr "IFD '%s' bevat geen label '%s'!" -#: exif/actions.c:294 +#: exif/actions.c:292 #, c-format msgid "Could not open '%s' (%s)!" msgstr "Kon '%s' niet openen (%s)!" -#: exif/actions.c:303 +#: exif/actions.c:301 #, c-format msgid "Could not read '%s' (%s)." msgstr "Kon '%s' niet lezen (%s)." -#: exif/actions.c:322 +#: exif/actions.c:320 #, c-format msgid "IFD '%s' does not contain tag '%s'." msgstr "IFD '%s' bevat geen label '%s'." -#: exif/actions.c:328 +#: exif/actions.c:326 #, c-format msgid "'%s' does not contain tag '%s'." msgstr "'%s' bevat geen label '%s'." -#: exif/actions.c:346 +#: exif/actions.c:344 #, c-format msgid "'%s' does not contain a thumbnail!" msgstr "'%s' bevat geen miniatuur!" -#: exif/actions.c:354 +#: exif/actions.c:352 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing (%s)!" msgstr "Kon '%s' niet openen om naar te schrijven (%s)!" -#: exif/actions.c:376 +#: exif/actions.c:374 #, c-format msgid "EXIF tags in '%s':" msgstr "EXIF-labels in '%s':" -#: exif/actions.c:472 +#: exif/actions.c:470 #, c-format msgid "Unknown format or nonexistent MakerNote.\n" msgstr "MakerNote bestaat niet of is ongeldig.\n" -#: exif/actions.c:479 +#: exif/actions.c:477 #, c-format msgid "MakerNote does not contain any value.\n" msgstr "MakerNote bevat geen waarde.\n" -#: exif/actions.c:482 +#: exif/actions.c:480 #, c-format msgid "MakerNote contains %i value:\n" msgid_plural "MakerNote contains %i values:\n" msgstr[0] "MakerNote bevat één waarde:\n" msgstr[1] "MakerNote bevat %i waarden:\n" -#: exif/actions.c:492 +#: exif/actions.c:490 msgid "Unknown tag" msgstr "Onbekend label" -#: exif/actions.c:501 +#: exif/actions.c:499 msgid "Unknown value" msgstr "Onbekende waarde" -#: exif/actions.c:525 +#: exif/actions.c:523 #, c-format msgid "EXIF tags in '%s' ('%s' byte order):" msgstr "EXIF-labels in '%s' ('%s' byte-volgorde):" -#: exif/actions.c:531 +#: exif/actions.c:529 msgid "Tag" msgstr "Label" -#: exif/actions.c:537 +#: exif/actions.c:535 msgid "Value" msgstr "waarde" -#: exif/actions.c:552 +#: exif/actions.c:550 #, c-format msgid "EXIF data contains a thumbnail (%i bytes)." msgstr "EXIF-gegevens bevatten een miniatuur (%i bytes)." -#: exif/actions.c:594 +#: exif/actions.c:592 #, c-format msgid "ThumbnailSize\t%i\n" msgstr "Miniatuurgrootte\t%i\n" -#: exif/main.c:189 +#: exif/main.c:196 msgid "Display software version" msgstr "programmaversie tonen" -#: exif/main.c:191 +#: exif/main.c:198 msgid "Show IDs instead of tag names" msgstr "ID's in plaats van labelnamen tonen" -#: exif/main.c:193 +#: exif/main.c:200 msgid "Select tag" msgstr "dit label selecteren" -#: exif/main.c:193 +#: exif/main.c:200 msgid "tag" msgstr "label" -#: exif/main.c:195 +#: exif/main.c:202 msgid "Select IFD" msgstr "deze IFD selecteren" -#: exif/main.c:195 +#: exif/main.c:202 msgid "IFD" msgstr "IFD" -#: exif/main.c:197 +#: exif/main.c:204 msgid "List all EXIF tags" msgstr "Alle EXIF-labels tonen" -#: exif/main.c:199 +#: exif/main.c:206 msgid "Show contents of tag MakerNote" msgstr "inhoud van het label MakerNote tonen" -#: exif/main.c:201 +#: exif/main.c:208 msgid "Remove tag or ifd" msgstr "label of IFD verwijderen" -#: exif/main.c:203 +#: exif/main.c:210 msgid "Show description of tag" msgstr "beschrijving van label tonen" -#: exif/main.c:205 +#: exif/main.c:212 msgid "Extract thumbnail" msgstr "miniatuur uitlezen" -#: exif/main.c:207 +#: exif/main.c:214 msgid "Remove thumbnail" msgstr "miniatuur verwijderen" -#: exif/main.c:209 +#: exif/main.c:216 msgid "Insert FILE as thumbnail" msgstr "BESTAND als miniatuur toevoegen" -#: exif/main.c:209 exif/main.c:211 +#: exif/main.c:216 exif/main.c:220 msgid "FILE" msgstr "BESTAND" -#: exif/main.c:211 +#: exif/main.c:218 +msgid "Do not fix existing tags in files" +msgstr "Huidige labels in bestanden niet repareren" + +#: exif/main.c:220 msgid "Write data to FILE" msgstr "gegevens naar BESTAND schrijven" -#: exif/main.c:213 +#: exif/main.c:222 msgid "Value of tag" msgstr "Labelwaarde" -#: exif/main.c:215 +#: exif/main.c:224 msgid "Create EXIF data if not existing" msgstr "EXIF-gegevens aanmaken als ze ontbreken" -#: exif/main.c:217 +#: exif/main.c:226 msgid "Output in a machine-readable (tab delimited) format" msgstr "machineleesbare uitvoer produceren (tabgescheiden)" -#: exif/main.c:220 +#: exif/main.c:229 +msgid "Width of output" +msgstr "Breedte van de uitvoer" + +#: exif/main.c:229 +msgid "WIDTH" +msgstr "BREEDTE" + +#: exif/main.c:231 msgid "Output in a XML format" msgstr "XML-uitvoer produceren" -#: exif/main.c:223 +#: exif/main.c:234 msgid "Show debugging messages" msgstr "debugmeldingen tonen" -#: exif/main.c:229 +#: exif/main.c:240 msgid "Help options:" msgstr "Hulpopties:" -#: exif/main.c:230 +#: exif/main.c:241 msgid "Show this help message" msgstr "Deze hulptekst tonen" -#: exif/main.c:231 +#: exif/main.c:242 msgid "Display brief usage message" msgstr "Korte gebruikstekst tonen" -#: exif/main.c:251 +#: exif/main.c:262 msgid "[OPTION...] file" msgstr "[OPTIE...] bestand" -#: exif/main.c:263 +#: exif/main.c:277 #, c-format msgid "Invalid IFD '%s'. Valid IFDs are '0', '1', 'EXIF', 'GPS', and 'Interoperability'." msgstr "Ongeldige IFD '%s'. Geldige IFD's zijn '0', '1', 'EXIF', 'GPS' en 'Interoperability'." -#: exif/main.c:272 +#: exif/main.c:286 #, c-format msgid "Invalid tag '%s'!" msgstr "Ongeldig label '%s'!" -#: exif/main.c:280 +#: exif/main.c:294 msgid "You need to specify a tag!" msgstr "Het is nodig een label op te geven." -#: exif/main.c:285 +#: exif/main.c:299 msgid "You need to specify an IFD!" msgstr "Het is nodig een IFD op te geven." -#: exif/main.c:308 +#: exif/main.c:322 #, c-format msgid "Tag '%s' " msgstr "Label '%s' " -#: exif/main.c:310 +#: exif/main.c:324 #, c-format msgid "(0x%04x, '%s'): " msgstr "(0x%04x, '%s'): " -#: exif/main.c:368 +#: exif/main.c:388 #, c-format msgid "'%s' is not readable or does not contain EXIF data!" msgstr "'%s' is niet leesbaar of bevat geen EXIF-gegevens!" Index: de.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/exif/po/de.po,v retrieving revision 1.17 retrieving revision 1.18 diff -u -p -d -r1.17 -r1.18 --- de.po 19 Sep 2009 04:12:22 -0000 1.17 +++ de.po 6 Oct 2009 05:59:49 -0000 1.18 @@ -7,10 +7,10 @@ # Marcus Meissner <ma...@je...>, 2005, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: exif 0.6.18-pre1\n" +"Project-Id-Version: exif 0.6.18-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-16 22:23-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-18 21:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-01 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-05 08:42+0200\n" "Last-Translator: Marcus Meissner <ma...@je...>\n" "Language-Team: German <tra...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19,274 +19,286 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n" -#: exif/actions.c:59 +#: exif/actions.c:57 #, c-format msgid "Not enough memory." msgstr "Nicht genügend Speicher." -#: exif/actions.c:77 +#: exif/actions.c:75 #, c-format msgid "Setting a value for this tag is unsupported!" msgstr "Das Setzen eines Wertes für dieses Tag ist nicht unterstützt!" -#: exif/actions.c:94 +#: exif/actions.c:92 #, c-format msgid "Too few components specified!" msgstr "Zu wenig Komponenten angegeben!" -#: exif/actions.c:109 +#: exif/actions.c:107 #, c-format msgid "Internal error. Please contact <%s>." msgstr "Interner Fehler. Bitte nehmen Sie Kontakt mit <%s> auf." -#: exif/actions.c:148 +#: exif/actions.c:146 #, c-format msgid "Not yet implemented!" msgstr "Noch nicht implementiert!" -#: exif/actions.c:155 +#: exif/actions.c:153 #, c-format msgid "Warning; Too many components specified!" msgstr "Warnung: Zu viele Komponenten angegeben!" -#: exif/actions.c:177 +#: exif/actions.c:175 #, c-format msgid "Too much EXIF data (%i bytes). Only %i bytes are allowed." msgstr "Zuviel EXIF Daten (%i Bytes). Das Maximum ist %i Bytes." -#: exif/actions.c:188 exif/actions.c:359 +#: exif/actions.c:186 exif/actions.c:357 #, c-format msgid "Wrote file '%s'." msgstr "Datei '%s' geschrieben." -#: exif/actions.c:208 +#: exif/actions.c:206 #, c-format msgid "EXIF entry '%s' " msgstr "EXIF Eintrag '%s'" -#: exif/actions.c:210 +#: exif/actions.c:208 #, c-format msgid "(0x%x, '%s') " msgstr "(0x%x, '%s') " -#: exif/actions.c:213 +#: exif/actions.c:211 #, c-format msgid "exists in IFD '%s':\n" msgstr "existiert in IFD %s:\n" -#: exif/actions.c:264 +#: exif/actions.c:262 #, c-format msgid "IFD '%s' does not contain a tag '%s'!" msgstr "IFD '%s' enthält keinen Eintrag '%s'!" -#: exif/actions.c:294 +#: exif/actions.c:292 #, c-format msgid "Could not open '%s' (%s)!" msgstr "Konnte '%s' nicht öffnen (%s)!" -#: exif/actions.c:303 +#: exif/actions.c:301 #, c-format msgid "Could not read '%s' (%s)." msgstr "Konnte '%s' nicht lesen (%s)." -#: exif/actions.c:322 +#: exif/actions.c:320 #, c-format msgid "IFD '%s' does not contain tag '%s'." msgstr "IFD '%s' enthält keinen Eintrag '%s'." -#: exif/actions.c:328 +#: exif/actions.c:326 #, c-format msgid "'%s' does not contain tag '%s'." msgstr "'%s' enthält keinen Eintrag '%s'." -#: exif/actions.c:346 +#: exif/actions.c:344 #, c-format msgid "'%s' does not contain a thumbnail!" msgstr "'%s' enthält keine Vorschau!" -#: exif/actions.c:354 +#: exif/actions.c:352 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing (%s)!" msgstr "Konnte '%s' nicht zum Schreiben öffnen (%s)!" -#: exif/actions.c:376 +#: exif/actions.c:374 #, c-format msgid "EXIF tags in '%s':" msgstr "EXIF Einträge in '%s':" -#: exif/actions.c:472 +#: exif/actions.c:470 #, c-format msgid "Unknown format or nonexistent MakerNote.\n" msgstr "Unbekanntes Format oder nicht existierende MakerNote.\n" -#: exif/actions.c:479 +#: exif/actions.c:477 #, c-format msgid "MakerNote does not contain any value.\n" msgstr "MakerNote enthält keinen Wert!\n" -#: exif/actions.c:482 +#: exif/actions.c:480 #, c-format msgid "MakerNote contains %i value:\n" msgid_plural "MakerNote contains %i values:\n" msgstr[0] "MakerNote %i Wert:\n" msgstr[1] "MakerNote enthält %i Werte:\n" -#: exif/actions.c:492 +#: exif/actions.c:490 msgid "Unknown tag" msgstr "Unbekannter Eintrag" -#: exif/actions.c:501 +#: exif/actions.c:499 msgid "Unknown value" msgstr "Unbekannter Wert" -#: exif/actions.c:525 +#: exif/actions.c:523 #, c-format msgid "EXIF tags in '%s' ('%s' byte order):" msgstr "EXIF Einträge in '%s' ('%s' Byte-Reihenfolge):" -#: exif/actions.c:531 +#: exif/actions.c:529 msgid "Tag" msgstr "Eintrag" -#: exif/actions.c:537 +#: exif/actions.c:535 msgid "Value" msgstr "Wert" -#: exif/actions.c:552 +#: exif/actions.c:550 #, c-format msgid "EXIF data contains a thumbnail (%i bytes)." msgstr "EXIF Daten enthalten eine Vorschau (%i Bytes)." -#: exif/actions.c:594 +#: exif/actions.c:592 #, c-format msgid "ThumbnailSize\t%i\n" msgstr "ThumbnailgröÃe\t%i\n" -#: exif/main.c:189 +#: exif/main.c:196 msgid "Display software version" msgstr "Zeige Software Version an" -#: exif/main.c:191 +#: exif/main.c:198 msgid "Show IDs instead of tag names" msgstr "Zeige IDs anstelle der Namen der Einträge" -#: exif/main.c:193 +#: exif/main.c:200 msgid "Select tag" msgstr "Wähle Eintrag" -#: exif/main.c:193 +#: exif/main.c:200 msgid "tag" msgstr "Eintrag" -#: exif/main.c:195 +#: exif/main.c:202 msgid "Select IFD" msgstr "Wähle IFD" -#: exif/main.c:195 +#: exif/main.c:202 msgid "IFD" msgstr "IFD" -#: exif/main.c:197 +#: exif/main.c:204 msgid "List all EXIF tags" msgstr "Liste alle EXIF Einträge auf" -#: exif/main.c:199 +#: exif/main.c:206 msgid "Show contents of tag MakerNote" msgstr "Zeige Inhalt des MakerNote-Eintrags" -#: exif/main.c:201 +#: exif/main.c:208 msgid "Remove tag or ifd" msgstr "Entferne Tag oder IFD" -#: exif/main.c:203 +#: exif/main.c:210 msgid "Show description of tag" msgstr "Zeige Beschreibung des Eintrags" -#: exif/main.c:205 +#: exif/main.c:212 msgid "Extract thumbnail" msgstr "Extrahiere Vorschau" -#: exif/main.c:207 +#: exif/main.c:214 msgid "Remove thumbnail" msgstr "Lösche Vorschaubild" -#: exif/main.c:209 +#: exif/main.c:216 msgid "Insert FILE as thumbnail" msgstr "Füge DATEI als Vorschau ein" -#: exif/main.c:209 exif/main.c:211 +#: exif/main.c:216 exif/main.c:220 msgid "FILE" msgstr "DATEI" -#: exif/main.c:211 +#: exif/main.c:218 +msgid "Do not fix existing tags in files" +msgstr "Beheb keine Fehler in existierenden Tags in Dateien" + +#: exif/main.c:220 msgid "Write data to FILE" msgstr "Schreibe Daten in DATEI" -#: exif/main.c:213 +#: exif/main.c:222 msgid "Value of tag" msgstr "Wert des Tags" -#: exif/main.c:215 +#: exif/main.c:224 msgid "Create EXIF data if not existing" msgstr "Erzeuge EXIF Daten wenn noch nicht vorhanden" -#: exif/main.c:217 +#: exif/main.c:226 msgid "Output in a machine-readable (tab delimited) format" msgstr "Gebe maschinenlesbares Format (tab delimited) aus." -#: exif/main.c:220 +#: exif/main.c:229 +msgid "Width of output" +msgstr "Breite der Textausgabe" + +#: exif/main.c:229 +msgid "WIDTH" +msgstr "BREITE" + +#: exif/main.c:231 msgid "Output in a XML format" msgstr "Ausgabe in einem XML Format" -#: exif/main.c:223 +#: exif/main.c:234 msgid "Show debugging messages" msgstr "Zeige Diagnose-Nachrichten" -#: exif/main.c:229 +#: exif/main.c:240 msgid "Help options:" msgstr "Hilfsoptionen:" -#: exif/main.c:230 +#: exif/main.c:241 msgid "Show this help message" msgstr "Zeige diese Hilfenachricht" -#: exif/main.c:231 +#: exif/main.c:242 msgid "Display brief usage message" msgstr "Zeige kurze Hilfe" -#: exif/main.c:251 +#: exif/main.c:262 msgid "[OPTION...] file" msgstr "[OPTION...] datei" -#: exif/main.c:263 +#: exif/main.c:277 #, c-format msgid "Invalid IFD '%s'. Valid IFDs are '0', '1', 'EXIF', 'GPS', and 'Interoperability'." msgstr "Unzulässiger IFD '%s'. Zulässige IFDs sind '0', '1', 'EXIF', 'GPS' und 'Interoperability'." -#: exif/main.c:272 +#: exif/main.c:286 #, c-format msgid "Invalid tag '%s'!" msgstr "Ungültiger Eintrag '%s'!" -#: exif/main.c:280 +#: exif/main.c:294 msgid "You need to specify a tag!" msgstr "Bitte geben Sie einen Eintrag an!" -#: exif/main.c:285 +#: exif/main.c:299 msgid "You need to specify an IFD!" msgstr "Bitte geben Sie einen IFD an!" -#: exif/main.c:308 +#: exif/main.c:322 #, c-format msgid "Tag '%s' " msgstr "Eintrag '%s'" -#: exif/main.c:310 +#: exif/main.c:324 #, c-format msgid "(0x%04x, '%s'): " msgstr "(0x%04x, '%s'): " -#: exif/main.c:368 +#: exif/main.c:388 #, c-format msgid "'%s' is not readable or does not contain EXIF data!" msgstr "'%s' ist nicht lesbar oder enthält keine EXIF Daten!" Index: da.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/exif/po/da.po,v retrieving revision 1.5 retrieving revision 1.6 diff -u -p -d -r1.5 -r1.6 --- da.po 18 Sep 2009 04:30:45 -0000 1.5 +++ da.po 6 Oct 2009 05:59:49 -0000 1.6 @@ -10,10 +10,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: exif-0.6.18-pre1\n" +"Project-Id-Version: exif-0.6.18-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-16 22:23-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-17 00:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-01 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-02 00:00+0000\n" "Last-Translator: Joe Hansen <joe...@ya...>\n" "Language-Team: Danish <da...@da...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,274 +21,286 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: exif/actions.c:59 +#: exif/actions.c:57 #, c-format msgid "Not enough memory." msgstr "Ikke nok hukommelse." -#: exif/actions.c:77 +#: exif/actions.c:75 #, c-format msgid "Setting a value for this tag is unsupported!" msgstr "Indstilling af en værdi for dette mærke er ikke understøttet!" -#: exif/actions.c:94 +#: exif/actions.c:92 #, c-format msgid "Too few components specified!" msgstr "For fÃ¥ komponenter angivet!" -#: exif/actions.c:109 +#: exif/actions.c:107 #, c-format msgid "Internal error. Please contact <%s>." msgstr "Intern fejl. Kontakt venligst <%s>." -#: exif/actions.c:148 +#: exif/actions.c:146 #, c-format msgid "Not yet implemented!" msgstr "Ikke implementeret endnu!" -#: exif/actions.c:155 +#: exif/actions.c:153 #, c-format msgid "Warning; Too many components specified!" msgstr "Advarsel; for mange komponenter angivet!" -#: exif/actions.c:177 +#: exif/actions.c:175 #, c-format msgid "Too much EXIF data (%i bytes). Only %i bytes are allowed." msgstr "For megen EXIF-data (%i byte). Kun %i byte er tilladt." -#: exif/actions.c:188 exif/actions.c:359 +#: exif/actions.c:186 exif/actions.c:357 #, c-format msgid "Wrote file '%s'." msgstr "Skrev fil '%s'." -#: exif/actions.c:208 +#: exif/actions.c:206 #, c-format msgid "EXIF entry '%s' " msgstr "EXIF-post '%s' " -#: exif/actions.c:210 +#: exif/actions.c:208 #, c-format msgid "(0x%x, '%s') " msgstr "(0x%x, '%s') " -#: exif/actions.c:213 +#: exif/actions.c:211 #, c-format msgid "exists in IFD '%s':\n" msgstr "eksisterer i IFD '%s':\n" -#: exif/actions.c:264 +#: exif/actions.c:262 #, c-format msgid "IFD '%s' does not contain a tag '%s'!" msgstr "IFD '%s' indeholder ikke et mærke '%s'!" -#: exif/actions.c:294 +#: exif/actions.c:292 #, c-format msgid "Could not open '%s' (%s)!" msgstr "Kunne ikke Ã¥bne '%s' (%s)!" -#: exif/actions.c:303 +#: exif/actions.c:301 #, c-format msgid "Could not read '%s' (%s)." msgstr "Kunne ikke læse '%s' (%s)." -#: exif/actions.c:322 +#: exif/actions.c:320 #, c-format msgid "IFD '%s' does not contain tag '%s'." msgstr "IFD '%s' indeholder ikke mærke '%s'." -#: exif/actions.c:328 +#: exif/actions.c:326 #, c-format msgid "'%s' does not contain tag '%s'." msgstr "'%s' indeholder ikke mærke '%s'." -#: exif/actions.c:346 +#: exif/actions.c:344 #, c-format msgid "'%s' does not contain a thumbnail!" msgstr "'%s' indeholder ikke en miniature!" -#: exif/actions.c:354 +#: exif/actions.c:352 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing (%s)!" msgstr "Ikke ikke Ã¥bne '%s' til skrivning (%s)!" -#: exif/actions.c:376 +#: exif/actions.c:374 #, c-format msgid "EXIF tags in '%s':" msgstr "EXIF-mærker i '%s':" -#: exif/actions.c:472 +#: exif/actions.c:470 #, c-format msgid "Unknown format or nonexistent MakerNote.\n" msgstr "Ukendt format eller ikkeeksisterende MakerNote.\n" -#: exif/actions.c:479 +#: exif/actions.c:477 #, c-format msgid "MakerNote does not contain any value.\n" msgstr "MakerNote indeholder ingen værdier.\n" -#: exif/actions.c:482 +#: exif/actions.c:480 #, c-format msgid "MakerNote contains %i value:\n" msgid_plural "MakerNote contains %i values:\n" msgstr[0] "MakerNote indeholder %i værdi:\n" msgstr[1] "MakerNote indeholder %i værdier:\n" -#: exif/actions.c:492 +#: exif/actions.c:490 msgid "Unknown tag" msgstr "Ukendt mærke" -#: exif/actions.c:501 +#: exif/actions.c:499 msgid "Unknown value" msgstr "Ukendt værdi" -#: exif/actions.c:525 +#: exif/actions.c:523 #, c-format msgid "EXIF tags in '%s' ('%s' byte order):" msgstr "EXIF-mærke i '%s' ('%s' byte orden):" -#: exif/actions.c:531 +#: exif/actions.c:529 msgid "Tag" msgstr "Mærke" -#: exif/actions.c:537 +#: exif/actions.c:535 msgid "Value" msgstr "Værdi" -#: exif/actions.c:552 +#: exif/actions.c:550 #, c-format msgid "EXIF data contains a thumbnail (%i bytes)." msgstr "EXIF-data indeholder en miniature (%i byte)." -#: exif/actions.c:594 +#: exif/actions.c:592 #, c-format msgid "ThumbnailSize\t%i\n" msgstr "MiniatureStørrelse\t%i\n" -#: exif/main.c:189 +#: exif/main.c:196 msgid "Display software version" msgstr "Vis softwareversion" -#: exif/main.c:191 +#: exif/main.c:198 msgid "Show IDs instead of tag names" msgstr "Vis ID'er i steden for mærkenavne" -#: exif/main.c:193 +#: exif/main.c:200 msgid "Select tag" msgstr "Vælg mærke" -#: exif/main.c:193 +#: exif/main.c:200 msgid "tag" msgstr "mærke" -#: exif/main.c:195 +#: exif/main.c:202 msgid "Select IFD" msgstr "Vælg IFD" -#: exif/main.c:195 +#: exif/main.c:202 msgid "IFD" msgstr "IFD" -#: exif/main.c:197 +#: exif/main.c:204 msgid "List all EXIF tags" msgstr "Vis alle EXIF-mærker" -#: exif/main.c:199 +#: exif/main.c:206 msgid "Show contents of tag MakerNote" msgstr "Vis indhold af mærke MakerNote" -#: exif/main.c:201 +#: exif/main.c:208 msgid "Remove tag or ifd" msgstr "Fjern mærke eller ifd" -#: exif/main.c:203 +#: exif/main.c:210 msgid "Show description of tag" msgstr "Vis beskrivelse af mærke" -#: exif/main.c:205 +#: exif/main.c:212 msgid "Extract thumbnail" msgstr "Udtræk miniature" -#: exif/main.c:207 +#: exif/main.c:214 msgid "Remove thumbnail" msgstr "Fjern miniature" -#: exif/main.c:209 +#: exif/main.c:216 msgid "Insert FILE as thumbnail" msgstr "Indæst FIl som miniature" -#: exif/main.c:209 exif/main.c:211 +#: exif/main.c:216 exif/main.c:220 msgid "FILE" msgstr "FIL" -#: exif/main.c:211 +#: exif/main.c:218 +msgid "Do not fix existing tags in files" +msgstr "Ret ikke eksisterende mærker i filer" + +#: exif/main.c:220 msgid "Write data to FILE" msgstr "Skriv data til FIL" -#: exif/main.c:213 +#: exif/main.c:222 msgid "Value of tag" msgstr "Værdi af mærke" -#: exif/main.c:215 +#: exif/main.c:224 msgid "Create EXIF data if not existing" msgstr "Opret EXIF-data hvis de ikke eksisterer" -#: exif/main.c:217 +#: exif/main.c:226 msgid "Output in a machine-readable (tab delimited) format" msgstr "Uddata i maskinlæsbart format (faneblad afgrænset)" -#: exif/main.c:220 +#: exif/main.c:229 +msgid "Width of output" +msgstr "Bredde pÃ¥ uddata" + +#: exif/main.c:229 +msgid "WIDTH" +msgstr "BREDDE" + +#: exif/main.c:231 msgid "Output in a XML format" msgstr "Uddata i XML-format" -#: exif/main.c:223 +#: exif/main.c:234 msgid "Show debugging messages" msgstr "Vis fejlsøgningsbeskeder" -#: exif/main.c:229 +#: exif/main.c:240 msgid "Help options:" msgstr "Hjælpindstillinger:" -#: exif/main.c:230 +#: exif/main.c:241 msgid "Show this help message" msgstr "Vis denne hjælpebesked" -#: exif/main.c:231 +#: exif/main.c:242 msgid "Display brief usage message" msgstr "Vis kort anvendelsesbesked" -#: exif/main.c:251 +#: exif/main.c:262 msgid "[OPTION...] file" msgstr "[INDSTILLING...] fil" -#: exif/main.c:263 +#: exif/main.c:277 #, c-format msgid "Invalid IFD '%s'. Valid IFDs are '0', '1', 'EXIF', 'GPS', and 'Interoperability'." msgstr "Ugyldig IFD '%s'. Gyldige IFD'er er '0', '1', 'EXIF', 'GPS', og 'Interoperability'." -#: exif/main.c:272 +#: exif/main.c:286 #, c-format msgid "Invalid tag '%s'!" msgstr "Ugyldig mærke '%s'!" -#: exif/main.c:280 +#: exif/main.c:294 msgid "You need to specify a tag!" msgstr "Du skal angive et mærke!" -#: exif/main.c:285 +#: exif/main.c:299 msgid "You need to specify an IFD!" msgstr "Du skal angive en IFD!" -#: exif/main.c:308 +#: exif/main.c:322 #, c-format msgid "Tag '%s' " msgstr "Mærke '%s' " -#: exif/main.c:310 +#: exif/main.c:324 #, c-format msgid "(0x%04x, '%s'): " msgstr "(0x%04x, '%s'): " -#: exif/main.c:368 +#: exif/main.c:388 #, c-format msgid "'%s' is not readable or does not contain EXIF data!" msgstr "'%s' kan ikke læses eller indeholder ikke EXIF-data!" Index: pl.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/exif/po/pl.po,v retrieving revision 1.7 retrieving revision 1.8 diff -u -p -d -r1.7 -r1.8 --- pl.po 18 Sep 2009 04:30:45 -0000 1.7 +++ pl.po 6 Oct 2009 05:59:49 -0000 1.8 @@ -4,10 +4,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: exif 0.6.18-pre1\n" +"Project-Id-Version: exif 0.6.18-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-16 22:23-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-17 18:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-01 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-02 20:20+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qb...@pl...>\n" "Language-Team: Polish <tra...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,112 +15,112 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: exif/actions.c:59 +#: exif/actions.c:57 #, c-format msgid "Not enough memory." msgstr "Za maÅo pamiÄci." -#: exif/actions.c:77 +#: exif/actions.c:75 #, c-format msgid "Setting a value for this tag is unsupported!" msgstr "Ustawianie wartoÅci tego znacznika nie jest obsÅugiwane!" -#: exif/actions.c:94 +#: exif/actions.c:92 #, c-format msgid "Too few components specified!" msgstr "Podano za maÅo skÅadowych!" -#: exif/actions.c:109 +#: exif/actions.c:107 #, c-format msgid "Internal error. Please contact <%s>." msgstr "BÅÄ d wewnÄtrzny. ProszÄ skontaktowaÄ siÄ z <%s>." -#: exif/actions.c:148 +#: exif/actions.c:146 #, c-format msgid "Not yet implemented!" msgstr "Jeszcze nie zaimplementowane!" -#: exif/actions.c:155 +#: exif/actions.c:153 #, c-format msgid "Warning; Too many components specified!" msgstr "Uwaga: podano za dużo skÅadowych!" -#: exif/actions.c:177 +#: exif/actions.c:175 #, c-format msgid "Too much EXIF data (%i bytes). Only %i bytes are allowed." msgstr "Zbyt dużo danych EXIF (%i bajtów). Dozwolone jest tylko %i bajtów." -#: exif/actions.c:188 exif/actions.c:359 +#: exif/actions.c:186 exif/actions.c:357 #, c-format msgid "Wrote file '%s'." msgstr "Zapisano plik '%s'." -#: exif/actions.c:208 +#: exif/actions.c:206 #, c-format msgid "EXIF entry '%s' " msgstr "Znacznik EXIF '%s' " -#: exif/actions.c:210 +#: exif/actions.c:208 #, c-format msgid "(0x%x, '%s') " msgstr "(0x%x, '%s') " -#: exif/actions.c:213 +#: exif/actions.c:211 #, c-format msgid "exists in IFD '%s':\n" msgstr "istnieje w IFD '%s':\n" -#: exif/actions.c:264 +#: exif/actions.c:262 #, c-format msgid "IFD '%s' does not contain a tag '%s'!" msgstr "IFD '%s' nie zawiera znacznika '%s'!" -#: exif/actions.c:294 +#: exif/actions.c:292 #, c-format msgid "Could not open '%s' (%s)!" msgstr "Nie można otworzyÄ '%s' (%s)!" -#: exif/actions.c:303 +#: exif/actions.c:301 #, c-format msgid "Could not read '%s' (%s)." msgstr "Nie można odczytaÄ '%s' (%s)." -#: exif/actions.c:322 +#: exif/actions.c:320 #, c-format msgid "IFD '%s' does not contain tag '%s'." msgstr "IFD '%s' nie zawiera znacznika '%s'." -#: exif/actions.c:328 +#: exif/actions.c:326 #, c-format msgid "'%s' does not contain tag '%s'." msgstr "'%s' nie zawiera znacznika '%s'." -#: exif/actions.c:346 +#: exif/actions.c:344 #, c-format msgid "'%s' does not contain a thumbnail!" msgstr "'%s' nie zawiera miniaturki!" -#: exif/actions.c:354 +#: exif/actions.c:352 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing (%s)!" msgstr "Nie można otworzyÄ '%s' do zapisu (%s)!" -#: exif/actions.c:376 +#: exif/actions.c:374 #, c-format msgid "EXIF tags in '%s':" msgstr "Znaczniki EXIF w '%s':" -#: exif/actions.c:472 +#: exif/actions.c:470 #, c-format msgid "Unknown format or nonexistent MakerNote.\n" msgstr "Nieznany format lub nieistniejÄ cy znacznik MakerNote.\n" -#: exif/actions.c:479 +#: exif/actions.c:477 #, c-format msgid "MakerNote does not contain any value.\n" msgstr "MakerNote nie zawiera żadnej wartoÅci.\n" -#: exif/actions.c:482 +#: exif/actions.c:480 #, c-format msgid "MakerNote contains %i value:\n" msgid_plural "MakerNote contains %i values:\n" @@ -128,162 +128,174 @@ msgstr[0] "MakerNote zawiera %i wartoÅÄ msgstr[1] "MakerNote zawiera %i wartoÅci:\n" msgstr[2] "MakerNote zawiera %i wartoÅci:\n" -#: exif/actions.c:492 +#: exif/actions.c:490 msgid "Unknown tag" msgstr "Nieznany znacznik" -#: exif/actions.c:501 +#: exif/actions.c:499 msgid "Unknown value" msgstr "Nieznana wartoÅÄ" -#: exif/actions.c:525 +#: exif/actions.c:523 #, c-format msgid "EXIF tags in '%s' ('%s' byte order):" msgstr "Znaczniki EXIF w '%s' (kolejnoÅÄ bajtów '%s'):" -#: exif/actions.c:531 +#: exif/actions.c:529 msgid "Tag" msgstr "Znacznik" -#: exif/actions.c:537 +#: exif/actions.c:535 msgid "Value" msgstr "WartoÅÄ" -#: exif/actions.c:552 +#: exif/actions.c:550 #, c-format msgid "EXIF data contains a thumbnail (%i bytes)." msgstr "Dane EXIF zawierajÄ miniaturkÄ (%i bajtów)." -#: exif/actions.c:594 +#: exif/actions.c:592 #, c-format msgid "ThumbnailSize\t%i\n" msgstr "ThumbnailSize\t%i\n" -#: exif/main.c:189 +#: exif/main.c:196 msgid "Display software version" msgstr "WyÅwietlenie wersji programu" -#: exif/main.c:191 +#: exif/main.c:198 msgid "Show IDs instead of tag names" msgstr "Pokazywanie ID zamiast nazw znaczników" -#: exif/main.c:193 +#: exif/main.c:200 msgid "Select tag" msgstr "Wybór znacznika" -#: exif/main.c:193 +#: exif/main.c:200 msgid "tag" msgstr "znacznik" -#: exif/main.c:195 +#: exif/main.c:202 msgid "Select IFD" msgstr "Wybór IFD" -#: exif/main.c:195 +#: exif/main.c:202 msgid "IFD" msgstr "IFD" -#: exif/main.c:197 +#: exif/main.c:204 msgid "List all EXIF tags" msgstr "Wypisanie wszystkich znaczników EXIF" -#: exif/main.c:199 +#: exif/main.c:206 msgid "Show contents of tag MakerNote" msgstr "Pokazanie zawartoÅci znacznika MakerNote" -#: exif/main.c:201 +#: exif/main.c:208 msgid "Remove tag or ifd" msgstr "UsuniÄcie znacznika lub IFD" -#: exif/main.c:203 +#: exif/main.c:210 msgid "Show description of tag" msgstr "Pokazanie opisu znacznika" -#: exif/main.c:205 +#: exif/main.c:212 msgid "Extract thumbnail" msgstr "WyciÄ gniÄcie miniaturki" -#: exif/main.c:207 +#: exif/main.c:214 msgid "Remove thumbnail" msgstr "UsuniÄcie miniaturki" -#: exif/main.c:209 +#: exif/main.c:216 msgid "Insert FILE as thumbnail" msgstr "Wstawienie PLIKU jako miniaturki" -#: exif/main.c:209 exif/main.c:211 +#: exif/main.c:216 exif/main.c:220 msgid "FILE" msgstr "PLIK" -#: exif/main.c:211 +#: exif/main.c:218 +msgid "Do not fix existing tags in files" +msgstr "Bez poprawiania istniejÄ cych w plikach znaczników" + +#: exif/main.c:220 msgid "Write data to FILE" msgstr "Zapis danych do PLIKU" -#: exif/main.c:213 +#: exif/main.c:222 msgid "Value of tag" msgstr "WartoÅÄ znacznika" -#: exif/main.c:215 +#: exif/main.c:224 msgid "Create EXIF data if not existing" msgstr "Utworzenie danych EXIF jeÅli nie istniejÄ " -#: exif/main.c:217 +#: exif/main.c:226 msgid "Output in a machine-readable (tab delimited) format" msgstr "WyjÅcie w formacie czytelnym dla maszyny (ograniczonym tabulacjami)" -#: exif/main.c:220 +#: exif/main.c:229 +msgid "Width of output" +msgstr "SzerokoÅÄ wyjÅcia" + +#: exif/main.c:229 +msgid "WIDTH" +msgstr "SZEROKOÅÄ" + +#: exif/main.c:231 msgid "Output in a XML format" msgstr "WyjÅcie w formacie XML" -#: exif/main.c:223 +#: exif/main.c:234 msgid "Show debugging messages" msgstr "Pokazywanie komunikatów diagnostycznych" -#: exif/main.c:229 +#: exif/main.c:240 msgid "Help options:" msgstr "Opcje pomocy:" -#: exif/main.c:230 +#: exif/main.c:241 msgid "Show this help message" msgstr "WyÅwietlenie tego opisu" -#: exif/main.c:231 +#: exif/main.c:242 msgid "Display brief usage message" msgstr "WyÅwietlenie krótkiego opisu użycia" -#: exif/main.c:251 +#: exif/main.c:262 msgid "[OPTION...] file" msgstr "[OPCJA...] plik" -#: exif/main.c:263 +#: exif/main.c:277 #, c-format msgid "Invalid IFD '%s'. Valid IFDs are '0', '1', 'EXIF', 'GPS', and 'Interoperability'." msgstr "BÅÄdny IFD '%s'. Poprawne IFD to '0', '1', 'EXIF', 'GPS' oraz 'Interoperability'." -#: exif/main.c:272 +#: exif/main.c:286 #, c-format msgid "Invalid tag '%s'!" msgstr "BÅÄdny znacznik '%s'!" -#: exif/main.c:280 +#: exif/main.c:294 msgid "You need to specify a tag!" msgstr "Trzeba podaÄ znacznik!" -#: exif/main.c:285 +#: exif/main.c:299 msgid "You need to specify an IFD!" msgstr "Trzeba podaÄ IFD!" -#: exif/main.c:308 +#: exif/main.c:322 #, c-format msgid "Tag '%s' " msgstr "Znacznik '%s' " -#: exif/main.c:310 +#: exif/main.c:324 #, c-format msgid "(0x%04x, '%s'): " msgstr "(0x%04x, '%s'): " -#: exif/main.c:368 +#: exif/main.c:388 #, c-format msgid "'%s' is not readable or does not contain EXIF data!" msgstr "'%s' nie może byÄ odczytany lub nie zawiera danych EXIF!" Index: id.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/exif/po/id.po,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -u -p -d -r1.3 -r1.4 --- id.po 18 Sep 2009 04:30:45 -0000 1.3 +++ id.po 6 Oct 2009 05:59:49 -0000 1.4 @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: exif 0.6.18-pre1\n" +"Project-Id-Version: exif 0.6.18-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-16 22:23-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-17 12:34-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-01 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-02 23:16+0700\n" "Last-Translator: Andhika Padmawan <and...@gm...>\n" "Language-Team: Indonesian <tra...@li...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,273 +16,285 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: exif/actions.c:59 +#: exif/actions.c:57 #, c-format msgid "Not enough memory." msgstr "Tak cukup memori." -#: exif/actions.c:77 +#: exif/actions.c:75 #, c-format msgid "Setting a value for this tag is unsupported!" msgstr "Mengatur nilai untuk tag ini tak didukung!" -#: exif/actions.c:94 +#: exif/actions.c:92 #, c-format msgid "Too few components specified!" msgstr "Terlalu sedikit komponen yang ditentukan!" -#: exif/actions.c:109 +#: exif/actions.c:107 #, c-format msgid "Internal error. Please contact <%s>." msgstr "Galat internal. Silakan hubungi <%s>." -#: exif/actions.c:148 +#: exif/actions.c:146 #, c-format msgid "Not yet implemented!" msgstr "Belum diimplementasikan!" -#: exif/actions.c:155 +#: exif/actions.c:153 #, c-format msgid "Warning; Too many components specified!" msgstr "Peringatan; Terlalu banyak komponen yang ditentukan!" -#: exif/actions.c:177 +#: exif/actions.c:175 #, c-format msgid "Too much EXIF data (%i bytes). Only %i bytes are allowed." msgstr "Terlalu banyak data EXIF (%i bita). Hanya %i bita yang diizinkan." -#: exif/actions.c:188 exif/actions.c:359 +#: exif/actions.c:186 exif/actions.c:357 #, c-format msgid "Wrote file '%s'." msgstr "Menulis berkas '%s'." -#: exif/actions.c:208 +#: exif/actions.c:206 #, c-format msgid "EXIF entry '%s' " msgstr "Lema EXIF '%s' " -#: exif/actions.c:210 +#: exif/actions.c:208 #, c-format msgid "(0x%x, '%s') " msgstr "(0x%x, '%s') " -#: exif/actions.c:213 +#: exif/actions.c:211 #, c-format msgid "exists in IFD '%s':\n" msgstr "ada di IFD '%s':\n" -#: exif/actions.c:264 +#: exif/actions.c:262 #, c-format msgid "IFD '%s' does not contain a tag '%s'!" msgstr "IFD '%s' tak berisi tag '%s'!" -#: exif/actions.c:294 +#: exif/actions.c:292 #, c-format msgid "Could not open '%s' (%s)!" msgstr "Tak dapat membuka '%s' (%s)!" -#: exif/actions.c:303 +#: exif/actions.c:301 #, c-format msgid "Could not read '%s' (%s)." msgstr "Tak dapat membaca '%s' (%s)." -#: exif/actions.c:322 +#: exif/actions.c:320 #, c-format msgid "IFD '%s' does not contain tag '%s'." msgstr "IFD '%s' tak berisi tag '%s'." -#: exif/actions.c:328 +#: exif/actions.c:326 #, c-format msgid "'%s' does not contain tag '%s'." msgstr "'%s' tak berisi tag '%s'." -#: exif/actions.c:346 +#: exif/actions.c:344 #, c-format msgid "'%s' does not contain a thumbnail!" msgstr "'%s' tak berisi gambar kecil!" -#: exif/actions.c:354 +#: exif/actions.c:352 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing (%s)!" msgstr "Tak dapat membuka '%s' untuk ditulis (%s)!" -#: exif/actions.c:376 +#: exif/actions.c:374 #, c-format msgid "EXIF tags in '%s':" msgstr "Tag EXIF di '%s':" -#: exif/actions.c:472 +#: exif/actions.c:470 #, c-format msgid "Unknown format or nonexistent MakerNote.\n" msgstr "Format tak diketahui atau MakerNote tak ada.\n" -#: exif/actions.c:479 +#: exif/actions.c:477 #, c-format msgid "MakerNote does not contain any value.\n" msgstr "MakerNote tak berisi nilai apapun.\n" -#: exif/actions.c:482 +#: exif/actions.c:480 #, c-format msgid "MakerNote contains %i value:\n" msgid_plural "MakerNote contains %i values:\n" msgstr[0] "MakerNote berisi %i nilai:\n" -#: exif/actions.c:492 +#: exif/actions.c:490 msgid "Unknown tag" msgstr "Tag tak diketahui" -#: exif/actions.c:501 +#: exif/actions.c:499 msgid "Unknown value" msgstr "Nilai tak diketahui" -#: exif/actions.c:525 +#: exif/actions.c:523 #, c-format msgid "EXIF tags in '%s' ('%s' byte order):" msgstr "Tag EXIF di '%s' (urutan bita '%s'):" -#: exif/actions.c:531 +#: exif/actions.c:529 msgid "Tag" msgstr "Tag" -#: exif/actions.c:537 +#: exif/actions.c:535 msgid "Value" msgstr "Nilai" -#: exif/actions.c:552 +#: exif/actions.c:550 #, c-format msgid "EXIF data contains a thumbnail (%i bytes)." msgstr "Data EXIF berisi gambar kecil (%i bita)." -#: exif/actions.c:594 +#: exif/actions.c:592 #, c-format msgid "ThumbnailSize\t%i\n" msgstr "UkuranGambarKecil\t%i\n" -#: exif/main.c:189 +#: exif/main.c:196 msgid "Display software version" msgstr "Menampilkan versi peranti lunak" -#: exif/main.c:191 +#: exif/main.c:198 msgid "Show IDs instead of tag names" msgstr "Menampilkan ID ketimbang nama tag" -#: exif/main.c:193 +#: exif/main.c:200 msgid "Select tag" msgstr "Pilih tag" -#: exif/main.c:193 +#: exif/main.c:200 msgid "tag" msgstr "tag" -#: exif/main.c:195 +#: exif/main.c:202 msgid "Select IFD" msgstr "Pilih IFD" -#: exif/main.c:195 +#: exif/main.c:202 msgid "IFD" msgstr "IFD" -#: exif/main.c:197 +#: exif/main.c:204 msgid "List all EXIF tags" msgstr "Tampilkan semua tag EXIF" -#: exif/main.c:199 +#: exif/main.c:206 msgid "Show contents of tag MakerNote" msgstr "Tampilkan isi dari tag MakerNote" -#: exif/main.c:201 +#: exif/main.c:208 msgid "Remove tag or ifd" msgstr "Hapus tag atau ifd" -#: exif/main.c:203 +#: exif/main.c:210 msgid "Show description of tag" msgstr "Tampilkan keterangan tag" -#: exif/main.c:205 +#: exif/main.c:212 msgid "Extract thumbnail" msgstr "Ekstrak gambar kecil" -#: exif/main.c:207 +#: exif/main.c:214 msgid "Remove thumbnail" msgstr "Hapus gambar kecil" -#: exif/main.c:209 +#: exif/main.c:216 msgid "Insert FILE as thumbnail" msgstr "Masukkan BERKAS sebagai gambar kecil" -#: exif/main.c:209 exif/main.c:211 +#: exif/main.c:216 exif/main.c:220 msgid "FILE" msgstr "BERKAS" -#: exif/main.c:211 +#: exif/main.c:218 +msgid "Do not fix existing tags in files" +msgstr "Jangan perbaiki tag yang telah ada di berkas" + +#: exif/main.c:220 msgid "Write data to FILE" msgstr "Tulis data ke BERKAS" -#: exif/main.c:213 +#: exif/main.c:222 msgid "Value of tag" msgstr "Nilai tag" -#: exif/main.c:215 +#: exif/main.c:224 msgid "Create EXIF data if not existing" msgstr "Membuat data EXIF jika tidak ada" -#: exif/main.c:217 +#: exif/main.c:226 msgid "Output in a machine-readable (tab delimited) format" msgstr "Keluaran dalam format dapat-dibaca-mesin (pembatasan tab)" -#: exif/main.c:220 +#: exif/main.c:229 +msgid "Width of output" +msgstr "Lebar keluaran" + +#: exif/main.c:229 +msgid "WIDTH" +msgstr "LEBAR" + +#: exif/main.c:231 msgid "Output in a XML format" msgstr "Keluaran dalam format XML" -#: exif/main.c:223 +#: exif/main.c:234 msgid "Show debugging messages" msgstr "Tampilkan pesan awakutu" -#: exif/main.c:229 +#: exif/main.c:240 msgid "Help options:" msgstr "Opsi bantuan:" -#: exif/main.c:230 +#: exif/main.c:241 msgid "Show this help message" msgstr "Tampilkan pesan bantuan ini" -#: exif/main.c:231 +#: exif/main.c:242 msgid "Display brief usage message" msgstr "Tampilkan pesan singkat penggunaan" -#: exif/main.c:251 +#: exif/main.c:262 msgid "[OPTION...] file" msgstr "[OPSI...] berkas" -#: exif/main.c:263 +#: exif/main.c:277 #, c-format msgid "Invalid IFD '%s'. Valid IFDs are '0', '1', 'EXIF', 'GPS', and 'Interoperability'." msgstr "IFD '%s' tak sah. IFD sah adalah '0', '1', 'EXIF', 'GPS', dan 'Interoperability'." -#: exif/main.c:272 +#: exif/main.c:286 #, c-format msgid "Invalid tag '%s'!" msgstr "Tag tak sah '%s'!" -#: exif/main.c:280 +#: exif/main.c:294 msgid "You need to specify a tag!" msgstr "Anda harus menentukan tag!" -#: exif/main.c:285 +#: exif/main.c:299 msgid "You need to specify an IFD!" msgstr "Anda harus menentukan IFD!" -#: exif/main.c:308 +#: exif/main.c:322 #, c-format msgid "Tag '%s' " msgstr "Tag '%s' " -#: exif/main.c:310 +#: exif/main.c:324 #, c-format msgid "(0x%04x, '%s'): " msgstr "(0x%04x, '%s'): " -#: exif/main.c:368 +#: exif/main.c:388 #, c-format msgid "'%s' is not readable or does not contain EXIF data!" msgstr "'%s' tidak dapat dibaca atau tidak berisi data EXIF!" Index: vi.po =================================================================== RCS file: /cvsroot/libexif/exif/po/vi.po,v retrieving revision 1.3 retrieving revision 1.4 diff -u -p -d -r1.3 -r1.4 --- vi.po 19 Sep 2009 04:12:21 -0000 1.3 +++ vi.po 6 Oct 2009 05:59:49 -0000 1.4 @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: exif 0.6.18-pre1\n" +"Project-Id-Version: exif 0.6.18-pre2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-16 22:23-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-18 21:22+0930\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-01 22:56-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2009-10-03 21:22+0930\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <cl...@ri...>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi...@go...>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,245 +17,257 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" -#: exif/actions.c:59 +#: exif/actions.c:57 #, c-format msgid "Not enough memory." msgstr "Không Äá»§ bá» nhá»." -#: exif/actions.c:77 +#: exif/actions.c:75 #, c-format msgid "Setting a value for this tag is unsupported!" msgstr "Không há» trợ chức nÄng tạo má»t giá trá» cho thẻ nà y !" -#: exif/actions.c:94 +#: exif/actions.c:92 #, c-format msgid "Too few components specified!" msgstr "Ghi rõ quá Ãt thà nh phần." -#: exif/actions.c:109 +#: exif/actions.c:107 #, c-format msgid "Internal error. Please contact <%s>." msgstr "Lá»i ná»i bá». Hãy liên lạc vá»i <%s>." -#: exif/actions.c:148 +#: exif/actions.c:146 #, c-format msgid "Not yet implemented!" msgstr "Chưa thá»±c hiá»n." -#: exif/actions.c:155 +#: exif/actions.c:153 #, c-format msgid "Warning; Too many components specified!" msgstr "Cảnh báo : ghi rõ quá Ãt thà nh phần." -#: exif/actions.c:177 +#: exif/actions.c:175 #, c-format msgid "Too much EXIF data (%i bytes). Only %i bytes are allowed." msgstr "Quá nhiá»u dữ liá»u EXIF (%i byte). Chá» cho phép %i byte." -#: exif/actions.c:188 exif/actions.c:359 +#: exif/actions.c:186 exif/actions.c:357 #, c-format msgid "Wrote file '%s'." msgstr "Äã ghi táºp tin « %s »." -#: exif/actions.c:208 +#: exif/actions.c:206 #, c-format msgid "EXIF entry '%s' " msgstr "Mục nháºp EXIF « %s »" -#: exif/actions.c:210 +#: exif/actions.c:208 #, c-format msgid "(0x%x, '%s') " msgstr "(0x%x, '%s') " -#: exif/actions.c:213 +#: exif/actions.c:211 #, c-format msgid "exists in IFD '%s':\n" msgstr "Äã tá»n tại trong IFD « %s »:\n" -#: exif/actions.c:264 +#: exif/actions.c:262 #, c-format msgid "IFD '%s' does not contain a tag '%s'!" msgstr "IFD « %s » không chứa má»t thẻ « %s »." -#: exif/actions.c:294 +#: exif/actions.c:292 #, c-format msgid "Could not open '%s' (%s)!" msgstr "Không thá» mỠ« %s » (%s)." -#: exif/actions.c:303 +#: exif/actions.c:301 #, c-format msgid "Could not read '%s' (%s)." msgstr "Không thá» Äá»c « %s » (%s)." -#: exif/actions.c:322 +#: exif/actions.c:320 #, c-format msgid "IFD '%s' does not contain tag '%s'." msgstr "IFD « %s » không chứa thẻ « %s »." -#: exif/actions.c:328 +#: exif/actions.c:326 #, c-format msgid "'%s' does not contain tag '%s'." msgstr "« %s » không chứa thẻ « %s »." -#: exif/actions.c:346 +#: exif/actions.c:344 #, c-format msgid "'%s' does not contain a thumbnail!" msgstr "IFD « %s » không chứa ảnh mẫu." -#: exif/actions.c:354 +#: exif/actions.c:352 #, c-format msgid "Could not open '%s' for writing (%s)!" msgstr "Không thá» mỠ« %s » Äá» ghi (%s)." -#: exif/actions.c:376 +#: exif/actions.c:374 #, c-format msgid "EXIF tags in '%s':" msgstr "Thá» EXIF trong « %s »:" -#: exif/actions.c:472 +#: exif/actions.c:470 #, c-format msgid "Unknown format or nonexistent MakerNote.\n" msgstr "Không rõ Äá»nh dạng hoặc không có MakerNote.\n" -#: exif/actions.c:479 +#: exif/actions.c:477 #, c-format msgid "MakerNote does not contain any value.\n" msgstr "MakerNote không chứa giá trá».\n" -#: exif/actions.c:482 +#: exif/actions.c:480 #, c-format msgid "MakerNote contains %i value:\n" msgid_plural "MakerNote contains %i values:\n" msgstr[0] "MakerNote chứa %i giá trá»:\n" -#: exif/actions.c:492 +#: exif/actions.c:490 msgid "Unknown tag" msgstr "Thẻ lạ" -#: exif/actions.c:501 +#: exif/actions.c:499 msgid "Unknown value" msgstr "Giá trá» lạ" -#: exif/actions.c:525 +#: exif/actions.c:523 #, c-format msgid "EXIF tags in '%s' ('%s' byte order):" msgstr "Thẻ EXIF trong « %s » (thứ tá»± byte « %s »):" -#: exif/actions.c:531 +#: exif/actions.c:529 msgid "Tag" msgstr "Thẻ" -#: exif/actions.c:537 +#: exif/actions.c:535 msgid "Value" msgstr "Giá trá»" -#: exif/actions.c:552 +#: exif/actions.c:550 #, c-format msgid "EXIF data contains a thumbnail (%i bytes)." msgstr "Dữ liá»u EXIF chứa má»t ảnh mẫu (%i byte)." -#: exif/actions.c:594 +#: exif/actions.c:592 #, c-format msgid "ThumbnailSize\t%i\n" msgstr "KÃch cỡ ảnh mẫu\t%i\n" -#: exif/main.c:189 +#: exif/main.c:196 msgid "Display software version" msgstr "Hiá»n thá» phiên bản phần má»m" -#: exif/main.c:191 +#: exif/main.c:198 msgid "Show IDs instead of tag names" msgstr "Hiá»n thá» mã sá» thay cho tên thẻ" -#: exif/main.c:193 +#: exif/main.c:200 msgid "Select tag" msgstr "Chá»n thẻ" -#: exif/main.c:193 +#: exif/main.c:200 msgid "tag" msgstr "thẻ" -#: exif/main.c:195 +#: exif/main.c:202 msgid "Select IFD" msgstr "Chá»n IFD" -#: exif/main.c:195 +#: exif/main.c:202 msgid "IFD" msgstr "IFD" -#: exif/main.c:197 +#: exif/main.c:204 msgid "List all EXIF tags" msgstr "Liá»t kê má»i thá» EXIF" -#: exif/main.c:199 +#: exif/main.c:206 msgid "Show contents of tag MakerNote" msgstr "Hiá»n ná»i dung cá»§a thẻ MakerNote" -#: exif/main.c:201 +#: exif/main.c:208 msgid "Remove tag or ifd" msgstr "Bá» thẻ hoặc IFD" -#: exif/main.c:203 +#: exif/main.c:210 msgid "Show description of tag" msgstr "Hiá»n mô tả cá»§a thẻ" -#: exif/main.c:205 +#: exif/main.c:212 msgid "Extract thumbnail" msgstr "TrÃch ảnh mẫu" -#: exif/main.c:207 +#: exif/main.c:214 msgid "Remove thumbnail" msgstr "BỠảnh mẫu" -#: exif/main.c:209 +#: exif/main.c:216 msgid "Insert FILE as thumbnail" msgstr "Chèn TẬP TIN dạng ảnh mẫu" -#: exif/main.c:209 exif/main.c:211 +#: exif/main.c:216 exif/main.c:220 msgid "FILE" msgstr "TẬP TIN" -#: exif/main.c:211 +#: exif/main.c:218 +msgid "Do not fix existing tags in files" +msgstr "Äừng sá»a chữa thẻ Äã có trong táºp tin" + +#: exif/main.c:220 msgid "Write data to FILE" msgstr "Ghi dữ liá»u và o TẬP TIN" -#: exif/main.c:213 +#: exif/main.c:222 msgid "Value of tag" msgstr "Giá trá» cá»§a thẻ" -#: exif/main.c:215 +#: exif/main.c:224 msgid "Create EXIF data if not existing" msgstr "Táo dữ liá»u EXIF nếu không có" -#: exif/main.c:217 +#: exif/main.c:226 msgid "Output in a machine-readable (tab delimited) format" msgstr "Xuất ra má»t Äá»nh dạng cho máy Äá»c ÄÆ°á»£c (Äá»nh giá»i bằng khoảng tab)" -#: exif/main.c:220 +#: exif/main.c:229 +msgid "Width of output" +msgstr "Chiá»u rá»ng kết xuất" + +#: exif/main.c:229 +msgid "WIDTH" +msgstr "Rá»NG" + +#: exif/main.c:231 msgid "Output in a XML format" msgstr "Xuất ra Äá»nh dạng XML" -#: exif/main.c:223 +#: exif/main.c:234 msgid "Show debugging messages" msgstr "Hiá»n thông Äiá»p gỡ lá»i" -#: exif/main.c:229 +#: exif/main.c:240 msgid "Help options:" msgstr "Tuỳ chá»n trợ giúp:" -#: exif/main.c:230 +#: exif/main.c:241 msgid "Show this help message" msgstr "Hiá»n thá» trợ giúp nà y" -#: exif/main.c:231 +#: exif/main.c:242 msgid "Display brief usage message" msgstr "Hiá»n thá» trợ giúp ngắn" -#: exif/main.c:251 +#: exif/main.c:262 msgid "[OPTION...] file" msgstr "[TÃY_CHá»N...] táºp_tin" -#: exif/main.c:263 +#: exif/main.c:277 #, c-format msgid "Invalid IFD '%s'. Valid IFDs are '0', '1', 'EXIF', 'GPS', and 'Interoperability'." msgstr "" @@ -266,30 +278,30 @@ msgstr "" " ⢠GPS\n" " ⢠Interoperability\t\tTương hà nh" -#: exif/main.c:272 +#: exif/main.c:286 #, c-format msgid "Invalid tag '%s'!" msgstr "Thẻ không hợp lỠ« %s »." -#: exif/main.c:280 +#: exif/main.c:294 msgid "You need to specify a tag!" msgstr "Bạn cần phải ghi rõ má»t thẻ." -#: exif/main.c:285 +#: exif/main.c:299 msgid "You need to specify an IFD!" msgstr "Bạn cần phải ghi rõ má»t IFD." -#: exif/main.c:308 +#: exif/main.c:322 #, c-format msgid "Tag '%s' " msgstr "Thẻ « %s »" -#: exif/main.c:310 +#: exif/main.c:324 #, c-format msgid "(0x%04x, '%s'): " msgstr "(0x%04x, '%s'): " -#: exif/main.c:368 +#: exif/main.c:388 #, c-format msgid "'%s' is not readable or does not contain EXIF data!" msgstr "« %s » không Äá»c ÄÆ°á»£c hoặc không chứa dữ liá»u EXIF." |